TWO’S company.
Elma was just engaged in debating
with herself internally how a young lady of perfect
manners and impeccable breeding, travelling without
a chaperon, ought to behave under such trying circumstances,
after having allowed herself to be drawn unawares into
familiar conversation with a most attractive young
artist, when all of a sudden a rapid jerk of the carriage
succeeded in extricating her perforce, and against
her will, from this awkward dilemma. Something
sharp pulled up their train unexpectedly. She
was aware of a loud noise and a crash in front, almost
instantaneously followed by a thrilling jar—a
low dull thud—a sound of broken glass—a
quick blank stoppage. Next instant she found
herself flung wildly forward into her neighbour’s
arms, while the artist, for his part, with outstretched
hands, was vainly endeavouring to break the force of
the fall for her.
All she knew for the first few minutes
was merely that there had been an accident to the
train, and they were standing still now in the darkness
of the tunnel.
For some seconds she paused, and gasped
hard for breath, and tried in vain to recall her
scattered senses. Then slowly she sank back
on the seat once more, vaguely conscious that something
terrible had happened to the train, but that neither
she nor her companion were seriously injured.
As she sank back in her place, Cyril
Waring bent forward towards her with sympathetic kindliness.
“You’re not hurt, I hope,”
he said, holding out one hand to help her rise.
“Stand up for a minute, and see if you’re
anything worse than severely shaken. No?
That’s right, then! That’s well, as
far as it goes. But I’m afraid the nervous
shock must have been very rough on you.”
Elma stood tip, with tears gathering
fast in her eyes. She’d have given the
world to be able to cry now, for the jar had half stunned
her and shaken her brain; but before the artist’s
face she was ashamed to give free play to her feelings.
So she only answered, in a careless sort of tone—
“Oh, it’s nothing much,
I think. My head feels rather queer; but I’ve
no bones broken. A collision, I suppose.
Oughtn’t we to get out at once and see what’s
happened to the other people?”
Cyril Waring moved hastily to the
door, and, letting down the window, tried with a
violent effort to turn the handle from the outside.
But the door wouldn’t open. As often happens
in such accidents, the jar had jammed it. He
tried the other side, and with some difficulty at
last succeeded in forcing it open. Then he descended
cautiously on to the six-foot-way, and held out his
hand to help Elma from the carriage.
It was no collision, he saw at once,
but a far more curious and unusual accident.
Looking ahead through the tunnel,
all was black as night. A dense wall of earth
seemed to block and fill in the whole space in front
of them. Part of one broken and shattered carriage
lay tossed about in wild confusion on the ground close
by. Their own had escaped. All the rest
was darkness.
In a moment, Cyril rightly divined
what must have happened to the train. The roof
of the tunnel had caved in on top of it. At least
one carriage—the one immediately in front
of them—had been crushed and shattered
by the force of its fall. Their own was the last,
and it had been saved as if by a miracle. It lay
just outside the scene of the subsidence.
One thought rose instinctively at
once in the young man’s mind. They must
first see if any one was injured in the other compartments,
or among the débris of the broken carriage; and then
they must make for the open mouth of the tunnel, through
which the light of day still gleamed bright behind
them.
He peered in hastily at the other
three windows. Not a soul in any one of the
remaining compartments! It was a very empty train,
he had noticed himself, when he had got in at Tilgate;
the one solitary occupant of the front compartment
of their carriage, a fat old lady with a big black
bag, had bundled out at Chetwood. They were
alone in the tunnel—at this end of the train
at least; their sole duty now was to make haste and
save themselves.
He gazed overhead. The tunnel
was bricked in with an arch on top. The way through
in front was blocked, of course, by the fallen mass
of water-logged sandstone. He glanced back towards
the open mouth. A curious circumstance, half-way
down to the opening, attracted at once his keen and
practised eye.
Strange to say, the roof at one spot
was not a true arc of a circle. It bulged slightly
downwards, in a flattened arch, as if some superincumbent
weight were pressing hard upon it. Great heavens,
what was this? Another trouble in store!
He looked again, still more earnestly, and started
with horror.
In the twinkling of an eye, his reason
told him, beyond the shadow of a doubt, what was happening
at the bulge. A second fall was just about to
take place close by them. Clearly there were two
weak points m the roof of the tunnel. One had
already given way in front; the other was on the very
eve of giving way behind them. If it fell, they
were imprisoned between two impassable walls of sand
and earth. Without one instant’s delay,
he turned and seized his companion’s hand hastily.
“Quick! quick!” he cried,
in a voice of eager warning. “Run, run
for your life to the mouth of the tunnel! Here,
come! You’ve only just time! It’s
going, it’s going!”
But Elma’s feminine instinct
worked quicker and truer than even Cyril Waring’s
manly reason. She didn’t know why; she couldn’t
say how; but in that one indivisible moment of time
she had taken in and grasped to the full all the varying
terrors of the situation. Instead of running,
however, she held back her companion with a nervous
force she could never before have imagined herself
capable of exerting.
“Stop here,” she cried
authoritatively, wrenching his arm in her haste.
“If you go you’ll be killed. There’s
no time to run past. It’ll be down before
you’re there. See, see, it’s falling.”
Even before the words were well out
of her mouth, another great crash shook the ground
behind them. With a deafening roar, the tunnel
gave way in a second place beyond. Dust and sand
filled the air confusedly. For a minute or two
all was noise and smoke and darkness. What exactly
had happened neither of them could see. But now
the mouth of the tunnel was blocked at either end alike,
and no daylight was visible. So far as Cyril
could judge, they two stood alone, in the dark and
gloom, as in a narrow cell, shut in with their carriage
between two solid walls of fallen earth and crumbling
sandstone.
At this fresh misfortune, Elma sat
down on the footboard with her face in her hands,
and began to sob bitterly. The artist leaned over
her and let her cry for a while in quiet despair.
The poor girl’s nerves, it was clear, were now
wholly unstrung. She was brave, as women go,
undoubtedly brave; but the shock and the terror of
such a position as this were more than enough to terrify
the bravest. At last Cyril ventured on a single
remark.
“How lucky,” he said,
in an undertone, “I didn’t get out at Warnworth
after all. It would have been dreadful if you’d
been left all alone in this position.”
Elma glanced up at him with a sudden
rush of gratitude. By the dim light of the oil
lamp that still flickered feebly in the carriage overhead,
she could see his face; and she knew by the look in
those truthful eyes that he really meant it. He
really meant he was glad he’d come on and exposed
himself to this risk, which he might otherwise have
avoided, because he would be sorry to think a helpless
woman should be left alone by herself in the dark to
face it. And, frightened as she was, she was
glad of it too. To be alone would be awful.
This was pre-eminently one of those many positions
in life in which a woman prefers to have a man beside
her.
And yet most men, she knew, would
have thought to themselves at once, “What a
fool I was to come on beyond my proper station, and
let myself in for this beastly scrape, just because
I’d go a few miles further with a pretty girl
I never saw in my life before, and will probably never
see in my life again, if I once get well out of this
precious predicament.”
But that they would ever get out of
it at all seemed to both of them now in the highest
degree improbable. Cyril, by reason, Elma, by
instinct, argued out the whole situation at once, and
correctly. There had been much rain lately.
The sandstone was water-logged. It had caved
in bodily, before them and behind them. A little
isthmus of archway still held out in isolation just
above their heads. At any moment that isthmus
might give way too, and, falling on their carriage,
might crush them beneath its weight. Their lives
depended upon the continued resisting power of some
fifteen yards or so of dislocated masonry.
Appalled at the thought, Cyril moved
from his place for a minute, and went forward to examine
the fallen block in front. Then he paced his
way back with groping steps to the equally ruinous
mass behind them. Elma’s eyes, growing
gradually accustomed to the darkness and the faint
glimmer of the oil lamps, followed his action with
vague and tearful interest.
“If the roof doesn’t give
way,” he said calmly at last, when he returned
once more to her, “and if we can only let them
know we’re alive in the tunnel, they may possibly
dig us out before we choke. There’s air
enough here for eighteen hours for us.”
He spoke very quietly and reassuringly,
as if being shut up in a fallen tunnel between two
masses of earth were a matter that needn’t cause
one the slightest uneasiness; but his words suggested
to Elma’s mind a fresh and hitherto unthought-of
danger.
“Eighteen hours,” she
cried, horror-struck. “Do you mean to say
we may have to stop here, all alone, for eighteen hours
together? Oh, how very dreadful! How long!
How frightening! And if they don’t dig
us out before eighteen hours are over, do you mean
to say we shall die of choking?”
Cyril gazed down at her with a very
regretful and sympathetic face.
“I didn’t mean to frighten
you,” he said; “at least, not more than
you’re frightened already; but, of course, there’s
only a certain amount of oxygen in the space that’s
left us; and as we’re using it up at every breath,
it’ll naturally hold out for a limited time
only. It can’t be much more than eighteen
hours. Still, I don’t doubt they’ll
begin digging us out at once; and if they dig through
fast, they may yet be in time, even so, to save us.”
Elma bent forward with her face in
her hands again, and, rocking herself to and fro in
an agony of despair, gave herself vip to a paroxysm
of utter misery. This was too, too terrible.
To think of eighteen hours in that gloom and suspense;
and then to die at last, gasping hard for breath,
in the poisonous air of that pestilential tunnel.
For nearly an hour she sat there,
broken down and speechless; while Cyril Waring, taking
a seat in silence by her side, tried at first with
mute sympathy to comfort and console her. Then
he turned to examine the roof, and the block at either
end, to see if perchance any hope remained of opening
by main force an exit anywhere. He even began
by removing a little of the sand at the side of the
line with a piece of shattered board from the broken
carriage in front; but that was clearly no use.
More sand tumbled in as fast as he removed it.
He saw there was nothing left for it but patience
or despair. And of the two, his own temperament
dictated rather patience.
He returned at last, wearied out,
to Elma’s side. Elma, still sitting disconsolate
on the footboard, rocking herself up and down, and
moaning low and piteously, looked up as he came with
a mute glance of inquiry. She was very pretty.
That struck him even now. It made his heart bleed
to think she should be so cowed and terrified.
“I’m sorry to bother you,”
he said, after a pause, half afraid to speak, “but
there are four lamps all burning hard in these four
compartments, and using up the air we may need by-and-by
for our own breathing. If I were to climb to
the top of the carriage—which I can easily
do—I could put them all out, and economize
our oxygen. It would leave us in the dark, but
it’d give us one more chance of life. Don’t
you think I’d better get up and turn them off,
or squash them?”
Elma clasped her hands in horror at
the bare suggestion.
“Oh dear, no!” she cried
hastily. “Please, please don’t
do that. It’s bad enough to choke slowly,
like this, in the gloom. But to die in the dark—that
would be ten times more terrible. Why, it’s
a perfect Black Hole of Calcutta, even now. If
you were to turn out the lights I could never stand
it.”
Cyril gave a respectful little nod of assent.
“Very well,” he answered,
as calm as ever. “That’s just as you
will. I only meant to suggest it to you.
My one wish is to do the best I can for you.
Perhaps”—and he hesitated—“perhaps
I’d better let it go on for an hour or two more,
and then, whenever the air begins to get very oppressive—I
mean when one begins to feel it’s really failing
us—one person, you know, could live on so
much longer than two… it would be a pity not to
let you stand every chance. Perhaps I might—–”
Elma gazed at him aghast in the utmost
horror. She knew what he meant at once.
She didn’t even need that he should finish his
sentence.
“Never!” she said, firmly
clenching her small hand hard. “It’s
so wrong of you to think of it, even. I could
never permit it. It’s your duty to keep
yourself alive at all hazards as long as ever you
can. You should remember your mother, your sisters,
your family.”
“Why, that’s just it,”
Cyril answered, a little crestfallen, and feeling
he had done quite a wicked thing in venturing to suggest
that his companion should have every chance for her
own life. “I’ve got no mother, you
see, no sisters, no family. Nobody on earth would
ever be one penny the worse if I were to die,
except my twin brother; he’s the only relation
I ever had in my life; and even he, I dare say,
would very soon get over it. Whereas you”—he
paused and glanced at her compassionately—“there
are probably many to whom the loss would be a very
serious one. If I could do anything to save
you—–” He broke off suddenly,
for Elma looked up at him once more with a little
burst of despair.
“If you talk like that,”
she cried, with a familiarity that comes of association
in a very great danger, “I don’t know what
I shall do; I don’t know what I shall say to
you. Why, I couldn’t bear to be left alone
here to die by myself. If only for my sake,
now we’re boxed up here together, I think you
ought to wait and do the best you can for yourself.”
“Very well,” Cyril answered
once more, in a most obedient tone. “If
you wish me to live to keep you company in the tunnel,
I’ll live while I may. You have only to
say what you wish. I’m here to wait upon
you.”
In any other circumstances, such a
phrase would have been a mere piece of conversational
politeness. At that critical moment, Elma knew
it for just what it was—a simple expression
of his real feeling.