CHARLOTTE.
“Oh, how this
spring of love resembleth
The uncertain
glory of an April day!”
“Hammering and
clinking, chattering stony names
Of shale and hornblende,
rag and trap and tuff,
Amygdaloid and
trachyte.”
When Charlotte again went to Up-Hill
she found herself walking through a sober realm of
leafless trees. The glory of autumn was gone.
The hills, with their circular sheep-pens, were now
brown and bare; and the plaided shepherds, descending
far apart, gave only an air of loneliness to the landscape.
She could see the white line of the stony road with
a sad distinctness. It was no longer bordered
with creeping vines and patches of murmuring bee-bent
heather. And the stream-bed also had lost nearly
all its sentinel rushes, and the tall brakens from
its shaggy slopes were gone. But Silver Beck
still ran musically over tracts of tinkling stones;
and, through the chilly air, the lustered black cock
was crowing for the gray hen in the hollow.
Very soon the atmosphere became full
of misty rain; and ere she reached the house, there
was a cold wind, and the nearest cloud was sprinkling
the bubbling beck. It was pleasant to see Ducie
at the open door ready to welcome her; pleasant to
get into the snug houseplace, and watch the great
fire leaping up the chimney, and throwing lustres on
the carved oak presses and long settles, and on the
bright brass and pewter vessels, and the rows of showy
chinaware. Very pleasant to draw her chair to
the little round table on the hearthstone, and to inhale
the fragrance of the infusing tea, and the rich aroma
of potted char and spiced bread and freshly-baked
cheese-cakes. And still more pleasant to be taken
possession of, to have her damp shoes and cloak removed,
her chill fingers warmed in a kindly, motherly clasp,
and to be made to feel through all her senses that
she was indeed “welcome as sun-shining.”
With a little shiver of disappointment
she noticed that there were only two tea-cups on the
table; and the house, when she came to analyze its
atmosphere, had in it the perceptible loneliness of
the absent master. “Is not Stephen at home?”
she asked, as Ducie settled herself comfortably for
their meal; “I thought Stephen was at home.”
“No, he isn’t. He
went to Kendal three days ago about his fleeces.
Whitney’s carpet-works have made him a very good
offer. Did not the squire speak of it?”
“No.”
“Well he knew all about it.
He met Steve, and Steve told him. The squire
has been a little queer with us lately, Charlotte.
Do you know what the trouble is? I thought I
would have you up to tea, and ask you; so when Sandal
was up here this morning, I said, ’Let Charlotte
come, and have a cup of tea with me, squire, I’d
be glad.’ And he said, ‘When?’
And I said, ‘This afternoon. I am fair
lonely without Steve.’ And he said, ‘I’m
agreeable. She’ll be glad enough to come.’
And I said, ’Thank’ee, squire, I’ll
be glad enough to see her.’ But what is
the matter, Charlotte? The squire has been in
his airs with Steve ever so long.”
Then Charlotte’s face grew like
a flame; and she answered, in a tone of tender sadness,
“Father thinks Steve loves me; and he says there
is no love-line between our houses, and that, if there
were, it is crossed with sorrow, and that neither
the living nor the dead will have marriage between
Steve and me.”
“I thought that was the trouble.
I did so. As for the living, he speaks for himself;
as for the dead, it is your grandmother Sandal he thinks
of. She was a hard, proud woman, Charlotte.
Her two daughters rejoiced at their wedding-days,
and two out of her three sons she drove away from
their home. Your father was on the point of going,
when his brother Launcie’s death made him the
heir. Then she gave him a bit more respect, and
for pretty Alice Morecombe’s sake he stayed by
the old squire. Ten years your mother waited
for William Sandal, Charlotte.”
“Yes, I know.”
“Do you love Steve, Charlotte?
I am Steve’s mother, dear, and you may speak
to me as if you were talking to your own heart.
I would never tell Steve either this way or that way
for any thing. Steve would not thank me if I
did. He is one of them that wants to reach his
happiness in his own way, and by his own hand.
And I have good reasons for asking you such a question,
or I would not ask it; you may be sure I have, that
you may.”
Charlotte had put down her cup, and
she sat with her hands clasped upon her lap, looking
down into it. Ducie’s question took her
by surprise, and she was rather offended by it.
For Charlotte Sandal had been taught all the reticences
of good society, and for a moment she resented a catechism
so direct and personal; but only for a moment.
Before Ducie had done speaking, she had remembered
that nothing but true kindness could have prompted
the inquiry. Ducie was not a curious, tattling,
meddlesome woman; Charlotte had never known her to
interfere in any one’s affairs. She had
few visitors, and she made no calls. Year in and
year out, Ducie could always be found at home with
herself.
“You need not tell me, dear,
if you do not know; or if you do not want to tell
me.”
“I do know, Ducie; and I do
not mind telling you in the least. I love Stephen
very dearly. I have loved him ever since—I
don’t know when.”
“And you have always had as
good and as true as you have given. Steve is
fondly heart-grown to you, Charlotte. But we will
say no more; and what we have said is dropped into
my heart like a stone dropped into deep water.”
Then they spoke of the rector, how
he was failing a little; and of one of the maids at
Seat-Sandal who was to marry the head shepherd at
Up-Hill; and at last, when there had been enough of
indifferent talk to effectually put Steve out of mind,
Ducie asked suddenly, “How is Harry, and is
he doing well?”
This was a subject Charlotte was glad
to discuss with Ducie. Harry was a great favorite
with her, and had been accustomed to run to Up-Hill
whenever he was in any boyish scrape. And Harry
was not doing well. “Father is vexed
and troubled about him, Ducie,” she answered.
“Whenever a letter comes from Harry, it puts
every thing wrong in the house. Mother goes away
and cries; and Sophia sulks because, she says, ’it
is a shame any single one of the family should be
allowed to make all the rest uncomfortable.’”
“Harry should never have gone
into the army. He hasn’t any resisting
power, hasn’t Harry. And there is nothing
but temptation in the army. Dear me, Charlotte!
We may well pray not to be led into the way of temptation;
for if we once get into it, we are no better off than
a fly in a spider’s web.”
She was filling the two empty cups
as she spoke, but she suddenly set down the teapot,
and listened a moment. “I hear Steve’s
footsteps. Sit still, Charlotte. He is opening
the door. I knew it was he.”
“Mother! mother!”
“Here I am, Steve.”
He came in rosy and wet with his climb
up the fellside; and, as he kissed his mother, he
put out his hand to Charlotte. Then there was
the pleasantest stir of care and welcome imaginable;
and Steve soon found himself sitting opposite the
girl he loved so dearly, taking his cup from her hands,
looking into her bright, kind eyes, exchanging with
her those charming little courtesies which can be
made the vehicles of so much that is not spoken, and
that is understood without speech.
But the afternoons were now very short,
and the happy meal had to be hastened. The clouds,
too, had fallen low; and the rain, as Ducie said,
“was plashing and pattering badly.”
She folded her own blanket-shawl around Charlotte;
and as there was no wind, and the road was mostly wide
enough for two, Steve could carry an umbrella, and
get her safely home before the darkening.
How merrily they went out together
into the storm! Steve thought he could hardly
have chosen any circumstances that would have pleased
him better. It was quite necessary that Charlotte
should keep close to his side; it was quite natural
that she should lift her face to his in talking; it
was equally natural that Steve should bend towards
Charlotte, and that, in a moment, without any conscious
intention of doing so, he should kiss her.
She trembled and stood still, but
she was not angry. “That was very wrong,
Steve. I told you at the harvest-home what father
said, and what I had promised father. I’ll
break no squares with father, and you must not make
me do so.”
“I could not help it, Charlotte,
you looked so bewitching.”
“Oh, dear! the old, old excuse,
‘The woman tempted me,’ etc.”
“Forgive me, dear Charlotte.
I was going to tell you that I had been very fortunate
in Kendal, and next week I am going to Bradford to
learn all about spinning and weaving and machinery.
But what is success without you? If I make every
dream come to pass, and have not Charlotte, my heart
will keep telling me, night and day, ’All
for nothing, all for nothing.’”
“Do not be so impatient.
You are making trouble, and forespeaking disappointment.
Before you have learned all about manufacturing, and
built your mill, before you are really ready to begin
your life’s work, many a change may have taken
place in Sandal-Side. When Julius comes at Christmas
I think he will ask Sophia to marry him, and I think
Sophia will accept his offer. That marriage would
open the way for our marriage.”
“Only partly I fear. I
can see that squire Sandal has taken a dislike, and
your mother was a little high with me when I saw her
last.”
“Partly your own fault, sir.
Why did you give up the ways of your fathers?
The idea of mills and trading in these dales is such
a new one.”
“But a man must move with his
own age, Charlotte. There is no prospect of another
Stuart rebellion. I cannot do the queen’s
service, and get rewarded as old Christopher Sandal
did. And I want to go to Parliament, and can’t
go without money. And I can’t make money
quick enough by keeping sheep and planting wheat.
But manufacturing means money, land, influence, power.”
“Father does not see these things
as you do, Steve. He sees the peaceful dales
invaded by white-faced factory-hands, loud-voiced,
quarrelling, disrespectful. All the old landmarks
and traditions will disappear; also simple ways of
living, calm religion, true friendships. Every
good old sentiment will be gauged by money, will finally
vanish before money, and what the busy world calls
‘improvements.’ It makes him fretful,
jealous, and unhappy.”
“That is just the trouble, Charlotte.
When a man has not the spirit of his age, he has all
its unhappiness. But my greatest fear is, that
you will grow weary of waiting for our hour.”
“I have told you that I shall
not. There is an old proverb which says, ‘Trust
not the man who promises with an oath.’
Is not my simple word, then, the best and the surest
hope?”
Then she nestled close to his side,
and began to talk of his plans and his journey, and
to anticipate the time when he would break ground upon
Silver Beck, and build the many-windowed factory that
had been his dream ever since he had began to plan
his own career. The wind rose, the rain fell
in a down-pour before they reached the park-gates;
but there was a certain joy in facing the wet breeze,
and although they did not loiter, yet neither did
they hurry. In both their hearts there was a little
fear of the squire, but neither spoke of it.
Charlotte would not suppose or suggest any necessity
for avoiding him, and Steve was equally sensitive
on the subject.
When they arrived at Seat-Sandal the
main entrance was closed, and Stephen stood with her
on the threshold until a man-servant opened slowly
its ponderous panels. There was a bright fire
burning in the hall, and lights were in the sconces
on the walls. Charlotte asked Steve to come in
and rest a while. She tried to avoid showing either
fear or hurry, and Steve was conscious of the same
effort on his own part; but yet he knew that they
both thought it well none of the family were aware
of her return, or of his presence. She watched
him descend the dripping steps into the darkness,
and then went towards the fire. An unusual silence
was in the house. She stood upon the hearthstone
while the servant rebolted the door, and then asked,—
“Is dinner served, Noel?”
“It be over, Miss Charlotte.”
So she went to her own room.
It was chilly and dreary. The fire had been allowed
to die down, and had only just been replenished.
It was smoking also, and the candles on her toilet-table
burned dimly in the damp atmosphere. She hurriedly
changed her gown, and was going down-stairs, when
a movement in Sophia’s room arrested her attention.
It was very unusual for Sophia to be up-stairs at
that hour, and the fact struck her significantly.
She knocked at the door, and was told rather irritably
to “Come in.”
“Dear me, Sophia! what is the
matter? It feels as if there were something wrong
in the house.”
“I suppose there is something
wrong. Father got a letter from Harry by the
late post, and he left his dinner untouched; and mother
is in her room crying, of course. I do think
it is a shame that Harry is allowed to turn the house
upside down whenever he feels like it.”
“Perhaps he is in trouble.”
“He is always in trouble, for
he is always busy making trouble. His very amusements
mean trouble for all who have the misfortune to have
any thing to do with him. Julius told me that
no man in the ‘Cameronians’ had a worse
name than Harry Sandal.”
“Julius! The idea of Julius
talking badly about our Harry, and to you! I
wonder you listened to him. It was a shabby thing
to do; it was that.”
“Julius only repeated what he
had heard, and he was very sorry to do so. He
felt it to be conscientiously his duty.”
“Bah! God save me from
such a conscience! If Julius had heard any thing
good of Harry, he would have had no conscientious scruples
about silence; not he! I dare say Julius would
be glad if poor Harry was out of his way.”
“Charlotte Sandal, you shall
not say such very unladylike, such unchristianlike,
things in my room. It is quite easy to see whose
company you have been in.”
“I have been with Ducie.
Can you find me a sweeter or better soul?”
“Or a handsomer young man than her son?”
“I mean that also, certainly.
Handsome, energetic, enterprising, kind, religious.”
“Spare me the balance of your
adjectives. We all know that Steve is square
on every side, and straight in every corner. Don’t
be so earnest; you fatigue me to-night. I am
on the verge of a nervous headache, and I really think
you had better leave me.” She turned her
chair towards the fire as she spoke, and hardly palliated
this act of dismissal by the faint “excuse me,”
which accompanied it. And Charlotte made no remark,
though she left her sister’s room, mentally promising
herself to keep away from it in the future.
She went next to the parlor.
The squire’s chair was empty, and on the little
stand at its side, the “Gentleman’s Magazine”
lay uncut. His slippers, usually assumed after
dinner, were still warming on the white sheepskin
rug before the fire. But the large, handsome face,
that always made a sunshiny feeling round the hearth,
was absent; and the room had a loneliness that made
her heart fear. She waited a few minutes, looking
with expectation towards a piece of knitting which
was Mrs. Sandal’s evening work. But the
ivory needles and the colored wools remained uncalled
for, and she grew rapidly impatient, and went to her
mother’s room. Mrs. Sandal was lying upon
her couch, exhausted with weeping; and the squire
sat holding his head in his hands, the very picture
of despondency and sorrow.
“Can I come and speak to you, mother?”
The squire answered, “To be
sure you can, Charlotte. We are glad to see you.
We are in trouble, my dear.”
“Is it Harry, father?”
“Trouble mostly comes that way.
Yes, it is Harry. He is in a great strait, and
wants five hundred pounds, Charlotte; five hundred
pounds, dear, and he wants it at once. Only six
weeks ago he wrote in the same way for a hundred and
fifty pounds. He is robbing me, robbing his mother,
robbing Sophia and you.”
“William, I wouldn’t give
way to temper that road; calling your own son and
my son a thief. It’s not fair,” said
Mrs. Sandal, with considerable asperity.
“I must call things by their
right names, Alice. I call a cat, a cat; and
I call our Harry a thief; for I don’t know that
forcing money from a father is any better than forcing
it from a stranger. It is only using a father’s
love as a pick-lock instead of an iron tool. That’s
all the difference, Alice; and I don’t think
the difference is one that helps Harry’s case
much. Eh? What?”
“Dear me! it is always money,” sighed
Charlotte.
“Your father knows very well
that Harry must have the money, Charlotte. I
think it is cruel of him to make every one ill before
he gives what is sure to be given in the end.
Sophia has a headache, I dare say, and I am sure I
have.”
“But I cannot give him this
money, Alice. I have not realized on my wool
and wheat yet. I cannot coin money. I will
not beg or borrow it. I will not mortgage an
acre for it.”
“And you will let your only
son the heir of Sandal-Side, go to jail and disgrace
for five hundred pounds. I never heard tell of
such cruelty. Never, never, never!”
“You do not know what you are
saying, Alice. Tell me how I am to find five
hundred pounds. Eh? What?”
“There must be ways. How can a woman tell?”
“Father, have I not got some money of my own?”
“You have the accrued interest
on the thousand pounds your grandmother left you.
Sophia has the same.”
“Is the interest sufficient?”
“You have drawn from it at intervals.
I think there is about three hundred pounds to your
credit.”
“Sophia will have nearly as
much. Call her, father. Surely between us
we can arrange five hundred pounds. I shall be
real glad to help Harry. Young men have so many
temptations now, father. Harry is a good sort
in the main. Just have a little patience with
him. Eh, father?”
And the squire was glad of the pleading
voice. Glad for some one to make the excuses
he did not think it right to make. Glad to have
the little breath of hope that Charlotte’s faith
in her brother gave him. He stood up, and took
her face between his hands and kissed it. Then
he sent a servant for Sophia; and after a short delay
the young lady appeared, looking pale and exceedingly
injured.
“Did you send for me, father?”
“Yes, I did. Come in and
sit down. There is something to be done for Harry,
and we want your help, Sophia. Eh? What?”
She pushed a chair gently to the table,
and sat down languidly. She was really sick,
but her air and attitude was that of a person suffering
an extremity of physical anguish. The squire
looked at her and then at Charlotte with dismay and
self-reproach.
“Harry wants five hundred pounds, Sophia.”
“I am astonished he does not
want five thousand pounds. Father, I would not
send him a sovereign of it. Julius told me about
his carryings-on.”
She could hardly have said any words
so favorable to Harry’s cause. The squire
was on the defensive for his own side in a moment.
“What has Julius to do with
it?” he cried. “Sandal-Side is not
his property, and please God it never will be.
Harry is one kind of a sinner, Julius is another kind
of a sinner. God Almighty only knows which kind
of sinner is the meaner and worse. The long and
the short of it, is this: Harry must have five
hundred pounds. Charlotte is willing to give
the balance of her interest account, about three hundred
pounds, towards it. Will you make up what is
lacking, out of your interest money? Eh?
What?”
“I do not know why I should
be asked to do this, I am sure.”
“Only because I have no ready
money at present. And because, however bad Harry
is, he is your brother. And because he is heir
of Sandal, and the honor of the name is worth saving.
And because your mother will break her heart if shame
comes to Harry. And there are some other reasons
too; but if mother, brother, and honor don’t
seem worth while to you, why, then, Sophia, there
is no use wasting words. Eh? What?”
“Let father have what is needed,
Sophia. I will pay you back.”
“Very well, Charlotte; but I
think it is most unjust, most iniquitous, as Julius
says”—
“Now, then, don’t quote
Julius to me. What right had he to be discussing
my family matters, or Sandal matters either, I wonder?
Eh? What?”
“He is in the family.”
“Is he? Very well, then,
I am still the head of the family. If he has
any advice to offer, he can come to me with it.
Eh? What?”
“Father, I am as sick as can be to-night.”
“Go thy ways then. Mother
and I are both poorly too. Good-night, girls,
both.” And he turned away with an air of
hopeless depression, that was far more pitiful than
the loudest complaining.
The sisters went away together, silent,
and feeling quite “out” with each other.
But Sophia really had a nervous attack, and was shivery
and sick with it. By the lighted candle in her
hand, Charlotte saw that her very lips were white,
and that heavy tears were silently rolling down her
wan cheeks. They washed all of Charlotte’s
anger away; she forgot her resolution not to enter
her sister’s room again, and at its door she
said, “Let me stay with you till you can sleep,
Sophia; or I will go, and ask Ann to make you a cup
of strong coffee. You are suffering very much.”
“Yes, I am suffering; and father
knows how I do suffer with these headaches, and that
any annoyance brings them on; and yet, if Harry cries
out at Edinburgh, every one in Seat-Sandal must be
put out of their own way to help him. And I do
think it is a shame that our little fortunes are to
be crumbled as a kind of spice into his big fortune.
If Harry does not know the value of money I do.”
“I will pay you back every pound.
I really do not care a bit about money. I have
all the dress I want. You buy books and music,
I do not. I have no use for my money except to
make happiness with it; and, after all, that is the
best interest I can possibly get.”
“Very well. Then, you can
pay Harry’s debts if it gives you pleasure.
I suppose I am a little peculiar on this subject.
Last Sunday, when the rector was preaching about the
prodigal son, I could not help thinking that the sympathy
for the bad young man was too much. I know, if
I had been the elder brother, I should have felt precisely
as he did. I don’t think he ought to be
blamed. And it would certainly have been more
just and proper for the father to have given the feast
and the gifts to the son who never at any time transgressed
his commandments. You see, Charlotte, that parable
is going on all over the world ever since; going on
right here in Seat-Sandal; and I am on the elder brother’s
side. Harry has given me a headache to-night;
and I dare say he is enjoying himself precisely as
the Jerusalem prodigal did before the swine husks,
when it was the riotous living.”
“Have a cup of coffee, Sophy.
I’ll go down for it. You are just as trembly
and excited as you can be.”
“Very well; thank you, Charlotte.
You always have such a bright, kind face. I am
afraid I do not deserve such a good sister.”
“Yes, you do deserve all I can
help or pleasure you in.” And then, when
the coffee had been taken, and Sophia lay restless
and wide-eyed upon her bed, Charlotte proposed to
read to her from any book she desired; an offer involving
no small degree of self-denial, for Sophia’s
books were very rarely interesting, or even intelligible,
to her sister. But she lifted the nearest two,
Barret’s “Maga,” and “The Veiled
Prophet,” and rather dismally asked which it
was to be?
“Neither of them, Charlotte.
The ‘Maga’ makes me think, and I know you
detest poetry. I got a letter to-night from Agnes
Bulteel, and it appears to be about Professor Sedgwick.
I was so annoyed at Harry I could not feel any interest
in it then; but, if you don’t object, I should
like to hear you read it now.”
“Object? No, indeed.
I think a great deal of the old professor. What
gay times father and I have had on the Screes with
him, and his hammer and leather bags! And, as
Agnes writes a large, round hand, and does not fresco
her letters, I can read about the professor easily.”
RESPECTED MISS SANDAL,—I
have such a thing to tell you about Professor
Sedgwick and our Joe; hoping that the squire or Miss
Charlotte may see him, and let him know that Joe meant
no harm at all. One hot forenoon lately,
when we were through at home, an old gentlemanly
make of a fellow came into our fold, and said, quite
natural, that he wanted somebody to go with him on
to the fells. We all stopped, and took a
good look at him before anybody spoke; but at
last father said, middling sharp-like,—he
always speaks that way, does father, when we’re
busy,—
“We’ve something
else to do here than go raking over the fells on a
fine day like this with
nobody knows who.”
He gave father a lile, cheerful bit
of a laugh, and said he didn’t want to
hinder work; but he would give anybody that knew the
fells well a matter of five shillings to go with
him, and carry his two little bags. And
father says to our Joe, “Away with thee!
It’s a crown more than ever thou was worth
at home.” So the strange man gave
Joe two little leather bags to carry; and Joe thought
he was going to make his five shillings middling
easy, for he never expected he would find any
thing on the fells to put into the bags. But
Joe was mistaken. The old gentleman, he said,
went louping over wet spots and great stones,
and scraffling over crags and screes, till you
would have thought he was some kin to a Herdwick sheep.
Charlotte laughed heartily at this
point. “It is just the way Sedgwick goes
on. He led father and me exactly such a chase
one day last June.”
“I dare say he did. I remember
you looked like it. Go on.”
After a while he began looking hard
at all the stones and crags he came to; and then
he took to breaking lumps off them with a queer little
hammer he had with him, and stuffing the bits into
the bags that Joe was carrying. He fairly
capped Joe then. He couldn’t tell what
to make of such a customer. At last Joe asked
him why ever he came so far up the fell for little
bits of stone, when he might get so many down
in the dales? He laughed, and went on knapping
away with his little hammer, and said he was
a jolly-jist.
“Geologist she means, Charlotte.”
“Of course; but Agnes spells it ‘jolly-jist.’”
“Agnes ought to know better.
She waited table frequently, and must have heard the
word pronounced. Go on, Charlotte.”
He kept on at this feckless work till
late in the afternoon, and by that time he had
filled both bags full with odd bits of stone.
Joe said he hadn’t often had a harder darrack
after sheep at clipping-time than he had after
that old man, carrying his leather bags.
But, however, they got back to our house, and mother
gave the stranger some bread and milk; and after
he had taken it, and talked with father about
sheep-farming and such like, he paid Joe his five
shillings like a man, and told him he would give
him another five shillings if he would bring
his bags full of stones down to Skeàl-Hill by
nine o’clock in the morning.
“Are you sleepy Sophy?”
“Oh, dear, no! Go on.”
Next morning Joe took the bags, and
started for Skeàl-Hill. It was another hot
morning; and he hadn’t gone far till he began
to think that he was as great a fool as the jolly-jist
to carry broken stones to Skeàl-Hill, when he
could find plenty on any road-side close to the
place he was going to. So he shook them out of
the bags, and stepped on a gay bit lighter without
them. When he got near to Skeàl-Hill he
found old Abraham Atchisson sitting on a stool,
breaking stones to mend roads with; and Joe asked him
if he could fill his leather bags from his heap.
Abraham told Joe to take them that wasn’t
broken if he wanted stones; so Joe told him how it
was, and all about it. The old man was like
to tottle off his stool with laughing, and he
said, “Joe take good care of thysen’; thou
art over sharp to live very long in this world;
fill thy bags, and make on with thee.”
“Don’t you remember old
Abraham, Sophy? He built the stone dyke at the
lower fold.”
“No, I do not remember, I think.”
“You are getting sleepy. Shall I stop?”
“No, no; finish the letter.”
When Joe got to Skeàl-Hill, the jolly-jist
had just got his breakfast, and they took Joe
into the parlor to him. He laughed all over
when Joe went in with the bags, and told him to set
them down in a corner, and asked him if he would
have some breakfast. Joe had had his porridge,
but he said he didn’t mind; so he told them to
bring in some more coffee and eggs, and ham and
toasted bread; and Joe got such a breakfast as
isn’t common with him, while the old gentleman
was getting himself ready to go off in a carriage that
was waiting at the door for him. When he
came down-stairs he gave Joe another five shillings,
and paid for Joe’s breakfast, and for what
he had eaten himself. Then he told him to put
the leather bags beside the driver’s feet,
and into the carriage he got, and laughed, and
nodded, and away he went; and then Joe heard them say
he was Professor Sedgwick, a great jolly-jist.
And Joe thinks it would be a famous job if father
could sell all of the stones on our fell at five
shillings a bagful, and a breakfast at odd times.
And would it not be so, Miss Sandal? But
I’m not easy in my mind about Joe changing
the stones; though, as Joe says, one make of stone
is about the same as another.
“Sophia, you are sleepy now.”
“Yes, a little. You can finish to-morrow.”
Then she laid down the simple letter,
and sat very still for a little while. Her heart
was busy. There is a solitary place that girdles
our life into which it is good to enter at the close
of every day. There we may sit still with our
own soul, and commune with it; and out of its peace
pass easily into the shadowy kingdom of sleep, and
find a little space of rest prepared. So Charlotte
sat in quiet meditation until Sophia was fathoms deep
below the tide of life. Sight, speech, feeling,
where were they gone? Ah! when the door is closed,
and the windows darkened, who can tell what passes
in the solemn temple of mortality? Are we unvisited
then? Unfriended? Uncounselled?
“Behold!
The solemn spaces of
the night are thronged
By bands of tender dreams,
that come and go
Over the land and sea;
they glide at will
Through all the dim,
strange realms of men asleep,
And visit every soul.”