And now I must bring my story to a close.
The preceding chapter was written
soon after the events it records—that is
to say in the spring of 1867. By that time my
story had been written up to this point; but it has
been altered here and there from time to time occasionally.
It is now the autumn of 1882, and if I am to say more
I should do so quickly, for I am eighty years old and
though well in health cannot conceal from myself that
I am no longer young. Ernest himself is forty-seven,
though he hardly looks it.
He is richer than ever, for he has
never married and his London and North-Western shares
have nearly doubled themselves. Through sheer
inability to spend his income he has been obliged
to hoard in self-defence. He still lives in
the Temple in the same rooms I took for him when he
gave up his shop, for no one has been able to induce
him to take a house. His house, he says, is
wherever there is a good hotel. When he is in
town he likes to work and to be quiet. When
out of town he feels that he has left little behind
him that can go wrong, and he would not like to be
tied to a single locality. “I know no exception,”
he says, “to the rule that it is cheaper to
buy milk than to keep a cow.”
As I have mentioned Mrs Jupp, I may
as well say here the little that remains to be said
about her. She is a very old woman now, but no
one now living, as she says triumphantly, can say
how old, for the woman in the Old Kent Road is dead,
and presumably has carried her secret to the grave.
Old, however, though she is, she lives in the same
house, and finds it hard work to make the two ends
meet, but I do not know that she minds this very much,
and it has prevented her from getting more to drink
than would be good for her. It is no use trying
to do anything for her beyond paying her allowance
weekly, and absolutely refusing to let her anticipate
it. She pawns her flat iron every Saturday for
4d., and takes it out every Monday morning for 4.5d.
when she gets her allowance, and has done this for
the last ten years as regularly as the week comes
round. As long as she does not let the flat iron
actually go we know that she can still worry out her
financial problems in her own hugger-mugger way and
had better be left to do so. If the flat iron
were to go beyond redemption, we should know that
it was time to interfere. I do not know why,
but there is something about her which always reminds
me of a woman who was as unlike her as one person
can be to another—I mean Ernest’s
mother.
The last time I had a long gossip
with her was about two years ago when she came to
me instead of to Ernest. She said she had seen
a cab drive up just as she was going to enter the
staircase, and had seen Mr Pontifex’s pa put
his Beelzebub old head out of the window, so she had
come on to me, for she hadn’t greased her sides
for no curtsey, not for the likes of him. She
professed to be very much down on her luck. Her
lodgers did use her so dreadful, going away without
paying and leaving not so much as a stick behind,
but to-day she was as pleased as a penny carrot.
She had had such a lovely dinner—a cushion
of ham and green peas. She had had a good cry
over it, but then she was so silly, she was.
“And there’s that Bell,”
she continued, though I could not detect any appearance
of connection, “it’s enough to give anyone
the hump to see him now that he’s taken to chapel-going,
and his mother’s prepared to meet Jesus and
all that to me, and now she ain’t a-going to
die, and drinks half a bottle of champagne a day,
and then Grigg, him as preaches, you know, asked Bell
if I really was too gay, not but what when I was young
I’d snap my fingers at any ‘fly by night’
in Holborn, and if I was togged out and had my teeth
I’d do it now. I lost my poor dear Watkins,
but of course that couldn’t be helped, and then
I lost my dear Rose. Silly faggot to go and
ride on a cart and catch the bronchitics. I never
thought when I kissed my dear Rose in Pullen’s
Passage and she gave me the chop, that I should never
see her again, and her gentleman friend was fond of
her too, though he was a married man. I daresay
she’s gone to bits by now. If she could
rise and see me with my bad finger, she would cry,
and I should say, ‘Never mind, ducky, I’m
all right.’ Oh! dear, it’s coming
on to rain. I do hate a wet Saturday night—poor
women with their nice white stockings and their living
to get,” etc., etc.
And yet age does not wither this godless
old sinner, as people would say it ought to do.
Whatever life she has led, it has agreed with her
very sufficiently. At times she gives us to
understand that she is still much solicited; at others
she takes quite a different tone. She has not
allowed even Joe King so much as to put his lips to
hers this ten years. She would rather have a
mutton chop any day. “But ah! you should
have seen me when I was sweet seventeen. I was
the very moral of my poor dear mother, and she was
a pretty woman, though I say it that shouldn’t.
She had such a splendid mouth of teeth. It
was a sin to bury her in her teeth.”
I only knew of one thing at which
she professes to be shocked. It is that her
son Tom and his wife Topsy are teaching the baby to
swear. “Oh! it’s too dreadful awful,”
she exclaimed, “I don’t know the meaning
of the words, but I tell him he’s a drunken
sot.” I believe the old woman in reality
rather likes it.
“But surely, Mrs Jupp,”
said I, “Tom’s wife used not to be Topsy.
You used to speak of her as Pheeb.”
“Ah! yes,” she answered,
“but Pheeb behaved bad, and it’s Topsy
now.”
Ernest’s daughter Alice married
the boy who had been her playmate more than a year
ago. Ernest gave them all they said they wanted
and a good deal more. They have already presented
him with a grandson, and I doubt not, will do so with
many more. Georgie though only twenty-one is
owner of a fine steamer which his father has bought
for him. He began when about thirteen going
with old Rollings and Jack in the barge from Rochester
to the upper Thames with bricks; then his father bought
him and Jack barges of their own, and then he bought
them both ships, and then steamers. I do not
exactly know how people make money by having a steamer,
but he does whatever is usual, and from all I can gather
makes it pay extremely well. He is a good deal
like his father in the face, but without a spark—so
far as I have been able to observe—any literary
ability; he has a fair sense of humour and abundance
of common sense, but his instinct is clearly a practical
one. I am not sure that he does not put me in
mind almost more of what Theobald would have been if
he had been a sailor, than of Ernest. Ernest
used to go down to Battersby and stay with his father
for a few days twice a year until Theobald’s
death, and the pair continued on excellent terms,
in spite of what the neighbouring clergy call “the
atrocious books which Mr Ernest Pontifex” has
written. Perhaps the harmony, or rather absence
of discord which subsisted between the pair was due
to the fact that Theobald had never looked into the
inside of one of his son’s works, and Ernest,
of course, never alluded to them in his father’s
presence. The pair, as I have said, got on excellently,
but it was doubtless as well that Ernest’s visits
were short and not too frequent. Once Theobald
wanted Ernest to bring his children, but Ernest knew
they would not like it, so this was not done.
Sometimes Theobald came up to town
on small business matters and paid a visit to Ernest’s
chambers; he generally brought with him a couple of
lettuces, or a cabbage, or half-a-dozen turnips done
up in a piece of brown paper, and told Ernest that
he knew fresh vegetables were rather hard to get in
London, and he had brought him some. Ernest had
often explained to him that the vegetables were of
no use to him, and that he had rather he would not
bring them; but Theobald persisted, I believe through
sheer love of doing something which his son did not
like, but which was too small to take notice of.
He lived until about twelve months
ago, when he was found dead in his bed on the morning
after having written the following letter to his son:—
“Dear Ernest,—I’ve
nothing particular to write about, but your letter
has been lying for some days in
the limbo of unanswered letters, to
wit my pocket, and it’s time
it was answered.
“I keep wonderfully well and am
able to walk my five or six miles with comfort,
but at my age there’s no knowing how long it
will last, and time flies quickly. I have
been busy potting plants all the morning, but this
afternoon is wet.
“What is this horrid Government
going to do with Ireland? I don’t exactly
wish they’d blow up Mr Gladstone, but if a mad
bull would chivy him there, and he would never
come back any more, I should not be sorry.
Lord Hartington is not exactly the man I should like
to set in his place, but he would be immeasurably
better than Gladstone.
“I miss your sister Charlotte more
than I can express. She kept my household
accounts, and I could pour out to her all little worries,
and now that Joey is married too, I don’t
know what I should do if one or other of them did
not come sometimes and take care of me. My only
comfort is that Charlotte will make her husband
happy, and that he is as nearly worthy of her as
a husband can well be.—Believe me, Your
affectionate father,
“THEOBALD PONTIFEX.”
I may say in passing that though Theobald
speaks of Charlotte’s marriage as though it
were recent, it had really taken place some six years
previously, she being then about thirty-eight years
old, and her husband about seven years younger.
There was no doubt that Theobald passed
peacefully away during his sleep. Can a man who
died thus be said to have died at all? He has
presented the phenomena of death to other people,
but in respect of himself he has not only not died,
but has not even thought that he was going to die.
This is not more than half dying, but then neither
was his life more than half living. He presented
so many of the phenomena of living that I suppose
on the whole it would be less trouble to think of him
as having been alive than as never having been born
at all, but this is only possible because association
does not stick to the strict letter of its bond.
This, however, was not the general
verdict concerning him, and the general verdict is
often the truest.
Ernest was overwhelmed with expressions
of condolence and respect for his father’s memory.
“He never,” said Dr Martin, the old doctor
who brought Ernest into the world, “spoke an
ill word against anyone. He was not only liked,
he was beloved by all who had anything to do with him.”
“A more perfectly just and righteously
dealing man,” said the family solicitor, “I
have never had anything to do with—nor one
more punctual in the discharge of every business obligation.”
“We shall miss him sadly,”
the bishop wrote to Joey in the very warmest terms.
The poor were in consternation. “The well’s
never missed,” said one old woman, “till
it’s dry,” and she only said what everyone
else felt. Ernest knew that the general regret
was unaffected as for a loss which could not be easily
repaired. He felt that there were only three
people in the world who joined insincerely in the tribute
of applause, and these were the very three who could
least show their want of sympathy. I mean Joey,
Charlotte, and himself. He felt bitter against
himself for being of a mind with either Joey or Charlotte
upon any subject, and thankful that he must conceal
his being so as far as possible, not because of anything
his father had done to him—these grievances
were too old to be remembered now—but because
he would never allow him to feel towards him as he
was always trying to feel. As long as communication
was confined to the merest commonplace all went well,
but if these were departed from ever such a little
he invariably felt that his father’s instincts
showed themselves in immediate opposition to his own.
When he was attacked his father laid whatever stress
was possible on everything which his opponents said.
If he met with any check his father was clearly pleased.
What the old doctor had said about Theobald’s
speaking ill of no man was perfectly true as regards
others than himself, but he knew very well that no
one had injured his reputation in a quiet way, so
far as he dared to do, more than his own father.
This is a very common case and a very natural one.
It often happens that if the son is right, the father
is wrong, and the father is not going to have this
if he can help it.
It was very hard, however, to say
what was the true root of the mischief in the present
case. It was not Ernest’s having been imprisoned.
Theobald forgot all about that much sooner than nine
fathers out of ten would have done. Partly,
no doubt, it was due to incompatibility of temperament,
but I believe the main ground of complaint lay in the
fact that he had been so independent and so rich while
still very young, and that thus the old gentleman
had been robbed of his power to tease and scratch
in the way which he felt he was entitled to do.
The love of teasing in a small way when he felt safe
in doing so had remained part of his nature from the
days when he told his nurse that he would keep her
on purpose to torment her. I suppose it is so
with all of us. At any rate I am sure that most
fathers, especially if they are clergymen, are like
Theobald.
He did not in reality, I am convinced,
like Joey or Charlotte one whit better than he liked
Ernest. He did not like anyone or anything, or
if he liked anyone at all it was his butler, who looked
after him when he was not well, and took great care
of him and believed him to be the best and ablest
man in the whole world. Whether this faithful
and attached servant continued to think this after
Theobald’s will was opened and it was found
what kind of legacy had been left him I know not.
Of his children, the baby who had died at a day old
was the only one whom he held to have treated him
quite filially. As for Christina he hardly ever
pretended to miss her and never mentioned her name;
but this was taken as a proof that he felt her loss
too keenly to be able ever to speak of her. It
may have been so, but I do not think it.
Theobald’s effects were sold
by auction, and among them the Harmony of the Old
and New Testaments which he had compiled during many
years with such exquisite neatness and a huge collection
of MS. sermons—being all in fact that he
had ever written. These and the Harmony fetched
ninepence a barrow load. I was surprised to hear
that Joey had not given the three or four shillings
which would have bought the whole lot, but Ernest
tells me that Joey was far fiercer in his dislike of
his father than ever he had been himself, and wished
to get rid of everything that reminded him of him.
It has already appeared that both
Joey and Charlotte are married. Joey has a family,
but he and Ernest very rarely have any intercourse.
Of course, Ernest took nothing under his father’s
will; this had long been understood, so that the other
two are both well provided for.
Charlotte is as clever as ever, and
sometimes asks Ernest to come and stay with her and
her husband near Dover, I suppose because she knows
that the invitation will not be agreeable to him.
There is a de haut en bas tone in all her
letters; it is rather hard to lay one’s finger
upon it but Ernest never gets a letter from her without
feeling that he is being written to by one who has
had direct communication with an angel. “What
an awful creature,” he once said to me, “that
angel must have been if it had anything to do with
making Charlotte what she is.”
“Could you like,” she
wrote to him not long ago, “the thoughts of a
little sea change here? The top of the cliffs
will soon be bright with heather: the gorse must
be out already, and the heather I should think begun,
to judge by the state of the hill at Ewell, and heather
or no heather—the cliffs are always beautiful,
and if you come your room shall be cosy so that you
may have a resting corner to yourself. Nineteen
and sixpence is the price of a return-ticket which
covers a month. Would you decide just as you
would yourself like, only if you come we would hope
to try and make it bright for you; but you must not
feel it a burden on your mind if you feel disinclined
to come in this direction.”
“When I have a bad nightmare,”
said Ernest to me, laughing as he showed me this letter,
“I dream that I have got to stay with Charlotte.”
Her letters are supposed to be unusually
well written, and I believe it is said among the family
that Charlotte has far more real literary power than
Ernest has. Sometimes we think that she is writing
at him as much as to say, “There now—don’t
you think you are the only one of us who can write;
read this! And if you want a telling bit of descriptive
writing for your next book, you can make what use
of it you like.” I daresay she writes
very well, but she has fallen under the dominion of
the words “hope,” “think,”
“feel,” “try,” “bright,”
and “little,” and can hardly write a page
without introducing all these words and some of them
more than once. All this has the effect of making
her style monotonous.
Ernest is as fond of music as ever,
perhaps more so, and of late years has added musical
composition to the other irons in his fire. He
finds it still a little difficult, and is in constant
trouble through getting into the key of C sharp after
beginning in the key of C and being unable to get
back again.
“Getting into the key of C sharp,”
he said, “is like an unprotected female travelling
on the Metropolitan Railway, and finding herself at
Shepherd’s Bush, without quite knowing where
she wants to go to. How is she ever to get safe
back to Clapham Junction? And Clapham Junction
won’t quite do either, for Clapham Junction is
like the diminished seventh—susceptible
of such enharmonic change, that you can resolve it
into all the possible termini of music.”
Talking of music reminds me of a little
passage that took place between Ernest and Miss Skinner,
Dr Skinner’s eldest daughter, not so very long
ago. Dr Skinner had long left Roughborough, and
had become Dean of a Cathedral in one of our Midland
counties—a position which exactly suited
him. Finding himself once in the neighbourhood
Ernest called, for old acquaintance sake, and was
hospitably entertained at lunch.
Thirty years had whitened the Doctor’s
bushy eyebrows—his hair they could not
whiten. I believe that but for that wig he would
have been made a bishop.
His voice and manner were unchanged,
and when Ernest remarking upon a plan of Rome which
hung in the hall, spoke inadvertently of the Quirinal,
he replied with all his wonted pomp: “Yes,
the QuirInal—or as I myself prefer to call
it, the QuirInal.” After this triumph he
inhaled a long breath through the corners of his mouth,
and flung it back again into the face of Heaven, as
in his finest form during his head-mastership.
At lunch he did indeed once say, “next to impossible
to think of anything else,” but he immediately
corrected himself and substituted the words, “next
to impossible to entertain irrelevant ideas,”
after which he seemed to feel a good deal more comfortable.
Ernest saw the familiar volumes of Dr Skinner’s
works upon the bookshelves in the Deanery dining-room,
but he saw no copy of “Rome or the Bible—Which?”
“And are you still as fond of
music as ever, Mr Pontifex?” said Miss Skinner
to Ernest during the course of lunch.
“Of some kinds of music, yes,
Miss Skinner, but you know I never did like modern
music.”
“Isn’t that rather dreadful?—Don’t
you think you rather”—she was going
to have added, “ought to?” but she left
it unsaid, feeling doubtless that she had sufficiently
conveyed her meaning.
“I would like modern music,
if I could; I have been trying all my life to like
it, but I succeed less and less the older I grow.”
“And pray, where do you consider modern music
to begin?”
“With Sebastian Bach.”
“And don’t you like Beethoven?”
“No, I used to think I did,
when I was younger, but I know now that I never really
liked him.”
“Ah! how can you say so?
You cannot understand him, you never could say this
if you understood him. For me a simple chord
of Beethoven is enough. This is happiness.”
Ernest was amused at her strong family
likeness to her father—a likeness which
had grown upon her as she had become older, and which
extended even to voice and manner of speaking.
He remembered how he had heard me describe the game
of chess I had played with the doctor in days gone
by, and with his mind’s ear seemed to hear Miss
Skinner saying, as though it were an epitaph:—
“Stay:
I may presently take
A simple chord of Beethoven,
Or a small semiquaver
From one of Mendelssohn’s
Songs without Words.”
After luncheon when Ernest was left
alone for half an hour or so with the Dean he plied
him so well with compliments that the old gentleman
was pleased and flattered beyond his wont. He
rose and bowed. “These expressions,”
he said, voce sua, “are very valuable
to me.” “They are but a small part,
Sir,” rejoined Ernest, “of what anyone
of your old pupils must feel towards you,” and
the pair danced as it were a minuet at the end of
the dining-room table in front of the old bay window
that looked upon the smooth shaven lawn. On
this Ernest departed; but a few days afterwards, the
Doctor wrote him a letter and told him that his critics
were a [Greek text], and at the same time [Greek text].
Ernest remembered [Greek text], and knew that the
other words were something of like nature, so it was
all right. A month or two afterwards, Dr Skinner
was gathered to his fathers.
“He was an old fool, Ernest,”
said I, “and you should not relent towards him.”
“I could not help it,”
he replied, “he was so old that it was almost
like playing with a child.”
Sometimes, like all whose minds are
active, Ernest overworks himself, and then occasionally
he has fierce and reproachful encounters with Dr Skinner
or Theobald in his sleep—but beyond this
neither of these two worthies can now molest him further.
To myself he has been a son and more
than a son; at times I am half afraid—as
for example when I talk to him about his books—that
I may have been to him more like a father than I ought;
if I have, I trust he has forgiven me. His books
are the only bone of contention between us. I
want him to write like other people, and not to offend
so many of his readers; he says he can no more change
his manner of writing than the colour of his hair,
and that he must write as he does or not at all.
With the public generally he is not
a favourite. He is admitted to have talent,
but it is considered generally to be of a queer unpractical
kind, and no matter how serious he is, he is always
accused of being in jest. His first book was
a success for reasons which I have already explained,
but none of his others have been more than creditable
failures. He is one of those unfortunate men,
each one of whose books is sneered at by literary
critics as soon as it comes out, but becomes “excellent
reading” as soon as it has been followed by
a later work which may in its turn be condemned.
He never asked a reviewer to dinner
in his life. I have told him over and over again
that this is madness, and find that this is the only
thing I can say to him which makes him angry with
me.
“What can it matter to me,”
he says, “whether people read my books or not?
It may matter to them—but I have too much
money to want more, and if the books have any stuff
in them it will work by-and-by. I do not know
nor greatly care whether they are good or not.
What opinion can any sane man form about his own
work? Some people must write stupid books just
as there must be junior ops and third class poll men.
Why should I complain of being among the mediocrities?
If a man is not absolutely below mediocrity let him
be thankful—besides, the books will have
to stand by themselves some day, so the sooner they
begin the better.”
I spoke to his publisher about him
not long since. “Mr Pontifex,” he
said, “is a homo unius libri, but it doesn’t
do to tell him so.”
I could see the publisher, who ought
to know, had lost all faith in Ernest’s literary
position, and looked upon him as a man whose failure
was all the more hopeless for the fact of his having
once made a coup. “He is in a very
solitary position, Mr Overton,” continued the
publisher. “He has formed no alliances,
and has made enemies not only of the religious world
but of the literary and scientific brotherhood as well.
This will not do nowadays. If a man wishes to
get on he must belong to a set, and Mr Pontifex belongs
to no set—not even to a club.”
I replied, “Mr Pontifex is the
exact likeness of Othello, but with a difference—he
hates not wisely but too well. He would dislike
the literary and scientific swells if he were to come
to know them and they him; there is no natural solidarity
between him and them, and if he were brought into
contact with them his last state would be worse than
his first. His instinct tells him this, so he
keeps clear of them, and attacks them whenever he
thinks they deserve it—in the hope, perhaps,
that a younger generation will listen to him more willingly
than the present.”
“Can anything,”’ said
the publisher, “be conceived more impracticable
and imprudent?”
To all this Ernest replies with one word only—“Wait.”
Such is my friend’s latest development.
He would not, it is true, run much chance at present
of trying to found a College of Spiritual Pathology,
but I must leave the reader to determine whether there
is not a strong family likeness between the Ernest
of the College of Spiritual Pathology and the Ernest
who will insist on addressing the next generation
rather than his own. He says he trusts that there
is not, and takes the sacrament duly once a year as
a sop to Nemesis lest he should again feel strongly
upon any subject. It rather fatigues him, but
“no man’s opinions,” he sometimes
says, “can be worth holding unless he knows
how to deny them easily and gracefully upon occasion
in the cause of charity.” In politics
he is a Conservative so far as his vote and interest
are concerned. In all other respects he is an
advanced Radical. His father and grandfather
could probably no more understand his state of mind
than they could understand Chinese, but those who know
him intimately do not know that they wish him greatly
different from what he actually is.
END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK
THE WAY OF ALL FLESH
* This file should be named
2084.txt or 2084.zip *