My guardian was a man whose custom
it was to give large and dignified parties. Among
his grand and fashionable guests there was nearly always
a sprinkling of the more important members of the literary
world. The night after I arrived there was to
be a particularly notable dinner. I had come
prepared to appear at it. Jean had brought fine
array for me and a case of jewels. I knew I must
be “dressed up” and look as important
as I could. When I went up-stairs after tea, Jean
was in my room laying things out on the bed.
“The man you like so much is
to dine here to-night, Ysobel,” she said.
“Mr. Hector MacNairn.”
I believe I even put my hand suddenly
to my heart as I stood and looked at her, I was so
startled and so glad.
“You must tell him how much
you love his books,” she said. She had a
quiet, motherly way.
“There will be so many other
people who will want to talk to him,” I answered,
and I felt a little breathless with excitement as I
said it.
“And I should be too shy to
know how to say such things properly.”
“Don’t be afraid of him,”
was her advice. “The man will be like his
books, and they’re the joy of your life.”
She made me look as nice as she could
in the new dress she had brought; she made me wear
the Muircarrie diamonds and sent me downstairs.
It does not matter who the guests were; I scarcely
remember. I was taken in to dinner by a stately
elderly man who tried to make me talk, and at last
was absorbed by the clever woman on his other side.
I found myself looking between the
flowers for a man’s face I could imagine was
Hector MacNairn’s. I looked up and down
and saw none I could believe belonged to him.
There were handsome faces and individual ones, but
at first I saw no Hector MacNairn. Then, on bending
forward a little to glance behind an epergne, I found
a face which it surprised and pleased me to see.
It was the face of the traveler who had helped the
woman in mourning out of the railway carriage, baring
his head before her grief. I could not help turning
and speaking to my stately elderly partner.
“Do you know who that is—the
man at the other side of the table?” I asked.
Old Lord Armour looked across and
answered with an amiable smile. “It is
the author the world is talking of most in these days,
and the talking is no new thing. It’s Mr.
Hector MacNairn.”
No one but myself could tell how glad
I was. It seemed so right that he should be the
man who had understood the deeps of a poor, passing
stranger woman’s woe. I had so loved that
quiet baring of his head! All at once I knew
I should not be afraid of him. He would understand
that I could not help being shy, that it was only
my nature, and that if I said things awkwardly my
meanings were better than my words. Perhaps I
should be able to tell him something of what his books
had been to me. I glanced through the flowers
again—and he was looking at me! I could
scarcely believe it for a second. But he was.
His eyes—his wonderful eyes—met
mine. I could not explain why they were wonderful.
I think it was the clearness and understanding in
them, and a sort of great interestedness. People
sometimes look at me from curiosity, but they do not
look because they are really interested.
I could scarcely look away, though
I knew I must not be guilty of staring. A footman
was presenting a dish at my side. I took something
from it without knowing what it was. Lord Armour
began to talk kindly. He was saying beautiful,
admiring things of Mr. MacNairn and his work.
I listened gratefully, and said a few words myself
now and then. I was only too glad to be told
of the great people and the small ones who were moved
and uplifted by his thoughts.
“You admire him very much, I
can see,” the amiable elderly voice said.
I could not help turning and looking
up. “It is as if a great, great genius
were one’s friend—as if he talked
and one listened,” I said. “He is
like a splendid dream which has come true.”
Old Lord Armour looked at me quite
thoughtfully, as if he saw something new in me.
“That is a good way of putting
it, Miss Muircarrie,” he answered. “MacNairn
would like that. You must tell him about it yourself.”
I did not mean to glance through the
flowers again, but I did it involuntarily. And
I met the other eyes—the wonderful, interested
ones just as I had met them before. It almost
seemed as if he had been watching me. It might
be, I thought, because he only vaguely remembered
seeing me before and was trying to recall where we
had met.
When my guardian brought his men guests
to the drawing-room after dinner, I was looking over
some old prints at a quiet, small table. There
were a few minutes of smiling talk, and then Sir Ian
crossed the room toward me, bringing some one with
him. It was Hector MacNairn he brought.
“Mr. MacNairn tells me you traveled
together this afternoon without knowing each other,”
he said. “He has heard something of Muircarrie
and would like to hear more, Ysobel. She lives
like a little ghost all alone in her feudal castle,
Mr. MacNairn. We can’t persuade her to like
London.”
I think he left us alone together
because he realized that we should get on better without
a companion.
Mr. MacNairn sat down near me and
began to talk about Muircarrie. There were very
few places like it, and he knew about each one of them.
He knew the kind of things Angus Macayre knew—the
things most people had either never heard of or had
only thought of as legends. He talked as he wrote,
and I scarcely knew when he led me into talking also.
Afterward I realized that he had asked me questions
I could not help answering because his eyes were drawing
me on with that quiet, deep interest. It seemed
as if he saw something in my face which made him curious.
I think I saw this expression first
when we began to speak of our meeting in the railway
carriage, and I mentioned the poor little fair child
my heart had ached so for.
“It was such a little thing
and it did so want to comfort her! Its white
little clinging hands were so pathetic when they stroked
and patted her,” I said. “And she
did not even look at it.”
He did not start, but he hesitated
in a way which almost produced the effect of a start.
Long afterward I remembered it.
“The child!” he said.
“Yes. But I was sitting on the other side.
And I was so absorbed in the poor mother that I am
afraid I scarcely saw it. Tell me about it.”
“It was not six years old, poor
mite,” I answered. “It was one of
those very fair children one sees now and then.
It was not like its mother. She was not one of
the White People.”
“The White People?” he
repeated quite slowly after me. “You don’t
mean that she was not a Caucasian? Perhaps I
don’t understand.”
That made me feel a trifle shy again.
Of course he could not know what I meant. How
silly of me to take it for granted that he would!
“I beg pardon. I forgot,”
I even stammered a little. “It is only my
way of thinking of those fair people one sees, those
very fair ones, you know—the ones whose
fairness looks almost transparent. There are not
many of them, of course; but one can’t help noticing
them when they pass in the street or come into a room.
You must have noticed them, too. I always call
them, to myself, the White People, because they are
different from the rest of us. The poor mother
wasn’t one, but the child was. Perhaps
that was why I looked at it, at first. It was
such a lovely little thing; and the whiteness made
it look delicate, and I could not help thinking—”
I hesitated, because it seemed almost unkind to finish.
“You thought that if she had
just lost one child she ought to take more care of
the other,” he ended for me. There was a
deep thoughtfulness in his look, as if he were watching
me. I wondered why.
“I wish I had paid more attention
to the little creature,” he said, very gently.
“Did it cry?”
“No,” I answered.
“It only clung to her and patted her black sleeve
and kissed it, as if it wanted to comfort her.
I kept expecting it to cry, but it didn’t.
It made me cry because it seemed so sure that it could
comfort her if she would only remember that it was
alive and loved her. I wish, I wish death did
not make people feel as if it filled all the world—as
if, when it happens, there is no life left anywhere.
The child who was alive by her side did not seem a
living thing to her. It didn’t matter.”
I had never said as much to any one
before, but his watching eyes made me forget my shy
worldlessness.
“What do you feel about it—death?”
he asked.
The low gentleness of his voice seemed something I
had known always.
“I never saw it,” I answered.
“I have never even seen any one dangerously
ill. I—It is as if I can’t believe
it.”
“You can’t believe it?
That is a wonderful thing,” he said, even more
quietly than before.
“If none of us believed, how
wonderful that would be! Beautiful, too.”
“How that poor mother believed
it!” I said, remembering her swollen, distorted,
sobbing face. “She believed nothing else;
everything else was gone.”
“I wonder what would have happened
if you had spoken to her about the child?” he
said, slowly, as if he were trying to imagine it.
“I’m a very shy person.
I should never have courage to speak to a stranger,”
I answered.
“I’m afraid I’m
a coward, too. She might have thought me interfering.”
“She might not have understood,” he murmured.
“It was clinging to her dress
when she walked away down the platform,” I went
on. “I dare say you noticed it then?”
“Not as you did. I wish
I had noticed it more,” was his answer.
“Poor little White One!”
That led us into our talk about the
White People. He said he did not think he was
exactly an observant person in some respects.
Remembering his books, which seemed to me the work
of a man who saw and understood everything in the
world, I could not comprehend his thinking that, and
I told him so. But he replied that what I had
said about my White People made him feel that he must
be abstracted sometimes and miss things. He did
not remember having noticed the rare fairness I had
seen. He smiled as he said it, because, of course,
it was only a little thing—that he had
not seen that some people were so much fairer than
others.
“But it has not been a little
thing to you, evidently. That is why I am even
rather curious about it,” he explained.
“It is a difference definite enough to make
you speak almost as if they were of a different race
from ours.”
I sat silent a few seconds, thinking
it over. Suddenly I realized what I had never
realized before.
“Do you know,” I said,
as slowly as he himself had spoken, “I did not
know that was true until you put it into words.
I am so used to thinking of them as different, somehow,
that I suppose I do feel as if they were almost like
another race, in a way. Perhaps one would feel
like that with a native Indian, or a Japanese.”
“I dare say that is a good simile,”
he reflected. “Are they different when
you know them well?”
“I have never known one but
Wee Brown Elspeth,” I answered, thinking it
over.
He did start then, in the strangest way.
“What!” he exclaimed. “What
did you say?”
I was quite startled myself.
Suddenly he looked pale, and his breath caught itself.
“I said Wee Elspeth, Wee Brown
Elspeth. She was only a child who played with
me,” I stammered, “when I was little.”
He pulled himself together almost
instantly, though the color did not come back to his
face at once and his voice was not steady for a few
seconds. But he laughed outright at himself.
“I beg your pardon,” he
apologized. “I have been ill and am rather
nervous. I thought you said something you could
not possibly have said. I almost frightened you.
And you were only speaking of a little playmate.
Please go on.”
“I was only going to say that
she was fair like that, fairer than any one I had
ever seen; but when we played together she seemed like
any other child. She was the first I ever knew.”
I told him about the misty day on
the moor, and about the pale troopers and the big,
lean leader who carried Elspeth before him on his saddle.
I had never talked to any one about it before, not
even to Jean Braidfute. But he seemed to be so
interested, as if the little story quite fascinated
him. It was only an episode, but it brought in
the weirdness of the moor and my childish fancies
about the things hiding in the white mist, and the
castle frowning on its rock, and my baby face pressed
against the nursery window in the tower, and Angus
and the library, and Jean and her goodness and wise
ways. It was dreadful to talk so much about oneself.
But he listened so. His eyes never left my face—they
watched and held me as if he were enthralled.
Sometimes he asked a question.
“I wonder who they were—the
horsemen?” he pondered. “Did you ever
ask Wee Elspeth?”
“We were both too little to
care. We only played,” I answered him.
“And they came and went so quickly that they
were only a sort of dream.”
“They seem to have been a strange
lot. Wasn’t Angus curious about them?”
he suggested.
“Angus never was curious about
anything,” I said. “Perhaps he knew
something about them and would not tell me. When
I was a little thing I always knew he and Jean had
secrets I was too young to hear. They hid sad
and ugly things from me, or things that might frighten
a child. They were very good.”
“Yes, they were good,” he said, thoughtfully.
I think any one would have been pleased
to find herself talking quietly to a great genius—as
quietly as if he were quite an ordinary person; but
to me the experience was wonderful. I had thought
about him so much and with such adoring reverence.
And he looked at me as if he truly liked me, even
as if I were something new—a sort of discovery
which interested him. I dare say that he had
never before seen a girl who had lived so much alone
and in such a remote and wild place.
I believe Sir Ian and his wife were
pleased, too, to see that I was talking. They
were glad that their guests should see that I was
intelligent enough to hold the attention even of a
clever man. If Hector MacNairn was interested
in me I could not be as silly and dull as I looked.
But on my part I was only full of wonder and happiness.
I was a girl, and he had been my only hero; and it
seemed even as if he liked me and cared about my queer
life.
He was not a man who had the air of
making confidences or talking about himself, but before
we parted I seemed to know him and his surroundings
as if he had described them. A mere phrase of
his would make a picture. Such a few words made
his mother quite clear to me. They loved each
other in an exquisite, intimate way. She was a
beautiful person. Artists had always painted
her. He and she were completely happy when they
were together. They lived in a house in the country,
and I could not at all tell how I discovered that
it was an old house with beautiful chimneys and a
very big garden with curious high walls with corner
towers round it. He only spoke of it briefly,
but I saw it as a picture; and always afterward, when
I thought of his mother, I thought of her as sitting
under a great and ancient apple-tree with the long,
late-afternoon shadows stretching on the thick, green
grass. I suppose I saw that just because he said:
“Will you come to tea under
the big apple-tree some afternoon when the late shadows
are like velvet on the grass? That is perhaps
the loveliest time.”
When we rose to go and join the rest
of the party, he stood a moment and glanced round
the room at our fellow-guests.
“Are there any of your White
People here to-night?” he said, smiling.
“I shall begin to look for them everywhere.”
I glanced over the faces carelessly.
“There are none here to-night,” I answered,
and then I flushed because he had smiled. “It
was only a childish name I gave them,” I hesitated.
“I forgot you wouldn’t understand.
I dare say it sounds silly.”
He looked at me so quickly.
“No! no! no!” he exclaimed.
“You mustn’t think that! Certainly
not silly.”
I do not think he knew that he put
out his hand and gently touched my arm, as one might
touch a child to make it feel one wanted it to listen.
“You don’t know,”
he said in his low, slow voice, “how glad I am
that you have talked to me. Sir Ian said you
were not fond of talking to people, and I wanted to
know you.”
“You care about places like
Muircarrie. That is why,” I answered, feeling
at once how much he understood. “I care
for Muircarrie more than for all the rest of the world.
And I suppose you saw it in my face. I dare say
that the people who love that kind of life cannot help
seeing it there.”
“Yes,” he said, “it
is in your eyes. It was what I saw and found myself
wondering about when I watched you in the train.
It was really the moor and the mist and the things
you think are hidden in it.”
“Did you watch me?” I
asked. “I could not help watching you a
little, when you were so kind to the poor woman.
I was afraid you would see me and think me rude.”
“It was the far look in your
face I watched,” he said. “If you
will come to tea under the big apple-tree I will tell
you more about it.”
“Indeed I will come,”
I answered. “Now we must go and sit among
the other people—those who don’t
care about Muircarrie at all.”