March 20th, 1824. The dreaded
time is come, and Arthur is gone, as I expected.
This time he announced it his intention to make but
a short stay in London, and pass over to the Continent,
where he should probably stay a few weeks; but I shall
not expect him till after the lapse of many weeks:
I now know that, with him, days signify weeks, and
weeks months.
July 30th. — He returned about
three weeks ago, rather better in health, certainly,
than before, but still worse in temper. And
yet, perhaps, I am wrong: it is I that am less
patient and forbearing. I am tired out with
his injustice, his selfishness and hopeless depravity.
I wish a milder word would do; I am no angel, and
my corruption rises against it. My poor father
died last week: Arthur was vexed to hear of it,
because he saw that I was shocked and grieved, and
he feared the circumstance would mar his comfort.
When I spoke of ordering my mourning, he exclaimed,
— ’Oh, I hate black! But, however,
I suppose you must wear it awhile, for form’s
sake; but I hope, Helen, you won’t think it your
bounden duty to compose your face and manners into
conformity with your funereal garb. Why should
you sigh and groan, and I be made uncomfortable, because
an old gentleman in -shire, a perfect stranger to us
both, has thought proper to drink himself to death?
There, now, I declare you’re crying!
Well, it must be affectation.’
He would not hear of my attending
the funeral, or going for a day or two, to cheer poor
Frederick’s solitude. It was quite unnecessary,
he said, and I was unreasonable to wish it. What
was my father to me? I had never seen him but
once since I was a baby, and I well knew he had never
cared a stiver about me; and my brother, too, was
little better than a stranger. ’Besides,
dear Helen,’ said he, embracing me with flattering
fondness, ’I cannot spare you for a single day.’
‘Then how have you managed without
me these many days?’ said I.
’Ah! then I was knocking about
the world, now I am at home, and home without you,
my household deity, would be intolerable.’
’Yes, as long as I am necessary
to your comfort; but you did not say so before, when
you urged me to leave you, in order that you might
get away from your home without me,’ retorted
I; but before the words were well out of my mouth,
I regretted having uttered them. It seemed so
heavy a charge: if false, too gross an insult;
if true, too humiliating a fact to be thus openly cast
in his teeth. But I might have spared myself
that momentary pang of self-reproach. The accusation
awoke neither shame nor indignation in him:
he attempted neither denial nor excuse, but only answered
with a long, low, chuckling laugh, as if he viewed
the whole transaction as a clever, merry jest from
beginning to end. Surely that man will make
me dislike him at last!
Sine as ye brew, my maiden fair,
Keep mind that ye maun drink the yill.
Yes; and I will drink it to the very
dregs: and none but myself shall know how bitter
I find it!
August 20th. — We are shaken
down again to about our usual position. Arthur
has returned to nearly his former condition and habits;
and I have found it my wisest plan to shut my eyes
against the past and future, as far as he, at least,
is concerned, and live only for the present:
to love him when I can; to smile (if possible) when
he smiles, be cheerful when he is cheerful, and pleased
when he is agreeable; and when he is not, to try to
make him so; and if that won’t answer, to bear
with him, to excuse him, and forgive him as well as
I can, and restrain my own evil passions from aggravating
his; and yet, while I thus yield and minister to his
more harmless propensities to self-indulgence, to do
all in my power to save him from the worse.
But we shall not be long alone together.
I shall shortly be called upon to entertain the same
select body of friends as we had the autumn before
last, with the addition of Mr. Hattersley and, at my
special request, his wife and child. I long to
see Milicent, and her little girl too. The latter
is now above a year old; she will be a charming playmate
for my little Arthur.
September 30th. — Our guests
have been here a week or two; but I have had no leisure
to pass any comments upon them till now. I cannot
get over my dislike to Lady Lowborough. It is
not founded on mere personal pique; it is the woman
herself that I dislike, because I so thoroughly disapprove
of her. I always avoid her company as much as
I can without violating the laws of hospitality; but
when we do speak or converse together, it is with the
utmost civility, even apparent cordiality on her part;
but preserve me from such cordiality! It is
like handling brier-roses and may-blossoms, bright
enough to the eye, and outwardly soft to the touch,
but you know there are thorns beneath, and every now
and then you feel them too; and perhaps resent the
injury by crushing them in till you have destroyed
their power, though somewhat to the detriment of your
own fingers.
Of late, however, I have seen nothing
in her conduct towards Arthur to anger or alarm me.
During the first few days I thought she seemed very
solicitous to win his admiration. Her efforts
were not unnoticed by him: I frequently saw
him smiling to himself at her artful manoeuvres:
but, to his praise be it spoken, her shafts fell
powerless by his side. Her most bewitching smiles,
her haughtiest frowns were ever received with the
same immutable, careless good-humour; till, finding
he was indeed impenetrable, she suddenly remitted
her efforts, and became, to all appearance, as perfectly
indifferent as himself. Nor have I since witnessed
any symptom of pique on his part, or renewed attempts
at conquest upon hers.
This is as it should be; but Arthur
never will let me be satisfied with him. I have
never, for a single hour since I married him, known
what it is to realise that sweet idea, ’In quietness
and confidence shall be your rest.’ Those
two detestable men, Grimsby and Hattersley, have destroyed
all my labour against his love of wine. They
encourage him daily to overstep the bounds of moderation,
and not unfrequently to disgrace himself by positive
excess. I shall not soon forget the second night
after their arrival. Just as I had retired from
the dining-room with the ladies, before the door was
closed upon us, Arthur exclaimed, — ‘Now
then, my lads, what say you to a regular jollification?’
Milicent glanced at me with a half-reproachful
look, as if I could hinder it; but her countenance
changed when she heard Hattersley’s voice, shouting
through door and wall, — ’I’m your
man! Send for more wine: here isn’t
half enough!’
We had scarcely entered the drawing-room
before we were joined by Lord Lowborough.
‘What can induce you to come
so soon?’ exclaimed his lady, with a most ungracious
air of dissatisfaction.
‘You know I never drink, Annabella,’
replied he seriously.
’Well, but you might stay with
them a little: it looks so silly to be always
dangling after the women; I wonder you can!’
He reproached her with a look of mingled
bitterness and surprise, and, sinking into a chair,
suppressed a heavy sigh, bit his pale lips, and fixed
his eyes upon the floor.
‘You did right to leave them,
Lord Lowborough,’ said I. ’I trust
you will always continue to honour us so early with
your company. And if Annabella knew the value
of true wisdom, and the misery of folly and —
and intemperance, she would not talk such nonsense
— even in jest.’
He raised his eyes while I spoke,
and gravely turned them upon me, with a half-surprised,
half-abstracted look, and then bent them on his wife.
‘At least,’ said she,
’I know the value of a warm heart and a bold,
manly spirit.’
‘Well, Annabella,’ said
he, in a deep and hollow tone, ’since my presence
is disagreeable to you, I will relieve you of it.’
‘Are you going back to them,
then?’ said she, carelessly.
‘No,’ exclaimed he, with
harsh and startling emphasis. ’I will not
go back to them! And I will never stay with them
one moment longer than I think right, for you or any
other tempter! But you needn’t mind that;
I shall never trouble you again by intruding my company
upon you so unseasonably.’
He left the room: I heard the
hall-door open and shut, and immediately after, on
putting aside the curtain, I saw him pacing down the
park, in the comfortless gloom of the damp, cloudy
twilight.
‘It would serve you right, Annabella,’
said I, at length, ’if Lord Lowborough were
to return to his old habits, which had so nearly effected
his ruin, and which it cost him such an effort to break:
you would then see cause to repent such conduct as
this.’
’Not at all, my dear!
I should not mind if his lordship were to see fit
to intoxicate himself every day: I should only
the sooner be rid of him.’
‘Oh, Annabella!’ cried
Milicent. ’How can you say such wicked
things! It would, indeed, be a just punishment,
as far as you are concerned, if Providence should
take you at your word, and make you feel what others
feel, that — ’ She paused as a sudden
burst of loud talking and laughter reached us from
the dining-room, in which the voice of Hattersley
was pre-eminently conspicuous, even to my unpractised
ear.
‘What you feel at this moment,
I suppose?’ said Lady Lowborough, with a malicious
smile, fixing her eyes upon her cousin’s distressed
countenance.
The latter offered no reply, but averted
her face and brushed away a tear. At that moment
the door opened and admitted Mr. Hargrave, just a
little flushed, his dark eyes sparkling with unwonted
vivacity.
‘Oh, I’m so glad you’re
come, Walter?’ cried his sister. ’But
I wish you could have got Ralph to come too.’
‘Utterly impossible, dear Milicent,’
replied he, gaily. ’I had much ado to
get away myself. Ralph attempted to keep me by
violence; Huntingdon threatened me with the eternal
loss of his friendship; and Grimsby, worse than all,
endeavoured to make me ashamed of my virtue, by such
galling sarcasms and innuendoes as he knew would wound
me the most. So you see, ladies, you ought to
make me welcome when I have braved and suffered so
much for the favour of your sweet society.’
He smilingly turned to me and bowed as he finished
the sentence.
‘Isn’t he handsome now,
Helen!’ whispered Milicent, her sisterly pride
overcoming, for the moment, all other considerations.
‘He would be,’ I returned,
’if that brilliance of eye, and lip, and cheek
were natural to him; but look again, a few hours hence.’
Here the gentleman took a seat near
me at the table, and petitioned for a cup of coffee.
‘I consider this an apt illustration
of heaven taken by storm,’ said he, as I handed
one to him. ’I am in paradise, now; but
I have fought my way through flood and fire to win
it. Ralph Hattersley’s last resource was
to set his back against the door, and swear I should
find no passage but through his body (a pretty substantial
one too). Happily, however, that was not the
only door, and I effected my escape by the side entrance
through the butler’s pantry, to the infinite
amazement of Benson, who was cleaning the plate.’
Mr. Hargrave laughed, and so did his
cousin; but his sister and I remained silent and grave.
‘Pardon my levity, Mrs. Huntingdon,’
murmured he, more seriously, as he raised his eyes
to my face. ’You are not used to these
things: you suffer them to affect your delicate
mind too sensibly. But I thought of you in the
midst of those lawless roysterers; and I endeavoured
to persuade Mr. Huntingdon to think of you too; but
to no purpose: I fear he is fully determined
to enjoy himself this night; and it will be no use
keeping the coffee waiting for him or his companions;
it will be much if they join us at tea. Meantime,
I earnestly wish I could banish the thoughts of them
from your mind – and my own too, for I hate to think
of them — yes — even of my dear friend
Huntingdon, when I consider the power he possesses
over the happiness of one so immeasurably superior
to himself, and the use he makes of it — I positively
detest the man!’
‘You had better not say so to
me, then,’ said I; ’for, bad as he is,
he is part of myself, and you cannot abuse him without
offending me.’
’Pardon me, then, for I would
sooner die than offend you. But let us say no
more of him for the present, if you please.’
At last they came; but not till after
ten, when tea, which had been delayed for more than
half an hour, was nearly over. Much as I had
longed for their coming, my heart failed me at the
riotous uproar of their approach; and Milicent turned
pale, and almost started from her seat, as Mr. Hattersley
burst into the room with a clamorous volley of oaths
in his mouth, which Hargrave endeavoured to check
by entreating him to remember the ladies.
’Ah! you do well to remind me
of the ladies, you dastardly deserter,’ cried
he, shaking his formidable fist at his brother-in-law.
’If it were not for them, you well know, I’d
demolish you in the twinkling of an eye, and give
your body to the fowls of heaven and the lilies of
the fields!’ Then, planting a chair by Lady
Lowborough’s side, he stationed himself in it,
and began to talk to her with a mixture of absurdity
and impudence that seemed rather to amuse than to
offend her; though she affected to resent his insolence,
and to keep him at bay with sallies of smart and spirited
repartee.
Meantime Mr. Grimsby seated himself
by me, in the chair vacated by Hargrave as they entered,
and gravely stated that he would thank me for a cup
of tea: and Arthur placed himself beside poor
Milicent, confidentially pushing his head into her
face, and drawing in closer to her as she shrank away
from him. He was not so noisy as Hattersley,
but his face was exceedingly flushed: he laughed
incessantly, and while I blushed for all I saw and
heard of him, I was glad that he chose to talk to
his companion in so low a tone that no one could hear
what he said but herself.
‘What fools they are!’
drawled Mr. Grimsby, who had been talking away, at
my elbow, with sententious gravity all the time; but
I had been too much absorbed in contemplating the
deplorable state of the other two — especially
Arthur — to attend to him.
‘Did you ever hear such nonsense
as they talk, Mrs. Huntingdon?’ he continued.
’I’m quite ashamed of them for my part:
they can’t take so much as a bottle between
them without its getting into their heads —
’
‘You are pouring the cream into
your saucer, Mr. Grimsby.’
’Ah! yes, I see, but we’re
almost in darkness here. Hargrave, snuff those
candles, will you?’
‘They’re wax; they don’t require
snuffing,’ said I.
‘”The light of the body is the
eye,”’ observed Hargrave, with a sarcastic smile.
’”If thine eye be single, thy whole body shall
be full of light.”’
Grimsby repulsed him with a solemn
wave of the hand, and then turning to me, continued,
with the same drawling tones and strange uncertainty
of utterance and heavy gravity of aspect as before:
’But as I was saying, Mrs. Huntingdon, they have
no head at all: they can’t take half a
bottle without being affected some way; whereas I
— well, I’ve taken three times as much
as they have to-night, and you see I’m perfectly
steady. Now that may strike you as very singular,
but I think I can explain it: you see their
brains — I mention no names, but you’ll
understand to whom I allude – their brains are light
to begin with, and the fumes of the fermented liquor
render them lighter still, and produce an entire light-headedness,
or giddiness, resulting in intoxication; whereas my
brains, being composed of more solid materials, will
absorb a considerable quantity of this alcoholic vapour
without the production of any sensible result —
’
‘I think you will find a sensible
result produced on that tea,’ interrupted Mr.
Hargrave, ’by the quantity of sugar you have
put into it. Instead of your usual complement
of one lump, you have put in six.’
‘Have I so?’ replied the
philosopher, diving with his spoon into the cup, and
bringing up several half-dissolved pieces in confirmation
of the assertion. ’Hum! I perceive.
Thus, Madam, you see the evil of absence of mind
— of thinking too much while engaged in the
common concerns of life. Now, if I had had my
wits about me, like ordinary men, instead of within
me like a philosopher, I should not have spoiled this
cup of tea, and been constrained to trouble you for
another.’
’That is the sugar-basin, Mr.
Grimsby. Now you have spoiled the sugar too;
and I’ll thank you to ring for some more, for
here is Lord Lowborough at last; and I hope his lordship
will condescend to sit down with us, such as we are,
and allow me to give him some tea.’
His lordship gravely bowed in answer
to my appeal, but said nothing. Meantime, Hargrave
volunteered to ring for the sugar, while Grimsby lamented
his mistake, and attempted to prove that it was owing
to the shadow of the urn and the badness of the lights.
Lord Lowborough had entered a minute
or two before, unobserved by an one but me, and had
been standing before the door, grimly surveying the
company. He now stepped up to Annabella, who
sat with her back towards him, with Hattersley still
beside her, though not now attending to her, being
occupied in vociferously abusing and bullying his
host.
‘Well, Annabella,’ said
her husband, as he leant over the back of her chair,
’which of these three “bold, manly spirits”
would you have me to resemble?’
‘By heaven and earth, you shall
resemble us all!’ cried Hattersley, starting
up and rudely seizing him by the arm. ’Hallo,
Huntingdon!’ he shouted — ’I’ve
got him! Come, man, and help me! And d-n
me, if I don’t make him drunk before I let him
go! He shall make up for all past delinquencies
as sure as I’m a living soul!’
There followed a disgraceful contest:
Lord Lowborough, in desperate earnest, and pale with
anger, silently struggling to release himself from
the powerful madman that was striving to drag him
from the room. I attempted to urge Arthur to
interfere in behalf of his outraged guest, but he
could do nothing but laugh.
‘Huntingdon, you fool, come
and help me, can’t you!’ cried Hattersley,
himself somewhat weakened by his excesses.
‘I’m wishing you God-speed,
Hattersley,’ cried Arthur, ’and aiding
you with my prayers: I can’t do anything
else if my life depended on it! I’m quite
used up. Oh — oh!’ and leaning back
in his seat, he clapped his hands on his sides and
groaned aloud.
‘Annabella, give me a candle!’
said Lowborough, whose antagonist had now got him
round the waist and was endeavouring to root him from
the door-post, to which he madly clung with all the
energy of desperation.
‘I shall take no part in your
rude sports!’ replied the lady coldly drawing
back. ‘I wonder you can expect it.’
But I snatched up a candle and brought it to him.
He took it and held the flame to Hattersley’s
hands, till, roaring like a wild beast, the latter
unclasped them and let him go. He vanished, I
suppose to his own apartment, for nothing more was
seen of him till the morning. Swearing and cursing
like a maniac, Hattersley threw himself on to the
ottoman beside the window. The door being now
free, Milicent attempted to make her escape from the
scene of her husband’s disgrace; but he called
her back, and insisted upon her coming to him.
‘What do you want, Ralph?’
murmured she, reluctantly approaching him.
‘I want to know what’s
the matter with you,’ said he, pulling her on
to his knee like a child. ’What are you
crying for, Milicent? — Tell me!’
‘I’m not crying.’
‘You are,’ persisted he,
rudely pulling her hands from her face. ‘How
dare you tell such a lie!’
‘I’m not crying now,’ pleaded she.
’But you have been, and just
this minute too; and I will know what for. Come,
now, you shall tell me!’
‘Do let me alone, Ralph!
Remember, we are not at home.’
‘No matter: you shall
answer my question!’ exclaimed her tormentor;
and he attempted to extort the confession by shaking
her, and remorselessly crushing her slight arms in
the gripe of his powerful fingers.
‘Don’t let him treat your
sister in that way,’ said I to Mr. Hargrave.
‘Come now, Hattersley, I can’t
allow that,’ said that gentleman, stepping up
to the ill-assorted couple. ’Let my sister
alone, if you please.’
And he made an effort to unclasp the
ruffian’s fingers from her arm, but was suddenly
driven backward, and nearly laid upon the floor by
a violent blow on the chest, accompanied with the
admonition, ’Take that for your insolence! and
learn to interfere between me and mine again.’
‘If you were not drunk, I’d
have satisfaction for that!’ gasped Hargrave,
white and breathless as much from passion as from the
immediate effects of the blow.
‘Go to the devil!’ responded
his brother-in-law. ’Now, Milicent, tell
me what you were crying for.’
‘I’ll tell you some other
time,’ murmured she, ‘when we are alone.’
‘Tell me now!’ said he,
with another shake and a squeeze that made her draw
in her breath and bite her lip to suppress a cry of
pain.
‘I’ll tell you, Mr. Hattersley,’
said I. ’She was crying from pure shame
and humiliation for you; because she could not bear
to see you conduct yourself so disgracefully.’
‘Confound you, Madam!’
muttered he, with a stare of stupid amazement at my
‘impudence.’ ‘It was not that
— was it, Milicent?’
She was silent.
‘Come, speak up, child!’
‘I can’t tell now,’ sobbed she.
‘But you can say “yes” or “no”
as well as “I can’t tell.” —
Come!’
‘Yes,’ she whispered,
hanging her head, and blushing at the awful acknowledgment.
‘Curse you for an impertinent
hussy, then!’ cried he, throwing her from him
with such violence that she fell on her side; but she
was up again before either I or her brother could
come to her assistance, and made the best of her way
out of the room, and, I suppose, up-stairs, without
loss of time.
The next object of assault was Arthur,
who sat opposite, and had, no doubt, richly enjoyed
the whole scene.
‘Now, Huntingdon,’ exclaimed
his irascible friend, ’I will not have you sitting
there and laughing like an idiot!’
‘Oh, Hattersley,’ cried
he, wiping his swimming eyes — ’you’ll
be the death of me.’
’Yes, I will, but not as you
suppose: I’ll have the heart out of your
body, man, if you irritate me with any more of that
imbecile laughter! — What! are you at it yet?
— There! see if that’ll settle you!’
cried Hattersley, snatching up a footstool and hurting
it at the head of his host; but he as well as missed
his aim, and the latter still sat collapsed and quaking
with feeble laughter, with tears running down his
face: a deplorable spectacle indeed.
Hattersley tried cursing and swearing,
but it would not do: he then took a number of
books from the table beside him, and threw them, one
by one, at the object of his wrath; but Arthur only
laughed the more; and, finally, Hattersley rushed upon
him in a frenzy and seizing him by the shoulders,
gave him a violent shaking, under which he laughed
and shrieked alarmingly. But I saw no more:
I thought I had witnessed enough of my husband’s
degradation; and leaving Annabella and the rest to
follow when they pleased, I withdrew, but not to bed.
Dismissing Rachel to her rest, I walked up and down
my room, in an agony of misery for what had been done,
and suspense, not knowing what might further happen,
or how or when that unhappy creature would come up
to bed.
At last he came, slowly and stumblingly
ascending the stairs, supported by Grimsby and Hattersley,
who neither of them walked quite steadily themselves,
but were both laughing and joking at him, and making
noise enough for all the servants to hear. He
himself was no longer laughing now, but sick and stupid.
I will write no more about that.
Such disgraceful scenes (or nearly
such) have been repeated more than once. I don’t
say much to Arthur about it, for, if I did, it would
do more harm than good; but I let him know that I intensely
dislike such exhibitions; and each time he has promised
they should never again be repeated. But I fear
he is losing the little self-command and self-respect
he once possessed: formerly, he would have been
ashamed to act thus — at least, before any other
witnesses than his boon companions, or such as they.
His friend Hargrave, with a prudence and self-government
that I envy for him, never disgraces himself by taking
more than sufficient to render him a little ‘elevated,’
and is always the first to leave the table after Lord
Lowborough, who, wiser still, perseveres in vacating
the dining-room immediately after us: but never
once, since Annabella offended him so deeply, has
he entered the drawing-room before the rest; always
spending the interim in the library, which I take care
to have lighted for his accommodation; or, on fine
moonlight nights, in roaming about the grounds.
But I think she regrets her misconduct, for she has
never repeated it since, and of late she has comported
herself with wonderful propriety towards him, treating
him with more uniform kindness and consideration than
ever I have observed her to do before. I date
the time of this improvement from the period when
she ceased to hope and strive for Arthur’s admiration.