(1) LORD BYRON AND THE ‘MORNING CHRONICLE’
(’The Sun’, February 4, 1814).
That poetical Peer, Lord BYRON, knowing
full well that anything insulting to his Prince or
injurious to his country would be most thankfully
received and published by the ‘Morning Chronicle’,
did in March, 1812, send the following loyal and patriotic
lines to that loyal and patriotic Paper, in which
of course they appeared:
“To A LADY WEEPING.
“Weep, daughter of a Royal line,
A Sire’s disgrace,
a realm’s decay:
Ah! happy! if each tear of thine
Could wash a father’s
fault away!
“Weep—for thy tears are
Virtue’s tears—
Auspicious to these suffering
isles:
And be each drop, in future years,
Repaid thee by thy people’s
smiles!”
These lines the ‘Morning Chronicle’,
in the following paragraph of yesterday, informs us
were aimed at the PRINCE REGENT, and addressed to
the Princess CHARLOTTE:
“‘The Courier’ is indignant
at the discovery now made by Lord BYRON, that he
was the author of ‘the Verses to a Young Lady
weeping,’ which were inserted about a twelvemonth
ago in ‘the Morning Chronicle’. The
Editor thinks it audacious in a hereditary Counsellor
of the King to admonish the ‘Heir Apparent’.
It may not be ‘courtly’, but it is certainly
‘British’, and we wish the kingdom had
more such honest advisers.”
No wonder the ‘Courier’,
and every loyal man, should be indignant at the discovery
(made by the republication of these worthless lines,
in the Noble Lord’s new Volume) that this gross
insult came from the pen of “a hereditary Counsellor
of the KING! “No wonder every good subject
should execrate this novel and disagreeable mode of
“‘admonishing’ the Heir Apparent,”
which is further from being British than it is from
being Courtly; for, from Courtier baseness may be
expected, but from a Briton no such infamous dereliction
of his duty as is involved in a malignant, ‘anonymous’
attack by a Peer of the Realm upon the person exercising
the Sovereign Authority of his Country. But the
assertions of Lord BYRON are as false as they are
audacious. What was the “Sire’s Disgrace”
to be thus bewept? He preferred the independence
of the Crown to the arrogant dictation of a haughty
Aristocracy, who desired to hold him in Leading-strings.
It was then, amid a “Realm’s (fancied)
decay,” because this Faction were not admitted
to supreme power, that his Royal Highness’s
early friends drunk his health in contemptuous silence,
while their more vulgar partizans “at the lower
end of the Hall” hissed and hooted the royal
name. But mark the reverse since March, 1812,
a reverse which it might have been thought would have
induced the Noble Lord, from prudent motives, to have
withheld this ill-timed publication! How is his
Royal Highness’s health toasted ‘now’?
With universal shouts and acclamations. Treason
itself dare not interpose a single discordant sound
save in its own private orgies! Where is ‘now’
the realm’s decay? oh short-sighted prognosticators
of the prophecies! look around, and dread the fate
of the speakers of falsehood among the Jews of old,
who were stoned to death by the people! The wide
world furnishes the answer to your selfish croakings,
and tells Lord BYRON that he is destitute of at least
one of the qualities of an inspired Bard.
Perhaps we might add another, viz.
honesty in acknowledging his plagiarisms, one of which
(as we have already said more than his silly verse
above quoted deserves, except from the rank of its
author) we shall take the liberty of stating to the
Public.
The ‘Bride of Abydos’
begins, something in the stile of an old ballad, thus:
“Know ye the land where the cypress
and myrtle
Are emblems of deeds that are done in
their clime,
Where the rage of the vulture—the
love of the turtle—
Now melt into sorrow—now madden
to crime?—
Know ye the land of the cedar and vine?
Where the flowers ever blossom, the beams
ever shine,
Where the light wings of Zephyr, oppress’d
with perfume,
Wax faint o’er the gardens of Gúl
in her bloom;
Where the citron and olive are fairest
of fruit,
And the voice of the nightingale never
is mute;
Where the tints of the earth, and the
hues of the sky,
In colour though varied, in beauty may
vie,
And the purple of Ocean is deepest in
dye.”
The whole of which passage we take
to be a paraphrase, and a bad paraphrase too, of a
song of the German of Göthe, of which the following
translation was published at Berlin in 1798:
“Know’st thou the land, where
citrons scent the gale,
Where glows the orange in the golden vale,
Where softer breezes fan the azure skies,
Where myrtles spring and prouder laurels
rise?
“Know’st them the pile, the
colonnade sustains,
Its splendid chambers and its rich domains,
Where breathing statues stand in bright
array,
And seem, ‘What ails thee, hapless
maid?’ to say?
“Know’st thou the mount, where
clouds obscure the day;
Where scarce the mule can trace his misty
way;
Where lurks the dragon and her scaly brood;
And broken rocks oppose the headlong flood?”
* * * *
(2) EPIGRAM (’The Sun’, February 8, 1814).
On the Detection of Lord BYRON’S Plagiarism,
in ‘The Sun’ of Friday last.
“That BYRON borrows verses
is well known,
But his misanthropy is all his
own.”
* * *
(3) LORD BYRON (’The Sun’, February 11,
1814).
We are informed from very good authority,
that as soon as the House of Lords meets again,
a Peer of very independent principles and character
intends to give notice of a motion, occasioned by
the late spontaneous avowal of a copy of verses
by Lord BYRON, addressed to the Princess CHARLOTTE
of WALES, in which he has taken the most unwarrantable
liberties with her august Father’s character
and conduct; this motion being of a personal nature,
it will be necessary to give the Noble Satirist
some days notice, that he may prepare himself for his
defence against a charge of so aggravated a nature,
which may perhaps not be a fit subject for a criminal
prosecution, as the laws of the country, not forseeing
the probability of such a case ever occurring, under
all the present circumstances, have not made a provision
against it; but we know that each House of Parliament
has a controul over its own members, and that there
are instances on the Journals of Parliament, where
an individual Peer has been suspended from all the
privileges of the high situation to which his birth
entitled him, when by any flagrant offence against
good order and government, he has rendered himself
unworthy of exercising so important a trust.
‘Morning Post’.
* * *
*
(4) PARODY (’The Sun’, February 16, 1814).
“‘WEEP, DAUGHTER OF A ROYAL LINE!’
“MOURN, dabbler in dull party rhyme,
Thy mind’s disease, thy name’s
disgrace.
Ah, lucky! if the hand of Time
Should all thy Muse’s crimes efface!
“MOURN—for thy lays are Rancour’s
lays—
Disgraceful to a Briton born;
And hence each theme of factious praise
Consigns thee to thy Country’s scorn.”