While in the Rostovs’ ballroom
the sixth anglaise was being danced, to a tune in
which the weary musicians blundered, and while tired
footmen and cooks were getting the supper, Count Bezukhov
had a sixth stroke. The doctors pronounced recovery
impossible. After a mute confession, communion
was administered to the dying man, preparations made
for the sacrament of unction, and in his house there
was the bustle and thrill of suspense usual at such
moments. Outside the house, beyond the gates,
a group of undertakers, who hid whenever a carriage
drove up, waited in expectation of an important order
for an expensive funeral. The Military Governor
of Moscow, who had been assiduous in sending aides-de-camp
to inquire after the count’s health, came himself
that evening to bid a last farewell to the celebrated
grandee of Catherine’s court, Count Bezukhov.
The magnificent reception room was
crowded. Everyone stood up respectfully when
the Military Governor, having stayed about half an
hour alone with the dying man, passed out, slightly
acknowledging their bows and trying to escape as quickly
as from the glances fixed on him by the doctors, clergy,
and relatives of the family. Prince Vasili, who
had grown thinner and paler during the last few days,
escorted him to the door, repeating something to him
several times in low tones.
When the Military Governor had gone,
Prince Vasili sat down all alone on a chair in the
ballroom, crossing one leg high over the other, leaning
his elbow on his knee and covering his face with his
hand. After sitting so for a while he rose, and,
looking about him with frightened eyes, went with
unusually hurried steps down the long corridor leading
to the back of the house, to the room of the eldest
princess.
Those who were in the dimly lit reception
room spoke in nervous whispers, and, whenever anyone
went into or came from the dying man’s room,
grew silent and gazed with eyes full of curiosity or
expectancy at his door, which creaked slightly when
opened.
“The limits of human life…
are fixed and may not be o’erpassed,”
said an old priest to a lady who had taken a seat beside
him and was listening naively to his words.
“I wonder, is it not too late
to administer unction?” asked the lady, adding
the priest’s clerical title, as if she had no
opinion of her own on the subject.
“Ah, madam, it is a great sacrament,”
replied the priest, passing his hand over the thin
grizzled strands of hair combed back across his bald
head.
“Who was that? The Military
Governor himself?” was being asked at the other
side of the room. “How young-looking he
is!”
“Yes, and he is over sixty.
I hear the count no longer recognizes anyone.
They wished to administer the sacrament of unction.”
“I knew someone who received
that sacrament seven times.”
The second princess had just come
from the sickroom with her eyes red from weeping and
sat down beside Dr. Lorrain, who was sitting in a
graceful pose under a portrait of Catherine, leaning
his elbow on a table.
“Beautiful,” said the
doctor in answer to a remark about the weather.
“The weather is beautiful, Princess; and besides,
in Moscow one feels as if one were in the country.”
“Yes, indeed,” replied
the princess with a sigh. “So he may have
something to drink?”
Lorrain considered.
“Has he taken his medicine?”
“Yes.”
The doctor glanced at his watch.
“Take a glass of boiled water
and put a pinch of cream of tartar,” and he
indicated with his delicate fingers what he meant by
a pinch.
“Dere has neffer been a gase,”
a German doctor was saying to an aide-de-camp, “dat
one liffs after de sird stroke.”
“And what a well-preserved man
he was!” remarked the aide-de-camp. “And
who will inherit his wealth?” he added in a whisper.
“It von’t go begging,” replied the
German with a smile.
Everyone again looked toward the door,
which creaked as the second princess went in with
the drink she had prepared according to Lorrain’s
instructions. The German doctor went up to Lorrain.
“Do you think he can last till
morning?” asked the German, addressing Lorrain
in French which he pronounced badly.
Lorrain, pursing up his lips, waved
a severely negative finger before his nose.
“Tonight, not later,”
said he in a low voice, and he moved away with a decorous
smile of self-satisfaction at being able clearly to
understand and state the patient’s condition.
Meanwhile Prince Vasili had opened
the door into the princess’ room.
In this room it was almost dark; only
two tiny lamps were burning before the icons and there
was a pleasant scent of flowers and burnt pastilles.
The room was crowded with small pieces of furniture,
whatnots, cupboards, and little tables. The quilt
of a high, white feather bed was just visible behind
a screen. A small dog began to bark.
“Ah, is it you, cousin?”
She rose and smoothed her hair, which
was as usual so extremely smooth that it seemed to
be made of one piece with her head and covered with
varnish.
“Has anything happened?”
she asked. “I am so terrified.”
“No, there is no change.
I only came to have a talk about business, Catiche,”*
muttered the prince, seating himself wearily on the
chair she had just vacated. “You have made
the place warm, I must say,” he remarked.
“Well, sit down: let’s have a talk.”
Catherine.
“I thought perhaps something
had happened,” she said with her unchanging
stonily severe expression; and, sitting down opposite
the prince, she prepared to listen.
“I wished to get a nap, mon cousin, but I can’t.”
“Well, my dear?” said
Prince Vasili, taking her hand and bending it downwards
as was his habit.
It was plain that this “well?”
referred to much that they both understood without
naming.
The princess, who had a straight,
rigid body, abnormally long for her legs, looked directly
at Prince Vasili with no sign of emotion in her prominent
gray eyes. Then she shook her head and glanced
up at the icons with a sigh. This might have
been taken as an expression of sorrow and devotion,
or of weariness and hope of resting before long.
Prince Vasili understood it as an expression of weariness.
“And I?” he said; “do
you think it is easier for me? I am as worn out
as a post horse, but still I must have a talk with
you, Catiche, a very serious talk.”
Prince Vasili said no more and his
cheeks began to twitch nervously, now on one side,
now on the other, giving his face an unpleasant expression
which was never to be seen on it in a drawing room.
His eyes too seemed strange; at one moment they looked
impudently sly and at the next glanced round in alarm.
The princess, holding her little dog
on her lap with her thin bony hands, looked attentively
into Prince Vasili’s eyes evidently resolved
not to be the first to break silence, if she had to
wait till morning.
“Well, you see, my dear princess
and cousin, Catherine Semenovna,” continued
Prince Vasili, returning to his theme, apparently not
without an inner struggle; “at such a moment
as this one must think of everything. One must
think of the future, of all of you… I love
you all, like children of my own, as you know.”
The princess continued to look at
him without moving, and with the same dull expression.
“And then of course my family
has also to be considered,” Prince Vasili went
on, testily pushing away a little table without looking
at her. “You know, Catiche, that we—you
three sisters, Mamontov, and my wife—are
the count’s only direct heirs. I know, I
know how hard it is for you to talk or think of such
matters. It is no easier for me; but, my dear,
I am getting on for sixty and must be prepared for
anything. Do you know I have sent for Pierre?
The count,” pointing to his portrait, “definitely
demanded that he should be called.”
Prince Vasili looked questioningly
at the princess, but could not make out whether she
was considering what he had just said or whether she
was simply looking at him.
“There is one thing I constantly
pray God to grant, mon cousin,” she replied,
“and it is that He would be merciful to him and
would allow his noble soul peacefully to leave this…”
“Yes, yes, of course,”
interrupted Prince Vasili impatiently, rubbing his
bald head and angrily pulling back toward him the little
table that he had pushed away. “But… in
short, the fact is… you know yourself that last
winter the count made a will by which he left all
his property, not to us his direct heirs, but to Pierre.”
“He has made wills enough!”
quietly remarked the princess. “But he
cannot leave the estate to Pierre. Pierre is illegitimate.”
“But, my dear,” said Prince
Vasili suddenly, clutching the little table and becoming
more animated and talking more rapidly: “what
if a letter has been written to the Emperor in which
the count asks for Pierre’s legitimation?
Do you understand that in consideration of the count’s
services, his request would be granted?...”
The princess smiled as people do who
think they know more about the subject under discussion
than those they are talking with.
“I can tell you more,”
continued Prince Vasili, seizing her hand, “that
letter was written, though it was not sent, and the
Emperor knew of it. The only question is, has
it been destroyed or not? If not, then as soon
as all is over,” and Prince Vasili sighed to
intimate what he meant by the words all is over, “and
the count’s papers are opened, the will and
letter will be delivered to the Emperor, and the petition
will certainly be granted. Pierre will get everything
as the legitimate son.”
“And our share?” asked
the princess smiling ironically, as if anything might
happen, only not that.
“But, my poor Catiche, it is
as clear as daylight! He will then be the legal
heir to everything and you won’t get anything.
You must know, my dear, whether the will and letter
were written, and whether they have been destroyed
or not. And if they have somehow been overlooked,
you ought to know where they are, and must find them,
because…”
“What next?” the princess
interrupted, smiling sardonically and not changing
the expression of her eyes. “I am a woman,
and you think we are all stupid; but I know this:
an illegitimate son cannot inherit… un batard!”*
she added, as if supposing that this translation of
the word would effectively prove to Prince Vasili the
invalidity of his contention.
A bastard.
“Well, really, Catiche!
Can’t you understand! You are so intelligent,
how is it you don’t see that if the count has
written a letter to the Emperor begging him to recognize
Pierre as legitimate, it follows that Pierre will
not be Pierre but will become Count Bezukhov, and
will then inherit everything under the will? And
if the will and letter are not destroyed, then you
will have nothing but the consolation of having been
dutiful et tout ce qui s’ensuit!* That’s
certain.”
And all that follows therefrom.
“I know the will was made, but
I also know that it is invalid; and you, mon cousin,
seem to consider me a perfect fool,” said the
princess with the expression women assume when they
suppose they are saying something witty and stinging.
“My dear Princess Catherine
Semenovna,” began Prince Vasili impatiently,
“I came here not to wrangle with you, but to
talk about your interests as with a kinswoman, a good,
kind, true relation. And I tell you for the tenth
time that if the letter to the Emperor and the will
in Pierre’s favor are among the count’s
papers, then, my dear girl, you and your sisters are
not heiresses! If you don’t believe me,
then believe an expert. I have just been talking
to Dmitri Onufrich” (the family solicitor) “and
he says the same.”
At this a sudden change evidently
took place in the princess’ ideas; her thin
lips grew white, though her eyes did not change, and
her voice when she began to speak passed through such
transitions as she herself evidently did not expect.
“That would be a fine thing!”
said she. “I never wanted anything and
I don’t now.”
She pushed the little dog off her
lap and smoothed her dress.
“And this is gratitude—this
is recognition for those who have sacrificed everything
for his sake!” she cried. “It’s
splendid! Fine! I don’t want anything,
Prince.”
“Yes, but you are not the only
one. There are your sisters…” replied
Prince Vasili.
But the princess did not listen to him.
“Yes, I knew it long ago but
had forgotten. I knew that I could expect nothing
but meanness, deceit, envy, intrigue, and ingratitude—the
blackest ingratitude—in this house…”
“Do you or do you not know where
that will is?” insisted Prince Vasili, his cheeks
twitching more than ever.
“Yes, I was a fool! I still
believed in people, loved them, and sacrificed myself.
But only the base, the vile succeed! I know who
has been intriguing!”
The princess wished to rise, but the
prince held her by the hand. She had the air
of one who has suddenly lost faith in the whole human
race. She gave her companion an angry glance.
“There is still time, my dear.
You must remember, Catiche, that it was all done casually
in a moment of anger, of illness, and was afterwards
forgotten. Our duty, my dear, is to rectify his
mistake, to ease his last moments by not letting him
commit this injustice, and not to let him die feeling
that he is rendering unhappy those who…”
“Who sacrificed everything for
him,” chimed in the princess, who would again
have risen had not the prince still held her fast,
“though he never could appreciate it. No,
mon cousin,” she added with a sigh, “I
shall always remember that in this world one must expect
no reward, that in this world there is neither honor
nor justice. In this world one has to be cunning
and cruel.”
“Now come, come! Be reasonable.
I know your excellent heart.”
“No, I have a wicked heart.”
“I know your heart,” repeated
the prince. “I value your friendship and
wish you to have as good an opinion of me. Don’t
upset yourself, and let us talk sensibly while there
is still time, be it a day or be it but an hour….
Tell me all you know about the will, and above all
where it is. You must know. We will take
it at once and show it to the count. He has,
no doubt, forgotten it and will wish to destroy it.
You understand that my sole desire is conscientiously
to carry out his wishes; that is my only reason for
being here. I came simply to help him and you.”
“Now I see it all! I know
who has been intriguing—I know!” cried
the princess.
“That’s not the point, my dear.”
“It’s that protege of
yours, that sweet Princess Drubetskaya, that Anna
Mikhaylovna whom I would not take for a housemaid…
the infamous, vile woman!”
“Do not let us lose any time…”
“Ah, don’t talk to me!
Last winter she wheedled herself in here and told
the count such vile, disgraceful things about us,
especially about Sophie—I can’t repeat
them—that it made the count quite ill and
he would not see us for a whole fortnight. I know
it was then he wrote this vile, infamous paper, but
I thought the thing was invalid.”
“We’ve got to it at last—why
did you not tell me about it sooner?”
“It’s in the inlaid portfolio
that he keeps under his pillow,” said the princess,
ignoring his question. “Now I know!
Yes; if I have a sin, a great sin, it is hatred of
that vile woman!” almost shrieked the princess,
now quite changed. “And what does she come
worming herself in here for? But I will give her
a piece of my mind. The time will come!”