1.8.
The travellers were to journey by
Vettura from Chivasso to Turin; and when Odo woke
next morning the carriage stood ready in the courtyard.
Cantapresto, mottled and shamefaced,
with his bands awry and an air of tottering dignity,
was gathering their possessions together, and the
pretty girl who had pillowed Odo’s slumbers now
knelt by his bed and laughingly drew on his stockings.
She was a slim brown morsel, not much above his age,
with a glance that flitted like a bird, and round
shoulders slipping out of her kerchief. A wave
of shyness bathed Odo to the forehead as their eyes
met: he hung his head stupidly and turned away
when she fetched the comb to dress his hair.
His toilet completed, she called out
to the abate to go below and see that the cavaliere’s
chocolate was ready; and as the door closed she turned
and kissed Odo on the lips.
“Oh, how red you are!”
she cried laughing. “Is that the first kiss
you’ve ever had? Then you’ll remember
me when you’re Duke of Pianura—Mirandolina
of Chioggia, the first girl you ever kissed!”
She was pulling his collar straight while she talked,
so that he could not get away from her. “You
will remember me, won’t you?” she persisted.
“I shall be a great actress by that time, and
you’ll appoint me prima amorosa to the ducal
theatre of Pianura, and throw me a diamond bracelet
from your Highness’s box and make all the court
ladies ready to poison me for rage!” She released
his collar and dropped away from him. “Ah,
no, I shall be a poor strolling player, and you a great
prince,” she sighed, “and you’ll
never, never think of me again; but I shall always
remember that I was the first girl you ever kissed!”
She hung back in a dazzle of tears,
looking so bright and tender that Odo’s bashfulness
melted like a spring frost.
“I shall never be Duke,”
he cried, “and I shall never forget you!”
And with that he turned and kissed her boldly and
then bolted down the stairs like a hare. And
all that day he scorched and froze with the thought
that perhaps she had been laughing at him.
Cantapresto was torpid after the feast,
and Odo detected in him an air of guilty constraint.
The boy was glad enough to keep silence, and they
rolled on without speaking through the wide glowing
landscape. Already the nearness of a great city
began to make itself felt. The bright champaign
was scattered over with farm-houses, their red-tiled
pigeon-cots and their granges latticed with openwork
terra-cotta pleasantly breaking the expanse of maize
and mulberry; villages lay along the banks of the
canals intersecting the plain; and the hills beyond
the Po were planted with villas and monasteries.
All the afternoon they drove between
umbrageous parks and under the walls of terraced vineyards.
It was a region of delectable shade, with glimpses
here and there of gardens flashing with fountains and
villa roofs decked with statues and vases; and at
length, toward sunset, a bend of the road brought
them out on a fair-spreading city, so flourishing
in buildings, so beset with smiling hills, that Odo,
springing from his seat, cried out in sheer joy of
the spectacle.
They had still the suburbs to traverse;
and darkness was falling when they entered the gates
of Turin. This brought the fresh amazement of
wide lamplit streets, clean and bright as a ball-room,
lined with palaces and filled with well-dressed loungers:
officers in the brilliant Sardinian uniforms, fine
gentlemen in French tie-wigs and narrow-sleeved coats,
merchants hurrying home from business, ecclesiastics
in high-swung carriages, and young bloods dashing
by in their curricles. The tables before the
coffee-houses were thronged with idlers taking their
chocolate and reading the gazettes; and here and there
the arched doorway of a palace showed some gay party
supping al fresco in a garden hung with lamps.
The flashing of lights and the noise
of the streets roused Cantapresto, who sat up with
a sudden assumption of dignity.
“Ah, cavaliere,” said
he, “you now see a great city, a famous city,
a city aptly called ‘the Paris of Italy.’
Nowhere else shall you find such well-lit streets,
such fair pavements, shops so full of Parisian wares,
promenades so crowded with fine carriages and horses.
What a life a young gentleman may lead here!
The court is hospitable, society amiable, the theatres
are the best-appointed in Italy.”
Here Cantapresto paused with a deprecating cough.
“Only one thing is necessary,”
he went on, “to complete enjoyment of the fruits
of this garden of Eden; and that is”—he
coughed again—“discretion. His
Majesty, cavaliere, is a father to his subjects; the
Church is their zealous mother; and between two such
parents, and the innumerable delegates of their authority,
why, you may fancy, sir, that a man has to wear his
eyes on all sides of his head. Discretion is
a virtue the Church herself commends; it is natural,
then, that she should afford her children full opportunity
to practise it. And look you, cavaliere, it is
like gymnastics: the younger you acquire it, the
less effort it costs. Our Maker Himself has taught
us the value of silence by putting us speechless into
the world: if we learn to talk later we do it
at our own risk! But for your own part, cavaliere—since
the habit cannot too early be exercised—I
would humbly counsel you to say nothing to your illustrious
parents of our little diversion of last evening.”
The Countess Valdu lived on the upper
floor of a rococo palace near the Piazza San Carlo;
and here Odo, led by Cantapresto, presently found
himself shown into an apartment where several ladies
and gentlemen sat at cards. His mother, detaching
herself from the group, embraced him with unusual
warmth, and the old Count, more painted and perfumed
than ever, hurried up with an obsequious greeting.
Odo for the first time found himself of consequence
in the world; and as he was passed from guest to guest,
questioned about his journey, praised for his good
colour and stout looks, complimented on his high prospects,
and laughingly entreated not to forget his old friends
when fortune should advance him to the duchy, he began
to feel himself a reigning potentate already.
His mother, as he soon learned, had
sunk into a life almost as dull and restricted as
that she had left Donnaz to escape. Count Valdu’s
position at court was more ornamental than remunerative,
the income from his estates was growing annually smaller,
and he was involved in costly litigation over the
sale of some entailed property. Such conditions
were little to the Countess’s humour, and the
society to which her narrow means confined her offered
few distractions to her vanity. The frequenters
of the house were chiefly poor relations and hangers-on
of the Count’s, the parasites who in those days
were glad to subsist on the crumbs of the slenderest
larder. Half-a-dozen hungry Countesses, their
lean admirers, a superannuated abate or two, and a
flock of threadbare ecclesiastics, made up Donna Laura’s
circle; and even her cicisbeo, selected in family
council under the direction of her confessor, was an
austere gentleman of middle age, who collected ancient
coins and was engaged in composing an essay on the
Martellian verse.
This company, which devoted hours
to the new French diversion of the parfilage, and
spent the evenings in drinking lemonade and playing
basset for small stakes, found its chief topic of conversation
in the only two subjects safely discussed in Turin
at that day—the doings of the aristocracy
and of the clergy. The fashion of the Queen’s
headdress at the last circle, the marked manner in
which his Majesty had lately distinguished the brilliant
young cavalry officer, Count Roberto di Tournanches,
the third marriage of the Countess Alfieri of Asti,
the incredibility of the rumour that the court ladies
of Versailles had taken to white muslin and Leghorn
hats, the probable significance of the Vicar-general’s
visit to Rome, the subject of the next sacred representation
to be given by the nuns of Santa Croce—such
were the questions that engaged the noble frequenters
of Casa Valdu.
This was the only society that Donna
Laura saw; for she was too poor to dress to her taste
and too proud to show herself in public without the
appointments becoming her station. Her sole distraction
consisted in visits to the various shrines—the
Sudario, the Consolata, the Corpus Domini—at
which the feminine aristocracy offered up its devotions
and implored absolution for sins it had often no opportunity
to commit: for though fashion accorded cicisbei
to the fine ladies of Turin, the Church usually restricted
their intercourse to the exchange of the most harmless
amenities.
Meanwhile the antechamber was as full
of duns as the approach to Donna Laura’s apartment
at Pianura; and Odo guessed that the warmth of the
maternal welcome sprang less from natural affection
than from the hope of using his expectations as a
sop to her creditors. The pittance which the
ducal treasury allowed for his education was scarce
large enough to be worth diverting to other ends;
but a potential prince is a shield to the most vulnerable
fortunes. In this character Odo for the first
time found himself flattered, indulged, and made the
centre of the company. The contrast to his life
of subjection at Donnaz; the precocious initiation
into motives that tainted the very fount of filial
piety; the taste of this mingled draught of adulation
and disillusionment, might have perverted a nature
more self-centred than his. From this perversion,
and from many subsequent perils he was saved by a kind
of imaginative sympathy, a wondering joy in the mere
spectacle of life, that tinged his most personal impressions
with a streak of the philosophic temper. If this
trait did not save him from sorrow, it at least lifted
him above pettiness; if it could not solve the difficulties
of life it could arm him to endure them. It was
the best gift of the past from which he sprang; but
it was blent with another quality, a deep moral curiosity
that ennobled his sensuous enjoyment of the outward
show of life; and these elements were already tending
in him, as in countless youths of his generation,
to the formation of a new spirit, the spirit that
was to destroy one world without surviving to create
another.
Of all this none could have been less
conscious than the lad just preparing to enter on
his studies at the Royal Academy of Turin. That
institution, adjoining the royal palace, was a kind
of nursery or forcing-house for the budding nobility
of Savoy. In one division of the sumptuous building
were housed his Majesty’s pages, a corps of luxurious
indolent young fops; another wing accommodated the
regular students of the Academy, sons of noblemen
and gentlemen destined for the secular life, while
a third was set aside for the “forestieri”
or students from foreign countries and from the other
Italian states. To this quarter Odo Valsecca
was allotted; though it was understood that on leaving
the Academy he was to enter the Sardinian service.
It was customary for a young gentleman
of Odo’s rank to be attended at the Academy
not only by a body-servant but by a private governor
or pedant, whose business it was to overlook his studies,
attend him abroad, and have an eye to the society
he frequented. The old Marquess of Donnaz had
sent his daughter, by Odo’s hand, a letter recommending
her to select her son’s governor with particular
care, choosing rather a person of grave behaviour
and assured morality than one of your glib ink-spatterers
who may know the inside of all the folios in the King’s
library without being the better qualified for the
direction of a young gentleman’s conduct; and
to this letter Don Gervaso appended the terse postcript:
“Your excellency is especially warned against
according this or any other position of trust to the
merry-andrew who calls himself the abate Cantapresto.”
Donna Laura, with a shrug, handed
the letter to her husband; Count Valdu, adjusting
his glasses, observed it was notorious that people
living in the depths of the country thought themselves
qualified to instruct their city relatives on all
points connected with the social usages; and the cicisbeo
suggested that he could recommend an abate who was
proficient in the construction of the Martellian verse,
and who would made no extra charge for that accomplishment.
“Charges!” the Countess
cried. “There’s a matter my father
doesn’t deign to consider. It’s not
enough, nowadays, to give the lads a governor, but
they must maintain their servants too, an idle gluttonous
crew that prey on their pockets and get a commission
off every tradesman’s bill.”
Count Valdu lifted a deprecating hand.
“My dear, nothing could be more
offensive to his Majesty than any attempt to reduce
the way of living of the pupils of the Academy.”
“Of course,” she shrugged—
“But who’s to pay? The Duke’s
beggarly pittance hardly clothes him.”
The cicisbeo suggested that the cavaliere
Odo had expectations; at which Donna Laura flushed
and turned uneasy; while the Count, part of whose
marital duty it was to intervene discreetly between
his lady and her knight, now put forth the remark
that the abate Cantapresto seemed a shrewd serviceable
fellow.
“Nor do I like to turn him adrift,”
cried the Countess instantly, “after he has
obliged us by attending my son on his journey.”
“And I understand,” added
the Count, “that he would be glad to serve the
cavaliere in any capacity you might designate.”
“Why not in all?” said
the cicisbeo thoughtfully. “There would
be undoubted advantages to the cavaliere in possessing
a servant who would explain the globes while powdering
his hair and not be above calling his chair when he
attended him to a lecture.”
And the upshot of it was that when
Odo, a few days later, entered on his first term at
the Academy, he was accompanied by the abate Cantapresto,
who had agreed, for a minimum of pay, to serve him
faithfully in the double capacity of pedagogue and
lacquey.
The considerable liberty accorded
the foreign students made Odo’s first year at
the Academy at once pleasanter and less profitable
than had he been one of the regular pupils. The
companions among whom he found himself were a set
of lively undisciplined young gentlemen, chiefly from
England, Russia and the German principalities; all
in possession of more or less pocket-money and attended
by governors either pedantic and self-engrossed or
vulgarly subservient. These young sprigs, whose
ambition it was to ape the dress and manners of the
royal pages, led a life of dissipation barely interrupted
by a few hours of attendance at the academic classes.
From the ill-effects of such surroundings Odo was
preserved by an intellectual curiosity that flung him
ravening on his studies. It was not that he was
of a bookish habit, or that the drudgery of the classes
was less irksome to him than to the other pupils; but
not even the pedantic methods then prevailing, or
the distractions of his new life, could dull the flush
of his first encounter with the past. His imagination
took fire over the dry pages of Cornelius Nepos, glowed
with the mild pastoral warmth of the Georgics and
burst into flame at the first hexameters of the Aeneid.
He caught but a fragment of meaning here and there,
but the sumptuous imagery, the stirring names, the
glimpses into a past where Roman senators were mingled
with the gods of a gold-pillared Olympus, filled his
mind with a misty pageant of immortals. These
moments of high emotion were interspersed with hours
of plodding over the Latin grammar and the textbooks
of philosophy and logic. Books were unknown ground
to Cantapresto, and among masters and pupils there
was not one who could help Odo to the meaning of his
task, or who seemed aware that it might have a meaning.
To most of the lads about him the purpose of the Academy
was to fit young gentlemen for the army or the court;
to give them the chance of sweating a shirt every
morning with the fencing-master and of learning to
thread the intricacies of the court minuet. They
modelled themselves on the dress and bearing of the
pages, who were always ruffling it about the quadrangle
in court dress and sword, or booted and spurred for
a day’s hunting at the King’s chase of
Stupinigi. To receive a nod or a word from one
of these young demigods on his way to the King’s
opera-box or just back from a pleasure-party at her
Majesty’s villa above the Po—to hear
of their tremendous exploits and thrilling escapades—seemed
to put the whole school in touch with the fine gentleman’s
world of intrigue, cards and duelling: the world
in which ladies were subjugated, fortunes lost, adversaries
run through and tradesmen ruined with that imperturbable
grace which distinguished the man of quality from the
plebeian.
Among the privileges of the foreign
pupils were frequent visits to the royal theatre;
and here was to Odo a source of unimagined joys.
His superstitious dread of the stage (a sentiment,
he soon discovered, that not even his mother’s
director shared) made his heart beat oppressively
as he first set foot in the theatre. It was a
gala night, boxes and stalls were thronged, and the
audience-hall unfolded its glittering curves like
some poisonous flower enveloping him in rich malignant
fragrance. This impression was dispelled by the
rising of the curtain on a scene of such Claude-like
loveliness as it would have been impossible to associate
with the bug-bear tales of Donnaz or with the coarse
antics of the comedians at Chivasso. A temple
girt with mysterious shade, lifting its colonnade
above a sunlit harbour; and before the temple, vine-wreathed
nymphs waving their thyrsi through the turns of a
melodious dance—such was the vision that
caught up Odo and swept him leagues away from the
rouged and starred assemblage gathered in the boxes
to gossip, flirt, eat ices and chocolates, and incidentally,
in the pauses of their talk, to listen for a moment
to the ravishing airs of Metastasio’s Achilles
in Scyros.
The distance between such performances—magic
evocations of light and colour and melody—and
the gross buffoonery of the popular stage, still tainted
with the obscenities of the old commedia dell’
arte, in a measure explains the different points from
which at that period the stage was viewed in Italy:
a period when in such cities as Milan, Venice, Turin,
actors and singers were praised to the skies and loaded
with wealth and favours, while the tatterdemalion players
who set up their boards in the small towns at market-time
or on feast-days were despised by the people and flung
like carrion into unconsecrated graves. The impression
Odo had gathered from Don Gervaso’s talk was
of the provincial stage in all its pothouse license;
but here was a spectacle as lofty and harmonious as
some great religious pageant. As the action developed
and the beauty of the verse was borne to Odo on the
light hurrying ripples of Caldara’s music he
turned instinctively to share his pleasure with those
about him. Cantapresto, in a new black coat and
ruffles, was conspicuously taking snuff from the tortoiseshell
box which the Countess’s cicisbeo had given
him; but Odo saw that he took less pleasure in the
spectacle than in the fact of accompanying the heir-presumptive
of Pianura to a gala performance at the royal theatre;
and the lads about them were for the most part engaged
either with their own dress and appearance, or in
exchanging greetings with the royal pages and the
older students. A few of these sat near Odo, disdainfully
superior in their fob-chains and queues; and as the
boy glanced about him he met the fixed stare of one
of the number, a tall youth seated at his elbow, and
conspicuous, even in that modish company, for the
exaggerated elegance of his dress. This young
man, whose awkward bearing and long lava-hued face
crowned with flamboyant hair contrasted oddly with
his finical apparel, returned Odo’s look with
a gaze of eager comprehension. He too, it was
clear, felt the thrill and wonder, or at least re-lived
them in the younger lad’s emotion; and from that
moment Odo felt himself in mute communion with his
neighbour.
The quick movement of the story—the
succession of devices by which the wily Ulysses lures
Achilles to throw off his disguise, while Deidamia
strives to conceal his identity; the scenic beauties
of the background, shifting from sculpture-gallery
to pleasance, from pleasance to banquet-hall; the
pomp and glitter of the royal train, the melting graces
of Deidamia and her maidens; seemed, in their multiple
appeal, to develop in Odo new faculties of perception.
It was his first initiation into Italian poetry, and
the numbers, now broken, harsh and passionate, now
flowing into liquid sweetness, were so blent with sound
and colour that he scarce knew through which sense
they reached him. Deidamia’s strophes thrilled
him like the singing-girl’s kiss, and at the
young hero’s cry—
Ma lo so ch’ io sono
Achille,
E mi sento Achille in sen—
his fists tightened and the blood hummed in his ears.
In the scene of the banquet-hall,
where the followers of Ulysses lay before Lycomedes
the offerings of the Greek chieftains, and, while the
King and Deidamia are marvelling at the jewels and
the Tyrian robes, Achilles, unmindful of his disguise,
bursts out
Ah, chi vide finora armi piu belle?
—at this supreme point
Odo again turned to his neighbour. They exchanged
another look, and at the close of the act the youth
leaned forward to ask with an air of condescension:
“Is this your first acquaintance with the divine
Metastasio?”
“I have never been in a play-house
before,” said Odo reddening.
The other smiled. “You
are fortunate in having so worthy an introduction
to the stage. Many of our operas are merely vulgar
and ridiculous; but Metastasio is a great poet.”
Odo nodded a breathless assent. “A great
poet,” his new acquaintance resumed, “and
handling a great theme. But do you not suffer
from the silly songs that perpetually interrupt the
flow of the verse? To me they are intolerable.
Metastasio might have been a great tragic dramatist
if Italy would have let him. But Italy does not
want tragedies—she wishes to be sung to,
danced to, made eyes at, flattered and amused!
Give her anything, anything that shall help her to
forget her own abasement. Panem et circenses!
that is always her cry. And who can wonder that
her sovereigns and statesmen are willing to humour
her, when even her poets stoop to play the mountebank
for her diversion?” The speaker, ruffling his
locks with a hand that scattered the powder, turned
on the brilliant audience his strange corrugated frown.
“Fools! simpletons!” he cried, “not
to see that in applauding the Achilles of Metastasio
they are smiling at the allegory of their own abasement!
What are the Italians of today but men tricked out
in women’s finery, when they should be waiting
full-armed to rally at the first signal of revolt?
Oh, for the day when a poet shall arise who dares tell
them the truth, not disguised in sentimental frippery,
not ending in a maudlin reconciliation of love and
glory—but the whole truth, naked, cold
and fatal as a patriot’s blade; a poet who dares
show these bedizened courtiers they are no freer than
the peasants they oppress, and tell the peasants they
are entitled to the same privileges as their masters!”
He paused and drew back with a supercilious smile.
“But doubtless, sir,” said he, “I
offend you in thus arraigning your sacred caste; for
unless I mistake you belong to the race of demi-gods—the
Titans whose downfall is at hand?” He swept the
boxes with a contemptuous eye.
Little of this tirade was clear to
Odo; but something in the speaker’s tone moved
him to answer, with a quick lifting of his head:
“My name is Odo Valsecca, of the Dukes of Pianura;”
when, fearing he had seemed to parade his birth before
one evidently of inferior station, he at once added
with a touch of shyness: “And you, sir,
are perhaps a poet, since you speak so beautifully?”
At which, with a stare and a straightening
of his long awkward body, the other haughtily returned:
“A poet, sir? I am the Count Vittorio Alfieri
of Asti.”