The OVERTURE.
Constantinople; the month of August;
the early days of the century. It was the hour
of the city’s most perfect beauty. The sun
was setting, and flung a mellowing glow over the great
golden domes and minarets of the mosques, the bazaars
glittering with trifles and precious with elements
of Oriental luxury, the tortuous thoroughfares with
their motley throng, the quiet streets with their
latticed windows, and their atmosphere heavy with
silence and mystery, the palaces whose cupolas and
towers had watched over so many centuries of luxury
and intrigue, pleasure and crime, the pavilions, groves,
gardens, kiosks which swarmed with the luxuriance
of tropical growth over the hills and valleys of a
city so vast and so beautiful that it tired the brain
and fatigued the senses. Scutari, purple and green
and gold, blended in the dying light into exquisite
harmony of color; Stamboul gathered deeper gloom under
her overhanging balconies, behind which lay hidden
the loveliest of her women; and in the deserted gardens
of the Old Seraglio, beneath the heavy pall of the
cypresses, memories of a grand, terrible, barbarous,
but most romantic Past crept forth and whispered ruin
and decay.
High up in Pera the gray walls of
the English Embassy stood out sharply defined against
the gold-wrought sky. The windows were thrown
wide to invite the faint, capricious breeze which wandered
through the hot city; but the silken curtains were
drawn in one of the smaller reception-rooms.
The room itself was a soft blaze of wax candles against
the dull richness of crimson and gold. Men and
women were idling about in that uneasy atmosphere
which precedes the announcement of dinner. Many
of the men wore orders on their breasts, and the uniforms
of the countries they represented, and a number of
Turks gave a picturesque touch to the scene, with
their jewelled turbans and flowing robes. The
women were as typical as their husbands; the wife
of the Russian Ambassador, with her pale hair and moonlight
eyes, her delicate shoulders and jewel-sewn robe;
the Italian, with her lithe grace and heavy brows,
the Spanish beauty, with her almond, dreamy eyes,
her chiselled features and mantilla-draped head; the
Frenchwoman, with her bright, sallow, charming, unrestful
face; the Austrian, with her cold repose and latent
devil. In addition were the Secretaries of Legation,
with their gaily-gowned young wives, and one or two
English residents; all assembled at the bidding of
Sir Dafyd-ap-Penrhyn, the famous diplomatist who represented
England at the court of the Sultan.
Sir Dafyd was standing between the
windows and underneath one of the heavy candelabra.
He was a small but striking-looking man, with a great
deal of head above the ears, light blue eyes deeply
set and far apart, a delicate arched nose, and a certain
expression of brutality about the thin lips, so faint
as to be little more than a shadow. He was blandly
apologizing for the absence of his wife. She had
dressed to meet her guests, but had been taken suddenly
ill and obliged to retire.
As he finished speaking he turned
to a woman who sat on a low chair at his right.
She was young and very handsome. Her eyes were
black and brilliant, her mouth was pouting and petulant,
her chin curved slightly outward. Her features
were very regular, but there was neither softness
nor repose in her face. She looked like a statue
that had been taken possession of by the Spirit of
Discontent.
“I am sorry not to see Dartmouth,”
said the great minister, affably. “Is he
ill again? He must be careful; the fever is dangerous.”
Mrs. Dartmouth drew her curved brows
together with a frown which did not soften her face.
“He is writing,” she said, shortly.
“He is always writing.”
“O, but you know that is a Dartmouth
failing—ambition,” said Sir Dafyd,
with a smile. “They must be either in the
study or dictating to the King.”
“Well, I wish my Fate had been
a political Dartmouth. Lionel sits in his study
all day and writes poetry—which I detest.
I shall bring up my son to be a statesman.”
“So that his wife may see more
of him?” said Sir Dafyd, laughing. “You
are quite capable of making whatever you like of him,
however, for you are a clever woman—if
you are not poetical. But it is hard that you
should be so much alone, Catherine. Why are not
you and Sionèd more together? There are so few
of you here, you should try and amuse each other.
Diplomatists, like poets, see little of their wives,
and Sionèd, I have no doubt, is bored very often.”
Dinner was announced at the moment,
and Mrs. Dartmouth stood up and looked her companion
full in the eyes. “I do not like Sionèd,”
she said, harshly. “She, too, is poetical.”
For a moment there was a suspicion
of color in Sir Dafyd’s pale face, and the shadow
on his mouth seemed to take shape and form. Then
he bowed slightly, and crossing the room offered his
arm to the wife of the Russian Ambassador.
* * * *
The sun sank lower, Constantinople’s
richer tints faded into soft opal hues, and the muezzin
called the people to prayer. From a window in
a wing of the Embassy furthest from the banqueting
hall, and overlooking the city, a woman watched the
shifting panorama below. She was more beautiful
than any of her neglected guests, although her eyes
were heavy and her face was pale. Her hair was
a rich, burnished brown, and drawn up to the crown
of her head in a loose mass of short curls, held in
place by a half-coronet of diamonds. In front
the hair was parted and curled, and the entire head
was encircled by a band of diamond stars which pressed
the bronze ringlets low over the forehead. The
features were slightly aquiline; the head was oval
and admirably poised. But it was the individuality
of the woman that made her beauty, not features or
coloring. The keen, intelligent eyes, with their
unmistakable power to soften, the spiritual brow, the
strong, sensuous chin, the tender mouth, the spirited
head, each a poet’s delight, each an artist’s
study, all blended, a strange, strong, passionate
story in flesh and blood—a remarkable face.
Her neck and arms were bare, and she wore a short-waisted
gown of yellow satin, which fell in shining lines
from belt to hem.
Pale as she was she assuredly did
not look ill enough to justify her desertion of her
guests. As a matter of fact she had forgotten
both guests and excuse. When a woman has taken
a resolution which flings her suddenly up to the crisis
of her destiny she is apt to forget state dinners
and whispered comment. To-morrow state dinners
would pass out of her life, and they would go unregretted.
She turned suddenly and picked up some loose sheets
of manuscript which lay on a table beside her—a
poem which would immortalize the city her window overlooked.
A proud smile curved her mouth, then faded swiftly
as she pressed the pages passionately to her lips.
She put them back on the table and turning her head
looked down the room with much of the affection one
gives a living thing. The room was as Oriental
as any carefully secluded chamber in the city below.
The walls were hung with heavy, soft Eastern stuffs,
dusky and rich, which shut out all suggestion of doors.
The black marble floor was covered with a strange
assortment of wild beasts’ skins, pale, tawny,
sombre, ferocious. There were deep, soft couches
and great piles of cushions, a few rare paintings
stood on easels, and the air was heavy with jasmine.
The woman’s lids fell over her eyes, and the
blood mounted slowly, making her temples throb.
Then she threw back her head, a triumphant light flashing
in her eyes, and brought her open palm down sharply
on the table. “If I fall,” she said,
“I fall through strength, not through weakness.
If I sin, I do so wittingly, not in a moment of overmastering
passion.”
She bent suddenly forward, her breath
coming quickly. There were footsteps at the end
of the marble corridor without. For a moment she
trembled from head to foot. Remorse, regret, horror,
fear, chased each other across her face, her convulsed
features reflecting the emotions which for weeks past
had oppressed heart and brain. Then, before the
footsteps reached the door, she was calm again and
her head erect. The glory of the sunset had faded,
and behind her was the short grey twilight of the
Southern night; but in her face was that magic light
that never was on sea or land.
The heavy portière at the end of the
room was thrust aside and a man entered. He closed
the door and pushed the hanging back into place, then
went swiftly forward and stood before her. She
held out her hand and he took it and drew her further
within the room. The twilight had gone from the
window, the shadows had deepened, and the darkness
of night was about them.
* * *
*
In the great banqueting-hall the stout
mahogany table upheld its weight of flashing gold
and silver and sparkling crystal without a groan,
and solemn, turbaned Turks passed wine and viand.
Around the board the diplomatic colony forgot their
exile in remote Constantinople, and wit and anecdote,
spicy but good-humored political discussion, repartee
and flirtation made a charming accompaniment to the
wonderful variety displayed in the faces and accents
of the guests. The stately, dignified ministers
of the Sultan gazed at the fair faces and jewel-laden
shoulders of the women of the North, and sighed as
they thought of their dusky wives; and the women of
the North threw blue, smiling glances to the Turks
and wondered if it were romantic to live in a harem.
At the end of the second course Sir
Dafyd raised a glass of wine to his lips, and, as
he glanced about the table, conversation ceased for
a moment.
“Will you drink to my wife’s
health?” he said. “It has caused me
much anxiety of late.”
Every glass was simultaneously raised,
and then Sir Dafyd pushed back his chair and rose
to his feet. “If you will pardon me,”
he said, “I will go and see how she is.”
He left the room, and the wife of
the Spanish Ambassador turned to her companion with
a sigh. “So devot he is, no?” she
murmured. “You Eenglish, you have the fire
undere the ice. He lover his wife very moocho
when he leaver the dinner. And she lover him too,
no?”
“I don’t know,”
said the Englishman to whom she spoke. “It
never struck me that Penrhyn was a particularly lovable
fellow. He’s so deuced haughty; the Welsh
are worse for that than we English. He’s
as unapproachable as a stone. I don’t fancy
the Lady Sionèd worships the ground he treads upon.
But then, he’s the biggest diplomate in Great
Britain; one can’t have everything.”
“I no liker all the Eenglish,
though,” pursued the pretty Spaniard. “The
Señora Dar-muth, I no care for her. She looker
like she have the tempere—how you call
him?—the dev-vil, no? And she looker
like she have the fire ouside and the ice in.”
“Oh, she’s not so bad,”
said the Englishman, loyally. “She has
some admirable traits, and she’s deuced clever,
but she has an ill-regulated sort of a nature, and
is awfully obstinate and prejudiced. It’s
a sort of vanity. She worries Dartmouth a good
deal. He’s a born poet, if ever a man was,
and she wants him to go into politics. Wants
a salon and all that sort of thing. She
ought to have it, too. Political intrigue would
just suit her; she’s diplomatic and secretive.
But Dartmouth prefers his study.”
The lady from Spain raised her sympathetic,
pensive eyes to the Englishman’s. “And
the Señor Dar-muth? How he is? He is nice
fellow? I no meeting hime?”
“The best fellow that ever lived,
God bless him!” exclaimed the young man, enthusiastically.
“He has the temperament of genius, and he isn’t
always there when you want him—I mean, he
isn’t always in the right mood; but he’s
a splendid specimen of a man, and the most likeable
fellow I ever knew—poor fellow!”
“Why you say ‘poor fel-low’?
He is no happy, no?”
“Well, you see,” said
the young man, succumbing to those lovely, pitying
eyes, and not observing that they gazed with equal
tenderness at the crimson wine in the cup beside her
plate—“you see, he and his wife are
none too congenial, as I said. It makes her wild
to have him write, not only because she wants to cut
a figure in London, and he will always live in some
romantic place like this, but she’s in love
with him, in her way, and she’s jealous of his
very desk. That makes things unpleasant about
the domestic hearthstone. And then she doesn’t
believe a bit in his talent, and takes good care to
let him know it. So, you see, he’s not
the most enviable of mortals.”
“Much better she have be careful,”
said the Spanish woman; “some day he feel tire
out and go to lover someone else. Please you geeve
me some more clarette?”
“Here comes Sir Dafyd,”
said the Englishman, as he filled her glass.
“It has taken him a long time to find out how
she is.”
The shadow had wholly disappeared
from Sir Dafyd’s mouth, a faint smile hovering
there instead. As he took his seat the Austrian
Ambassador leaned forward and inquired politely about
the state of Lady Sionèd’s health.
“She is sleeping quietly,” said Sir Dafyd.