Agathe and Joseph arrived at the coach-office
of the Messageries-Royales in the place Misere at
three o’clock. Though tired with the journey,
Madame Bridau felt her youth revive at sight of her
native land, where at every step she came upon memories
and impressions of her girlish days. In the then
condition of public opinion in Issoudun, the arrival
of the Parisians was known all over the town in ten
minutes. Madame Hochon came out upon her doorstep
to welcome her godchild, and kissed her as though
she were really a daughter. After seventy-two
years of a barren and monotonous existence, exhibiting
in their retrospect the graves of her three children,
all unhappy in their lives, and all dead, she had
come to feel a sort of fictitious motherhood for the
young girl whom she had, as she expressed it, carried
in her pouch for sixteen years. Through the gloom
of provincial life the old woman had cherished this
early friendship, this girlish memory, as closely
as if Agathe had remained near her, and she had also
taken the deepest interest in Bridau. Agathe was
led in triumph to the salon where Monsieur Hochon
was stationed, chilling as a tepid oven.
“Here is Monsieur Hochon; how
does he seem to you?” asked his wife.
“Precisely the same as when
I last saw him,” said the Parisian woman.
“Ah! it is easy to see you come
from Paris; you are so complimentary,” remarked
the old man.
The presentations took place:
first, young Baruch Borniche, a tall youth of twenty-two;
then Francois Hochon, twenty-four; and lastly little
Adolphine, who blushed and did not know what to do
with her arms; she was anxious not to seem to be looking
at Joseph Bridau, who in his turn was narrowly observed,
though from different points of view, by the two young
men and by old Hochon. The miser was saying to
himself, “He is just out of the hospital; he
will be as hungry as a convalescent.” The
young men were saying, “What a head! what a
brigand! we shall have our hands full!”
“This is my son, the painter;
my good Joseph,” said Agathe at last, presenting
the artist.
There was an effort in the accent
that she put upon the word “good,” which
revealed the mother’s heart, whose thoughts were
really in the prison of the Luxembourg.
“He looks ill,” said Madame
Hochon; “he is not at all like you.”
“No, madame,” said Joseph,
with the brusque candor of an artist; “I am
like my father, and very ugly at that.”
Madame Hochon pressed Agathe’s
hand which she was holding, and glanced at her as
much as to say, “Ah! my child; I understand now
why you prefer your good-for-nothing Philippe.”
“I never saw your father, my
dear boy,” she said aloud; “it is enough
to make me love you that you are your mother’s
son. Besides, you have talent, so the late Madame
Descoings used to write to me; she was the only one
of late years who told me much about you.”
“Talent!” exclaimed the
artist, “not as yet; but with time and patience
I may win fame and fortune.”
“By painting?” said Monsieur Hochon ironically.
“Come, Adolphine,” said Madame Hochon,
“go and see about dinner.”
“Mother,” said Joseph,
“I will attend to the trunks which they are
bringing in.”
“Hochon,” said the grandmother
to Francois, “show the rooms to Monsieur Bridau.”
As the dinner was to be served at
four o’clock and it was now only half past three,
Baruch rushed into the town to tell the news of the
Bridau arrival, describe Agathe’s dress, and
more particularly to picture Joseph, whose haggard,
unhealthy, and determined face was not unlike the
ideal of a brigand. That evening Joseph was the
topic of conversation in all the households of Issoudun.
“That sister of Rouget must
have seen a monkey before her son was born,”
said one; “he is the image of a baboon.”
“He has the face of a brigand
and the eyes of a basilisk.”
“All artists are like that.”
“They are as wicked as the red ass, and as spiteful
as monkeys.”
“It is part of their business.”
“I have just seen Monsieur Beaussier,
and he says he would not like to meet him in a dark
wood; he saw him in the diligence.”
“He has got hollows over the
eyes like a horse, and he laughs like a maniac.”
“The fellow looks as though
he were capable of anything; perhaps it’s his
fault that his brother, a fine handsome man they tell
me, has gone to the bad. Poor Madame Bridau doesn’t
seem as if she were very happy with him.”
“Suppose we take advantage of
his being here, and have our portraits painted?”
The result of all these observations,
scattered through the town was, naturally, to excite
curiosity. All those who had the right to visit
the Hochons resolved to call that very night and examine
the Parisians. The arrival of these two persons
in the stagnant town was like the falling of a beam
into a community of frogs.
After stowing his mother’s things
and his own into the two attic chambers, which he
examined as he did so, Joseph took note of the silent
house, where the walls, the stair-case, the wood-work,
were devoid of decoration and humid with frost, and
where there was literally nothing beyond the merest
necessaries. He felt the brusque transition from
his poetic Paris to the dumb and arid province; and
when, coming downstairs, he chanced to see Monsieur
Hochon cutting slices of bread for each person, he
understood, for the first time in his life, Moliere’s
Harpagon.
“We should have done better
to go to an inn,” he said to himself.
The aspect of the dinner confirmed
his apprehensions. After a soup whose watery
clearness showed that quantity was more considered
than quality, the bouilli was served, ceremoniously
garnished with parsley; the vegetables, in a dish
by themselves, being counted into the items of the
repast. The bouilli held the place of honor in
the middle of the table, accompanied with three other
dishes: hard-boiled eggs on sorrel opposite to
the vegetables; then a salad dressed with nut-oil
to face little cups of custard, whose flavoring of
burnt oats did service as vanilla, which it resembles
much as coffee made of chiccory resembles mocha.
Butter and radishes, in two plates, were at each end
of the table; pickled gherkins and horse-radish completed
the spread, which won Madam Hochon’s approbation.
The good old woman gave a contented little nod when
she saw that her husband had done things properly,
for the first day at least. The old man answered
with a glance and a shrug of his shoulders, which
it was easy to translate into—
“See the extravagances you force me to commit!”
As soon as Monsieur Hochon had, as
it were, slivered the bouilli into slices, about as
thick as the sole of a dancing-shoe, that dish was
replaced by another, containing three pigeons.
The wine was of the country, vintage 1811. On
a hint from her grandmother, Adolphine had decorated
each end of the table with a bunch of flowers.
“At Rome as the Romans do,”
thought the artist, looking at the table, and beginning
to eat,—like a man who had breakfasted at
Vierzon, at six o’clock in the morning, on an
execrable cup of coffee. When Joseph had eaten
up all his bread and asked for more, Monsieur Hochon
rose, slowly searched in the pocket of his surtout
for a key, unlocked a cupboard behind him, broke off
a section of a twelve-pound loaf, carefully cut a
round of it, then divided the round in two, laid the
pieces on a plate, and passed the plate across the
table to the young painter, with the silence and coolness
of an old soldier who says to himself on the eve of
battle, “Well, I can meet death.”
Joseph took the half-slice, and fully understood that
he was not to ask for any more. No member of
the family was the least surprised at this extraordinary
performance. The conversation went on. Agathe
learned that the house in which she was born, her
father’s house before he inherited that of the
old Descoings, had been bought by the Borniches; she
expressed a wish to see it once more.
“No doubt,” said her godmother,
“the Borniches will be here this evening; we
shall have half the town—who want to examine
you,” she added, turning to Joseph, “and
they will all invite you to their houses.”
Gritte, who in spite of her sixty
years, was the only servant of the house, brought
in for dessert the famous ripe cheese of Touraine and
Berry, made of goat’s milk, whose mouldy discolorations
so distinctly reproduce the pattern of the vine-leaves
on which it is served, that Touraine ought to have
invented the art of engraving. On either side
of these little cheeses Gritte, with a company air,
placed nuts and some time-honored biscuits.
“Well, Gritte, the fruit?” said Madame
Hochon.
“But, madame, there is none rotten,” answered
Gritte.
Joseph went off into roars of laughter,
as though he were among his comrades in the atelier;
for he suddenly perceived that the parsimony of eating
only the fruits which were beginning to rot had degenerated
into a settled habit.
“Bah! we can eat them all the
same,” he exclaimed, with the heedless gayety
of a man who will have his say.
“Monsieur Hochon, pray get some,” said
the old lady.
Monsieur Hochon, much incensed at
the artist’s speech, fetched some peaches, pears,
and Saint Catherine plums.
“Adolphine, go and gather some
grapes,” said Madame Hochon to her granddaughter.
Joseph looked at the two young men
as much as to say: “Is it to such high
living as this that you owe your healthy faces?”
Baruch understood the keen glance
and smiled; for he and his cousin Hochon were behaving
with much discretion. The home-life was of less
importance to youths who supped three times the week
at Mere Cognette’s. Moreover, just before
dinner, Baruch had received notice that the grand
master convoked the whole Order at midnight for a
magnificent supper, in the course of which a great
enterprise would be arranged. The feast of welcome
given by old Hochon to his guests explains how necessary
were the nocturnal repasts at the Cognette’s
to two young fellows blessed with good appetites,
who, we may add, never missed any of them.
“We will take the liqueur in
the salon,” said Madame Hochon, rising and motioning
to Joseph to give her his arm. As they went out
before the others, she whispered to the painter:—
“Eh! my poor boy; this dinner
won’t give you an indigestion; but I had hard
work to get it for you. It is always Lent here;
you will get enough just to keep life in you, and
no more. So you must bear it patiently.”
The kind-heartedness of the old woman,
who thus drew her own predicament, pleased the artist.
“I have lived fifty years with
that man, without ever hearing half-a-dozen gold pieces
chink in my purse,” she went on. “Oh!
if I did not hope that you might save your property,
I would never have brought you and your mother into
my prison.”
“But how can you survive it?”
cried Joseph naively, with the gayety which a French
artist never loses.
“Ah, you may well ask!” she said.
“I pray.”
Joseph quivered as he heard the words,
which raised the old woman so much in his estimation
that he stepped back a little way to look into her
face; it was radiant with so tender a serenity that
he said to her,—
“Let me paint your portrait.”
“No, no,” she answered,
“I am too weary of life to wish to remain here
on canvas.”
Gayly uttering the sad words, she
opened a closet, and brought out a flask containing
ratafia, a domestic manufacture of her own, the receipt
for which she obtained from the far-famed nuns to whom
is also due the celebrated cake of Issoudun,—one
of the great creations of French confectionery; which
no chef, cook, pastry-cook, or confectioner has ever
been able to reproduce. Monsieur de Riviere,
ambassador at Constantinople, ordered enormous quantities
every year for the Seraglio.
Adolphine held a lacquer tray on which
were a number of little old glasses with engraved
sides and gilt edges; and as her mother filled each
of them, she carried it to the company.
“It seems as though my father’s
turn were coming round!” exclaimed Agathe, to
whom this immutable provincial custom recalled the
scenes of her youth.
“Hochon will go to his club
presently to read the papers, and we shall have a
little time to ourselves,” said the old lady
in a low voice.
In fact, ten minutes later, the three
women and Joseph were alone in the salon, where the
floor was never waxed, only swept, and the worsted-work
designs in oaken frames with grooved mouldings, and
all the other plain and rather dismal furniture seemed
to Madame Bridau to be in exactly the same state as
when she had left Issoudun. Monarchy, Revolution,
Empire, and Restoration, which respected little, had
certainly respected this room where their glories and
their disasters had left not the slightest trace.
“Ah! my godmother, in comparison
with your life, mine has been cruelly tried,”
exclaimed Madame Bridau, surprised to find even a canary
which she had known when alive, stuffed, and standing
on the mantleshelf between the old clock, the old
brass brackets, and the silver candlesticks.
“My child,” said the old
lady, “trials are in the heart. The greater
and more necessary the resignation, the harder the
struggle with our own selves. But don’t
speak of me, let us talk of your affairs. You
are directly in front of the enemy,” she added,
pointing to the windows of the Rouget house.
“They are sitting down to dinner,” said
Adolphine.
The young girl, destined for a cloister,
was constantly looking out of the window, in hopes
of getting some light upon the enormities imputed
to Maxence Gilet, the Rabouilleuse, and Jean-Jacques,
of which a few words reached her ears whenever she
was sent out of the room that others might talk about
them. The old lady now told her granddaughter
to leave her alone with Madame Bridau and Joseph until
the arrival of visitors.
“For,” she said, turning
to the Parisians, “I know my Issoudun by heart;
we shall have ten or twelve batches of inquisitive
folk here to-night.”
In fact Madame Hochon had hardly related
the events and the details concerning the astounding
influence obtained by Maxence Gilet and the Rabouilleuse
over Jean-Jacques Rouget (without, of course, following
the synthetical method with which they have been presented
here), adding the many comments, descriptions, and
hypotheses with which the good and evil tongues of
the town embroidered them, before Adolphine announced
the approach of the Borniche, Beaussier, Lousteau-Prangin,
Fichet, Goddet-Herau families; in all, fourteen persons
looming in the distance.
“You now see, my dear child,”
said the old lady, concluding her tale, “that
it will not be an easy matter to get this property
out of the jaws of the wolf—”
“It seems to me so difficult—with
a scoundrel such as you represent him, and a daring
woman like that crab-girl—as to be actually
impossible,” remarked Joseph. “We
should have to stay a year in Issoudun to counteract
their influence and overthrow their dominion over
my uncle. Money isn’t worth such a struggle,—not
to speak of the meannesses to which we should have
to condescend. My mother has only two weeks’
leave of absence; her place is a permanent one, and
she must not risk it. As for me, in the month
of October I have an important work, which Schinner
has just obtained for me from a peer of France; so
you see, madame, my future fortune is in my brushes.”
This speech was received by Madame
Hochon with much amazement. Though relatively
superior to the town she lived in, the old lady did
not believe in painting. She glanced at her goddaughter,
and again pressed her hand.
“This Maxence is the second
volume of Philippe,” whispered Joseph in his
mother’s ear, “—only cleverer
and better behaved. Well, madame,” he said,
aloud, we won’t trouble Monsieur Hochon by staying
very long.”
“Ah! you are young; you know
nothing of the world,” said the old lady.
“A couple of weeks, if you are judicious, may
produce great results; listen to my advice, and act
accordingly.”
“Oh! willingly,” said
Joseph, “I know I have a perfectly amazing incapacity
for domestic statesmanship: for example, I am
sure I don’t know what Desroches himself would
tell us to do if my uncle declines to see us.”
Mesdames Borniche, Goddet-Herau, Beaussier,
Lousteau-Prangin and Fichet, decorated with their
husbands, here entered the room.
When the fourteen persons were seated,
and the usual compliments were over, Madame Hochon
presented her goddaughter Agathe and Joseph.
Joseph sat in his armchair all the evening, engaged
in slyly studying the sixty faces which, from five
o’clock until half past nine, posed for him
gratis, as he afterwards told his mother. Such
behavior before the aristocracy of Issoudun did not
tend to change the opinion of the little town concerning
him: every one went home ruffled by his sarcastic
glances, uneasy under his smiles, and even frightened
at his face, which seemed sinister to a class of people
unable to recognize the singularities of genius.
After ten o’clock, when the
household was in bed, Madame Hochon kept her goddaughter
in her chamber until midnight. Secure from interruption,
the two women told each other the sorrows of their
lives, and exchanged their sufferings. As Agathe
listened to the last echoes of a soul that had missed
its destiny, and felt the sufferings of a heart, essentially
generous and charitable, whose charity and generosity
could never be exercised, she realized the immensity
of the desert in which the powers of this noble, unrecognized
soul had been wasted, and knew that she herself, with
the little joys and interests of her city life relieving
the bitter trials sent from God, was not the most
unhappy of the two.
“You who are so pious,”
she said, “explain to me my shortcomings; tell
me what it is that God is punishing in me.”
“He is preparing us, my child,”
answered the old woman, “for the striking of
the last hour.”
At midnight the Knights of Idleness
were collecting, one by one like shadows, under the
trees of the boulevard Baron, and speaking together
in whispers.
“What are we going to do?”
was the first question of each as he arrived.
“I think,” said Francois,
“that Max means merely to give us a supper.”
“No; matters are very serious
for him, and for the Rabouilleuse: no doubt,
he has concocted some scheme against the Parisians.”
“It would be a good joke to drive them away.”
“My grandfather,” said
Baruch, “is terribly alarmed at having two extra
mouths to feed, and he’d seize on any pretext—”
“Well, comrades!” cried
Max softly, now appearing on the scene, “why
are you star-gazing? the planets don’t distil
kirschwasser. Come, let us go to Mere Cognette’s!”
“To Mere Cognette’s!
To Mere Cognette’s!” they all cried.
The cry, uttered as with one voice,
produced a clamor which rang through the town like
the hurrah of troops rushing to an assault; total
silence followed. The next day, more than one
inhabitant must have said to his neighbor: “Did
you hear those frightful cries last night, about one
o’clock? I thought there was surely a fire
somewhere.”
A supper worthy of La Cognette brightened
the faces of the twenty-two guests; for the whole
Order was present. At two in the morning, as
they were beginning to “siroter” (a word
in the vocabulary of the Knights which admirably expresses
the act of sipping and tasting the wine in small quantities),
Max rose to speak:—
“My dear fellows! the honor
of your grand master was grossly attacked this morning,
after our memorable joke with Fario’s cart,—attacked
by a vile pedler, and what is more, a Spaniard (oh,
Cabrera!); and I have resolved to make the scoundrel
feel the weight of my vengeance; always, of course,
within the limits we have laid down for our fun.
After reflecting about it all day, I have found a trick
which is worth putting into execution,—a
famous trick, that will drive him crazy. While
avenging the insult offered to the Order in my person,
we shall be feeding the sacred animals of the Egyptians,—little
beasts which are, after all, the creatures of God,
and which man unjustly persecutes. Thus we see
that good is the child of evil, and evil is the offspring
of good; such is the paramount law of the universe!
I now order you all, on pain of displeasing your very
humble grand master, to procure clandestinely, each
one of you, twenty rats, male or female as heaven
pleases. Collect your contingent within three
days. If you can get more, the surplus will be
welcome. Keep the interesting rodents without
food; for it is essential that the delightful little
beasts be ravenous with hunger. Please observe
that I will accept both house-mice and field-mice
as rats. If we multiply twenty-two by twenty,
we shall have four hundred; four hundred accomplices
let loose in the old church of the Capuchins, where
Fario has stored all his grain, will consume a not
insignificant quantity! But be lively about it!
There’s no time to lose. Fario is to deliver
most of the grain to his customers in a week or so;
and I am determined that that Spaniard shall find
a terrible deficit. Gentlemen, I have not the
merit of this invention,” continued Max, observing
the signs of general admiration. “Render
to Caesar that which is Caesar’s, and to God
that which is God’s. My scheme is only a
reproduction of Samson’s foxes, as related in
the Bible. But Samson was an incendiary, and
therefore no philanthropist; while we, like the Brahmins,
are the protectors of a persecuted race. Mademoiselle
Flore Brazier has already set all her mouse-traps,
and Kouski, my right-arm, is hunting field-mice.
I have spoken.”
“I know,” said Goddet,
“where to find an animal that’s worth forty
rats, himself alone.”
“What’s that?”
“A squirrel.”
“I offer a little monkey,”
said one of the younger members, “he’ll
make himself drunk on wheat.”
“Bad, very bad!” exclaimed
Max, “it would show who put the beasts there.”
“But we might each catch a pigeon
some night,” said young Beaussier, “taking
them from different farms; if we put them through a
hole in the roof, they’ll attract thousands
of others.”
“So, then, for the next week,
Fario’s storehouse is the order of the night,”
cried Max, smiling at Beaussier. “Recollect;
people get up early in Saint-Paterne. Mind, too,
that none of you go there without turning the soles
of your list shoes backward. Knight Beaussier,
the inventor of pigeons, is made director. As
for me, I shall take care to leave my imprint on the
sacks of wheat. Gentlemen, you are, all of you,
appointed to the commissariat of the Army of Rats.
If you find a watchman sleeping in the church, you
must manage to make him drunk, —and do
it cleverly,—so as to get him far away from
the scene of the Rodents’ Orgy.”
“You don’t say anything
about the Parisians?” questioned Goddet.
“Oh!” exclaimed Max, “I
want time to study them. Meantime, I offer my
best shotgun—the one the Emperor gave me,
a treasure from the manufactory at Versailles—to
whoever finds a way to play the Bridaus a trick which
shall get them into difficulties with Madame and Monsieur
Hochon, so that those worthy old people shall send
them off, or they shall be forced to go of their own
accord,—without, understand me, injuring
the venerable ancestors of my two friends here present,
Baruch and Francois.”
“All right! I’ll
think of it,” said Goddet, who coveted the gun.
“If the inventor of the trick
doesn’t care for the gun, he shall have my horse,”
added Max.
After this night twenty brains were
tortured to lay a plot against Agathe and her son,
on the basis of Max’s programme. But the
devil alone, or chance, could really help them to
success; for the conditions given made the thing well-nigh
impossible.
The next morning Agathe and Joseph
came downstairs just before the second breakfast,
which took place at ten o’clock. In Monsieur
Hochon’s household the name of first breakfast
was given to a cup of milk and slice of bread and
butter which was taken in bed, or when rising.
While waiting for Madame Hochon, who notwithstanding
her age went minutely through the ceremonies with
which the duchesses of Louis XV.’s time performed
their toilette, Joseph noticed Jean-Jacques Rouget
planted squarely on his feet at the door of his house
across the street. He naturally pointed him out
to his mother, who was unable to recognize her brother,
so little did he look like what he was when she left
him.
“That is your brother,”
said Adolphine, who entered, giving an arm to her
grandmother.
“What an idiot he looks like!” exclaimed
Joseph.
Agathe clasped her hands, and raised her eyes to heaven.
“What a state they have driven
him to! Good God! can that be a man only fifty-seven
years old?”
She looked attentively at her brother,
and saw Flore Brazier standing directly behind him,
with her hair dressed, a pair of snowy shoulders and
a dazzling bosom showing through a gauze neckerchief,
which was trimmed with lace; she was wearing a dress
with a tight-fitting waist, made of grenadine (a silk
material then much in fashion), with leg-of-mutton
sleeves so-called, fastened at the wrists by handsome
bracelets. A gold chain rippled over the crab-girl’s
bosom as she leaned forward to give Jean-Jacques his
black silk cap lest he should take cold. The
scene was evidently studied.
“Hey!” cried Joseph, “there’s
a fine woman, and a rare one! She is made, as
they say, to paint. What flesh-tints! Oh,
the lovely tones! what surface! what curves!
Ah, those shoulders! She’s a magnificent
caryatide. What a model she would have been for
one of Titians’ Venuses!”
Adolphine and Madame Hochon thought
he was talking Greek; but Agathe signed to them behind
his back, as if to say that she was accustomed to
such jargon.
“So you think a creature who
is depriving you of your property handsome?”
said Madame Hochon.
“That doesn’t prevent
her from being a splendid model!—just plump
enough not to spoil the hips and the general contour—”
“My son, you are not in your
studio,” said Agathe. “Adolphine is
here.”
“Ah, true! I did wrong.
But you must remember that ever since leaving Paris
I have seen nothing but ugly women—”
“My dear godmother,” said
Agathe hastily, “how shall I be able to meet
my brother, if that creature is always with him?”
“Bah!” said Joseph.
“I’ll go and see him myself. I don’t
think him such an idiot, now I find he has the sense
to rejoice his eyes with a Titian’s Venus.”
“If he were not an idiot,”
said Monsieur Hochon, who had come in, “he would
have married long ago and had children; and then you
would have no chance at the property. It is an
ill wind that blows no good.”
“Your son’s idea is very
good,” said Madame Hochon; “he ought to
pay the first visit. He can make his uncle understand
that if you call there he must be alone.”
“That will affront Mademoiselle
Brazier,” said old Hochon. “No, no,
madame; swallow the pill. If you can’t get
the whole property, secure a small legacy.”
The Hochons were not clever enough
to match Max. In the middle of breakfast Kouski
brought over a letter from Monsieur Rouget, addressed
to his sister, Madame Bridau. Madame Hochon made
her husband read it aloud, as follows:—
My dear Sister,—I learn from
strangers of your arrival in Issoudun. I can
guess the reason which made you prefer the house of
Monsieur and Madame Hochon to mine; but if you will
come to see me you shall be received as you ought
to be. I should certainly pay you the first
visit if my health did not compel me just now to keep
the house; for which I offer my affectionate regrets.
I shall be delighted to see my nephew, whom I invite
to dine with me to-morrow,—young men
are less sensitive than women about the company.
It will give me pleasure if Messrs. Baruch Borniche
and Francois Hochon will accompany him.
Your affectionate brother,
J.-J. Rouget.
“Say that we are at breakfast,
but that Madame Bridau will send an answer presently,
and the invitations are all accepted,” said Monsieur
Hochon to the servant.
The old man laid a finger on his lips,
to require silence from everybody. When the street-door
was shut, Monsieur Hochon, little suspecting the intimacy
between his grandsons and Max, threw one of his slyest
looks at his wife and Agathe, remarking,—
“He is just as capable of writing
that note as I am of giving away twenty-five louis;
it is the soldier who is corresponding with us!”
“What does that portend?”
asked Madame Hochon. “Well, never mind;
we will answer him. As for you, monsieur,”
she added, turning to Joseph, “you must dine
there; but if—”
The old lady was stopped short by
a look from her husband. Knowing how warm a friendship
she felt for Agathe, old Hochon was in dread lest
she should leave some legacy to her goddaughter in
case the latter lost the Rouget property. Though
fifteen years older than his wife, the miser hoped
to inherit her fortune, and to become eventually the
sole master of their whole property. That hope
was a fixed idea with him. Madame Hochon knew
that the best means of obtaining a few concessions
from her husband was to threaten him with her will.
Monsieur Hochon now took sides with his guests.
An enormous fortune was at stake; with a sense of
social justice, he wished it to go to the natural
heirs, instead of being pillaged by unworthy outsiders.
Moreover, the sooner the matter was decided, the sooner
he should get rid of his guests. Now that the
struggle between the interlopers and the heirs, hitherto
existing only in his wife’s mind, had become
an actual fact, Monsieur Hochon’s keen intelligence,
lulled to sleep by the monotony of provincial life,
was fully roused. Madame Hochon had been agreeably
surprised that morning to perceive, from a few affectionate
words which the old man had said to her about Agathe,
that so able and subtle an auxiliary was on the Bridau
side.
Towards midday the brains of Monsieur
and Madame Hochon, of Agathe, and Joseph (the latter
much amazed at the scrupulous care of the old people
in the choice of words), were delivered of the following
answer, concocted solely for the benefit of Max and
Flore:—
My dear Brother,—If I have
stayed away from Issoudun, and kept up no intercourse
with any one, not even with you, the fault lies not
merely with the strange and false ideas my father
conceived about me, but with the joys and sorrows
of my life in Paris; for if God made me a happy
wife, he has also deeply afflicted me as a mother.
You are aware that my son, your nephew Philippe,
lies under accusation of a capital offence in consequence
of his devotion to the Emperor. Therefore you
can hardly be surprised if a widow, compelled to
take a humble situation in a lottery-office for a
living, should come to seek consolation from those
among whom she was born.
The profession adopted by the son who
accompanies me is one that requires great talent,
many sacrifices, and prolonged studies before any
results can be obtained. Glory for an artist precedes
fortune; is not that to say that Joseph, though he
may bring honor to the family, will still be poor?
Your sister, my dear Jean-Jacques, would have borne
in silence the penalties of paternal injustice,
but you will pardon a mother for reminding you that
you have two nephews; one of whom carried the Emperor’s
orders at the battle of Montereau and served in
the Guard at Waterloo, and is now in prison for
his devotion to Napoleon; the other, from his thirteenth
year, has been impelled by natural gifts to enter a
difficult though glorious career.
I thank you for your letter, my dear brother,
with heart-felt warmth, for my own sake, and also
for Joseph’s, who will certainly accept your
invitation. Illness excuses everything, my dear
Jean-Jacques, and I shall therefore go to see you
in your own house. A sister is always at home
with a brother, no matter what may be the life he
has adopted.
I embrace you tenderly.
Agathe Rouget
“There’s the matter started.
Now, when you see him,” said Monsieur Hochon
to Agathe, “you must speak plainly to him about
his nephews.”
The letter was carried over by Gritte,
who returned ten minutes later to render an account
to her masters of all that she had seen and heard,
according to a settled provincial custom.
“Since yesterday Madame has
had the whole house cleaned up, which she left—”
“Whom do you mean by Madame?” asked old
Hochon.
“That’s what they call
the Rabouilleuse over there,” answered Gritte.
“She left the salon and all Monsieur Rouget’s
part of the house in a pitiable state; but since yesterday
the rooms have been made to look like what they were
before Monsieur Maxence went to live there. You
can see your face on the floors. La Vedie told
me that Kouski went off on horseback at five o’clock
this morning, and came back at nine, bringing provisions.
It is going to be a grand dinner!—a dinner
fit for the archbishop of Bourges! There’s
a fine bustle in the kitchen, and they are as busy
as bees. The old man says, ’I want to do
honor to my nephew,’ and he pokes his nose into
everything. It appears the Rougets are
highly flattered by the letter. Madame came and
told me so. Oh! she had on such a dress!
I never saw anything so handsome in my life.
Two diamonds in her ears!—two diamonds that
cost, Vedie told me, three thousand francs apiece;
and such lace! rings on her fingers, and bracelets!
you’d think she was a shrine; and a silk dress
as fine as an altar-cloth. So then she said to
me, ’Monsieur is delighted to find his sister
so amiable, and I hope she will permit us to pay her
all the attention she deserves. We shall count
on her good opinion after the welcome we mean to give
her son. Monsieur is very impatient to see his
nephew.’ Madame had little black satin slippers;
and her stockings! my! they were marvels,—flowers
in silk and openwork, just like lace, and you could
see her rosy little feet through them. Oh! she’s
in high feather, and she had a lovely little apron
in front of her which, Vedie says, cost more than
two years of our wages put together.”
“Well done! We shall have
to dress up,” said the artist laughing.
“What do you think of all this,
Monsieur Hochon?” said the old lady when Gritte
had departed.
Madame Hochon made Agathe observe
her husband, who was sitting with his head in his
hands, his elbows on the arms of his chair, plunged
in thought.
“You have to do with a Maitre
Bonin!” said the old man at last. “With
your ideas, young man,” he added, looking at
Joseph, “you haven’t force enough to struggle
with a practised scoundrel like Maxence Gilet.
No matter what I say to you, you will commit some folly.
But, at any rate, tell me everything you see, and
hear, and do to-night. Go, and God be with you!
Try to get alone with your uncle. If, in spite
of all your genius, you can’t manage it, that
in itself will throw some light upon their scheme.
But if you do get a moment alone with him, out of
ear-shot, damn it, you must pull the wool from his
eyes as to the situation those two have put him in,
and plead your mother’s cause.”