When I returned, my uncle had in some
remarkable way become larger and central. “Tha’chu,
George?” he cried, when the shop-door bell sounded.
“Come right through”; and I found him,
as it were, in the chairman’s place before the
draped grate.
The three of them regarded me.
“We have been talking of making
you a chemist, George,” said my uncle.
My mother looked at me. “I
had hoped,” she said, “that Lady Drew
would have done something for him—”
She stopped.
“In what way?” said my uncle.
“She might have spoken to some
one, got him into something perhaps….”
She had the servant’s invincible persuasion
that all good things are done by patronage.
“He is not the sort of boy for
whom things are done,” she added, dismissing
these dreams. “He doesn’t accommodate
himself. When he thinks Lady Drew wishes a thing,
he seems not to wish it. Towards Mr. Redgrave,
too, he has been—disrespectful—he
is like his father.”
“Who’s Mr. Redgrave?”
“The Vicar.”
“A bit independent?” said my uncle, briskly.
“Disobedient,” said my
mother. “He has no idea of his place.
He seems to think he can get on by slighting people
and flouting them. He’ll learn perhaps
before it is too late.”
My uncle stroked his cut chin and me. “Have
you learnt any
Latin?” he asked abruptly.
I said I had not.
“He’ll have to learn a
little Latin,” he explained to my mother, “to
qualify. H’m. He could go down to
the chap at the grammar school here—it’s
just been routed into existence again by the Charity
Commissioners and have lessons.”
“What, me learn Latin!” I cried, with
emotion.
“A little,” he said.
“I’ve always wanted” I said and;
“Latin!”
I had long been obsessed by the idea
that having no Latin was a disadvantage in the world,
and Archie Garvell had driven the point of this pretty
earnestly home. The literature I had read at
Bladesover had all tended that way. Latin had
had a quality of emancipation for me that I find it
difficult to convey. And suddenly, when I had
supposed all learning was at an end for me, I heard
this!
“It’s no good to you,
of course,” said my uncle, “except to pass
exams with, but there you are!”
“You’ll have to learn
Latin because you have to learn Latin,” said
my mother, “not because you want to. And
afterwards you will have to learn all sorts of other
things….”
The idea that I was to go on learning,
that to read and master the contents of books was
still to be justifiable as a duty, overwhelmed all
other facts. I had had it rather clear in my
mind for some weeks that all that kind of opportunity
might close to me for ever. I began to take
a lively interest in this new project.
“Then shall I live here?”
I asked, “with you, and study… as well as
work in the shop?”
“That’s the way of it,” said my
uncle.
I parted from my mother that day in
a dream, so sudden and important was this new aspect
of things to me. I was to learn Latin!
Now that the humiliation of my failure at Bladesover
was past for her, now that she had a little got over
her first intense repugnance at this resort to my
uncle and contrived something that seemed like a possible
provision for my future, the tenderness natural to
a parting far more significant than any of our previous
partings crept into her manner.
She sat in the train to return, I
remember, and I stood at the open door of her compartment,
and neither of us knew how soon we should cease for
ever to be a trouble to one another.
“You must be a good boy, George,”
she said. “You must learn…. And
you mustn’t set yourself up against those who
are above you and better than you…. Or envy
them.”
“No, mother,” I said.
I promised carelessly. Her eyes
were fixed upon me. I was wondering whether I
could by any means begin Latin that night.
Something touched her heart then,
some thought, some memory; perhaps some premonition….
The solitary porter began slamming carriage doors.
“George” she said hastily,
almost shamefully, “kiss me!”
I stepped up into her compartment
as she bent downward.
She caught me in her arms quite eagerly,
she pressed me to her—a strange thing for
her to do. I perceived her eyes were extraordinarily
bright, and then this brightness burst along the lower
lids and rolled down her cheeks.
For the first and last time in my
life I saw my mother’s tears. Then she
had gone, leaving me discomforted and perplexed,
forgetting for a time even that I was to learn Latin,
thinking of my mother as of something new and strange.
The thing recurred though I sought
to dismiss it, it stuck itself into my memory against
the day of fuller understanding. Poor, proud,
habitual, sternly narrow soul! poor difficult and
misunderstanding son! it was the first time that ever
it dawned upon me that my mother also might perhaps
feel.