The evening before marriage.
“We shall certainly be
very happy together!” said Louise to her aunt
on the evening before her marriage, and her cheeks
glowed with a deeper red, and her eyes shone with
delight. When a bride says we, it may
easily be guessed whom of all persons in the world
she means thereby.
“I do not doubt it, dear Louise,”
replied her aunt. “See only that you continue
happy together.”
“Oh, who can doubt that we shall
continue so! I know myself. I have faults,
indeed, but my love for him will correct them.
And so long as we love each other, we cannot be unhappy.
Our love will never grow old.”
“Alas!” sighed her aunt,
“thou dost speak like a maiden of nineteen,
on the day before her marriage, in the intoxication
of wishes fulfilled, of fair hopes and happy omens.
Dear child, remember this—even the heart
in time grows cold. Days will come when the magic
of the senses shall fade. And when this enchantment
has fled, then it first becomes evident whether we
are truly worthy of love. When custom has made
familiar the charms that are most attractive, when
youthful freshness has died away, and with the brightness
of domestic life, more and more shadows have mingled,
then, Louise, and not till then, can the wife say
of the husband, ’He is worthy of love;’
then, first, the husband say of the wife, ’She
blooms in imperishable beauty.’ But, truly,
on the day before marriage, such assertions sound
laughable to me.”
“I understand you, dear aunt.
You would say that our mutual virtues alone can in
later years give us worth for each other. But
is not he to whom I am to belong—for of
myself I can boast nothing but the best intentions—is
he not the worthiest, noblest of all the young men
of the city? Blooms not in his soul, every virtue
that tends to make life happy?”
“My child,” replied her
aunt, “I grant it. Virtues bloom in thee
as well as in him; I can say this to thee without
flattery. But, dear heart, they bloom only, and
are not yet ripened beneath the sun’s heat and
the shower. No blossoms deceive the expectations
more than these. We can never tell in what soil
they have taken root. Who knows the concealed
depths of the heart?”
“Ah, dear aunt, you really frighten me.”
“So much the better Louise.
Such fear is right; such fear is as it should be on
the evening before marriage. I love thee tenderly,
and will, therefore, declare all my thoughts on this
subject without disguise. I am not as yet an
old aunt. At seven-and-twenty years, one still
looks forward into life with pleasure, the world still
presents a bright side to us. I have an excellent
husband. I am happy. Therefore, I have the
right to speak thus to thee, and to call thy attention
to a secret which perhaps thou dost not yet know,
one which is not often spoken of to a young and pretty
maiden, one, indeed, which does not greatly occupy
the thoughts of a young man, and still is of the utmost
importance in every household: a secret from
which alone spring lasting love and unalterable happiness.”
Louise seized the hand of her aunt
in both of hers. “Dear aunt! you know I
believe you in everything. You mean, that enduring
happiness and lasting love are not insured to us by
accidental qualities, by fleeting charms, but only
by those virtues of the mind which bring to each other.
These are the best dowry which we can possess; these
never become old.”
“As it happens, Louise.
The virtues also, like the beauties of the body, can
grow old, and become repulsive and hateful with age.”
“How, dearest aunt! what is
it you say? Name me a virtue which can become
hateful with years.”
“When they have become so, we
no longer call them virtues, as a beautiful maiden
can no longer be called beautiful, when time has changed
her to an old and wrinkled woman.”
“But, aunt, the virtues are nothing earthly.”
“Perhaps.”
“How can gentleness and mildness ever become
hateful?”
“So soon as they degenerate
into insipid indolence and listlessness.”
“And manly courage?”
“Becomes imperious rudeness.”
“And modest diffidence?”
“Turns to fawning humility.”
“And noble pride?”
“To vulgar haughtiness.”
“And readiness to oblige?”
“Becomes a habit of too ready friendship and
servility.”
“Dear aunt, you make me almost
angry. My future husband can never degenerate
thus. He has one virtue which will preserve him
as he is for ever. A deep sense, an indestructible
feeling for everything that is great and good and
noble, dwells in his bosom. And this delicate
susceptibility to all that is noble dwells in me also,
I hope, as well as in him. This is the innate
pledge and security for our happiness.”
“But if it should grow old with
you; if it should change to hateful excitability;
and excitability is the worst enemy of matrimony.
You both possess sensibility. That I do not deny;
but beware lest this grace should degenerate into
an irritable and quarrelsome mortal.”
“Ah, Dearest aunt, if I might
never become old! I could then be sure that my
husband would never cease to love me.”
“Thou art greatly in error,
dear child! Wert thou always as fresh and beautiful
as to-day, still thy husband’s eye would by custom
of years become indifferent to these advantages.
Custom is the greatest enchantress in the world, and
in the house one of the most benevolent of fairies.
She render’s that which is the most beautiful,
as well as the ugliest, familiar. A wife is young,
and becomes old; it is custom which hinders the husband
from perceiving the change. On the contrary,
did she remain young, while he became old, it might
bring consequences, and render the man in years jealous.
It is better as kind Providence has ordered it.
Imagine that thou hadst grown to be an old woman,
and thy husband were a blooming youth; how wouldst
thou then feel?”
Louise rubbed her chin, and said, “I cannot
tell.”
Her aunt continued: “But
I will call thy attention to at secret which—”
“That is it,” interrupted
Louise, hastily, “that is it which I long so
much to hear.”
Her aunt said: “Listen
to me attentively. What I now tell thee, I have
proved. It consists of two parts.
The first part, of the means to render a marriage
happy, of itself prevents every possibility of dissension;
and would even at last make the spider and the fly
the best of friends with each other. The second
part is the best and surest method of preserving
feminine attractions.”
“Ah!” exclaimed Louise.
“The former half of the means,
then: In the first solitary hour after the ceremony,
take thy bridegroom, and demand a solemn vow of him,
and give him a solemn vow in return. Promise one
another sacredly, never, not even in mere jest,
to wrangle with each other; never to bandy words
or indulge in the least ill-humour. Never!
I say; never. Wrangling, even in jest, and putting
on an air of ill-humour merely to tease, becomes earnest
by practice. Mark that! Next promise each
other, sincerely and solemnly, never to have a
secret from each other under whatever pretext,
with whatever excuse it may be. You must, continually
and every moment, see clearly into each other’s
bosom. Even when one of you has committed a fault,
wait not an instant, but confess it freely—let
it cost tears, but confess it. And as you keep
nothing secret from each other, so, on the
contrary, preserve the privacies of your house, marriage
state and heart, from father, mother, sister, brother,
aunt, and all the world. You two, with God’s
help, build your own quiet world. Every third
or fourth one whom you draw into it with you, will
form a party, and stand between you two! That
should never be. Promise this to each other.
Renew the vow at each temptation. You will find
your account in it. Your souls will grow as it
were together, and at last will become as one.
Ah, if many a young pair had on their wedding day
known this simple secret, and straightway practised
it, how many marriages were happier than, alas, they
are!”
Louise kissed her aunt’s hand
with ardour. “I feel that it must be so.
Where this confidence is absent, the married, even
after wedlock, are two strangers who do not know each
other. It should be so; without this, there can
be no happiness. And now, aunt, the best preservative
of female beauty?”
Her aunt smiled, and said: “We
may not conceal from ourselves that a handsome man
pleases us a hundred times more than an ill-looking
one, and the men are pleased with us when we are pretty.
But what we call beautiful, what in the men pleases
us, and in us pleases the men, is not skin and hair
and shape and colour, as in a picture or a statue;
but it is the character, it is the soul that is within
these, which enchants us by looks and words, earnestness,
and joy, and sorrow. The men admire us the more
they suppose those virtues of the mind to exist in
us which the outside promises; and we think a malicious
man disagreeable, however graceful and handsome he
may be. Let a young maiden, then, who would preserve
her beauty, preserve but that purity of soul, those
sweet qualities of the mind, those virtues, in short,
by which she first drew her lover to her feet.
And the best preservative of virtue, to render it unchanging
and keep it ever young, is religion, that inward
union with the Deity and eternity and faith—is
piety, that walking with God, so pure, so peaceful,
so beneficent to mortals.
“See, dear heart,” continued
the aunt, “there are virtues which arise out
of mere experience. These grow old with time,
and alter, because, by change of circumstances and
inclination, prudence alters her means of action,
and became her growth does not always keep pace with
that of our years and passions. But religious
virtues can never change; these remain eternally the
same, because our good is always the same, and that
eternity the same, which we and those who love us
are hastening to enter. Preserve, then, a mind
innocent and pure, looking for everything from God;
thus will that beauty of soul remain, for which thy
bridegroom to-day adores thee. I am no bigot,
no fanatic; I am thy aunt of seven-and-twenty.
I love all in innocent and rational amusements.
But for this very reason I say to thee—be
a dear, good Christian, and thou wilt as a mother,
yes, as a grandmother, be still beautiful.”
Louise threw her arms about her neck,
and wept in silence, and whispered, “I thank
thee, angel!”