“TODO ES PERDO”
It was not long after the departure
of Bard that Sally Fortune awoke. For a step
had creaked on the floor, and she looked up to find
Steve Nash standing in the centre of the room with
the firelight gloomily about him; behind, blocking
the door with his squat figure, stood Shorty Kilrain.
“Where’s your side-kicker?” asked
Nash. “Where’s Bard?”
And looking across the room, she saw
that the other bunk was empty. She raised her
arms quickly, as if to stifle a yawn, and sat up in
the bunk, holding the blanket close about her shoulders.
The face she showed to Nash was calmly contemptuous.
“The bird seems to be flown, eh?” she
queried.
“Where is he?” he repeated, and made a
step nearer.
She knew at last that her power over
him as a woman was gone; she caught the danger of
his tone, saw it in the steadiness of the eyes he fixed
upon her. Behind was a great, vague feeling of
loss, the old hollowness about the heart. It
made her reckless of consequences; and when Nash asked,
“Is he hangin’ around behind the corner,
maybe?” she cried:
“If he was that close you’d have sense
enough to run, Steve.”
The snarl of Nash showed his teeth.
“Out with it. The tenderfoot
ain’t left his woman fur away. Where’s
he gone? Who’s he gone to shoot in the
back? Where’s the hoss he started out to
rustle?”
“Kind of peeved, Nash, eh?”
One step more he made, towering above her.
“I’ve done bein’ polite, Sally.
I’ve asked you a question.”
“And I’ve answered you: I don’t
know.”
“Sally, I’m patient; I
don’t mean no wrong to you. What you’ve
been to me I’m goin’ to bust myself tryin’
to forget; but don’t lie to me now.”
Such a far greater woe kept up a throbbing
ache in the hollow of her throat that now she laughed,
laughed slowly, deliberately. He leaned, caught
her wrist in a crushing pressure.
“You demon; you she-devil!”
She whirled out of the bunk, the blanket
caught about her like the toga of some ancient Roman
girl; and as she moved she had swept up something
heavy and bright from the floor.
All this, and still his grip was on her left arm.
“Drop your hand, Nash.”
With a falling of the heart, she knew
that he did not fear her gun; instead, a light of
pleasure gleamed in his eyes and his lower jaw thrust
out.
She would never forget his face as he looked that
moment.
“Will you tell me?”
“I’ll see you in hell first.”
By that wrist he drew her resistlessly
toward him, and his other arm went about her and crushed
her close; hate, shame, rage, love were in the contorted
face above her. She pressed the muzzle of her
revolver against his side.
“You’re in beckoning distance of that
hell, Steve!”
“You she-wolf—shoot
and be damned! I’d live long enough to strangle
you.”
“You know me, Steve; don’t be a fool.”
“Know you? Nobody knows
you. And God Almighty, Sally, I love you worse’n
ever; love the very way you hate me. Come here!”
He jerked her closer still, leaned;
and she remembered then that Anthony had never kissed
her. She said:
“You’re safe; you know he can’t
see you.”
He threw her from him and stood snarling
like a dog growling for the bone it fears to touch
because there may be poison in the taste—a
starving dog, and a bone full of toothsome marrow which
has only to be crushed in order that it may be enjoyed.
“I’m wishin’ nothin’ more
than that he could see me.”
“Then you’re a worse fool
than I took you for, Steve. You know he’d
go through ten like you.”
“There ain’t no man has gone through me
yet.”
“But he would. You know
it. He’s not stronger, maybe not so strong.
But he was born to win, Steve; he’s like—he’s
like Drew, in a way. He can’t fail.”
“If I wrung that throat of yours,”
he said, “I know I couldn’t get out of
you where he’s gone.”
“Because I don’t know, you see.”
“Don’t know?”
“He’s given me the slip.”
“You!”
“Funny, ain’t it?
But he has. Thought I couldn’t ride fast
enough to keep up with him, maybe. He’s
gone on east, of course.”
“That’s another lie.”
“Well, you know.”
“I do.”
His voice changed.
“Has he really beat it away from you, Sally?”
She watched him with a strange, sneering smile.
Then she stepped close.
“Lean your ear down to me, Steve.”
He obeyed.
“I’ll tell you what ought
to make you happy. He don’t care for me
no more than I care for—you, Steve.”
He straightened again, wondering.
“And you?”
“I threw myself at him.
I dunno why I’m tellin’ you, except it’s
right that you should know. But he don’t
want me; he’s gone on without me.”
“An’ you like him still?”
She merely stared, with a sick smile.
“My God!” he murmured, shaken deep with
wonder. “What’s he made of?”
“Steel and fire—that’s all.”
“Listen, Sally, forget what I’ve done,
and—”
“Would you drop his trail, Steve?”
He cursed through his set teeth.
“If that’s it—no.
It’s him or me, and I’m sure to beat him
out. Afterwards you’ll forget him.”
“Try me.”
“Girls have said that before.
I’ll wait. There ain’t no one but
you for me—damn you—I know that.
I’ll get him first, and then I’ll wait.”
“Ten like you couldn’t get him.”
“I’ve six men behind me.”
She was still defiant, but her colour changed.
“Six, Sally, and he’s
out here among the hills, not knowing his right from
his left. I ask you: has he got a chance?”
She answered: “No; not one.”
He turned on his heel, beckoned to
Kilrain, who had stood moveless through the strange
dialogue, and went out into the night.
As they mounted he said: “We’re
going straight for the place where I told Butch Conklin
I’d meet him. Then the bunch of us will
come back.”
“Why waste time?”
“Because he’s sure to
come back. Shorty, after a feller has seen Sally
smile—the way she can smile—he
couldn’t keep away. I know!”
They rode off at a slow trot, like
men who have resigned themselves to a long journey,
and Sally watched them from the door. She sat
down, crosslegged, before the fire, and stirred the
embers, and strove to think.
But she was not equipped for thinking,
all her life had been merely action, action, action,
and now, as she strove to build out some logical sequence
and find her destiny in it, she failed miserably, and
fell back upon herself. She was one of those
single-minded people who give themselves up to emotion
rarely, but when they do their whole body, their whole
soul burns in the flame.
Into her mind came a phrase she had
heard in her childhood. On the outskirts of Eldara
there was a little shack owned by a Mexican—José,
he was called, and nothing else, “Greaser”
José. One night an alarm of fire was given in
Eldara, and the whole populace turned out to enjoy
the sight; it was a festival occasion, in a way.
It was the house of Greaser José.
The cowpunchers manned a bucket line,
but the source of water was far away, the line too
long, and the flames gained faster than they could
be quenched. All through the work of fire-fighting
Greaser José was everywhere about the house, flinging
buckets of water through the windows into the red
furnace within; his wife and the two children stood
stupidly, staring, dumb. But in the end, when
the fire was towering above the roof of the house,
roaring and crackling, the Mexican suddenly raised
a long arm and called to the bucket line, “It
is done. Señors, I thank you.”
Then he had folded his arms and repeated
in a monotone, over and over again: “Todo
es perdo; todo es perdo!”
His wife came to him, frantic, wailing,
and threw her arms around his neck. He merely
repeated with heavy monotony: “Todo es
perdo; todo es perdo!”
The phrase clung in the mind of the
girl; and she rose at last and went back to her bunk,
repeating: “Todo es perdo; todo es perdo!
All is lost; all is lost!”
No tears were in her eyes; they were
wide and solemn, looking up to the shadows of the
ceiling, and so she went to sleep with the solemn Spanish
phrase echoing through her whole being: “Todo
es perdo!”
She woke with the smell of frying
bacon pungent in her nostrils.