JULIAN
PARMELEE;
OR DISAPPOINTMENT SOMETIMES A BLESSING.
In a pleasant New England village,
several years ago, there was a good deal of excitement
produced among the little folks, by the appearance,
on the sign-post, and in the tavern and store, of
some large placards, with very curious and funny pictures
upon them. These placards made known the important
fact, that, for the sum of ninepence, (a shilling,
according to the currency of New York,) any boy and
girl in the vicinity might have the pleasure of seeing
some of the most astonishing feats of trained animals
ever heard of. On a certain day there was to be
a sort of juggler, who would play on some kind of
instruments. The music made by this man would
have the power of charming the animals—so
the advertisement read—and the instant
they heard it, they would commence playing their antics.
There was a great black bear who would stand on his
head; a dog who knew almost as much as his master;
a cock that could walk on a pair of high stilts.
Then there were learned monkeys, learned pigs, and
I know not what besides.
[Illustration: THE “SHOW.”]
The pictures of these different animals,
performing their several exploits, caused a great
deal of wonder and admiration among the village boys
and girls. In cities, where such exhibitions
occur very frequently, such things would not be much
thought of. But it is very different in the country,
where public exhibitions of every sort are “like
angels’ visits, few and far between.”
For nearly a week before the day appointed for this
juggling exhibition, there was nothing talked of in
this quiet village so much as the “show.”
Ninepences that had been a twelvemonth in accumulating,
were now in great demand; and more than one boy sighed
as he reflected that he had spent his pennies in candies
and other nice things, so that he had none left for
the “show,” and secretly resolved that
he would be wiser next time, and not allow his money
to slip through his fingers so easily.
Among those who had the permission
of their parents to visit the exhibition, and who
were anxiously longing for the day to come, were Julian
Parmelee and his sister. Julian, especially—a
boy of about nine years of age—was almost
crazy with delight, when his mother told him he might
go. He jumped, danced, clapped his hands, shouted,
and went through so many strange manoeuvres, that
his elder brother George, who was rather more sober
on the occasion, said he guessed he should not go to
the court-house and pay ninepence to see the show,
for he was in a fair way to get the exhibition at
home, for nothing.
“Oh, mother!” said Julian,
“do you really believe the bear will stand on
his head? What a funny sight it must be!
I wonder if they keep the bear chained. I shall
take care I do not get within reach of his paws, I
guess. Charley Staples said he didn’t believe
it was half so big as the one he saw when he was up
in Vermont. How big is it, mother? as big as our
Carlo? Oh, I wish it was time to go now!
I should think monkeys were very funny creatures.
They say there is one in the show that rides a horse,
just like a man. Ha! ha! ha!” And he laughed
so loudly that he waked up the baby in the cradle.
I do not wonder at all that little
Julian was so much delighted with the idea of going
to this exhibition. It was something entirely
new to him; and to children, especially, such singular
feats as these animals were to perform, are always
entertaining. It may, however, admit of a question,
whether it is right, just for our amusement, to inflict
so much pain upon these poor creatures as is necessary
to teach them their several parts. It seems
rather cruel. You know what the frogs once said
to the boys, according to the fable, in the matter
of stoning: “Young gentlemen, you do not
consider, that while this is sport to you, it is death
to us.” These poor bears, and monkeys,
and other animals, while they are going through their
education, might use some such language to their teachers,
perhaps, if they had the same faculty that the fable
ascribes to the frogs. But, however that may
be, it was very natural that Julian should be half
frantic at the thought of seeing the show, and quite
as natural that Julian’s father and mother should
consent to let him go.
Well, some two days before the exhibition
was to take place, Julian was taken sick. There
is a class of diseases—such as the measles
and the whooping-cough—which, you know,
almost every boy and girl must have some time or another;
and it is not always left with the children to decide
precisely when they shall take their turn. One
of these diseases had made Julian a call, and insisted
on staying with him a week or two. It was the
whooping-cough. Julian wanted to be excused for
a few days; but the old fellow told him, in his wheezing
way, that he could not think of letting him off so
long. Julian was disappointed, and cried a good
deal. It did seem rather hard that he must be
caged up in his chamber just at this time. He
was not so sick as to make it necessary to stay at
home; but his mother thought it would be wrong to
allow him to go where there were to be so many other
children, because they would be in danger of taking
the disease from him. So it was decided that
he could not see the “show;” and he fretted
and stormed, and made himself very unhappy. He
was usually a good-natured boy, but it must be confessed,
that he was now quite out of humor.
“I don’t see what I’m
sick for, just when I wanted to go to the ‘show.’
I declare, it is too bad. And the whooping-cough,
too! If it was any thing else, I could go.
What under the sun—”
“There, Julian, that will do,
I think,” said his mother, kindly.
Julian checked himself, but he could
hardly help muttering something about its being “very
provoking.”
Mrs Parmelee was silent for a while,
until the peevishness of her child had a little time
to subside, and then she said—
“My dear child, I am sorry that
you should feel so; for you not only make yourself
unhappy, but you are finding fault with God, and you
know that is very wrong. God had something to
do with your sickness. He could very easily
have prevented it, if he had chosen to do so.
But he did not choose to prevent it, and—”
“Well, why didn’t he prevent it, mother?”
“Hear me through, my child.
If he allowed you to be sick, when he could have
kept you well, then it is certain that, on the whole,
he would rather you would be sick. You see this,
don’t you, Julian?”
“Yes, ma’am. God made me sick, didn’t
he?”
“There’s no doubt that all diseases are
under his control.”
“Then, mama, I am sure that God—”
“Not quite so fast. I want
you to see what you was doing, when you was so peevish
a little while ago. You was very much out of humor.
Indeed, I think you showed some anger.”
“Oh, no, mother, I was not angry.”
“Perhaps not, my child; but
what would you call that spirit, if it was not anger?”
“I was—I was—provoked—I
mean vexed, mama.”
“Well, who vexed you?”
“Nobody; it was the whooping-cough.”
“I’m very sorry that my
child should get into such a passion—or
vexation, whichever it may be—with the whooping-cough;
for you say that you suppose the disease was under
the control of God, so that it must have been rather
an innocent sort of thing, after all. If you should
fall into the mill-pond, and a man standing on the
shore should let you struggle a while before he helped
you out, you would get vexed, wouldn’t you?”
“I guess I should.”
“You would certainly have as
much reason for vexation as you have had this morning.
But would you be likely to get vexed with the water?”
“Why, no, mama. I should
be provoked with the man, because he didn’t
help me out.”
“I thought so. Well, then,
don’t you think you found fault with God, in
this matter of the whooping-cough?”
“It may be so.”
“It must be so.”
Little Julian was a thoughtful child.
He saw that this spirit of peevishness was very wrong,
and that he had murmured against God. He told
his mother that he hoped he should not do so any more.
He was silent for some minutes, and then said—
“There is one thing I would
like to know about, mother; but it may be I ought
not to ask.”
“What is it, Julian?” asked his mother.
“If God is kind, and if he loves
us, why does he let us get sick? I am sure you
would keep me well all the time, if you could, because
you love me, and because you are good and kind.”
“I am glad you asked that question,
Julian. There are a great many things which we
cannot understand about the government of God.
But I think I can explain this to you. God, it
is true, often disappoints us, and gives us pain,
and makes us weep. This would all seem very strange,
and almost unkind, if we did not know that God has
some other end in view besides making us happy in
this life. He is training us for another world;
and if you live to be a man, you will see that such
disappointments as this of yours, for a part of God’s
plan of fitting his children for heaven.”
“But I think we should be just
as good, if he did not make us feel bad and cry.”
“That is your mistake.
Do you think you would be just as good a child, if
your parents always humored you, and gave you every
plaything you asked for? Are you quite sure that
you would now mind your father and mother as well,
if you had always been allowed to have your own way?”
“But you don’t make me sick, mother.”
“True. We correct you in
another way. But we sometimes give you pain,
and make you cry. Did you ever think, when your
father reproved you and punished you, that it was
because he did not love you?”
“Oh, no, mother.”
“You can see how your father
can be kind and affectionate, and still give you pain?”
“Yes, ma’am.”
“Then cannot you see how God
may disappoint his children, and even make
them unhappy for a time, and love them tenderly, too?”
“Oh, mother, I see it all now!
I wonder I never thought of this before! Well,
the whooping-cough is not so bad, after all. I’ve
learned something by it, at any rate.”
“Yes, and it may be worth a
great deal more to you than the ‘show’
would have been.”