There, thou! whose love and life together
fled,
Have left me here to love
and live in vain:—
Twined with my heart, and can I deem thee
dead,
When busy Memory flashes o’er
my brain?
Well—I will dream that we may
meet again,
And woo the vision to my vacant
breast;
If aught of young Remembrance then remain,
Be as it may
Whate’er beside Futurity’s
behest;
or,—
Howe’er may be
For me ’twere bliss enough to see
thy spirit blest!
I think it proper to state to you,
that this stanza alludes to an event which has taken
place since my arrival here, and not to the death of
any male friend.
Yours,
B.
* * * *
200.—To R. C. Dallas.
Newstead Abbey, Oct. 16, 1811.
I am on the wing for Cambridge.
Thence, after a short stay, to London. Will you
be good enough to keep an account of all the MSS. you
receive, for fear of omission? Have you adopted
the three altered stanzas of the latest proof?
I can do nothing more with them. I am glad you
like the new ones. Of the last, and of the two,
I sent for a new edition, to-day a fresh note.
The lines of the second sheet I fear must stand; I
will give you reasons when we meet.
Believe me, yours ever,
BYRON.
* * *
201.—To R. C. Dallas.
Cambridge, Oct. 25, 1811.
DEAR SIR,—I send you a
conclusion to the whole. In a stanza towards
the end of Canto I. in the line,
Oh, known the earliest and beloved
the most,
I shall alter the epithet to “esteemed
the most.” The present stanzas are for
the end of Canto II. For the beginning of the
week I shall be at No. 8, my old lodgings, in St.
James’ Street, where I hope to have the pleasure
of seeing you.
Yours ever,
B.
* * *
202.—To Thomas Moore. [1]
Cambridge, October 27, 1811.
SIR,—Your letter followed
me from Notts, to this place, which will account for
the delay of my reply.
Your former letter I never had the
honour to receive;—be assured in whatever
part of the world it had found me, I should have deemed
it my duty to return and answer it in person.
The advertisement you mention, I know
nothing of.—At the time of your meeting
with Mr. Jeffrey, I had recently entered College, and
remember to have heard and read a number of squibs
on the occasion; and from the recollection of these
I derived all my knowledge on the subject, without
the slightest idea of “giving the lie”
to an address which I never beheld. When I put
my name to the production, which has occasioned this
correspondence, I became responsible to all whom it
might concern,—to explain where it requires
explanation, and, where insufficiently or too sufficiently
explicit, at all events to satisfy. My situation
leaves me no choice; it rests with the injured and
the angry to obtain reparation in their own way.
With regard to the passage in question,
you were certainly not the person towards
whom I felt personally hostile. On the contrary,
my whole thoughts were engrossed by one, whom I had
reason to consider as my worst literary enemy, nor
could I foresee that his former antagonist was about
to become his champion. You do not specify what
you would wish to have done: I can neither retract
nor apologise for a charge of falsehood which I never
advanced.
In the beginning of the week, I shall
be at No. 8, St. James’s Street.—Neither
the letter nor the friend to whom you stated your
intention ever made their appearance.
Your friend, Mr. Rogers, [2] or any
other gentleman delegated by you, will find me most
ready to adopt any conciliatory proposition which
shall not compromise my own honour,—or,
failing in that, to make the atonement you deem it
necessary to require.
I have the honour to be, Sir,
Your most obedient, humble servant,
BYRON.
[Footnote 1: Thomas Moore (1779-1852),
by his literary and social gifts, had made his name
several years before 1811, when he first became personally
acquainted with Byron. His precocity was as remarkable
as his versatility. The son of a Dublin grocer,
for whom his political interest secured the post of
barrack-master, he went, like Sheridan, to Samuel
Whyte’s school, and was afterwards at Trinity
College, Dublin. Before he was fifteen he had
written verses, including lines to Whyte, himself a
poet, the publication of which, in the ‘Anthologia
Hibernica’ (October, 1793; February, March,
and June, 1794), gained him a local reputation.
Coming to London in 1799, he read law at the Middle
Temple. His ‘Odes’ translated from
Anacreon (1800), dedicated to the Prince of Wales,
opened to him the houses of the Whig aristocracy; and
his powers as a singer, an actor, a talker, and, later,
as a satirist, made him a favourite in society.
In 1801 appeared his ’Poems: by the late
Thomas Little’, amatory verses which Byron read,
and imitated in some of the silliest of his youthful
lines.
The review of Moore’s ‘Odes,
Epistles, and Other Poems’ (1806), which appeared
in the ‘Edinburgh Review’ for July, 1806,
provoked Moore to challenge Jeffrey. Their duel
with “leadless pistols” led, not only to
Moore’s friendship with Jeffrey, but, indirectly,
as is seen from the following letters, to Moore’s
acquaintance with Byron. Moore himself contributed
to the ‘Edinburgh’, between the years 1814
and 1834, essays on multifarious subjects, from poetry
to German Rationalism, from the Fathers to French
official life. In 1807 the first of the ’Irish
Melodies’ was published; they continued to appear
at irregular intervals till 1834, when 122 had been
printed. A master of the art of versification,
Moore sings, with graceful fancy, in a tone of mingled
mirth and melancholy, his love of his country, of the
wine of other countries, and the women of all countries.
But, except in his patriotism, he shows little depth
of feeling. The ‘Melodies’ are the
work of a brilliantly clever man, endowed with an exquisite
musical ear, and a temperament that is rather susceptible
than intense. With them may be classed his ‘National
Airs’ (1815) and ‘Sacred Song’ (1816).
Moore had already found one field
in which he excelled; it was not long before he discovered
another. His serious satires, ‘Corruption’
(1808), ‘Intolerance’ (1808), and ‘The
Sceptic’ (1809), failed. His nature was
neither deep enough nor strong enough for success in
such themes. In the ephemeral strife of party
politics he found his real province. Nothing
can be better of their kind than the metrical lampoons
collected in ’Intercepted Letters, or the Twopenny
Post-bag, by Thomas Brown the Younger’ (1813).
In his hands the bow and arrows of Cupid become formidable
weapons of party warfare; nor do their ornaments impede
the movements of the archer. The shaft is gaily
winged and brightly polished; the barb sharp and dipped
in venom; and the missile hums music as it flies to
its mark. Moore’s satire is the satire of
the Clubs at its best; but it is scarcely the satire
of literature. ’The Twopenny Post-bag’
was the parent of many similar productions, beginning
with ‘The Fudge Family in Paris’ (1818),
and ending with ’Fables for the Holy Alliance’
(1823), which he dedicated to Byron.
As a serious poet, and the author
of ‘Lalla Rookh’ (1817), ’The Loves
of the Angels’ (1823), and ‘Alciphron’
(1839), Moore was perhaps overrated by his contemporaries.
In spite of their brightness of fancy, metrical skill,
and brilliant cleverness, they lack the greater elements
of the highest poetry.
Moore’s prose work begins, apart
from his contributions to periodical literature, with
the ‘Memoirs of Captain Rock’ (1824), ‘The
Epicurean’ (1827), ‘The Travels of an
Irish Gentleman in Search of a Religion’ (1834),
‘The History of Ireland’ (1846); and a
succession of biographies—the life of ‘Sheridan’
(1825), of ‘Byron’ (1830), and ’Lord
Edward Fitzgerald’ (1831)—complete
the list. In the midst of his biographical work,
Moore was advised by Lord Lansdowne to write nine
lives at once, and print them together under the title
of ‘The Cat’.
In 1811 Moore married Miss Elizabeth
Dyke (born 1793), an actress who fascinated him at
the Kilkenny private theatricals in 1809. To the
outer world, Mrs. Moore’s bird, as she called
him, was a sprightly little songster, who lived in
a whirl of dinners, suppers, concerts, and theatricals.
These, as well as his private anxieties and misfortunes,
are recorded in the eight volumes of his ’Memoirs,
Journals, and Correspondence’, which were edited
by Lord John Russell, in 1853. Moore was an excellent
son, a good husband, an affectionate father, and to
Byron a loyal friend, neither envious nor subservient.
Clare, Hobhouse, and Moore were (Lady Blessington’s
‘Conversations’, 2nd edition, 1850, pp.
393, 394) the only persons whose friendship Byron never
disclaimed. He spoke of Moore (’ibid’.,
pp. 322, 323) as “a delightful companion, gay
without being boisterous, witty without effort, comic
without coarseness, and sentimental without being
lachrymose. He reminds one of the fairy who,
whenever she spoke, let diamonds fall from her lips.
My ‘tête-à-tête’ suppers with Moore are
among the most agreeable impressions I retain of the
hours passed in London.”
In July, 1806, in consequence of the
article in the ‘Edinburgh Review’ on his
recent volume of ‘Poems’, Moore sent, through
his friend Hume, a challenge to Jeffrey, who was seconded
by Francis Horner, and a meeting was arranged.
Moore, who had only once in his life discharged a firearm
of any kind, and then nearly blew his thumb off, borrowed
a case of pistols from William Spencer, and bought
in Bond Street enough powder and bullets for a score
of duels. The parties met at Chalk Farm; the
seconds loaded the pistols, placed the men at their
posts, and were about to give the signal to fire,
when the police officers, rushing upon them from behind
a hedge, knocked Jeffrey’s weapon from his hand,
disarmed Moore, and conveyed the whole party to Bow
Street. They were released on bail; but, on Moore
returning to claim the borrowed pistols, the officer
refused to give them up, because only Moore’s
pistol was loaded with ball. Horner, however,
gave evidence that he had seen both pistols loaded;
and there, but for the reports circulated in the newspapers,
the affair would have ended. But the joke was
too good to be allowed to drop, and, in spite of Moore’s
published letter, he was for months a target for the
wits (’Memoirs, Journals, and Correspondence’,
vol. i. pp. 199-208).
In ‘English Bards, etc.’,
lines 466, 467, and his ‘note’, Byron made
merry over “Little’s leadless pistol,”
with the result that, when the second edition o£ the
satire was published, with his name attached, Moore
sent him the following letter:—
“Dublin, January 1, 1810.
“My Lord,—Having
just seen the name of ‘Lord Byron’ prefixed
to a work entitled ‘English Bards, and Scotch
Reviewers’, in which, as it appears to me, ‘the
lie is given’ to a public statement of mine,
respecting an affair with Mr. Jeffrey some years since,
I beg you will have the goodness to inform me whether
I may consider your Lordship as the author of this
publication.
“I shall not, I fear, be able
to return to London for a week or two; but, in the
mean time, I trust your Lordship will not deny me the
satisfaction of knowing whether you avow the insult
contained in the passages alluded to.
“It is needless to suggest to
your Lordship the propriety of keeping our correspondence
secret.
“I have the honour to be,
“Your Lordship’s very humble servant,
“THOMAS MOORE.
“22, Molesworth Street.”
Owing to Byron’s absence abroad,
the letter never reached him; it was, in fact, kept
back by Hodgson. On his return to England, Moore,
who in the interval had married, sent him a second
letter, restating the nature of the insult he had
received in ‘English Bards’.
“‘It is now useless,’
I continued (’Life’, p. 143), ’to
speak of the steps with which it was my intention
to follow up that letter. The time which has
elapsed since then, though it has done away neither
the injury nor the feeling of it, has, in many respects,
materially altered my situation; and the only object
which I have now in writing to your Lordship is to
preserve some consistency with that former letter,
and to prove to you that the injured feeling still
exists, however circumstances may compel me to be
deaf to its dictates, at present. When I say
“injured feeling,” let me assure your Lordship
that there is not a single vindictive sentiment in
my mind towards you. I mean but to express that
uneasiness, under (what I consider to be) a charge
of falsehood, which must haunt a man of any feeling
to his grave, unless the insult be retracted or atoned
for; and which, if I did ‘not’ feel, I
should, indeed, deserve far worse than your Lordship’s
satire could inflict upon me.’ In conclusion
I added, that so far from being influenced by any
angry or resentful feeling towards him, it would give
me sincere pleasure if, by any satisfactory explanation,
he would enable me to seek the honour of being henceforward
ranked among his acquaintance.”
Byron’s letter of October 27,
1811. was written in reply to this second letter from
Moore.]
[Footnote 2: For Samuel Rogers, see p. 67, note
1.]
* * *
203.—To R. C. Dallas.
8, St. James’s Street, 29th October, 1811.
DEAR SIR,—I arrived in
town last night, and shall be very glad to see you
when convenient.
Yours very truly,
BYRON.
204.—To Thomas Moore. [1]
8, St. James’s Street, October 29, 1811.
SIR,—Soon after my return
to England, my friend, Mr. Hodgson, apprised me that
a letter for me was in his possession; but a domestic
event hurrying me from London immediately after, the
letter (which may most probably be your own) is still
unopened in his keeping. If, on examination
of the address, the similarity of the handwriting should
lead to such a conclusion, it shall be opened in your
presence, for the satisfaction of all parties.
Mr. H. is at present out of town;—on Friday
I shall see him, and request him to forward it to my
address.
With regard to the latter part of
both your letters, until the principal point was discussed
between us, I felt myself at a loss in what manner
to reply. Was I to anticipate friendship from
one, who conceived me to have charged him with falsehood?
Were not advances, under such circumstances,
to be misconstrued,—not, perhaps, by the
person to whom they were addressed, but by others?
In my case such a step was impracticable.
If you, who conceived yourself to be the offended person,
are satisfied that you had no cause for offence, it
will not be difficult to convince me of it. My
situation, as I have before stated, leaves me no choice.
I should have felt proud of your acquaintance, had
it commenced under other circumstances; but it must
rest with you to determine how far it may proceed
after so auspicious a beginning.
I have the honour to be, etc.
[Footnote 1: Moore had replied,
accepting Byron’s explanation, and adding,
“As your Lordship does not show
any wish to proceed beyond the rigid formulary of
explanation, it is not for me to make any further
advances. We Irishmen, in businesses of this
kind, seldom know any medium between decided hostility
and decided friendship; but, as any approaches towards
the latter alternative must now depend entirely on
your Lordship, I have only to repeat that I am satisfied
with your letter, and that I have the honour to
be,” etc., etc.]
* * *
205.—To Thomas Moore. [1]
8, St. James’s Street, October 30, 1811.
SIR,—You must excuse my
troubling you once more upon this very unpleasant
subject. It would be a satisfaction to me, and
I should think to yourself, that the unopened letter
in Mr. Hodgson’s possession (supposing it to
prove your own) should be returned in statu quo
to the writer; particularly as you expressed yourself
“not quite easy under the manner in which I
had dwelt on its miscarriage.”
A few words more, and I shall not
trouble you further. I felt, and still feel,
very much flattered by those parts of your correspondence,
which held out the prospect of our becoming acquainted.
If I did not meet them in the first instance as perhaps
I ought, let the situation I was placed in be my defence.
You have now declared yourself satisfied,
and on that point we are no longer at issue.
If, therefore, you still retain any wish to do me
the honour you hinted at, I shall be most happy to
meet you, when, where, and how you please, and I presume
you will not attribute my saying thus much to any
unworthy motive.
I have the honour to remain, etc.
[Footnote 1:
“Piqued,” says Moore (’Life’,
144), “at the manner in which my efforts
towards a more friendly understanding
were received,”
he had briefly expressed his satisfaction
at Byron’s explanation, and added that the correspondence
might close.]
* * *
206.—To R. C. Dallas.
8, St. James’s Street, October 31, 1811.
DEAR SIR,—I have already
taken up so much of your time that there needs no
excuse on your part, but a great many on mine, for
the present interruption. I have altered the
passages according to your wish. With this note
I send a few stanzas on a subject which has lately
occupied much of my thoughts. They refer to the
death of one to whose name you are a stranger,
and, consequently, cannot be interested. I mean
them to complete the present volume. They relate
to the same person whom I have mentioned in Canto
2nd, and at the conclusion of the poem.
I by no means intend to identify myself
with ‘Harold’, but to deny all
connection with him. If in parts I may be thought
to have drawn from myself, believe me it is but in
parts, and I shall not own even to that. As to
the Monastic dome, etc., [1] I thought
those circumstances would suit him as well as any
other, and I could describe what I had seen better
than I could invent. I would not be such a fellow
as I have made my hero for all the world.
Yours ever,
B.
[Footnote 1: ‘Childe Harold’, Canto
II. stanza xlviii.]
* * *
207.—To Thomas Moore.
8, St. James’s Street, November 1, 1811.
Sir,—As I should be very
sorry to interrupt your Sunday’s engagement,
if Monday, or any other day of the ensuing week, would
be equally convenient to yourself and friend, I will
then have the honour of accepting his invitation.
Of the professions of esteem with
which Mr. Rogers [2] has honoured me, I cannot but
feel proud, though undeserving. I should be wanting
to myself, if insensible to the praise of such a man;
and, should my approaching interview with him and
his friend lead to any degree of intimacy with both
or either, I shall regard our past correspondence as
one of the happiest events of my life. I have
the honour to be,
Your very sincere and obedient servant,
BYRON.
[Footnote 1: Rogers has left an account of this
dinner.
“Neither Moore nor myself had ever
seen Byron when it was settled that he should dine
at my house to meet Moore; nor was he known by sight
to Campbell, who, happening to call upon me that
morning, consented to join the party. I thought
it best that I alone should be in the drawing-room
when Byron entered it; and Moore and Campbell accordingly
withdrew. Soon after his arrival, they returned;
and I introduced them to him severally, naming them
as Adam named the beasts. When we sat down
to dinner, I asked Byron if he would take soup?
’No; he never took soup.’ ‘Would
he take some fish?’ ‘No; he never took
fish.’ Presently I asked if he would
eat some mutton? ’No; he never ate mutton.’
I then asked if he would take a glass of wine?
’No; he never tasted wine.’ It
was now necessary to inquire what he ‘did’
eat and drink; and the answer was, ‘Nothing
but hard biscuits and soda-water.’ Unfortunately,
neither hard biscuits nor soda-water were at hand;
and he dined upon potatoes bruised down on his plate
and drenched with vinegar. My guests stayed
very late, discussing the merits of Walter Scott
and Joanna Baillie. Some days after, meeting Hobhouse,
I said to him, ’How long will Lord Byron persevere
in his present diet? ’He replied, ‘Just
as long as you continue to notice it.’ I
did not then know, what I now know to be a fact,
that Byron, after leaving my house, had gone to
a Club in St. James’s Street and eaten a hearty
meat-supper”
(’Table-Talk of Samuel Rogers’,
pp. 231, 232). Moore’s (’Life’,
p. 145) first impressions of Byron were
“the nobleness of his air, his beauty,
the gentleness of his voice and manners, and—what
was naturally not the least attraction—his
marked kindness to myself. Being in mourning
for his mother, the colour, as well of his dress,
as of his glossy, curling, and picturesque hair, gave
more effect to the pure, spiritual paleness of his
features, in the expression of which, when he spoke,
there was a perpetual play of lively thought, though
melancholy was their habitual character when in repose.”]
[Footnote 2: Samuel Rogers (1763-1855),
the third son of a London banker, was born at Stoke
Newington. Shortly after his father’s death,
in 1793, he withdrew from any active part in the management
of the bank, and devoted himself for the rest of his
long life to literature, art, and society. In
1803 he moved from chambers in the Temple to a house
in St. James’s Place, overlooking the Green
Park. Here he lived till his death, in December,
1855, and here he gathered round him, at his celebrated
breakfasts, the most distinguished men and women of
his time. An excellent account of the “Town
Mouse” entertaining the “Country Mouse”
is given by Dean Stanley (’Life’, vol.
i. p. 298), who met Wordsworth at breakfast with Rogers,
in 1841, and describes
“the town mouse a sleek, well-fed,
sly, ‘white’ mouse, and the country
mouse with its rough, weather-worn face and grey hairs;
the town mouse displaying its delicate little rolls
and pyramids of glistening strawberries, the country
mouse exulting in its hollow tree, its crust of
bread and liberty, and rallying its brother on his
late hours and frequent dinners.”
One of his earliest recollections
was the sight of a rebel’s head upon a pole
at Temple Bar. He had talked with a Thames boatman
who remembered Pope; had seen Garrick in ‘The
Suspicious Husband’; had heard Sir Joshua Reynolds
deliver his last lecture as President of the Royal
Academy; had seen John Wesley “lying in state”
in the City Road; had gone to call on Dr. Johnson,
but, when his hand was on the knocker, found his courage
fled. He lived to be offered the laureateship
in 1850, on the death of Wordsworth, and to decline
it in favour of Tennyson.
“Time was,” wrote Mathias
(’Pursuits of Literature’, note, p. 360,
ed. 1808), “when bankers were as stupid as
their guineas could make them; they were neither
orators, nor painters, nor poets. But now. ..
Mr. Rogers dreams on Parnassus; and, if I am rightly
informed, there is a great demand among his brethren
for the ’Pleasures of Memory’.”
Rogers began to write poetry at an
early age, and continued to write it all his life.
His ‘Ode to Superstition’ was published
in 1786; the ‘Pleasures of Memory’, in
1792; the ‘Epistle to a Friend’, in 1798;
‘Columbus’, in 1812; ‘Jacqueline’,
in 1813; ‘Human Life’, in 1819; ‘Italy’,
in 1822-34. His later years were occupied in revising,
correcting, or amplifying his published poems, and
in preparing the notes to ‘Italy’, which
are admirable studies in compactness and precision
of language. A disciple of Pope, an imitator of
Goldsmith, Rogers was rather a skilful adapter than
an original poet. His chief talent was his taste;
if he could not originate, he could appreciate.
The fastidious care which he lavished on his work has
preserved it. In his commonplace-book he has
entered the number of years which he spent in composing
and revising his poems. His ‘Pleasures of
Memory’ occupied seven years, ‘Columbus’
fourteen, and ‘Italy’ fifteen. An
excellent judge of art, he employed Flaxman, Stothard,
and Turner at a time when their powers were little
appreciated by his fellow-countrymen. Of his
taste Byron speaks enthusiastically in his Journal
(see p. 331). But the following passage (hitherto
unpublished) from his ‘Detached Thoughts’
(Ravenna, 1821) gives his later opinion of the man:
“When Sheridan was on his death-bed,
Rogers aided him with purse and person. This
was particularly kind of Rogers, who always spoke ill
of Sheridan (to me, at least), but, indeed, he does
that of everybody to anybody. Rogers is the
reverse of the line:
‘The best good man
with the worst natured Muse,’
being:
‘The worst good
man with the best natured Muse.’
His Muse being all Sentiment and Sago
and Sugar, while he himself is a venomous talker.
I say ‘worst good man’ because he is (perhaps)
a ‘good’ man; at least he does good
now and then, as well he may, to purchase himself
a shilling’s worth of salvation for his slanders.
They are so ‘little’, too—small
talk—and old Womanny, and he is malignant
too—and envious—and—he
be damned!”
In a manuscript note to these passages
Sir Walter Scott writes,
“I never heard Rogers say a single
word against Byron, which is rather
odd too. Byron wrote a bitter and
undeserved satire on Rogers. This
conduct must have been motived by something
or other.”
Speaking of Rogers and Sheridan, he says,
“He certainly took pennyworths out
of his friend’s character. I sat three
hours for my picture to Sir Thomas Lawrence, during
which the whole conversation was filled up by Rogers
with stories of Sheridan, for the least of which,
if true, he deserved the gallows. One respected
his committing a rape on his sister-in-law on the day
of her husband’s funeral. Others were
worse.”
In politics Rogers was a Whig, in
religion a Presbyterian. But he meddled little
with either. In private life he was as kindly
in action as he was caustic in speech. A sensitive
man himself, he studied to be satirical to others.
When Ward condemned ‘Columbus’ in the
‘Quarterly Review’, Rogers repaid his critic
in the stinging epigram:
“Ward has no heart, they say; but
I deny it;
He has a heart, and gets his speeches
by it.”
Byron warmly admired Rogers’s
poetry. To him he dedicated ‘The Giaour’,
in
“admiration for his genius, respect
for his character, and gratitude
for his friendship.”
The ‘Quarterly Review’,
in an article on ‘The Corsair’ and ‘Lara’,
mentions
“the highly refined, but somewhat
insipid, pastoral tale of
’Jacqueline’.”
Byron, on reading the review, said to Lady Byron,
“The man’s a fool. ‘Jacqueline’
is as superior to ‘Lara’ as Rogers is
to me”
(’Table-Talk of Samuel Rogers’, p. 154,
’note’).
“The ’Pleasures of Memory’,”
he said (Lady Blessington’s ‘Conversations’,
p. 153), “is a very beautiful poem, harmonious,
finished, and chaste; it contains not a single meretricious
ornament. If Rogers has not fixed himself in
the higher fields of Parnassus, he has, at least,
cultivated a very pretty flower-garden at its base.”
But he goes on to speak of the poem (p. 354) as “a
‘hortus siccus’ of pretty flowers,”
and an illustration of “the difference between
inspiration and versification.”
If Rogers ever saw Byron’s ‘Question
and Answer’ (1818), he was generous enough to
forget the satire. In ‘Italy’ he paid
a noble tribute to the genius of the dead poet:
“He is now at rest;
And praise and blame fall on his ear alike,
Now dull in death. Yes, Byron, thou
art gone,
Gone like a star that through the firmament
Shot and was lost, in its eccentric course
Dazzling, perplexing. Yet thy heart,
methinks,
Was generous, noble—noble in
its scorn
Of all things low or little; nothing there
Sordid or servile. If imagined wrongs
Pursued thee, urging thee sometimes to
do
Things long regretted, oft, as many know,
None more than I, thy gratitude would
build
On slight foundations; and, if in thy
life
Not happy, in thy death thou surely wert,
Thy wish accomplished; dying in the land
Where thy young mind had caught ethereal
fire,
Dying in Greece, and in a cause so glorious!
They in thy train—ah,
little did they think,
As round we went, that they so soon should
sit
Mourning beside thee, while a Nation mourned,
Changing her festal for her funeral song;
That they so soon should hear the minute-gun,
As morning gleamed on what remained of
thee,
Roll o’er the sea, the mountains,
numbering
Thy years of joy and sorrow.
Thou
art gone;
And he who would assail thee in thy grave,
Oh, let him pause! For who among
us all,
Tried as thou wert—even from
thy earliest years,
When wandering, yet unspoilt, a Highland
boy—
Tried as thou wert, and with thy soul
of flame;
Pleasure, while yet the down was on thy
cheek,
Uplifting, pressing, and to lips like
thine,
Her charmed cup—ah, who among
us all
Could say he had not erred as much, and
more?”]
* * *
208.—To Francis Hodgson.
8, St. James’s Street, November 17, 1811.
Dear Hodgson,—I have been
waiting for the letter [1] which was to have been
sent by you immediately, and must again jog
your memory on the subject. I believe I wrote
you a full and true account of poor—’s
proceedings. Since his reunion to—,
[2] I have heard nothing further from him. What
a pity! a man of talent, past the heyday of life, and
a clergyman, to fall into such imbecility. I
have heard from Hobhouse, who has at last sent more
copy to Cawthorn for his Travels. I franked
an enormous cover for you yesterday, seemingly to
convey at least twelve cantos on any given subject.
I fear the I aspect of it was too epic for
the post. From this and other coincidences I augur
a publication on your part, but what, or when, or
how much, you must disclose immediately.
I don’t know what to say about
coming down to Cambridge at present, but live in hopes.
I am so completely superannuated there, and besides
feel it something brazen in me to wear my magisterial
habit, after all my buffooneries, that I hardly think
I shall venture again. And being now an [Greek:
ariston men hydôr] disciple I won’t come within
wine-shot of such determined topers as your collegiates.
I have not yet subscribed to Bowen. I mean to
cut Harrow “enim unquam” as somebody
classically said for a farewell sentence. I am
superannuated there too, and, in short, as old at
twenty-three as many men at seventy.
Do write and send this letter that
hath been so long in your custody. It is important
that Moore should be certain that I never received
it, if it be his. Are you drowned in a
bottle of Port? or a Kilderkin of Ale? that I have
never heard from you, or are you fallen into a fit
of perplexity? Cawthorn has declined, and the
MS. is returned to him. This is all at present
from yours in the faith,
[Greek: Mpairon].
[Footnote 1: On November 17,
1811, Hodgson writes to Byron:
“I enclose you the long-delayed
letter, which, from the similarity of
hands alone, Davies and I will go shares
in a bet of ten to one is the
cartel in question.”]
[Footnote 2: The names are carefully erased by
Hodgson.]
* * *
209.—To Francis Hodgson.
8, St. James’s Street, December 4, 1811.
MY DEAR HODGSON,—I have seen Miller, [1]
who will see Bland, [2] but I have
no great hopes of his obtaining the translation from
the crowd of candidates. Yesterday I wrote to
Harness, who will probably tell you what I said on
the subject. Hobhouse has sent me my Romaic MS.,
and I shall require your aid in correcting the press,
as your Greek eye is more correct than mine. But
these will not come to type this month, I dare say.
I have put some soft lines on ye Scotch in the ‘Curse
of Minerva’; take them;
“Yet Caledonia claims some native
worth,” etc. [3]
If you are not content now, I must
say with the Irish drummer to the deserter who called
out,
“Flog high, flog low”
“The de’il burn ye, there’s
no pleasing you, flog where one will.”
Have you given up wine, even British wine?
I have read Watson to Gibbon. [4]
He proves nothing, so I am where I was, verging towards
Spinoza; and yet it is a gloomy Creed, and I want a
better, but there is something Pagan in me that I cannot
shake off. In short, I deny nothing, but doubt
everything. The post brings me to a conclusion.
Bland has just been here. Yours ever,
BN.
[Footnote 1: See Letters’,
vol. i. p. 319, ‘note’ 2 [Footnote 1 of
Letter 158]]
[Footnote 2: Byron was endeavouring
to secure for Bland (see ’Letters, vol. i. p.
271, ‘note’ 1 [Footnote 2 of Letter 137]),
the work of translating Lucien Buonaparte’s
poem of ‘Charlemagne’. He did not
succeed. The poem, translated by Dr. Butler, Head-master
of Shrewsbury, afterwards Bishop of Lichfield, and
Francis Hodgson, was published in 1815.]
[Footnote 3: Lines 149-156.]
[Footnote 4: ’An Apology
for Christianity, in a Series of Letters to Edward
Gibbon, Esq.’, by Richard Watson, D.D. (1776).
Gibbon had a great respect for Watson, at this time
Professor of Divinity at Cambridge, afterwards Bishop
of Llandaff, whom he describes as “a prelate
of a large mind and liberal spirit.” In
a letter to Holroyd (November 4, 1776), he speaks
of the ‘Apology’ as “feeble,”
but “uncommingly genteel.” To his
stepmother he writes, November 29, 1776, that Watson’s
answer is “civil” and “too dull to
deserve your notice.”]
* * *
210.—To William Harness. [1]
8, St. James’s Street, Dec. 6, 1811.
My Dear Harness,—I write
again, but don’t suppose I mean to lay such a
tax on your pen and patience as to expect regular replies.
When you are inclined, write: when silent, I
shall have the consolation of knowing that you are
much better employed. Yesterday, Bland and I called
on Mr. Miller, who, being then out, will call on Bland
to-day or to-morrow. I shall certainly endeavour
to bring them together.—You are censorious,
child; when you are a little older, you will learn
to dislike every body, but abuse nobody.
With regard to the person of whom
you speak, your own good sense must direct you.
I never pretend to advise, being an implicit believer
in the old proverb. This present frost is detestable.
It is the first I have felt for these three years,
though I longed for one in the oriental summer, when
no such thing is to be had, unless I had gone to the
top of Hymettus for it.
I thank you most truly for the concluding
part of your letter. I have been of late not
much accustomed to kindness from any quarter, and am
not the less pleased to meet with it again from one
where I had known it earliest. I have not changed
in all my ramblings,—Harrow, and, of course,
yourself, never left me, and the
“Dulces reminiscitur Argos”
attended me to the very spot to which
that sentence alludes in the mind of the fallen Argive.—Our
intimacy began before we began to date at all, and
it rests with you to continue it till the hour which
must number it and me with the things that were.
Do read mathematics.—I
should think X plus Y at least as amusing as
the ‘Curse of Kehama’ [2], and much more
intelligible. Master Southey’s poems are,
in fact, what parallel lines might be—viz.
prolonged ad infinitum without meeting anything
half so absurd as themselves.
“What news, what news? Queen
Orraca,
What news of scribblers five?
S——, W——,
C——, L——d, and
L——e?
All damn’d, though yet alive.”
Coleridge is lecturing. [3]
“Many an old fool,” said Hannibal
to some such lecturer, “but such as
this, never.” [4]
Ever yours, etc.
[Footnote 1: See ‘Letters’,
vol. i. p. 177, ‘note’ 1. [Footnote 1 of
Letter 92]]
[Footnote 2: Robert Southey (1774-1843)
published his ‘Curse of Kehama’ in 1810.
It formed a part of a series of heroic poems in which
he intended to embody the chief mythologies of the
world. In spite of Byron’s adverse opinion,
it contains magnificent passages, and disputes with
‘Roderick, the Last of the Goths’ (1814),
the claim to be the finest of his longer poems.
Southey’s literary activity was immense.
He had already produced ‘Joan of Arc’
(1796), ‘Thalaba’ (1801), ‘Madoc’
(1805), and many other works in prose and verse.
At this time he was personally unknown to Byron, who
had ridiculed his “annual strains.”
They met for the first time at Holland House, in September,
1813. (See Byron’s letter to Moore, September
27, 1813, and Journal, p. 331.) The animosity between
the two men belongs to a later date, and in its origin
was partly political, partly personal. Southey,
in early life, had been a republican and a Unitarian,
if not a deist. He collaborated with Coleridge
in the ‘Fall of Robespierre’ (1794), wrote
a portion of the ‘Conciones ad Populum’
(1795), which the Government considered seditious;
and, according to Poole (’Thomas Pools and his
Friends’, vol. i. chap, vi.), wavered “between
Deism and Atheism.” He became a champion
of monarchical principles and of religious orthodoxy,
and attacked the views, which he had once held and
expressed in ‘Wat Tyler’ (written in 1794,
and piratically published in 1817), with the bitterness
of a reactionary. He had also, as Byron believed,
circulated, if not invented, a report that Byron and
Shelley had formed “a league of incest”
at Geneva, in 1816-17, with “two girls,”
Mary Godwin (Mrs. Shelley) and Jane Clairmont.
Byron not only denied the charge, but retorted upon
him, in his “Observations upon an Article in
’Blackwood’s Magazine’” (March
15, 1820), as the author of ‘Wat Tyler’
and poet laureate, the man who “wrote treason
and serves the King,” the ex-pantisocrat who
advocated “all things, including women, in common.”
Southey’s ‘Vision of Judgment’, an
apotheosis of George III., published in 1821, gave
Byron a second provocation and a second opportunity,
by speaking in the preface of his “Satanic spirit
of pride and audacious impiety.” Byron
again replied in prose; and Southey (January 5, 1820),
in a letter to the ‘London Courier’, invited
him to attack him in rhyme. In Byron’s
‘Vision of Judgment’ he found his invitation
accepted, and himself pilloried in that tremendous
satire. Southey overvalued his own narrative
poetry. It is as a man, a prominent figure in
literary history, a leader in the romantic revival,
a master of prose, and the author of the best short
biography in the English language—the ’Life
of Nelson’ (1813)—that he lives at
the present day. His name also deserves to be
remembered with gratitude by all who have read the
nursery classic of “’The Three Bears’.”
Byron parodies a stanza in Southey’s “Queen
Orraca and the Five Martyrs of Morocco” (’Works’,
vol. vi. pp. 166-173):
“What news, O King Affonso,
What news of the Friars five?
Have they preached to the Miramamolin;
And are they still alive?”
The blanks stand for Scott or Southey,
Wordsworth, Coleridge, Lloyd, and Lamb(e), with the
lines from ‘New Morality’ in his mind:
“Coleridge and Southey, Lloyd and
Lamb and Co.,
Tune all your mystic harps to praise Lepaux.”]
[Footnote 3: Coleridge, beginning
November 18, 1811, and ending January 27, 1812, delivered
a course of seventeen lectures on Shakespeare and
Milton, “in illustration of the principles of
poetry.” The lectures were given under
the auspices of the London Philosophical Society, in
the Scot’s Corporation Hall, Crane Court, Fleet
Street. Single tickets for the whole course were
two guineas, or three guineas “with the privilege
of introducing a lady.” J. Payne Collier
took shorthand notes of the lectures and published
a portion of his material, the rest being lost (’Lectures
on Shakespear’, from notes by J.P. Collier),
The notes, with other contemporary reports from the
‘Times’, ‘Morning Chronicle’,
‘Dublin Chronicle’, Crabb Robinson’s
‘Diary’, and other sources, were republished
in 1883 by Mr. Ashe (’Lectures and Notes on Shakspere
and other English Poets’).
Collier, in his notes of Coleridge’s
conversation (November I, 1811), gives the substance,
in all probability, of the attack on Campbell alluded
to in the next letter. Coleridge said that “neither
Southey, Scott, nor Campbell would by their poetry
survive much beyond the day when they lived and wrote.
Their works seemed to him not to have the seeds of
vitality, the real germs of long life. The two
first were entertaining as tellers of stories in verse;
but the last, in his ‘Pleasures of Hope’,
obviously had no fixed design, but when a thought
(of course, not a very original one) came into his
head, he put it down in couplets, and afterwards strung
the ‘disjecta membra’ (not ‘poetæ’)
together. Some of the best things in it were borrowed;
for instance the line:
‘And freedom shriek’d when
Kosciusko fell,’
was taken from a much-ridiculed piece
by Dennis, a pindaric on William III.:
‘Fair Liberty shriek’d out
aloud, aloud Religion groaned.’
It is the same production in which
the following much-laughed-at specimen of bathos is
found:
’Nor Alps nor Pyreneans keep him
out,
Nor fortified redoubt.’
Coleridge had little toleration for
Campbell, and considered him, as far as he had gone,
a mere verse-maker.”(Ashe’s Introduction to ’Lectures
on Shakspere’, pp. 16, 17).]
[Footnote 4: Hannibal, in exile
at Ephesus, was taken to hear a lecture by a peripatetic
philosopher named Phormio. The lecturer (’homo
copiosus’) discoursed for some hours on the duties
of a general, and military subjects generally.
The delighted audience asked Hannibal his opinion
of the lecture. He replied in Greek,
“I have seen many old fools often,
but such an old fool as Phormio,
never
(’Multos se deliros senes s¾pe vidisse;
sed qui magis, quam Phormio,
deliraret, vidisse neminem’)”
(Cicero, ‘De Oratore’, ii. 18).]
* * *
211.—To James Wedderburn Webster.
8, St. James’s St., Dec. 7th, 1811.
My Dear W.,—I was out of
town during the arrival of your letters, but forwarded
all on my return.
I hope you are going on to your satisfaction,
and that her Ladyship is about to produce an heir
with all his mother’s Graces and all his Sire’s
good qualities. You know I am to be a Godfather.
Byron Webster! a most heroic name, say what you please.
Don’t be alarmed; my “caprice”
won’t lead me in to Dorset. No, Bachelors
for me! I consider you as dead to us, and all
my future devoirs are but tributes of respect
to your Memory. Poor fellow! he was a
facetious companion and well respected by all who knew
him; but he is gone. Sooner or later we must
all come to it.
I see nothing of you in the papers,
the only place where I don’t wish to see you;
but you will be in town in the Winter. What dost
thou do? shoot, hunt, and “wind up y’e
Clock” as Caleb Quotem says? [1]
That thou art vastly happy, I doubt not.
I see your brother in law at times,
and like him much; but we miss you much; I shall leave
town in a fortnight to pass my Xmas in Notts.
Good afternoon, Dear W.
Believe me,
Yours ever most truly,
B.
[Footnote 1: Byron alludes to
Caleb Quotem’s song in ’The Review, or
Wags of Windsor’ (act ii. sc. 2), by George Colman
the Younger:
“I’m parish clerk and sexton
here,
My name is Caleb Quotem,
I’m painter, glazier, auctioneer,
In short, I am factotum.”
... “At night by the fire,
like a good, jolly cock, When my day’s work
is done and all over, I tipple, I smoke, and I wind
up the clock, With my sweet Mrs. Quotem in clover.”]
* * *
212.—To William Harness.
St. James’s Street, Dec. 8, 1811.
Behold a most formidable sheet, without
gilt or black edging, and consequently very vulgar
and indecorous, particularly to one of your precision;
but this being Sunday, I can procure no better, and
will atone for its length by not filling it.
Bland I have not seen since my last letter; but on
Tuesday he dines with me, and will meet Moore, the
epitome of all that is exquisite in poetical or personal
accomplishments. How Bland has settled with Miller,
I know not. I have very little interest with
either, and they must arrange their concerns according
to their own gusto. I have done my endeavours,
at your request, to bring them together, and
hope they may agree to their mutual advantage.
Coleridge has been lecturing against Campbell. [1]
Rogers was present, and from him I
derive the information. We are going to make
a party to hear this Manichean of poesy. Pole
[2] is to marry Miss Long, and will be a very miserable
dog for all that. The present ministers are to
continue, and his Majesty does continue in the
same state; so there’s folly and madness for
you, both in a breath.
I never heard but of one man truly
fortunate, and he was Beaumarchais, [3] the author
of Figaro, who buried two wives and gained three
lawsuits before he was thirty.
And now, child, what art thou doing?
Reading, I trust. I want to see you take
a degree. Remember, this is the most important
period of your life; and don’t disappoint your
papa and your aunt, and all your kin—besides
myself. Don’t you know that all male children
are begotten for the express purpose of being graduates?
and that even I am an A.M., [4] though how I became
so the Public Orator only can resolve. Besides,
you are to be a priest; and to confute Sir William
Drummond’s late book about the Bible [5] (printed,
but not published), and all other infidels whatever.
Now leave Master H.’s gig, and Master S.’s
Sapphics, and become as immortal as Cambridge can
make you.
You see, Mio Carissimo, what
a pestilent correspondent I am likely to become; but
then you shall be as quiet at Newstead as you please,
and I won’t disturb your studies as I do now.
When do you fix the day, that I may take you up according
to contract? Hodgson talks of making a third
in our journey; but we can’t stow him, inside
at least. Positively you shall go with me as
was agreed, and don’t let me have any of your
politesse to H. on the occasion. I shall
manage to arrange for both with a little contrivance.
I wish H. was not quite so fat, and we should pack
better. You will want to know what I am doing—chewing
tobacco.
You see nothing of my allies, Scrope
Davies and Matthews [6]—they don’t
suit you; and how does it happen that I—who
am a pipkin of the same pottery—continue
in your good graces? Good night,—I
will go on in the morning.
Dec. 9th.—In a morning
I am always sullen, and to-day is as sombre as myself.
Rain and mist are worse than a sirocco, particularly
in a beef-eating and beer-drinking country. My
bookseller, Cawthorne, has just left me, and tells
me, with a most important face, that he is in treaty
for a novel of Madame D’Arblay’s, for which
1000 guineas are asked! [7] He wants me to read the
MS. (if he obtains it), which I shall do with pleasure;
but I should be very cautious in venturing an opinion
on her whose Cecilia Dr. Johnson superintended.
If he lends it to me, I shall put
it in the hands of Rogers and Moore, who are truly
men of taste. I have filled the sheet, and beg
your pardon; I will not do it again. I shall,
perhaps, write again; but if not, believe, silent
or scribbling, that I am,
My dearest William, ever, etc.
[Footnote 1: See p. 75, ‘note’
1. In the application to Coleridge of the phrase,
“Manichean of poesy,” Byron may allude
to Cowper’s ‘Task’ (bk. v. lines
444, 445):
“As dreadful as the Manichean God,
Adored through fear, strong only to destroy.”]
[Footnote 2: William Wellesley
Pole Tylney Long Wellesley (1788-1857), one of the
most worthless of the bloods of the Regency, son of
Lord Maryborough, and nephew of the Duke of Wellington,
became in 1845 the fourth Earl of Mornington.
He married in March, 1812, Catherine, daughter and
co-heir, with her brother, of Sir James Tylney Long,
Bart., of Draycot, Wilts. On his marriage he
added his wife’s double name to his own, and
so gave a point to the authors of Rejected Addresses:
“Long may Long-Tilney-Wellesley-Long-Pole
live.”
For Byron’s allusion to him
in ‘The Waltz’, see ‘Poems’,
1898, vol. i. p. 484, note 1. Having run through
his wife’s large fortune by his extravagant
expenditure at Wanstead Park and elsewhere, he was
obliged, in 1822, to escape from his creditors to
the Continent. There (1823-25) he lived with
Mrs. Bligh, wife of Captain Bligh, of the Coldstream
Guards. His wife died in 1825, after filing a
bill for divorce, and making her children wards of
Chancery. Wellesley subsequently (1828) married
Mrs. Bligh; but the second wife was as ill treated
as the first, and he left her so destitute that she
was a frequent applicant for relief at the metropolitan
police-courts. He died of heart-disease in July,
1857, a pensioner on the charity of his cousin, the
second Duke of Wellington.]
[Footnote 3: Byron’s statement
is incorrect. Pierre-Auguste Caron de Beaumarchais
(1732-1799) married, in 1756, as his first wife, Madeleine-Catherine
Aubertin, widow of the sieur Franquet. She died
in 1757. He married, in 1768, as his second wife,
Geneviève-Magdaleine Wattebled, widow of the sieur
Lévêque. She died in 1770. The only lawsuit
which he won “before he was thirty,” was
that against Lepaute, who claimed as his own invention
the escapement for watches and clocks, which Beaumarchais
had discovered. The case was decided in favour
of Beaumarchais in 1754. Out of his second lawsuit—with
Count de la Blache, legatee of his patron Duverney,
who died in 1770—sprang his action against
Goëzman, with which began the publication of his ‘Mémoires’.
(See Loménie, ‘Beaumarchais and his Times’,
tr. by H.S. Edwards, 4 vols., London, 1855-6.)]
[Footnote 4: Byron took his M.
A. degree at Cambridge July 4, 1808.]
[Footnote 5: Sir William Drummond
(1770-1828), Tory M.P. for St. Mawes (1795-96) and
for Lostwithiel (1796-1801), held from 1801 to 1809
several diplomatic posts: ambassador to the Court
of Naples 1801-3; to the Ottoman Porte 1803-6; to
the Court of Naples for the second time, 1806-9.
From 1809, at which date his political and diplomatic
career closed, he devoted himself to literature.
He had already published ‘Philosophical Sketches
on the Principles of Society and Government’
(1793); ‘A Review of the Governments of Sparta
and Athens’ (1795); ’The Satires of Persius’,
translated (1798); ‘Byblis, a Tragedy’,
in verse (1802); ‘Academical Questions’
(1805). In 1810 he published ‘Herculanensia’;
and, in the following year, printed for private circulation
his ‘OEdipus Judaicus’, a bold attempt
to explain many parts of the Old Testament as astronomical
allegories. In 1817 appeared the first part of
his ‘Odin’, a poem in blank verse; in 1824-29
his ’Origines, or Remarks on the Origin of several
Empires, States, and Cities’, was published.
Sir William, who died at Rome in 1828, lived much
of his later life abroad.
Drummond, as a member of the Alfred
Club, is described in the ‘Sexagenarian’
(vol. ii. chap, xxiv.), where Beloe, speaking of the
(’Edipus Judaicus’), says that
“he appeared to have employed his
leisure in searching for objections and arguments
as they related to Scripture, which had been so often
refuted, that they were considered by the learned
and wise as almost exploded.”
He refers to ‘Byblis’
as evidence of his “perverted and fantastical
taste” in poetry, praises his “spirited
translation” of Persius, commends the “sound
sense and very extensive reading” of his ‘Philosophical’
‘Sketches’, and scoffs at the “metaphysical
labyrinth” of his ‘Academical Questions’.
“When you go to Naples,” said
Byron to Lady Blessington (’Conversations’,
pp. 238, 239), “you must make acquaintance with
Sir William Drummond, for he is certainly one of
the most erudite men and admirable philosophers
now living. He has all the wit of Voltaire, with
a profundity that seldom appertains to wit, and writes
so forcibly, and with such elegance and purity of
style, that his works possess a peculiar charm.
Have you read his ‘Academical Questions’?
If not, get them directly, and I think you will
agree with me, that the preface to that work alone
would prove Sir William Drummond an admirable writer.
He concludes it by the following sentence, which I
think one of the best in our language:
“’Prejudice may be trusted
to guard the outworks for a short space of time,
while Reason slumbers in the citadel; but if the latter
sink into a lethargy, the former will quickly erect
a standard for herself. Philosophy, wisdom,
and liberty support each other; he who will not
reason is a bigot; he who cannot is a fool; and he
who dares not is a slave.’
“Is not the passage admirable?
How few could have written it! and yet how few read
Drummond’s works! They are too good to be
popular. His ‘Odin’ is really a
fine poem, and has some passages that are beautiful,
but it is so little read that it may be said to have
dropped still-born from the press—a mortifying
proof of the bad taste of the age. His translation
of Persius is not only very literal, but preserves
much of the spirit of the original… he has escaped
all the defects of translators, and his Persius
resembles the original as nearly, in feeling and
sentiment, as two languages so dissimilar in idiom
will admit.”]
[Footnote 6: Henry Matthews (1789-1828)
of Eton and King’s College, Cambridge, younger
brother of Charles Skinner Matthews, and author of
the ‘Diary of an Invalid’ (1820).]
[Footnote 7: ‘The Wanderer,
or Female Difficulties’, Madame d’Arblay’s
fourth and last novel (’Evelina’, 1778;
‘Cecilia’, 1782; ‘Camilla’,
1796), was published in 1814.
“I am indescribably occupied,”
she writes to Dr. Burney, October 12, 1813, “in
giving more and more last touches to my work, about
which I begin to grow very anxious. I am to
receive merely £500 upon delivery of the MS.; the
two following £500 by instalments from nine months
to nine months, that is, in a year and a half from
the day of publication. If all goes well, the
whole will be £3000, but only at the end of the
sale of eight thousand copies.”
The book failed; but rumour magnified
the sum received by the writer. Mrs. Piozzi,
shortly after the publication of ‘The Wanderer’
and of Byron’s lines, “Weep, daughter
of a royal line,” writes to Samuel Lysons, February
17, 1814:
“Come now, do send me a kind letter
and tell me if Madame d’Arblaye
gets £3000 for her book or no, and if
Lord Byron is to be called over
about some verses he has written, as the
papers hint”
(’Autobiography, Letters, and
Literary Remains’, vol. ii. p. 246).]
[Footnote 8: Dr. Johnson never
saw ‘Cecilia’ (1782) till it was in print.
A day or two before publication, Miss Burney sent three
copies to the three persons who had the best claim
to them—her father, Mrs. Thrale, and Dr.
Johnson.]
* * *
213.—To Francis Hodgson.
London, Dec. 8, 1811.
I sent you a sad Tale of Three Friars
the other day, and now take a dose in another style.
I wrote it a day or two ago, on hearing a song of
former days.
“Away, away, ye notes of woe,”
etc., etc. [1]
I have gotten a book by Sir W. Drummond
(printed, but not published), entitled OEdipus
Judaicus in which he attempts to prove the greater
part of the Old Testament an allegory, particularly
Genesis and Joshua. He professes himself a theist
in the preface, and handles the literal interpretation
very roughly. I wish you could see it. Mr.
Ward [2] has lent it me, and I confess to me it is
worth fifty Watsons.
You and Harness must fix on the time
for your visit to Newstead; I can command mine at
your wish, unless any thing particular occurs in the
interim. Master William Harness and I have recommenced
a most fiery correspondence; I like him as Euripides
liked Agatho, or Darby admired Joan, as much for the
past as the present. Bland dines with me on Tuesday
to meet Moore. Coleridge has attacked the Pleasures
of Hope, and all other pleasures whatsoever.
Mr. Rogers was present, and heard himself indirectly
rowed by the lecturer. We are going in
a party to hear the new Art of Poetry by this reformed
schismatic [3]; and were I one of these poetical luminaries,
or of sufficient consequence to be noticed by the
man of lectures, I should not hear him without an answer.
For you know,
“an a man will be beaten with brains,
he shall never keep a clean
doublet.” [4]
Campbell [5] will be desperately annoyed.
I never saw a man (and of him I have seen very little)
so sensitive;—what a happy temperament!
I am sorry for it; what can he fear from criticism?
I don’t know if Bland has seen Miller, who was
to call on him yesterday.
To-day is the Sabbath,—a
day I never pass pleasantly, but at Cambridge; and,
even there, the organ is a sad remembrancer. Things
are stagnant enough in town; as long as they don’t
retrograde, ’tis all very well. Hobhouse
writes and writes and writes, and is an author.
I do nothing but eschew tobacco. [6] I wish parliament
were assembled, that I may hear, and perhaps some
day be heard;—but on this point I am not
very sanguine. I have many plans;—sometimes
I think of the East again, and dearly beloved Greece.
I am well, but weakly. Yesterday Kinnaird [7]
told me I looked very ill, and sent me home happy.
You will never give up wine.
See what it is to be thirty! if you were six years
younger, you might leave off anything. You drink
and repent; you repent and drink.
Is Scrope still interesting and invalid?
And how does Hinde with his cursed chemistry?
To Harness I have written, and he has written, and
we have all written, and have nothing now to do but
write again, till Death splits up the pen and the
scribbler.
The Alfred [8] has three hundred and
fifty-four candidates for six vacancies. The
cook has run away and left us liable, which makes our
committee very plaintive. Master Brook, our head
serving-man, has the gout, and our new cook is none
of the best. I speak from report,—for
what is cookery to a leguminous-eating Ascetic?
So now you know as much of the matter as I do.
Books and quiet are still there, and they may dress
their dishes in their own way for me. Let me know
your determination as to Newstead, and believe me,
Yours ever,
[Greek: Mpairon.]
[Footnote 1: Here follows one of the ‘Thyrza’
poems.]
[Footnote 2: The Hon. John William
Ward, afterwards fourth Earl of Dudley. Byron
said of him (Lady Blessington’s ’Conversations
with Lord Byron’, p. 197),
“Ward is one of the best-informed
men I know, and, in a ‘tête-à-tête’, is
one of the most agreeable companions. He has great
originality, and, being ‘très distrait’,
it adds to the piquancy of his observations, which
are sometimes somewhat ‘trop naïve’, though
always amusing. This ‘naïveté’
of his is the more piquant from his being really
a good-natured man, who unconsciously thinks aloud.
Interest Ward on a subject, and I know no one who
can talk better. His expressions are concise
without being poor, and terse and epigrammatic without
being affected,” etc.
Of somewhat the same opinion was Lady
H. Leveson Gower (’Letters of Harriet, Countess
Granville’, vol. i. pp. 41, 42):
“The charm of Mr. Ward’s conversation
is exactly what Mr. Luttrell wants, a sort of ‘abandon’,
and being entertaining because it is his nature
and he cannot help it. I only mean Mr. Ward in
his happier hour, for what I have said of him is
the very reverse of what he is when vanity or humour
seize upon him.”]
[Footnote 3: Crabb Robinson,
in his ‘Diary’ for January 20, 1812, has
the following entry:
“In the evening at Coleridge’s
lecture. Conclusion of Milton. Not one of
the happiest of Coleridge’s efforts. Rogers
was there, and with him was Lord Byron. He
was wrapped up, but I recognized his club foot, and,
indeed, his countenance and general appearance.”]
[Footnote 4:
“‘Benedict’:
No; if a man will be beaten with brains,
he shall wear nothing
handsome about him.”
‘Much Ado about Nothing’, act v. sc. 4.]
[Footnote 5: Thomas Campbell
(1777-1844) lectured at the Royal Institution in 1811
on poetry. The lectures were afterwards published
in the ‘New Monthly Magazine’, of which
he was editor (1820-30).
Campbell also apparently read his
lectures aloud at private houses. Miss Berry
(’Journal’, vol. ii. p. 502) mentions a
dinner-party on June 26, 1812, at the Princess of
Wales’s, where she heard him read his “first
discourse,” delivered at the Institution.
Again (ibid., vol. iii. p. 6), she dined with Madame
de Stael, March 9, 1814:
“Nobody but Campbell the poet, Rocca,
and her own daughter. After dinner, Campbell
read to us a discourse of his upon English poetry,
and upon some of the great poets. There are
always signs of a poet and critic of genius in all
he does, often encumbered by too ornate a style.”
Campbell’s best work was done
between 1798 and 1810. Within that period were
published ‘The Pleasures of Hope’ (1799),
‘Gertrude of Wyoming’ (1809), and such
other shorter poems as “Hohenlinden,” “Ye
Mariners of England,” “The Battle of the
Baltic,” and “O’Connor’s Child.”
His “Ritter Bann,” a reminiscence of his
sojourn abroad (1800-1), was not published till later;
both it and “The Last Man” were published
in the ‘New Monthly Magazine’, during
the period of his editorship. An excellent judge
of verse, he collected ‘Specimens of the British
Poets’ (1819), to which he added a valuable
essay on poetry and short biographies. His ‘Theodoric’
(1824), ‘Pilgrim of Glencoe’ (1842), and
Lives of Mrs. Siddons, Petrarch, and Shakespeare added
nothing to his reputation.
The judgment of contemporary poets
in the main agreed with Coleridge’s estimate
of Campbell’s work.
“There are some of Campbell’s
lyrics,” said Rogers (’Table-Talk’,
etc., pp. 254, 255), “which will never
die. His ‘Pleasures of Hope’ is no
great favourite with me. The ‘feeling’
throughout his ‘Gertrude’ is very beautiful.”
Wordsworth also thought the ‘Pleasures of Hope’
“strangely over-rated; its fine words and sounding
lines please the generality of readers, who never
stop to ask themselves the meaning of a passage.”
Byron, who calls Campbell “a warm-hearted and
honest man,” thought that his “‘Lochiel’
and ‘Mariners’ are spirit-stirring productions;
his ‘Gertrude of Wyoming’ is beautiful;
and some of the episodes in his ‘Pleasures
of Hope’ pleased me so much that I know them
by heart”.
(Lady Blessington’s ‘Conversations
with Lord Byron’, p. 353).
George Ticknor, who met Campbell in
1815 (’Life’, vol. i. p. 63), says,
“He is a short, small man, and has
one of the roundest and most lively faces I have
seen amongst this grave people. His manners seemed
as open as his countenance, and his conversation
as spirited as his poetry. He could have kept
me amused till morning.”
Shortly afterwards, Ticknor went to
see him at Sydenham (ibid., p. 65):
“Campbell had the same good spirits
and love of merriment as when I met him before,—the
same desire to amuse everybody about him; but still
I could see, as I partly saw then, that he labours
under the burden of an extraordinary reputation,
too easily acquired, and feels too constantly that
it is necessary for him to make an exertion to satisfy
expectation. The consequence is that, though he
is always amusing, he is not always quite natural.”
Sir Walter Scott made a similar remark
about the numbing effect of Campbell’s reputation
upon his literary work; his deference to critics ruined
his individuality. It was Scott’s admiration
for “Hohenlinden” which induced Campbell
to publish the poem. The two men, travelling in
a stage-coach alone, beguiled the way by repeating
poetry. At last Scott asked Campbell for something
of his own. He replied that there was one thing
he had never printed, full of “drums and trumpets
and blunderbusses and thunder,” and that he
did not know if there was any good in it. He
then repeated “Hohenlinden.” When
he had finished, Scott broke out with,
“But, do you know, that’s devilish
fine! Why, it’s the finest thing
you ever wrote, and it ‘must’
be printed!”]
[Footnote 6: See p. 31, note
1 [Footnote 1 of Letter 181].]
[Footnote 7: Douglas James William
Kinnaird (1788-1830), fifth son of the seventh Baron
Kinnaird, was educated at Eton, Gottingen, and Trinity
College, Cambridge. He was an intimate friend
of Hobhouse, with whom he travelled on the Continent
(1813-14), and was in political sympathy. He
represented Bishop’s Castle from July, 1819,
to March, 1820, but losing his seat at the general
election, did not again attempt to enter Parliament.
He was famous for his “mob dinners,” to
which Moore probably refers when he writes to Byron,
in an undated letter, of the “Deipnosophist
Kinnaird.” He was a partner in the bank
of Ransom and Morland, a member of the committee for
managing Drury Lane Theatre, author of the acting
version of ’The Merchant of Bruges, or Beggar’s
Bush’ (acted at Drury Lane, December 14, 1815),
and a member of the Radical Rota Club.
Kinnaird was Byron’s “trusty
and trustworthy trustee and banker, and crown and
sheet anchor.” It was at his suggestion
that Byron wrote the ‘Hebrew Melodies’
and the ‘Monody on the Death of Sheridan’.
Talking of Kinnaird to Lady Blessington (’Conversations’,
p. 215), Byron said,
“My friend Dug is a proof that a
good heart cannot compensate for an irritable temper;
whenever he is named, people dwell on the last and
pass over the first; and yet he really has an excellent
heart, and a sound head, of which I, in common with
many others of his friends, have had various proofs.
He is clever, too, and well informed, and I do think
would have made a figure in the world, were it not
for his temper, which gives a dictatorial tone to
his manner, that is offensive to the ‘amour
propre’ of those with whom he mixes.”]
[Footnote 8: The Alfred Club
(1808-55), established at 23, Albemarle Street, was
the Savile of the day. Beloe, in his ‘Sexagenarian’
(vol. ii. chaps, xx.-xxv.), describes among the members
of the Symposium, as he calls it, Sir James Mackintosh,
George Ellis, William Gifford, John Reeves, Sir W.
Drummond, and himself. Byron, in his ‘Detached
Thoughts’, says,
“I was a member of the Alfred.
It was pleasant; a little too sober and literary,
and bored with Sotheby and Sir Francis d’Ivernois;
but one met Peel, and Ward, and Valentia, and many
other pleasant or known people; and it was, upon
the whole, a decent resource in a rainy day, in
a dearth of parties, or parliament, or in an empty
season.”
It was, says Mr. Wheatley (’London
Past and Present’), known as the ‘Half-read’.
In a manuscript note, now for the
first time printed as written, on the above passage
from Byron’s ‘Detached Thoughts’,
Sir Walter Scott writes,
“The Alfred, like all other clubs,
was much haunted with boars, a tusky monster which
delights to range where men most do congregate.
A boar, or bore, is always remarkable for something
respectable, such as wealth, character, high birth,
acknowledged talent, or, in short, for something
that forbids people to turn him out by the shoulders,
or, in other words, to cut him dead. Much of
this respectability is supplied by the mere circumstance
of belonging to a certain society of clubists, within
whose districts the bore obtains free-warren, and may
wallow or grunt at pleasure. Old stagers in
the club know and avoid the fated corner and arm-chair
which he haunts; but he often rushes from his lair
on the inexperienced.”]
* * *
214.—To Thomas Moore.
December 11, 1811.
My Dear Moore,—If you please,
we will drop our former monosyllables, and adhere
to the appellations sanctioned by our godfathers and
godmothers. If you make it a point, I will withdraw
your name; at the same time there is no occasion,
as I have this day postponed your election ‘sine
die’, till it shall suit your wishes to be amongst
us. I do not say this from any awkwardness the
erasure of your proposal would occasion to me,
but simply such is the state of the case; and, indeed,
the longer your name is up, the stronger will become
your probability of success, and your voters more
numerous. Of course you will decide—your
wish shall be my law. If my zeal has already outrun
discretion, pardon me, and attribute my officiousness
to an excusable motive.
I wish you would go down with me to
Newstead. Hodgson will be there, and a young
friend, named Harness, the earliest and dearest I ever
had from the third form at Harrow to this hour.
I can promise you good wine, and, if you like shooting,
a manor of 4000 acres, fires, books, your own free
will, and my own very indifferent company. ‘Balnea,
vina, Venus’ [1].
Hodgson will plague you, I fear, with
verse;—for my own part I will conclude,
with Martial, ‘nil recitabo tibi’ [2];
and surely the last inducement, is not the least.
Ponder on my proposition, and believe me, my dear
Moore,
Yours ever,
BYRON.
[Footnote 1:
“Balnea, vina, Venus corrumpunt
corpora nostra.”
The words are thus given in Grüter
(’Corpus Inscriptionum’ (1603), p.
DCCCCXII. 10).]
[Footnote 2: Martial (xi. lii.
16), ‘Ad Julium Cerealem’:
“Plus ego polliceor: nil recitabo
tibi.”]
* * *
215.—To Francis Hodgson.
8, St. James’s Street, Dec. 12, 1811.
Why, Hodgson! I fear you have
left off wine and me at the same time,—I
have written and written and written, and no answer!
My dear Sir Edgar [1], water disagrees with you—drink
sack and write. Bland did not come to his appointment,
being unwell, but Moore supplied all other vacancies
most delectably. I have hopes of his joining us
at Newstead. I am sure you would like him more
and more as he developes,—at least I do.
How Miller and Bland go on, I don’t
know. Cawthorne talks of being in treaty for
a novel of Madame D’Arblay’s, and if he
obtains it (at 1500 guineas!!) wishes me to see the
MS. This I should read with pleasure,—
not that I should ever dare to venture a criticism
on her whose writings Dr. Johnson once revised, but
for the pleasure of the thing. If my worthy publisher
wanted a sound opinion, I should send the MS. to Rogers
and Moore, as men most alive to true taste. I
have had frequent letters from Wm. Harness, and you
are silent; certes, you are not a schoolboy.
However, I have the consolation of knowing that you
are better employed, viz. reviewing. You
don’t deserve that I should add another syllable,
and I won’t.
Yours, etc.
P.S.—I only wait for your answer to fix
our meeting.
[Footnote 1: Hodgson published,
in 1810, ’Sir Edgar, a Tale’.]
* * *
216.—To R. C. Dallas.
Undated, Dec.? 1811
DEAR SIR,—I have only this
scrubby paper to write on—excuse it.
I am certain that I sent some more notes on Spain
and Portugal, particularly one on the latter.
Pray rummage, and don’t mind my politics.
I believe I leave town next week. Are you better?
I hope so.
Yours ever,
B.
[Footnote 1: Dallas’s answer is dated December
14, 1811]
* * *
217.—To William Harness.
8, St. James’s Street, Dec. 15, 1811.
I wrote you an answer to your last,
which, on reflection, pleases me as little as it probably
has pleased yourself. I will not wait for your
rejoinder; but proceed to tell you, that I had just
then been greeted with an epistle of * ’s,
full of his petty grievances, and this at the moment
when (from circumstances it is not necessary to enter
upon) I was bearing up against recollections to which
his imaginary sufferings are as a scratch to a cancer.
These things combined, put me out of humour with him
and all mankind. The latter part of my life has
been a perpetual struggle against affections which
embittered the earliest portion; and though I flatter
myself I have in a great measure conquered them, yet
there are moments (and this was one) when I am as foolish
as formerly. I never said so much before, nor
had I said this now, if I did not suspect myself of
having been rather savage in my letter, and wish to
inform you this much of the cause. You know I
am not one of your dolorous gentlemen: so now
let us laugh again.
Yesterday I went with Moore to Sydenham
to visit Campbell [1]. He was not visible, so
we jogged homeward merrily enough. To-morrow I
dine with Rogers, and am to hear Coleridge, who is
a kind of rage at present. Last night I saw Kemble
in Coriolanus [2];—he was glorious,
and exerted himself wonderfully. By good luck
I got an excellent place in the best part of the house,
which was more than overflowing. Clare [3] and
Delawarr [4], who were there on the same speculation,
were less fortunate. I saw them by accident,—we
were not together. I wished for you, to gratify
your love of Shakspeare and of fine acting to its
fullest extent. Last week I saw an exhibition
of a different kind in a Mr. Coates, [5] at the Haymarket,
who performed Lothario in a damned and damnable
manner.
I told you the fate of B[land] and
H[odgson] in my last. So much for these sentimentalists,
who console themselves in their stews for the loss—the
never to be recovered loss—the despair of
the refined attachment of a couple of drabs!
You censure my life, Harness,—when
I compare myself with these men, my elders and my
betters, I really begin to conceive myself a monument
of prudence—a walking statue—without
feeling or failing; and yet the world in general hath
given me a proud pre-eminence over them in profligacy.
Yet I like the men, and, God knows, ought not to condemn
their aberrations. But I own I feel provoked
when they dignify all this by the name of love—romantic
attachments for things marketable for a dollar!
Dec. 16th.—I have just
received your letter;—I feel your kindness
very deeply. The foregoing part of my letter,
written yesterday, will, I hope, account for the tone
of the former, though it cannot excuse it. I
do like to hear from you—more than
like. Next to seeing you, I have no greater
satisfaction. But you have other duties, and greater
pleasures, and I should regret to take a moment from
either. H * * was to call to-day, but I have
not seen him. The circumstances you mention at
the close of your letter is another proof in favour
of my opinion of mankind. Such you will always
find them—selfish and distrustful.
I except none. The cause of this is the state
of society. In the world, every one is to stir
for himself—it is useless, perhaps selfish,
to expect any thing from his neighbour. But I
do not think we are born of this disposition; for
you find friendship as a schoolboy, and love
enough before twenty.
I went to see * *; he keeps me in
town, where I don’t wish to be at present.
He is a good man, but totally without conduct.
And now, my dearest William, I must wish you good
morrow, and remain ever, Most sincerely and affectionately
yours, etc.
[Footnote 1: Campbell lived at
Sydenham from 1804 to 1820. Moore (Life, p. 148)
adds the following note:
“On this occasion, another of the
noble poet’s peculiarities was, somewhat startlingly,
introduced to my notice. When we were on the
point of setting out from his lodgings in St. James’s
Street, it being then about midday, he said to the
servant, who was shutting the door of the ‘vis-a-vis’,
‘Have you put in the pistols?’ and was
answered in the affirmative. It was difficult,—more
especially taking into account the circumstances
under which we had just become acquainted,—
to keep from smiling at this singular noonday precaution.”]
[Footnote 2: On December 14,
1811, at Covent Garden, Kemble acted “Coriolanus”
with Mrs. Siddons as “Volumnia.” It
was Kemble’s great part, and in it he made his
last appearance on the stage (June 23, 1817).]
[Footnote 3: For Lord Clare,
see ‘Letters’, vol. i. p. 116, ‘note’
1 [Footnote 1 of Letter 65.]]
[Footnote 4: For Lord Delawarr,
see ‘Letters’, vol. i. p. 41, note 1 [Footnote
5 of Letter 13.]]
[Footnote 5: Robert Coates, “the
Amateur of Fashion,” known as “Romeo”
Coates, sometimes as “Diamond” Coates,
sometimes as “Cock-a-doodle-doo” Coates
(1772-1848), was the only surviving son of a wealthy
West Indian planter. He made his first appearance
on the stage at Bath (February 9, 1810), as “Romeo.”
In the play-bill he was announced as “a Gentleman,
1st Appearance on any stage.” Genest (’English
Stage’, vol. viii. p. 207) says,
“Many gentlemen have been weak enough
to fancy themselves actors, but
no one ever persevered in obtruding himself
for so long a time on the
notice of the public in spite of laughter,
hissing, etc.”
On December 9, 1811, he appeared at
the Haymarket as “Lothario” in Rowe’s
‘Fair Penitent’. Mathews, at Covent
Garden, imitated his performance, in Bate Dudley’s
‘At Home’, as “Mr. Romeo Rantall,”
appearing in the
“pink silk vest and cloak, white
satin breeches and stockings, Spanish
hat, with a rich high plume of ostrich
feathers,” in which Coates had
played “Lothario”
‘Memoirs of Charles Mathews’, (vol. ii.
pp. 238, 239).]
* * *
218.—To Robert Rushton. [1]
8, St. James’s Street, Jan. 21, 1812.
Though I have no objection to your
refusal to carry letters to Mealey’s,
you will take care that the letters are taken by Spero
at the proper time. I have also to observe, that
Susan is to be treated with civility, and not insulted
by any person over whom I have the smallest controul,
or, indeed, by any one whatever, while I have the
power to protect her. I am truly sorry to have
any subject of complaint against you; I have
too good an opinion of you to think I shall have occasion
to repeat it, after the care I have taken of you, and
my favourable intentions in your behalf. I see
no occasion for any communication whatever between
you and the women, and wish you to occupy
yourself in preparing for the situation in which you
will be placed. If a common sense of decency
cannot prevent you from conducting yourself towards
them with rudeness, I should at least hope that your
own interest, and regard for a master who has
never treated you with unkindness, will have
some weight.
Yours, etc., BYRON.
P.S.—I wish you to attend
to your arithmetic, to occupy yourself in surveying,
measuring, and making yourself acquainted with every
particular relative to the land of Newstead,
and you will write to me one letter every
week, that I may know how you go on.
[Footnote 1: The two following
letters, and a suppressed passage in the letter to
Moore of January 29, 1812, refer to a quarrel among
his dependents, in which Rushton, the “little
page” of Childe Harold (see ‘Letters’,
vol. i. pp. 224, 242), played a part. The story
is told at considerable length in a letter to Hodgson,
dated January 28, 1812. To the same affair probably
belong the following scrap and Byron’s note:
“Pray don’t forget me, as
I shall never cease thinking of you, my
Dearest ‘and only Friend, (signed)
S. H. V.’”
To this Byron has added this note:
“This was written on the 11th of
January, 1812; on the 28th I received
ample proof that the Girl had forgotten
me and herself too.
Heigho! B.”
The letters show, writes Moore (’Life’,
p. 152),
“how gravely and coolly the young
lord could arbitrate on such an occasion, and with
what considerate leaning towards the servant whose
fidelity he had proved, in preference to any new
liking or fancy by which it might be suspected he
was actuated toward the other.”
In a MS. book written by Mrs. Heath
of Newstead (’née’ Rebekah Beardall),
it is stated that the elder Rushton had as his farm-servant
Fletcher, afterwards Byron’s valet. Byron
watched Fletcher and young Robert Rushton ploughing,
took a fancy to both, and engaged them as his servants.
Rushton accompanied Byron to Geneva, but afterwards
entered the service of James Wedderburn Webster (see
p. 2, ‘note’ 1). In 1827 he married
a woman of the name of Bagnall, and with her help kept
a school at Arnold, near Nottingham. Subsequently
he took a farm on the Newstead estate, named Hazelford,
and shortly afterwards died, leaving a widow and three
children.]
* * *
219.—To Robert Rushton.
8, St. James’s Street, January 25, 1812.
Your refusal to carry the letter was
not a subject of remonstrance: it was not a part
of your business; but the language you used to the
girl was (as she stated it) highly improper.
You say, that you also have something
to complain of; then state it to me immediately:
it would be very unfair, and very contrary to my disposition,
not to hear both sides of the question.
If any thing has passed between you
before or since my last visit to Newstead,
do not be afraid to mention it. I am sure you
would not deceive me, though she would.
Whatever it is, you, shall be forgiven.
I have not been without some suspicions on the subject,
and am certain that, at your time of life, the blame
could not attach to you. You will not consult,
any one as to your answer, but write to me immediately.
I shall be more ready to hear what you have to advance,
as I do not remember ever to have heard a word from
you before against, any human being, which
convinces me you would not maliciously assert an untruth.
There is not any one who can do the least injury to
you, while you conduct yourself properly. I shall
expect your answer immediately. Yours, etc.,
BYRON.
* * *
220.—To Thomas Moore.
January 29, 1812.
My Dear Moore,—I wish very
much I could have seen you; I am in a state of ludicrous
tribulation.*
Why do you say that I dislike your
poesy [1]? I have expressed no such opinion,
either in print or elsewhere. In scribbling
myself, it was necessary for me to find fault, and
I fixed upon the trite charge of immorality, because
I could discover no other, and was so perfectly qualified
in the innocence of my heart, to “pluck that
mote from my neighbour’s eye.”
I feel very, very much obliged by
your approbation; but, at this moment, praise,
even your praise, passes by me like “the
idle wind.” I meant and mean to send you
a copy the moment of publication; but now I can think
of nothing but damned, deceitful,—delightful
woman, as Mr. Liston says in the ‘Knight of
Snowdon’ [2]? Believe me, my dear Moore,
Ever yours, most affectionately, BYRON.
[Footnote: 1. Of Moore’s
early poems Byron was an admirer. The influence
of “Little” and “Anacreon”
is strongly marked throughout ’Hours of Idleness’.
For the “trite charge of immorality,” see
’English Bards, etc.’, lines 283-294;
and ‘Letters’, vol. i. p. 113. Byron’s
opinion of Moore’s later poetry was thus stated
by him to Lady Blessington (’Conversations’,
pp. 354, 355):
“Having compared Rogers’s
poems to a flower-garden, to what shall I compare
Moore’s?—to the Valley of Diamonds,
where all is brilliant and attractive, but where
one is so dazzled by the sparkling on every side
that one knows not where to fix, each gem beautiful
in itself, but overpowering to the eye from their
quantity.”]
[Footnote 2: ‘The Knight
of Snowdoun’, a musical drama, written by Thomas
Morton (1764-1838), and founded on ‘The Lady
of the Lake’, was produced at Covent Garden,
Feb. 5, 1811, and published the same year. John
Liston (1776-1846), the most famous comedian of the
century, played the part of “Macloon,”
his wife that of “Isabel.” In act
iii. sc. 3 Macloon says,
“Oh, woman! woman! deceitful, damnable,
(changing into a half-smile)
delightful woman! do all one can, there’s
nothing else worth thinking
of.”]
* * *
221.—To Francis Hodgson.
8, St. James’s Street, Feb. 1, 1812.
MY DEAR HODGSON,-I am rather unwell
with a vile cold, caught in the House of Lords last
night. Lord Sligo and myself, being tired, paired
off, being of opposite sides, so that nothing was
gained or lost by our votes. I did not
speak: but I might as well, for nothing could
have been inferior to the Duke of Devonshire, Marquis
of Downshire, and the Earl of Fitzwilliam. The
Catholic Question comes on this month, and perhaps
I may then commence. I must “screw my courage
to the sticking-place,” and we’ll not
fail.
Yours ever, B.
* * *
222.—To Samuel Rogers.
February 4, 1812.
MY DEAR SIR,—With my best
acknowledgments to Lord Holland [1], I have to offer
my perfect concurrence in the propriety of the question
previously to be put to ministers. If their answer
is in the negative, I shall, with his Lordship’s
approbation, give notice of a motion for a Committee
of Inquiry. I would also gladly avail myself of
his most able advice, and any information or documents
with which he might be pleased to intrust me, to bear
me out in the statement of facts it may be necessary
to submit to the House.
From all that fell under my own observation
during my Christmas visit to Newstead, I feel convinced
that, if conciliatory measures are not very
soon adopted, the most unhappy consequences may be
apprehended. [2]
Nightly outrage and daily depredation
are already at their height; and not only the masters
of frames, who are obnoxious on account of their occupation,
but persons in no degree connected with the malecontents
or their oppressors, are liable to insult and pillage.
I am very much obliged to you for
the trouble you have taken on my account, and beg
you to believe me,
Ever your obliged and sincere, etc.
[Footnote 1: For Lord Holland,
see ‘Letters’, vol. i. p. 184, ‘note’
1 [Footnote 3 of Letter 94]. He was Recorder
of Nottingham; hence his special interest in the proposed
legislation against frame-breaking.]
[Footnote 2: Owing to the state
of trade, numbers of stocking-weavers had lost work.
The discontent thus produced was increased by the
introduction of a wide frame for the manufacture of
gaiters and stockings, which, it was supposed, would
further diminish the demand for manual labour.
In November, 1811, organized bands of men began to
break into houses and destroy machinery. For
several days no serious effort was made to check the
riots, which extended to a considerable distance round
Nottingham. But on November 14 the soldiers were
called out. Between that date and December 9,
900 cavalry and 1000 infantry were sent to Nottingham;
and, on January 8, 1812, these forces were increased
by two additional regiments. The rioters assumed
the name of Luddites, and their leader was known as
General Lud. The name is said to have originated
in 1779, in a Leicestershire village, where a half-witted
lad, named Ned Lud, broke a stocking-frame in a fit
of passion; hence the common saying, when machinery
was broken, that “Ned Lud” did it.
A Bill was introduced in the House of Commons (February
14) increasing the severity of punishments for frame-breaking.
On the second reading (February 17) Sir Samuel Romilly
strongly opposed the measure, which passed its third
reading (February 20) without a division. The
Bill, as introduced into the Upper House by Lord Liverpool,
(1) rendered the offence of frame-breaking
punishable by death; and (2) compelled persons in
whose houses the frames were broken to give information
to the magistrates.
On the second reading of the Bill
(February 27, 1812), Byron spoke against it in his
first speech in the House of Lords (see Appendix II.
(i)). The Bill passed its third reading on March
5, and became law as 52 Geo. III. c. 16. Byron
did not confine his opposition to a speech in the
House of Lords. He also addressed “An Ode
to the Framers of the Frame Bill,” which appeared
in the ‘Morning Chronicle’ on Monday, March
2, 1812. The following letter to Perry, the editor,
is published by permission of Messrs. Ellis and Elvey,
in whose possession is the original:
“Sir,—I take the liberty
of sending an alteration of the two last
lines of Stanza 2’d which I wish
to run as follows,
“’Gibbets on Sherwood
will heighten the Scenery
Shewing how Commerce, how
Liberty thrives!’
“I wish you could insert it tomorrow
for a particular reason; but I feel much obliged
by your inserting it at all. Of course, do not
put my name to the thing. Believe me,
Your obliged and very obed’t Serv’t,
BYRON.
“8, St. James Street, Sunday, March
1st, 1812.”]
* * *
223.—To Master John Cowell. [1]
8, St. James’s Street, February 12, 1812.
MY DEAR JOHN,—You have
probably long ago forgotten the writer of these lines,
who would, perhaps, be unable to recognize yourself,
from the difference which must naturally have taken
place in your stature and appearance since he saw
you last. I have been rambling through Portugal,
Spain, Greece, etc., etc., for some years,
and have found so many changes on my return, that
it would be very unfair not to expect that you should
have had your share of alteration and improvement with
the rest. I write to request a favour of you:
a little boy of eleven years, the son of Mr. *, my
particular friend, is about to become an Etonian,
and I should esteem any act of protection or kindness
to him as an obligation to myself: let me beg
of you then to take some little notice of him at first,
till he is able to shift for himself.
I was happy to hear a very favourable
account of you from a schoolfellow a few weeks ago,
and should be glad to learn that your family are as
well as I wish them to be. I presume you are in
the upper school;—as an Etonian,
you will look down upon a Harrow man; but I
never, even in my boyish days, disputed your superiority,
which I once experienced in a cricket match, where
I had the honour of making one of eleven, who were
beaten to their hearts’ content by your college
in one innings. [2]
Believe me to be, with great truth, etc., etc.,
B.
[Footnote 1:
“Breakfasted with Mr. Cowell,”
writes Moore, in his Diary, June 11, 1828, “having
made his acquaintance for the purpose of gaining information
about Lord Byron. Knew Byron for the first time
when he himself was a little boy, from being in
the habit of playing with B.’s dogs.
Byron wrote to him to school to bid him mind his prosody.
Gave me two or three of his letters to him.
Saw a good deal of B. at Hastings; mentioned the
anecdote about the ink-bottle striking one of the
lead Muses. These Muses had been brought from
Holland; and there were, I think, only eight of
them arrived safe. Fletcher had brought B.
a large jar of ink, and, not thinking it was full,
B. had thrust his pen down to the very bottom; his
anger at finding it come out all besmeared with
ink made him chuck the jar out of the window, when
it knocked down one of the Muses in the garden,
and deluged her with ink. In 1813, when B.
was at Salt Hill, he had Cowell over from Eton, and
‘pouched’ him no less than ten pounds.
Cowell has ever since kept one of the notes.
Told me a curious anecdote of Byron’s mentioning
to him, as if it had made a great impression on
him, their seeing Shelley (as they thought) walking
into a little wood at Lerici, when it was discovered
afterwards that Shelley was at that time in quite another
direction. ‘This,’ said Byron, in
a sort of awe-struck voice, ’was about ten
days before his death.’ Cowell’s imitation
of his look and manner very striking. Thinks
that in Byron’s speech to Fletcher, when he
was dying, threatening to appear to him, there was
a touch of that humour and fun which he was accustomed
to mix up with everything”.
(’Memoirs, Journals, etc’., vol. v. pp.
302, 303).]
[Footnote 2: See ‘Letters’,
vol. i. p. 70, and ‘note’ 1 [Footnote
2 of Letter 30.]]
* * * *
224.—To Francis Hodgson.
8, St. James’s Street, February 16, 1812.
Dear Hodgson,—I send you
a proof. Last week I was very ill and confined
to bed with stone in the kidney, but I am now quite
recovered. The women are gone to their relatives,
after many attempts to explain what was already too
clear. If the stone had got into my heart instead
of my kidneys, it would have been all the better.
However, I have quite recovered that also,
and only wonder at my folly in excepting my own strumpets
from the general corruption,—albeit a two
months’ weakness is better than ten years.
I have one request to make, which is, never mention
a woman again in any letter to me, or even allude to
the existence of the sex. I won’t even
read a word of the feminine gender;—it
must all be ‘propria quæ maribus’.
In the spring of 1813 I shall leave
England for ever. Every thing in my affairs tends
to this, and my inclinations and health do not discourage
it. Neither my habits nor constitution are improved
by your customs or your climate. I shall find
employment in making myself a good Oriental scholar.
I shall retain a mansion in one of the fairest islands,
and retrace, at intervals, the most interesting portions
of the East. In the mean time, I am adjusting
my concerns, which will (when arranged) leave me with
wealth sufficient even for home, but enough for a principality
in Turkey. At present they are involved, but I
hope, by taking some necessary but unpleasant steps,
to clear every thing. Hobhouse is expected daily
in London: we shall be very glad to see him; and,
perhaps, you will come up and “drink deep ere
he depart,” if not, “Mahomet must go to
the mountain;” [1]—but Cambridge will
bring sad recollections to him, and worse to me, though
for very different reasons. I believe the only
human being, that ever loved me in truth and entirely,
was of, or belonging to, Cambridge, and, in that, no
change can now take place. There is one consolation
in death—where he sets his seal, the impression
can neither be melted nor broken, but endureth for
ever.
Yours always,
B.
P.S.—I almost rejoice when
one I love dies young, for I could never bear to see
them old or altered.
[Footnote 1: See Bacon’s ‘Essays’
(“Of Boldness”):
“Mahomet made the people believe
that he would call a hill to him, and from the top
of it offer up his prayers for the observers of his
law. The people assembled; Mahomet called the
hill to come to him, again and again; and when the
hill stood still, he was never a whit abashed, but
said, ’If the hill will not come to Mahomet,
Mahomet will go to the hill.’”]
* * *
225.—To Francis Hodgson.
London, February 21, 1812.
My Dear Hodgson,—There
is a book entituled Galt, his Travels in ye Archipelago,
[1] daintily printed by Cadell and Davies, ye which
I could desiderate might be criticised by you, inasmuch
as ye author is a well-respected esquire of mine acquaintance,
but I fear will meet with little mercy as a writer,
unless a friend passeth judgment. Truth to say,
ye boke is ye boke of a cock-brained man, and is full
of devises crude and conceitede, but peradventure
for my sake this grace may be vouchsafed unto him.
Review him myself I can not, will not, and if you
are likewize hard of heart, woe unto ye boke! ye which
is a comely quarto.
Now then! I have no objection
to review, if it pleases Griffiths [2] to send books,
or rather you, for you know the sort of things
I like to [play] with. You will find what I say
very serious as to my intentions. I have every
reason to induce me to return to Ionia.
Believe me, yours always,
B.
[Footnote 1: John Galt (1779-1839)
published in 1812 his ’Voyages and Travels in
the Years 1809, 1810, and 1811’. For his
meeting with Byron at Gibraltar in 1809, see ‘Letters’,
vol. i. p. 243, ‘note’ 1 [Footnote 1 of
Letter 130]; see also ‘ibid.’, p. 304,
‘note’ 2 [Footnote 2 of Letter 131].
Galt’s novels were, in later years, liked by
Byron, who
“praised the ‘Annals of the
Parish’ very highly, as also ’The Entail’
... some scenes of which, he said, had affected him
very much. ‘The characters in Mr. Galt’s
novels have an identity,’ added Byron, ‘that
reminds me of Wilkie’s pictures’”
(Lady Blessington’s ‘Conversations
with Lord Byron’, p. 74).
“When I knew Galt, years ago,”
said Byron to Lady Blessington, “I was not in
a frame of mind to form an impartial opinion of him:
his mildness and equanimity struck me even then; but,
to say the truth, his manner had not deference enough
for my then aristocratical taste, and finding I could
not awe him into a respect sufficiently profound for
my sublime self, either as a peer or an author, I
felt a little grudge towards him that has now completely
worn off,” etc., etc.
(’ibid.’, p. 249).]
[Footnote 2: George Edward Griffiths
(circ. 1769-1829), son of Ralph Griffiths, who founded,
owned, and published the ‘Monthly Review’,
and boarded and lodged Oliver Goldsmith as a contributor,
succeeded to the management of the ‘Review’
on the death of his father in 1803. He edited
it till 1825, when he sold the property. He lived
at Linden House, Turnham Green. Francis Hodgson
wrote for the ‘Monthly Review’, and, March
2, 1814, he writes to Byron,
“I have already read a review of
Safie in the ‘British Critic’, and will
undertake it in the ‘Monthly’ if Griffiths,
with whom I am in very bad odour from my late shameful
idleness, will allow me. Oh that you would
write a good smart critique of something to get both
‘yourself and me’ in high repute at Turnham
Green!!!!”
In Byron’s ‘Detached Thoughts’
occurs the following passage:
“I have been a reviewer. In
the ‘Monthly Review’ I wrote some articles
which were inserted. This was in the latter
part of 1811. In 1807, in a Magazine called
‘Monthly Literary Recreations’, I reviewed
Wordsworth’s trash of that time.
“Excepting these, I cannot accuse
myself of anonymous Criticism (that
I recollect), though I have been ‘offered’
more than one review in our
principal Journals.”
In the Bodleian Library is a copy
of the ‘Monthly Review’, in which Griffiths
has entered the initials of the authors of each article.
Two articles from the ‘Review’, attributed
to Byron on this authority, are given in Appendix
I.]
* * *
226.—To Lord Holland.
8, St. James’s Street, February 25, 1812.
MY LORD,—With my best thanks,
I have the honour to return the Notts, letter to your
Lordship. I have read it with attention, but do
not think I shall venture to avail myself of its contents,
as my view of the question differs in some measure
from Mr. Coldham’s. I hope I do not wrong
him, but his objections to the bill appear to
me to be founded on certain apprehensions that he
and his coadjutors might be mistaken for the “original
advisers” (to quote him) of the measure.
For my own part, I consider the manufacturers as a
much injured body of men, sacrificed to the views
of certain individuals who have enriched themselves
by those practices which have deprived the frame-workers
of employment. For instance;—by the
adoption of a certain kind of frame, one man performs
the work of seven—six are thus thrown out
of business. But it is to be observed that the
work thus done is far inferior in quality, hardly
marketable at home, and hurried over with a view to
exportation. Surely, my Lord, however we may rejoice
in any improvement in the arts which may be beneficial
to mankind, we must not allow mankind to be sacrificed
to improvements in mechanism. The maintenance
and well-doing of the industrious poor is an object
of greater consequence to the community than the enrichment
of a few monopolists by any improvement in the implements
of trade, which deprives the workman of his bread,
and renders the labourer “unworthy of his hire.”
My own motive for opposing the bill
is founded on its palpable injustice, and its certain
inefficacy. I have seen the state of these miserable
men, and it is a disgrace to a civilized country.
Their excesses may be condemned, but cannot be subject
of wonder. The effect of the present bill would
be to drive them into actual rebellion. The few
words I shall venture to offer on Thursday will be
founded upon these opinions formed from my own observations
on the spot. By previous inquiry, I am convinced
these men would have been restored to employment,
and the county to tranquillity. It is, perhaps,
not yet too late, and is surely worth the trial.
It can never be too late to employ force in such circumstances.
I believe your Lordship does not coincide with me
entirely on this subject, and most cheerfully and sincerely
shall I submit to your superior judgment and experience,
and take some other line of argument against the bill,
or be silent altogether, should you deem it more advisable.
Condemning, as every one must condemn, the conduct
of these wretches, I believe in the existence of grievances
which call rather for pity than punishment. I
have the honour to be, with great respect, my Lord,
your Lordship’s
Most obedient and obliged servant,
BYRON.
P.S.—I am a little apprehensive
that your Lordship will think me too lenient towards
these men, and half a frame-breaker myself.
* * *
227.—To Francis Hodgson.
8, St. James’s Street, March 5, 1812.
MY DEAR HODGSON,—We
are not answerable for reports of speeches in the
papers; they are always given incorrectly, and on this
occasion more so than usual, from the debate in the
Commons on the same night. The Morning Post
should have said eighteen years. However,
you will find the speech, as spoken, in the Parliamentary
Register, when it comes out. Lords Holland and
Grenville, particularly the latter, paid me some high
compliments in the course of their speeches, as you
may have seen in the papers, and Lords Eldon and Harrowby
answered me. I have had many marvellous eulogies
[1] repeated to me since, in person and by proxy,
from divers persons ministerial—yea,
ministerial!—as well as oppositionists;
of them I shall only mention Sir F. Burdett. He
says it is the best speech by a lord since
the “Lord knows when,” probably
from a fellow-feeling in the sentiments. Lord
H. tells me I shall beat them all if I persevere;
and Lord G. remarked that the construction of some
of my periods are very like Burke’s!!
And so much for vanity. I spoke very violent
sentences with a sort of modest impudence, abused
every thing and every body, and put the Lord Chancellor
very much out of humour: and if I may believe
what I hear, have not lost any character by the experiment.
As to my delivery, loud and fluent enough, perhaps
a little theatrical. I could not recognize myself
or any one else in the newspapers [2].
I hire myself unto Griffiths, and
my poesy [3] comes out on Saturday. Hobhouse
is here; I shall tell him to write. My stone is
gone for the present, but I fear is part of my habit.
We all talk of a visit to Cambridge.
Yours ever,
B.
[Footnote 1: For Byron’s
speech, February 27, 1812, see Appendix II. (i).]
Grenville said,
“There never was a maxim of greater
wisdom than that uttered by the
noble lord [Byron] who had so ably addressed
their lordships that
night for the first time”
(’Hansard’, vol. xxi.
p. 977). Moore quotes a passage from Byron’s
‘Detached Thoughts’:
“Sheridan’s liking for me
(whether he was not mystifying me I do not know,
but Lady Caroline Lamb and others told me that he said
the same both before and after he knew me) was founded
upon ’English Bards, and Scotch Reviewers’.
He told me that he did not care about poetry (or about
mine̵