HIGHLAND MINSTRELSY
When the first salutations had passed,
Fergus said to his sister, ’My dear Flora, before
I return to the barbarous ritual of our forefathers,
I must tell you that Captain Waverley is a worshipper
of the Celtic muse, not the less so perhaps that he
does not understand a word of her language. I
have told him you are eminent as a translator of Highland
poetry, and that Mac-Murrough admires your version
of his songs upon the same principle that Captain
Waverley admires the original,—because he
does not comprehend them. Will you have the goodness
to read or recite to our guest in English the extraordinary
string of names which Mac-Murrough has tacked together
in Gaelic? My life to a moor-fowl’s feather,
you are provided with a version; for I know you are
in all the bard’s councils, and acquainted with
his songs long before he rehearses them in the hall.’
’How can you say so, Fergus?
You know how little these verses can possibly interest
an English stranger, even if I could translate them
as you pretend.’
’Not less than they interest
me, lady fair. To-day your joint composition,
for I insist you had a share in it, has cost me the
last silver cup in the castle, and I suppose will cost
me something else next time I hold cour pleniere,
if the muse descends on Mac-Murrough; for you know
our proverb,—“When the hand of the
chief ceases to bestow, the breath of the bard is
frozen in the utterance.”—Well, I
would it were even so: there are three things
that are useless to a modern Highlander,—a
sword which he must not draw, a bard to sing of deeds
which he dare not imitate, and a large goat-skin purse
without a louis-d’or to put into it.’
’Well, brother, since you betray
my secrets, you cannot expect me to keep yours.
I assure you, Captain Waverley, that Fergus is too
proud to exchange his broardsword for a marechal’s
baton, that he esteems Mac-Murrough a far greater
poet than Homer, and would not give up his goat-skin
purse for all the louis-d’or which it could
contain.’
’Well pronounced, Flora; blow
for blow, as Conan [Footnote: See Note 23.] said
to the devil. Now do you two talk of bards and
poetry, if not of purses and claymores, while I return
to do the final honours to the senators of the tribe
of Ivor.’ So saying, he left the room.
The conversation continued between
Flora and Waverley; for two well-dressed young women,
whose character seemed to hover between that of companions
and dependants, took no share in it. They were
both pretty girls, but served only as foils to the
grace and beauty of their patroness. The discourse
followed the turn which the Chieftain had given it,
and Waverley was equally amused and surprised with
the account which the lady gave him of Celtic poetry.
‘The recitation,’ she
said, ’of poems recording the feats of heroes,
the complaints of lovers, and the wars of contending
tribes, forms the chief amusement of a winter fire-side
in the Highlands. Some of these are said to be
very ancient, and if they are ever translated into
any of the languages of civilised Europe, cannot fail
to produce a deep and general sensation. Others
are more modern, the composition of those family bards
whom the chieftains of more distinguished name and
power retain as the poets and historians of their
tribes. These, of course, possess various degrees
of merit; but much of it must evaporate in translation,
or be lost on those who do not sympathise with the
feelings of the poet.’
’And your bard, whose effusions
seemed to produce such effect upon the company to-day,
is he reckoned among the favourite poets of the mountains?’
’That is a trying question.
His reputation is high among his countrymen, and you
must not expect me to depreciate it. [Footnote:
The Highland poet almost always was an improvisatore.
Captain Burt met one of them at Lovat’s table.]
’But the song, Miss Mac-Ivor,
seemed to awaken all those warriors, both young and
old.’
’The song is little more than
a catalogue of names of the Highland clans under their
distinctive peculiarities, and an exhortation to them
to remember and to emulate the actions of their forefathers.’
’And am I wrong in conjecturing,
however extraordinary the guess appears, that there
was some allusion to me in the verses which he recited?’
’You have a quick observation,
Captain Waverley, which in this instance has not deceived
you. The Gaelic language, being uncommonly vocalic,
is well adapted for sudden and extemporaneous poetry;
and a bard seldom fails to augment the effects of a
premeditated song by throwing in any stanzas which
may be suggested by the circumstances attending the
recitation.’
’I would give my best horse
to know what the Highland bard could find to say of
such an unworthy Southron as myself.’
’It shall not even cost you
a lock of his mane. Una, mavourneen! (She
spoke a few words to one of the young girls in attendance,
who instantly curtsied and tripped out of the room.)
I have sent Una to learn from the bard the expressions
he used, and you shall command my skill as dragoman.’
Una returned in a few minutes, and
repeated to her mistress a few lines in Gaelic.
Flora seemed to think for a moment, and then, slightly
colouring, she turned to Waverley—’It
is impossible to gratify your curiosity, Captain Waverley,
without exposing my own presumption. If you will
give me a few moments for consideration, I will endeavour
to engraft the meaning of these lines upon a rude
English translation which I have attempted of a part
of the original. The duties of the tea-table
seem to be concluded, and, as the evening is delightful,
Una will show you the way to one of my favourite haunts,
and Cathleen and I will join you there.’
Una, having received instructions
in her native language, conducted Waverley out by
a passage different from that through which he had
entered the apartment. At a distance he heard
the hall of the Chief still resounding with the clang
of bagpipes and the high applause of his guests.
Having gained the open air by a postern door, they
walked a little way up the wild, bleak, and narrow
valley in which the house was situated, following the
course of the stream that winded through it. In
a spot, about a quarter of a mile from the castle,
two brooks, which formed the little river, had their
junction. The larger of the two came down the
long bare valley, which extended, apparently without
any change or elevation of character, as far as the
hills which formed its boundary permitted the eye
to reach. But the other stream, which had its
source among the mountains on the left hand of the
strath, seemed to issue from a very narrow and dark
opening betwixt two large rocks. These streams
were different also in character. The larger
was placid, and even sullen in its course, wheeling
in deep eddies, or sleeping in dark blue pools; but
the motions of the lesser brook were rapid and furious,
issuing from between precipices, like a maniac from
his confinement, all foam and uproar.
It was up the course of this last
stream that Waverley, like a knight of romance, was
conducted by the fair Highland damsel, his silent
guide. A small path, which had been rendered easy
in many places for Flora’s accommodation, led
him through scenery of a very different description
from that which he had just quitted. Around the
castle all was cold, bare, and desolate, yet tame even
in desolation; but this narrow glen, at so short a
distance, seemed to open into the land of romance.
The rocks assumed a thousand peculiar and varied forms.
In one place a crag of huge size presented its gigantic
bulk, as if to forbid the passenger’s farther
progress; and it was not until he approached its very
base that Waverley discerned the sudden and acute
turn by which the pathway wheeled its course around
this formidable obstacle. In another spot the
projecting rocks from the opposite sides of the chasm
had approached so near to each other that two pine-trees
laid across, and covered with turf, formed a rustic
bridge at the height of at least one hundred and fifty
feet. It had no ledges, and was barely three
feet in breadth.
While gazing at this pass of peril,
which crossed, like a single black line, the small
portion of blue sky not intercepted by the projecting
rocks on either side, it was with a sensation of horror
that Waverley beheld Flora and her attendant appear,
like inhabitants of another region, propped, as it
were, in mid air, upon this trembling structure.
She stopped upon observing him below, and, with an
air of graceful ease which made him shudder, waved
her handkerchief to him by way of signal. He was
unable, from the sense of dizziness which her situation
conveyed, to return the salute; and was never more
relieved than when the fair apparition passed on from
the precarious eminence which she seemed to occupy
with so much indifference, and disappeared on the other
side.
Advancing a few yards, and passing
under the bridge which he had viewed with so much
terror, the path ascended rapidly from the edge of
the brook, and the glen widened into a sylvan amphitheatre,
waving with birch, young oaks, and hazels, with here
and there a scattered yew-tree. The rocks now
receded, but still showed their grey and shaggy crests
rising among the copse-wood. Still higher rose
eminences and peaks, some bare, some clothed with
wood, some round and purple with heath, and others
splintered into rocks and crags. At a short turning
the path, which had for some furlongs lost sight of
the brook, suddenly placed Waverley in front of a
romantic waterfall. It was not so remarkable either
for great height or quantity of water as for the beautiful
accompaniments which made the spot interesting.
After a broken cataract of about twenty feet, the
stream was received in a large natural basin filled
to the brim with water, which, where the bubbles of
the fall subsided, was so exquisitely clear that,
although it was of great depth, the eye could discern
each pebble at the bottom. Eddying round this
reservoir, the brook found its way as if over a broken
part of the ledge, and formed a second fall, which
seemed to seek the very abyss; then, wheeling out
beneath from among the smooth dark rocks which it had
polished for ages, it wandered murmuring down the
glen, forming the stream up which Waverley had just
ascended. [Footnote: See Note 24.] The borders
of this romantic reservoir corresponded in beauty;
but it was beauty of a stern and commanding cast,
as if in the act of expanding into grandeur.
Mossy banks of turf were broken and interrupted by
huge fragments of rock, and decorated with trees and
shrubs, some of which had been planted under the direction
of Flora, but so cautiously that they added to the
grace without diminishing the romantic wildness of
the scene.
Here, like one of those lovely forms
which decorate the landscapes of Poussin, Waverley
found Flora gazing on the waterfall. Two paces
further back stood Cathleen, holding a small Scottish
harp, the use of which had been taught to Flora by
Rory Dall, one of the last harpers of the Western
Highlands. The sun, now stooping in the west,
gave a rich and varied tinge to all the objects which
surrounded Waverley, and seemed to add more than human
brilliancy to the full expressive darkness of Flora’s
eye, exalted the richness and purity of her complexion,
and enhanced the dignity and grace of her beautiful
form. Edward thought he had never, even in his
wildest dreams, imagined a figure of such exquisite
and interesting loveliness. The wild beauty of
the retreat, bursting upon him as if by magic, augmented
the mingled feeling of delight and awe with which
he approached her, like a fair enchantress of Boiardo
or Ariosto, by whose nod the scenery around seemed
to have been created an Eden in the wilderness.
Flora, like every beautiful woman,
was conscious of her own power, and pleased with its
effects, which she could easily discern from the respectful
yet confused address of the young soldier. But,
as she possessed excellent sense, she gave the romance
of the scene and other accidental circumstances full
weight in appreciating the feelings with which Waverley
seemed obviously to be impressed; and, unacquainted
with the fanciful and susceptible peculiarities of
his character, considered his homage as the passing
tribute which a woman of even inferior charms might
have expected in such a situation. She therefore
quietly led the way to a spot at such a distance from
the cascade that its sound should rather accompany
than interrupt that of her voice and instrument, and,
sitting down upon a mossy fragment of rock, she took
the harp from Cathleen.
’I have given you the trouble
of walking to this spot, Captain Waverley, both because
I thought the scenery would interest you, and because
a Highland song would suffer still more from my imperfect
translation were I to introduce it without its own
wild and appropriate accompaniments. To speak
in the poetical language of my country, the seat of
the Celtic Muse is in the mist of the secret and solitary
hill, and her voice in the murmur of the mountain
stream. He who woos her must love the barren rock
more than the fertile valley, and the solitude of
the desert better than the festivity of the hall.’
Few could have heard this lovely woman
make this declaration, with a voice where harmony
was exalted by pathos, without exclaiming that the
muse whom she invoked could never find a more appropriate
representative. But Waverley, though the thought
rushed on his mind, found no courage to utter it.
Indeed, the wild feeling of romantic delight with
which he heard the few first notes she drew from her
instrument amounted almost to a sense of pain.
He would not for worlds have quitted his place by
her side; yet he almost longed for solitude, that
he might decipher and examine at leisure the complication
of emotions which now agitated his bosom.
Flora had exchanged the measured and
monotonous recitative of the bard for a lofty and
uncommon Highland air, which had been a battle-song
in former ages. A few irregular strains introduced
a prelude of a wild and peculiar tone, which harmonised
well with the distant waterfall, and the soft sigh
of the evening breeze in the rustling leaves of an
aspen, which overhung the seat of the fair harpress.
The following verses convey but little idea of the
feelings with which, so sung and accompanied, they
were heard by Waverley:—
There is mist on the mountain,
and night on the vale,
But more dark is the sleep
of the sons of the Gael.
A stranger commanded—it
sunk on the land,
It has frozen each heart,
and benumb’d every hand!
The dirk and the target lie
sordid with dust,
The bloodless claymore is
but redden’d with rust;
On the hill or the glen if
a gun should appear,
It is only to war with the
heath-cock or deer.
The deeds of our sires if
our bards should rehearse,
Let a blush or a blow be the
meed of their verse!
Be mute every string, and
be hush’d every tone,
That shall bid us remember
the fame that is flown.
But the dark hours of night
and of slumber are past,
The morn on our mountains
is dawning at last;
Glenaladale’s peaks
are illumined with the rays,
And the streams of Glenfinnan
leap bright in the blaze.
[Footnote: The young and daring
adventurer, Charles Edward, landed at Glenaladale,
in Moidart, and displayed his standard in the valley
of Glenfinnan, mustering around it the Mac-Donalds,
the Camerons, and other less numerous clans, whom
he had prevailed on to join him. There is a monument
erected on the spot, with a Latin inscription by the
late Doctor Gregory.]
O high-minded Moray! the exiled!
the dear!
In the blush of the dawning
the standard uprear!
Wide, wide on the winds of
the north let it fly,
Like the sun’s latest
flash when the tempest is nigh!
[Footnote: The Marquis of Tullibardine’s
elder brother, who, long exiled, returned to Scotland
with Charles Edward in 1745.]
Ye sons of the strong, when
that dawning shall break,
Need the harp of the aged
remind you to wake?
That dawn never beam’d
on your forefathers’ eye,
But it roused each high chieftain
to vanquish or die.
O, sprung from the Kings who
in Islay kept state,
Proud chiefs of Clan Ranald,
Glengarry, and Sleat!
Combine like three streams
from one mountain of snow,
And resistless in union rush
down on the foe!
True son of Sir Evan, undaunted
Lochiel,
Place thy targe on thy shoulder
and burnish thy steel!
Rough Keppoch, give breath
to thy bugle’s bold swell,
Till far Coryarrick resound
to the knell!
Stern son of Lord Kenneth,
high chief of Kintail,
Let the stag in thy standard
bound wild in the gale!
May the race of Clan Gillean,
the fearless and free,
Remember Glenlivat, Harlaw,
and Dundee!
Let the clan of grey Fingon,
whose offspring has given
Such heroes to earth and such
martyrs to heaven,
Unite with the race of renown’d
Rorri More,
To launch the long galley
and stretch to the oar.
How Mac-Shimei will joy when
their chief shall display
The yew-crested bonnet o’er
tresses of grey!
How the race of wrong’d
Alpine and murder’d Glencoe
Shall shout for revenge when
they pour on the foe!
Ye sons of brown Dermid, who
slew the wild boar,
Resume the pure faith of the
great Callum-More!
Mac-Neil of the islands, and
Moy of the Lake,
For honour, for freedom, for
vengeance awake!
Here a large greyhound, bounding up
the glen, jumped upon Flora and interrupted her music
by his importunate caresses. At a distant whistle
he turned and shot down the path again with the rapidity
of an arrow. ’That is Fergus’s faithful
attendant, Captain Waverley, and that was his signal.
He likes no poetry but what is humorous, and comes
in good time to interrupt my long catalogue of the
tribes, whom one of your saucy English poets calls
Our bootless host of high-born
beggars,
Mac-Leans, Mac-Kenzies, and
Mac-Gregors.’
Waverley expressed his regret at the interruption.
’O you cannot guess how much
you have lost! The bard, as in duty bound, has
addressed three long stanzas to Vich Ian Vohr of the
Banners, enumerating all his great properties, and
not forgetting his being a cheerer of the harper and
bard—“a giver of bounteous gifts.”
Besides, you should have heard a practical admonition
to the fair-haired son of the stranger, who lives
in the land where the grass is always green—the
rider on the shining pampered steed, whose hue is
like the raven, and whose neigh is like the scream
of the eagle for battle. This valiant horseman
is affectionately conjured to remember that his ancestors
were distinguished by their loyalty as well as by
their courage. All this you have lost; but, since
your curiosity is not satisfied, I judge, from the
distant sound of my brother’s whistle, I may
have time to sing the concluding stanzas before he
comes to laugh at my translation.’
Awake on your hills, on your
islands awake,
Brave sons of the mountain,
the frith, and the lake!
’T is the bugle—but
not for the chase is the call;
’T is the pibroch’s
shrill summons—but not to the hall.
’T is the summons of
heroes for conquest or death,
When the banners are blazing
on mountain and heath:
They call to the dirk, the
claymore, and the targe,
To the march and the muster,
the line and the charge.
Be the brand of each chieftain
like Fin’s in his ire!
May the blood through his
veins flow like currents of fire!
Burst the base foreign yoke
as your sires did of yore,
Or die like your sires, and
endure it no more!