Mr. Nestor’s Letter
“Got t’ git a good strong
box fo’ dish yeah,” murmured Eradicate,
as he looked at the beautiful mahogany present Tom
had turned over to him to take to Mary. “Mah
Landy! Dat suttinly am nice; Ah! Um!
Jest laik some ob de old mahogany furniture dat was
in our fambily down Souf.” Eradicate did
not mean his family, exactly, but the one in which
he had been a slave.
“Yassum, dat shore am nice!”
he went on, talking to himself as he admired the present.
“I shore got t’ put dat in a good box!
An’ dish year note, too. Let’s see
what it done say on de outside.”
Eradicate held the envelope carefully
upside down, and read—or rather pretended
to read—the name and address. Eradicate
knew well enough where Mary lived, for this was not
the first time he had gone there with messages from
his young master.
“Massa Tom shore am a fine writer,”
mused the negro, as he slowly turned the envelope
around. “I cain’t read nobody’s
writin’ but hisen, nohow.”
Had Eradicate been strictly honest
with himself, he would have confessed that he could
not read any writing, or printing either. His
education had been very limited, but one could show
him, say, a printed sign and tell him it read “Danger”
or “Five miles to Branchville,” or anything
like that, and the next time he saw it, Eradicate
would know what that sign said. He seemed to
fix a picture of it in his mind, though the letters
and figures by themselves meant nothing to him.
So when Tom told him the envelope contained the name
and address of Miss Nestor, Eradicate needed nothing
more.
He rummaged about in some odds and
ends in the corner of the laboratory, and brought
out a strong, wooden box, which had a cover that screwed
down.
“Dat’ll be de ticket!”
Eradicate exclaimed. “De mahogany present
will jest fit.” Eradicate took some excelsior
to pad the box, and then, dropping inside it the gift,
already wrapped in tissue paper, he proceeded to screw
on the cover.
There was something printed in red
letters on the outside box, but Eradicate could not
read, so it did not trouble him.
“Dat Miss Nestor shore will
laik her present,” he murmured. “An’
I’ll be mighty keerful ob it’ laik Massa
Tom tole me. He wouldn’t trust dat big
lummox Koku wif anyt’ing laik dis.”
Screwing on the cover, and putting
a piece of wrapping paper outside the rough, wooden
box, with the letter in his hand, Eradicate, full
of his own importance, set off for Miss Nestor’s
house. Tom had not returned from the telephone,
over which he was talking to Mr. Titus.
The message was an important one.
The contractor said he had received word from his
brother in Peru that his presence was urgently needed
there.
“Could you arrange to get off
sooner than we planned, Tom?” asked Mr. Titus.
“I am afraid something has happened down there.
Have you sent the first shipment of explosive?”
“Yes, that went three days ago.
It ought to arrive at Lima soon after we do.
Why yes, I can start to-night if we have to.
I’ll find out if Mr. Damon can be with us on
such short notice.”
“I wish you would,” came
from Mr. Titus. “And say, Tom, do you think
you could take that giant Koku with you?”
“Why?”
“Well, I think he’d come
in handy. There are some pretty rough characters
in those Andes Mountains, and your big friend might
be useful.”
“All right. I was thinking
of it, anyhow. Glad you mentioned it. Now
I’ll call up Mr. Damon, and I’ll let you
know, in an hour or so, if he can make it.”
“Bless my hair brush, yes, Tom!”
exclaimed the eccentric man, when told of the change
in plans. “I can leave to-night as well
as not.”
Word to this effect was sent on to
Mr. Titus, and then began some hurrying on the part
of Tom Swift. He told Koku to get ready to leave
for New York at once, where he and the giant would
join Mr. Titus and Mr. Damon, and start across the
continent to take for steamer for Lima, Peru.
“Rad, did you send that present
to Miss Nestor?” asked Tom, later, as he finished
packing his grip.
“Yas, sah. I done did it. Took it
mase’f!”
“That’s good! I guess
I’ll have to say good-bye to Mary over the telephone.
I won’t have time to call. I’m glad
I thought of the present.”
Tom got the Nestor house on the wire.
But Mary was not in.
“There’s a package here
for her,” said the girl’s mother.
“Did you—?”
“Yes, I sent that,” Tom
said. “Sorry I won’t he able to call
and say good-bye, but I’m in a terrible rush.
I’ll see her as soon as I get back, and I’ll
write as soon as I arrive.”
“Do,” urged Mrs. Nestor.
“We’ll all be glad to hear from you,”
for Tom and Mary were tentatively engaged to be married.
Tom and Koku went on with their hurried
preparations to leave for New York. Eradicate
begged to be taken along, but Tom gently told the
faithful old servant that it was out of the question.
“Besides, Rad,” he said,
“it’s dangerous in those Andes Mountains.
Why, they have birds there, as big as cows, and they
can swoop down and carry off a man your size.”
“Am dat shorely so, Massa Tom?”
“Of course it is! You get
the dictionary and read about the condors of the Andes
Mountains.”
“Dat’s what I’ll
do, Massa Tom. Birds as big as cows what kin
pick up a man in dere beaks, an’ carry him off!
Oh, my! No, sah, Massa Tom! I don’t
want t’ go. I’ll stay right yeah!”
Shortly before Tom and Koku departed
for the railroad station, where they were to take
a train for New York, Mary Nestor returned home.
“Tom called you on the telephone
to say good-bye,” her mother informed her, “and
said he was sorry he could not see you. But he
sent some sort of gift.”
“Oh, how sweet of him!”
Mary exclaimed. “Where is it?”
“On the dining room table.
Eradicate brought it with a note.”
Mary read the note first.
In it Tom begged Mary to accept the
little token, and to think of him when she used it.
“Oh! I wonder what it can
be,” she cried in delight.
“Better open it and see,”
advised Mr. Nestor, who had come in at that moment.
Mary cut the string of the outside
paper, and folded back the wrapper. A wooden
box was exposed to view, a solid, oblong, wooden box,
and on the top, in bold, red letters Mary, her father
and her mother read:
Dynamite! Handle with care!
“Oh! Oh!” murmured Mrs. Nestor.
“Dynamite! Handle with
care!” repeated Mr. Nestor, in a sort of dazed
voice. “Quick! Get a pail of water!
Dump it in the bathtub! Soak it good, and then
telephone for the police. Dynamite! What
does this mean?”
He rushed toward the kitchen, evidently
with the intention of getting a pail of water, but
Mary clasped him by the arm.
“Father!” she exclaimed.
“Don’t get so excited!”
“Excited!” he cried.
“Who’s excited? Dynamite! We’ll
all be blown up! This is some plot! I don’t
believe Tom sent this at all! Look out!
Call the police! Excited! Who’s getting
excited?”
“You are, Daddy dear!”
said Mary calmly. “This is some mistake.
Tom did send this—I know his writing.
And wasn’t it Eradicate who brought this package,
Mother?”
“Yes, my dear. But your
father is right. Let him put it in water, then
it will be safe. Oh, we’ll all be blown
up. Get the water!”
“No!” cried Mary.
“There is some mistake. Tom wouldn’t
send me dynamite. There must be a present for
me in there. Tom must have put it in the wrong
box by mistake. I’m going to open it.”
Mary’s calmness had its effect
on her parents. Mr. Nestor cooled down, as did
his wife, and a closer examination of the outer box
did not seem to show that it was an infernal machine
of any kind.
“It’s all a mistake, Daddy,”
Mary said. “I’ll show you. Get
me a screw driver.”
After some delay one was found, and
Mr. Nestor himself opened the box. When the tissue
paper wrappings of the mahogany gift were revealed
he gave a sigh of relief, and when Mary undid the
wrappings, and saw what Tom had sent her, she cried:
“Oh, how perfectly dear!
Just what I wanted! I wonder how he knew?
Oh, I just love it!” and she hugged the beautiful
box in her arms.
“Humph!” exclaimed Mr.
Nestor, a slowly gathering light of anger showing
in his eyes. “It is a nice present, but
that is a very poor sort of joke to play, in my estimation.”
“Joke! What joke?” asked Mary.
“Putting a present in a box
labeled Dynamite, and giving us such a scare,”
went on her father.
“Oh, Father, I’m sure
he didn’t mean to do it!” Mary said, earnestly.
“Well, maybe he didn’t!
He may have thought it a joke, and he may not have!
But, at any rate, it was a piece of gross carelessness
on his part, and I don’t care to consider for
a son-in-law a young man as careless as that!”
“Oh, Daddy!” expostulated Mary.
“Now, now! Tut, tut!”
exclaimed Mr. Nestor. “It isn’t your
fault, Mary, but this Tom Swift must be taught a lesson.
He was careless, if nothing worse, and, for all he
knew, there might have been some stray bits of dynamite
in that packing box. It won’t do!
It won’t do! I’ll write him a letter,
and give him a piece of my mind!”
And in spite of all his wife and his
daughter could say, Mr. Nestor did write Tom a scathing
letter. He accused him of either perpetrating
a joke, or of being careless, or both, and he intimated
that the less he saw of Tom at the Nestor home hereafter
the better pleased he would be.
“There! I guess that will
make him wish he hadn’t done it!” exclaimed
Mr. Nestor, as he called a messenger and sent the
letter to Tom’s house.
Mary and her mother did not know the
contents of the note, but Mary tried to get Tom on
the wire and explain. However, she was unable
to reach him, as Tom was on the point of leaving.
The messenger, with Mr. Nestor’s
letter, arrived just as our hero was receiving the
late afternoon mail from the postman, and just as
Tom and Koku were getting in an automobile to leave
for the depot.
“Good-bye, Dad!” Tom called.
“Good-bye, Mrs. Baggert!” He thrust Mr.
Nestor’s letter, unopened, together with some
other mail matter, which he took to be merely circulars,
into an inner pocket, and jumped into the car.
Tom and Koku were off on the first
stage of their journey.