To say “tomorrow” and
keep up a dignified tone was not difficult, but to
go home alone, see his sisters, brother, mother, and
father, confess and ask for money he had no right
to after giving his word of honor, was terrible.
At home, they had not yet gone to
bed. The young people, after returning from the
theater, had had supper and were grouped round the
clavichord. As soon as Nicholas entered, he was
enfolded in that poetic atmosphere of love which pervaded
the Rostov household that winter and, now after Dolokhov’s
proposal and Iogel’s ball, seemed to have grown
thicker round Sonya and Natasha as the air does before
a thunderstorm. Sonya and Natasha, in the light-blue
dresses they had worn at the theater, looking pretty
and conscious of it, were standing by the clavichord,
happy and smiling. Vera was playing chess with
Shinshin in the drawing room. The old countess,
waiting for the return of her husband and son, sat
playing patience with the old gentlewoman who lived
in their house. Denisov, with sparkling eyes and
ruffled hair, sat at the clavichord striking chords
with his short fingers, his legs thrown back and his
eyes rolling as he sang, with his small, husky, but
true voice, some verses called “Enchantress,”
which he had composed, and to which he was trying to
fit music:
Enchantress, say, to my forsaken
lyre
What magic power is this recalls
me still?
What spark has set my inmost soul
on fire,
What is this bliss that makes my
fingers thrill?
He was singing in passionate tones,
gazing with his sparkling black-agate eyes at the
frightened and happy Natasha.
“Splendid! Excellent!”
exclaimed Natasha. “Another verse,”
she said, without noticing Nicholas.
“Everything’s still the
same with them,” thought Nicholas, glancing
into the drawing room, where he saw Vera and his mother
with the old lady.
“Ah, and here’s Nicholas!”
cried Natasha, running up to him.
“Is Papa at home?” he asked.
“I am so glad you’ve come!”
said Natasha, without answering him. “We
are enjoying ourselves! Vasili Dmitrich is staying
a day longer for my sake! Did you know?”
“No, Papa is not back yet,” said Sonya.
“Nicholas, have you come?
Come here, dear!” called the old countess from
the drawing room.
Nicholas went to her, kissed her hand,
and sitting down silently at her table began to watch
her hands arranging the cards. From the dancing
room, they still heard the laughter and merry voices
trying to persuade Natasha to sing.
“All wight! All wight!”
shouted Denisov. “It’s no good making
excuses now! It’s your turn to sing the
ba’cawolla—I entweat you!”
The countess glanced at her silent son.
“What is the matter?” she asked.
“Oh, nothing,” said he,
as if weary of being continually asked the same question.
“Will Papa be back soon?”
“I expect so.”
“Everything’s the same
with them. They know nothing about it! Where
am I to go?” thought Nicholas, and went again
into the dancing room where the clavichord stood.
Sonya was sitting at the clavichord,
playing the prelude to Denisov’s favorite barcarolle.
Natasha was preparing to sing. Denisov was looking
at her with enraptured eyes.
Nicholas began pacing up and down the room.
“Why do they want to make her
sing? How can she sing? There’s nothing
to be happy about!” thought he.
Sonya struck the first chord of the prelude.
“My God, I’m a ruined
and dishonored man! A bullet through my brain
is the only thing left me—not singing!”
his thoughts ran on. “Go away? But
where to? It’s one—let them sing!”
He continued to pace the room, looking
gloomily at Denisov and the girls and avoiding their
eyes.
“Nikolenka, what is the matter?”
Sonya’s eyes fixed on him seemed to ask.
She noticed at once that something had happened to
him.
Nicholas turned away from her.
Natasha too, with her quick instinct, had instantly
noticed her brother’s condition. But, though
she noticed it, she was herself in such high spirits
at that moment, so far from sorrow, sadness, or self-reproach,
that she purposely deceived herself as young people
often do. “No, I am too happy now to spoil
my enjoyment by sympathy with anyone’s sorrow,”
she felt, and she said to herself: “No,
I must be mistaken, he must be feeling happy, just
as I am.”
“Now, Sonya!” she said,
going to the very middle of the room, where she considered
the resonance was best.
Having lifted her head and let her
arms droop lifelessly, as ballet dancers do, Natasha,
rising energetically from her heels to her toes, stepped
to the middle of the room and stood still.
“Yes, that’s me!”
she seemed to say, answering the rapt gaze with which
Denisov followed her.
“And what is she so pleased
about?” thought Nicholas, looking at his sister.
“Why isn’t she dull and ashamed?”
Natasha took the first note, her throat
swelled, her chest rose, her eyes became serious.
At that moment she was oblivious of her surroundings,
and from her smiling lips flowed sounds which anyone
may produce at the same intervals hold for the same
time, but which leave you cold a thousand times and
the thousand and first time thrill you and make you
weep.
Natasha, that winter, had for the
first time begun to sing seriously, mainly because
Denisov so delighted in her singing. She no longer
sang as a child, there was no longer in her singing
that comical, childish, painstaking effect that had
been in it before; but she did not yet sing well,
as all the connoisseurs who heard her said: “It
is not trained, but it is a beautiful voice that must
be trained.” Only they generally said this
some time after she had finished singing. While
that untrained voice, with its incorrect breathing
and labored transitions, was sounding, even the connoisseurs
said nothing, but only delighted in it and wished to
hear it again. In her voice there was a virginal
freshness, an unconsciousness of her own powers, and
an as yet untrained velvety softness, which so mingled
with her lack of art in singing that it seemed as if
nothing in that voice could be altered without spoiling
it.
“What is this?” thought
Nicholas, listening to her with widely opened eyes.
“What has happened to her? How she is singing
today!” And suddenly the whole world centered
for him on anticipation of the next note, the next
phrase, and everything in the world was divided into
three beats: “Oh mio crudele affetto.”...
One, two, three… one, two, three… One…
“Oh mio crudele affetto.”... One, two, three…
One. “Oh, this senseless life of ours!”
thought Nicholas. “All this misery, and
money, and Dolokhov, and anger, and honor—it’s
all nonsense… but this is real…. Now then,
Natasha, now then, dearest! Now then, darling!
How will she take that si? She’s taken it!
Thank God!” And without noticing that he was
singing, to strengthen the si he sung a second, a
third below the high note. “Ah, God!
How fine! Did I really take it? How fortunate!”
he thought.
Oh, how that chord vibrated, and how
moved was something that was finest in Rostov’s
soul! And this something was apart from everything
else in the world and above everything in the world.
“What were losses, and Dolokhov, and words of
honor?... All nonsense! One might kill and
rob and yet be happy…”