“Now,” said Roldan, as
Rafael and Hill trudged into the perspective of the
canon, “we must sleep, but by turns. That
priest will surely go to the cave to-day, and when
he finds us gone he’ll come straight for the
mountains; and not through the tunnel either; he’ll
come on that big brown horse of his. You sleep
first, for two hours, and I’ll watch—”
“You first, my friend—” Suppressing
a mighty yawn.
“It is easier for me to keep
awake. Lie down on that horrible bed. I do
not so much mind waiting a little longer.”
Adan lifted his nose at the bunk covered
with a bearskin, then flung himself upon it, and was
asleep in three minutes. Roldan sat with his
eyes applied to a rift between the hide-door and the
wall. It commanded a view of the opposite wall
of the canon, over which wound a zig-zag horse trail.
The sun, which had hung directly above
the canon when Hill and Rafael departed, had slid
toward the west, leaving the canon cold and dark again,
and Roldan was about to call Adan, when he sprang to
his feet, and stood rigid, cold with fear.
On the brow of the wall opposite,
three hundred feet above his head, stood a powerful
brown horse. On him was a huge figure clad in
a brown cassock, the hood drawn well over the face.
It was impossible to distinguish features at that
distance, but Roldan fancied that those terrible eyes
were holding his own. He recovered himself and
dragged Adan out of bed.
“The priest!” he said.
“Help me to wash these dishes—quick.
It will take him some time to get down.”
Adan stumbled across the room, plunged
the dishes into a pail of drinking water, then handed
them to Roldan, who dried them hastily and piled them
on the shelf. Then he flung the water across the
clay floor of the hut.
“Get up the ladder,” he
commanded. Adan scrambled up. Roldan followed,
and pulled the ladder after him. The garret was
very low, and half full of skins. They could
not stand upright. It was also bitterly cold.
Each hastily wrapped a skin about his body, and lay
full length, Roldan on his face, his eyes applied
to a chink in the rough floor.
A few moments later the door was flung
aside and the priest strode in.
Roldan shuddered, but not with personal
fear. The priest looked like a man who had just
left the rack of his native Spain. His hair—the
hood had fallen back—stood on end, his
face and tightened lips were livid, his eyes rolled
wildly.
“Jim!” he said hoarsely. “Jim!”
He left the hut as abruptly as he had entered it.
“He has gone to look at the
mouth of the tunnel,” whispered Roldan.
“What fools we were not to cover it up again.
Then he would have walked its length to find us, and
the horses might have come before he returned.
Well, he cannot get us until he pulls the roof down.”
“He could do it,” whispered
Adan, grimly. “Those hands! Dios de
mi alma!”
“He will think we have gone somewhere with Don
Jim.”
The priest returned in less than half
an hour. His face, if anything, was still more
terrible to look upon. There was a touch of foam
on his lips. His great hands were clinched.
He strode over to the bunk and lifted the heaped-up
bearskin. Suddenly he pressed his face into the
fur.
“Perfume—Dona Martina’s,”
he exclaimed. “They have been here.”
He raised his face to the ceiling,
and the boys held their mouths open that their teeth
might not clack together. They closed their eyes:
instinct bade them give heed to visual magnetism.
Roldan immediately wanted to cough, Adan to scratch
his nose. The next few moments were the most
agonised of their lives. They felt the priest
lift his hands and pass them slowly along the ceiling,
they felt those eyes searching every crevice.
Then they felt him grip the edge of the aperture and
lift himself until his eyes were above the garret
floor. But it was pitch dark. He could not
even see the ladder, much less the boys under the
bear skins.
The priest dropped to the floor and
seated himself upon a box, dropping his face into
his hands. There he sat, motionless, for hours.
The boys buried their heads in the skins and went
to sleep.
They were awakened by the sound of
voices. A candle flared below. Hill had
entered. He and the priest were alone.
“They were here, sir, that’s
true enough. I’ve just taken them to the
Sennor Carriller’s and pointed them fur home.
They seemed in a hurry to vamos these parts.”
The priest groaned and struck his
fist on the table. “Then they are leagues
away by this.”
“They be, for a fact. Their
horses was fresh and they was powerful keen.
They was just sweaten’ to git home.”
“And Rafael Carillo? Did he go with them?”
“He didn’t. He allowed
to, but his father warnt agreeable. In fact he
was—savin’ your grace—cussed
disagreeable. He corralled us as we was corrallen
the horses; and although he was mighty mad at such
French leave, he said, speakin’ of the other
two kids, that they could take the two horses and
git, and the sooner the better, and if they never come
lookin’ for adventures in these parts agin the
better he’d be pleased.”
The priest did not appear to doubt
him. He was looking through the doorway.
Roldan could not see his face, but he saw the stare
of wonder on Hill’s.
“Very well,” said the
priest, after a moment, and his voice was hardly audible.
“I shall return now. Can you come down to
the Mission to-morrow—no, the day after.
I have a secret to confide to you, and it will not
be to your disadvantage to know it. I had no intention
of telling any one, but I need help, and now more
than ever. There is no time to be lost.
Can you come early?”
“I’ll be there between dawn and ten o’clock.”
“That will do. Good night.”
And the priest went out.
No one spoke until the sound came
up to them of a horse fording the creek. Then
Hill said cautiously,—
“Hi, there, young uns.”
“In the name of Mary let us
come down, Don Jim,” hissed Roldan, through
the crack.
“Well, I guess you kin.
He’s climbin’ the hill, and I don’t
see as there’s anything to bring him back.
I hope the fleas ain’t et ye alive.”
The boys lowered the ladder as rapidly
as their stiff fingers would permit, and a moment
later stood on the floor of the room, shaking themselves
vigorously.
“Where’s Rafael?” demanded Roldan.
“Tucked in his little warm bed
with a warmer hide, I guess. The old man caught
us in the very act of horse stealin’. Holy
smoke, but he did cuss. I ain’t got no
pride in Yankee cussin’ left.”
“What did Rafael tell him?” interrupted
Roldan, eagerly.
“He told him as how he had made
up his mind to go home with you for a little paseo—”
“Did he say nothing about the priest?”
“Nothin’. Never opened his head about
the priest—”
“When I’m governor I’ll reward him,”
said Roldan, warmly.
“When you’re President
of the United States you might make him Secretary
of State—”
“But the horses? the horses?”
“They’re tethered just
over the mountain. I suspicioned the priest might
be here, seein’ as you were expectin’ him,
more or less.”
“Did Don Tiburcio say about me—us—what
you told the priest?”
“He did, and more of it.
He was as mad as a bear with a sore head. You
see, he hadn’t had no peace of mind for some
hours, and as for the old lady I believe she’s
been havin’ high strikes regular since breakfast.
Now, I’m hospitable, but my advice to you is
to git. Like as not the priest’ll see old
Carriller to-morrow, and then the cat’ll come
out. I kin git outen it all right enough—I’ll
say as how the old man didn’t see you, that
you were restin’ on the other side of the wall.
Like as not he’ll believe me, but he thinks
you’re pointed fur home, and if he wants you
badly, he’ll follow. You’d better
go South fur a month or so and go home by barque.
I’ll fetch the horses down now and put them in
my shed. That’ll rest ’em a bit and
keep ’em warm, and then you kin start the minute
it’s daylight.”
“You have been a friend to us
in trouble, Don Jim, and I shall never forget it.”
“Don’t mention it, Rolly,
don’t mention it. I kinder like excitement,
when I ain’t the hero, so ter speak. There’s
only one thing I’ve got to ask in return:
Have you got a grudge agin the priest?”
“I have.”
“Be you meditatin’ revenge?”
“A Spaniard never forgives an insult.”
“Oh, . . . have you got it in
yer power to injure Padre Osuna in the sight o’
men?”
“I have, and worse—for him.”
“Don’t do it, young man,”
said Hill, solemnly. “Don’t do it.
It ain’t worth shucks to ruin a man fur personal
spite. You’ll find that out the minute
you’ve done it. You’ll feel small
and mean; and if you want to be a great man—and
I kin see you’re ambitious—that ain’t
the way to go to work. Padre Osuna has his faults,
but he’s a big man; there ain’t none bigger
in the Californies; and he ain’t the man to ruin,
without thinkin’ a lot about it aforehand.”
“He insulted me horribly,”
said Roldan, shutting his teeth. “I will
never respect myself until I wipe out the memory of
that moment.”
“He lost his temper, I suspicion,
and whacked ye, like as not. Well, I’ll
admit that is hard on a don of your size. But,
take my word for it, you’ll feel a sight better
if you mount the high horse and forgive him, treat
him with silent contempt. Nothin’ makes
you feel as good as that. Tried it myself.”
“I must think about it, Don Jim.”
“Well, do. And maybe you’ll
remember that I asked ye as a favour to let the priest
off this time. He’s been the best friend
I ever had, and he’s been the friend of many,
young ’un.”
Roldan stepped forward impulsively
and grasped Hill’s hand. “I will
never speak,” he said. “And you can
say to Rafael that I wish him never to speak, either.
Only, in return, Don Jim, I insist that you do not
tell him that I promised you this. He shall not
think that I fear him.”
“Oh, I ain’t goin’
to have no conversation with him on the subject.
Don’t you worry about that. Now, I’ll
go after the mustangs. You lie down, and when
I come back I’ll cook that there rabbit for yer.
You kin git dinner at the Ortegas’, but don’t
stay there too long, for the priest’s mighty
sharp.”