The night after the close of school
the Governor gave a grand ball, which was attended
by the older of the convent girls who lived in Monterey
or were guests in the capital. The dowagers sat
against the wall, a coffee-coloured dado; the girls
in white, the caballeros in black silk small-clothes,
the officers in their uniforms, danced to the music
of the flute and the guitar. When Elena Estudillo
was alone in the middle of the room dancing El Son
and the young men were clapping and shouting and flinging
gold and silver at her feet, Sturges and Eustaquia
slipped out into the corridor. It was a dark night,
the dueñas were thinking of naught but the dance and
the days of their youth, and the violators of a stringent
social law were safe for the moment. A chance
word, dropped by Sturges in the dance, and Eustaquia’s
eager interrogations, had revealed the American’s
indignation at the barbarous treatment of Pilar, and
his deep interest in the beautiful victim.
“Señor,” whispered Eustaquia,
excitedly, as soon as they reached the end of the
corridor, “if you feel pity and perhaps love
for my unhappy friend, go to her rescue for the love
of Mary. I have heard to-day that her punishment
is far worse than what you saw. It is so terrible
that I hardly have dared—”
“Surely, that old fiend could
think of nothing else,” said Sturges. “What
is she made of, anyhow?”
“Ay, yi! Her heart is black
like the redwood tree that has been burnt out by fire.
Before Don Enrique ran away, she beat him many times;
but, after, she was a thousand times worse, for it
is said that she loved him in her terrible way, and
that her heart burnt up when she was left alone—”
“But Doña Pilar, señorita?”
“Ay, yi! Benito, one of
the vaqueros of Doña Erigida, was in town to-day,
and he told me (I bribed him with whiskey and cigaritos—the
Commandante’s, whose guest I am, ay, yi!)—he
told me that Doña Erigida did not take my unhappy
friend home, but—”
“Well?” exclaimed Sturges, who was a man
of few words.
Eustaquia jerked down his ear and
whispered, “She took her to a cave in the mountains
and pushed her in, and rolled a huge stone as big as
a house before the entrance, and there she will leave
her till she is thirty—or dead!”
“Good God! Does your civilization,
such as you’ve got, permit such things?”
“The mother may discipline the
child as she will. It is not the business of
the Alcalde. And no one would dare interfere for
poor Pilar, for she has committed a mortal sin against
the Church—”
“I’ll interfere. Where is the cave?”
“Ay, señor, I knew you would.
For that I told you all. I know not where the
cave is; but the vaquero—he is in town till
to-morrow. But he fears Doña Erigida, señor,
as he fears the devil. You must tell him that
not only will you give him plenty of whiskey and cigars,
but that you will send him to Mexico. Doña Brígida
would kill him.”
“I’ll look out for him.”
“Do not falter, señor, for the
love of God; for no Californian will go to her rescue.
She has been disgraced and none will marry her.
But you can take her far away where no one knows—”
“Where is this vaquero to be found?”
“In a little house on the beach,
under the fort, where his sweetheart lives.”
“Good night!” And he sprang
from the corridor and ran toward the nearest gate.
He found the vaquero, and after an
hour’s argument got his way. The man, who
had wormed the secret out of Tomaso, had only a general
idea of the situation of the cave; but he confessed
to a certain familiarity with the mountains.
He was not persuaded to go until Sturges had promised
to send not only himself but his sweetheart to Mexico.
Doña Brígida was violently opposed to matrimony, and
would have none of it on her rancho. Sturges
promised to ship them both off on the Joven Guipuzcoanoa,
and to keep them comfortably for a year in Mexico.
It was not an offer to be refused.
They started at dawn. Sturges,
following Benito’s advice, bought a long gray
cloak with a hood, and filled his saddle-bags with
nourishing food. The vaquero sent word to Doña
Brígida that the horses he had brought in to sell
to the officers had escaped and that he was hastening
down the coast in pursuit. In spite of his knowledge
of the mountains, it was only after two days of weary
search in almost trackless forests, and more than
one encounter with wild beasts, that they came upon
the cave. They would have passed it then but
for the sharp eyes of Sturges, who detected the glint
of stone behind the branches which Doña Brígida had
piled against it.
He sprang down, tossed the brush aside,
and inserted his fingers between the side of the stone
and the wall of the cave. But he could not move
it alone, and was about to call Benito, who was watering
the mustangs at a spring, when he happened to glance
upward. A small white hand was hanging over the
top of the stone. Sturges was not a Californian,
but he sprang to his feet and pressed his lips to
that hand. It was cold and nerveless, and clasping
it in his he applied his gaze to the rift above the
stone. In a moment he distinguished two dark eyes
and a gleam of white brow above. Then a faint
voice said:—
“Take me out! Take me out, señor, for the
love of God!”
“I have come for that.
Cheer up,” said Sturges, in his best Spanish.
“You’ll be out in five minutes.”
“And then you’ll bring
me his head,” whispered Pilar. “Ay,
Dios, what I have suffered! I have been years
here, señor, and I am nearly mad.”
“Well, I won’t promise
you his head, but I’ve thrashed the life out
of him, if that will give you any satisfaction.
I caught him in the woods, and I laid on my riding-whip
until he bit the grass and yelled for mercy.”
The eyes in the cave blazed with a
light which reminded him uncomfortably of Doña Erigida.
“That was well! That was
well!” said Pilar. “But it is not
enough. I must have his head. I never shall
sleep again till then, señor. Ay, Dios, what
I have suffered!”
“Well, we’ll see about
the head later. To get you out of this is the
first thing on the program. Benito!”
Benito ran forward, and together they
managed to drag the stone aside. But Pilar retreated
into the darkness and covered her face with her hands.
“Ay, Dios! Dios! I
cannot go out into the sunlight. I am old and
hideous.”
“Make some coffee,” said
Sturges to Benito. He went within and took her
hands. “Come,” he said. “You
have been here a week only. Your brain is a little
turned, and no wonder. You’ve put a lifetime
of suffering into that week. But I’m going
to take care of you hereafter, and that she-devil
will have no more to say about it. I’ll
either take you to your father, or to my mother in
Boston—whichever you like.”
Benito brought in the coffee and some
fresh bread and dried meat. Pilar ate and drank
ravenously. She had found only stale bread and
water in the cave. When she had finished, she
looked at Sturges with a more intelligent light in
her eyes, then thrust her straggling locks behind
her ears. She also resumed something of her old
dignified composure.
“You are very kind, señor,”
she said graciously. “It is true that I
should have been mad in a few more days. At first
I did nothing but run, run, run—the cave
is miles in the mountain; but since when I cannot
remember I have huddled against that stone, listening—listening;
and at last you came.”
Sturges thought her more beautiful
than ever. The light was streaming upon her now,
and although she was white and haggard she looked far
less cold and unapproachable than when he had endeavoured
in vain to win a glance from her in the church.
He put his hand on her tangled hair. “You
shall suffer no more,” he repeated; “and
this will grow again. And that beautiful mane—it
is mine. I begged it from the Alcalde, and it
is safe in my trunk.”
“Ah, you love me!” she said softly.
“Yes, I love you!” And
then, as her eyes grew softer and she caught his hand
in hers with an exclamation of passionate gratitude
for his gallant rescue, he took her in his arms without
more ado and kissed her.
“Yes, I could love you,”
she said in a moment. “For, though you are
not handsome, like the men of my race, you are true
and good and brave: all I dreamed that a man
should be until that creature made all men seem loathsome.
But I will not marry you till you bring me his head—”
“Oh! come. So lovely a
woman should not be so blood-thirsty. He has been
punished enough. Besides what I gave him, he’s
been sent off to spend the rest of his life in some
hole where he’ll have neither books nor society—”
“It is not enough! When
a man betrays a woman, and causes her to be beaten
and publicly disgraced—it will be written
in the books of the Alcalde, señor!—and
shut up in a cave to suffer the tortures of the damned
in hell, he should die.”
“Well, I think he should myself,
but I’m not the public executioner, and one
can’t fight a duel with a priest—”
“Señor! Señor! Quick! Pull, for
the love of God!”
It was Benito who spoke, and he was
pushing with all his might against the stone.
“She comes—Doña Brígida!” he
cried. “I saw her far off just now.
Stay both in there. I will take the mustangs and
hide them on the other side of the mountain and return
when she is gone. That is the best way.”
“We can all go—”
“No, no! She would follow;
and then—ay, Dios de mi alma! No, it
is best the señorita be there when she comes; then
she will go away quietly.”
They replaced the stone. Benito
piled the brush against it, then made off with the
mustangs.
“Go far,” whispered Pilar. “Dios,
if she sees you!”
“I shall not leave you again.
And even if she enter, she need not see me. I
can stand in that crevice, and I will keep quiet so
long as she does not touch you.”
Doña Brígida was a half-hour reaching
the cave, and meanwhile Sturges restored the lost
illusions of Pilar. Not only did he make love
to her without any of the rhetorical nonsense of the
caballero, but he was big and strong, and it was evident
that he was afraid of nothing, not even of Doña Brígida.
The dreams of her silent girlhood swirled in her imagination,
but looked vague and shapeless before this vigorous
reality. For some moments she forgot everything
and was happy. But there was a black spot in
her heart, and when Sturges left her for a moment to
listen, it ached for the head of the priest. She
had much bad as well as much good in her, this innocent
Californian maiden; and the last week had forced an
already well-developed brain and temperament close
to maturity. She vowed that she would make herself
so dear to this fiery American that he would deny
her nothing. Then, her lust for vengeance satisfied,
she would make him the most delightful of wives.
“She is coming!” whispered
Sturges, “and she has the big vaquero with her.”
“Ay, Dios! If she knows all, what can we
do?”
“I’ve told you that I
have no love of killing, but I don’t hesitate
when there is no alternative. If she sees me
and declares war, and I cannot get you away, I shall
shoot them both. I don’t know that it would
keep me awake a night. Now, you do the talking
for the present.”
Doña Brígida rode up to the cave and
dismounted. “Pilar!” she shouted,
as if she believed that her daughter was wandering
through the heart of the mountain.
Pilar presented her eyes at the rift.
“Ay, take me out! take me out!” she wailed,
with sudden diplomacy.
Her mother gave a short laugh, then broke off and
sniffed.
“What is this?” she cried. “Coffee?
I smell coffee!”
“Yes, I have had coffee,”
replied Pilar, calmly. “Benito has brought
me that, and many dulces.”
“Dios!” shouted Doña Brígida.
“I will tie him to a tree and beat him till
he is as green as my reata—”
“Give me the bread!—quick,
quick, for the love of Heaven! It is two days
since he has been, and I have nothing left, not even
a drop of coffee.”
“Then live on the memory of
thy dulces and coffee! The bread and water go
back with me. Three days from now I bring them
again. Meanwhile, thou canst enjoy the fangs
at thy vitals.”
Pilar breathed freely again, but she
cried sharply, “Ay, no! no!”
“Ay, yes! yes!”
Doña Brígida stalked up and down,
while Pilar twisted her hands together, and Sturges
mused upon his future wife’s talent for dramatic
invention. Suddenly Doña Brígida shouted:
“Tomaso, come here! The spring! A
horse has watered here to-day—two horses!
I see the little hoof-mark and the big.”
She ran back to the cave, dragging Tomaso with her.
“Quick! It is well I brought my reata.
Ten minutes, and I shall have the truth. Pull
there; I pull here.”
“The game is up,” whispered
Sturges to Pilar. “And I have another plan.”
He took a pistol from his hip-pocket and handed it
to her. “You have a cool head,” he
said; “now is the time to use it. As soon
as this stone gives way do you point that pistol at
the vaquero’s head, and don’t let your
hand tremble or your eye falter as you value your liberty.
I’ll take care of her.”
Pilar nodded. Sturges threw himself
against the rock and pushed with all his strength.
In a moment it gave, and the long brown talons of Pilar’s
mother darted in to clasp the curve of the stone.
Sturges was tempted to cut them off; but he was a
sportsman, and liked fair play. The stone gave
again, and this time he encountered two small malignant
eyes. Doña Brígida dropped her hands and screamed;
but, before she could alter her plans, Sturges gave
a final push and rushed out, closely followed by Pilar.
It was his intention to throw the
woman and bind her, hand and foot; but he had no mean
opponent. Doña Brígida’s surprise had not
paralyzed her. She could not prevent his exit,
for she went back with the stone, but she had sprung
to the open before he reached it himself, and was
striking at him furiously with her reata. One
glance satisfied Sturges that Pilar had covered the
vaquero, and he devoted the next few moments to dodging
the reata. Finally, a well-directed blow knocked
it from her hand, and then he flung himself upon her,
intending to bear her to the ground. But she
stood like a rock, and closed with him, and they reeled
about the little plateau in the hard embrace of two
fighting grizzlies. There could be no doubt about
the issue, for Sturges was young and wiry and muscular;
but Doña Brígida had the strength of three women, and,
moreover, was not above employing methods which he
could not with dignity resort to and could with difficulty
parry. She bit at him. She clawed at his
back and shoulders. She got hold of his hair.
And she was so nimble that he could not trip her.
She even roared in his ears, and once it seemed to
him that her bony shoulder was cutting through his
garments and skin. But after a struggle of some
twenty minutes, little by little her embrace relaxed;
she ceased to roar, even to hiss, her breath came
in shorter and shorter gasps. Finally, her knees
trembled violently, she gave a hard sob, and her arms
fell to her sides. Sturges dragged her promptly
into the cave and laid her down.
“You are a plucky old lady,
and I respect you,” he said. “But
here you must stay until your daughter is safely out
of the country. I shall take her far beyond your
reach, and I shall marry her. When we are well
out at sea, Tomaso will come back and release you.
If he attempts to do so sooner, I shall blow his head
off. Meanwhile you can be as comfortable here
as you made your daughter; and as you brought a week’s
supply of bread, you will not starve.”
The old woman lay and glared at him,
but she made no reply. She might be violent and
cruel, but she was indomitable of spirit, and she would
sue to no man.
Sturges placed the bread and water
beside her, then, aided by Tomaso, pushed the stone
into place. As he turned about and wiped his brow,
he met the eyes of the vaquero. They were averted
hastily, but not before Sturges had surprised a twinkle
of satisfaction in those usually impassive orbs.
He shouted for Benito, then took the pistol from Pilar,
who suddenly looked tired and frightened.
“You are a wonderful woman,”
he said; “and upon my word, I believe you get
a good deal of it from your mother.”
Benito came running, leading the mustangs.
Sturges wrapped Pilar in the long cloak, lifted her
upon one of the mustangs, and sprang to his own.
He ordered Tomaso and Benito to precede them by a few
paces and to take the shortest cut for Monterey.
It was now close upon noon, and it was impossible
to reach Monterey before dawn next day, for the mustangs
were weary; but the Joven did not sail until
ten o’clock.
“These are my plans,”
said Sturges to Pilar, as they walked their mustangs
for a few moments after a hard gallop. “When
we reach the foot of the mountain, Benito will leave
us, go to your rancho, gather as much of your clothing
as he can strap on a horse, and join us at the barque.
He will have a good hour to spare, and can get fresh
horses at the ranch. We will be married at Mazatlan.
Thence we will cross Mexico to the Gulf, and take
passage for New Orleans. When we are in the United
States, your new life will have really begun.”
“And Tomaso will surely bring
my mother from that cave, señor? I am afraid—I
feel sure he was glad to shut her in there.”
“I will leave a note for the
Governor. Your mother will be free within three
days, and meanwhile a little solitary meditation will
do her good.”
When night came Sturges lifted Pilar
from her horse to his, and pressed her head against
his shoulder. “Sleep,” he said.
“You are worn out.”
She flung her hand over his shoulder,
made herself comfortable, and was asleep in a moment,
oblivious of the dark forest and the echoing cries
of wild beasts. The strong arm of Sturges would
have inspired confidence even had it done less in
her rescue. Once only she shook and cried out,
but with rage, not fear, in her tones. Her words
were coherent enough:—
“His head! His head! Ay, Dios, what
I have suffered!”
An hour before dawn Benito left them,
mounted on the rested mustang and leading his own.
The others pushed on, over and around the foothills,
with what speed they could; for even here the trail
was narrow, the pine woods dense. It was just
after dawn that Sturges saw Tomaso rein in his mustang
and peer into the shrubbery beside the trail.
When he reached the spot himself, he saw signs of
a struggle. The brush was trampled for some distance
into the thicket, and several of the young trees were
wrenched almost from their roots.
“It has been a struggle between
a man and a wild beast, señor,” whispered Tomaso,
for Filar still slept. “Shall I go in?
The man may breathe yet.”
“Go, by all means.”
Tomaso dismounted and entered the
thicket. He came running back with blinking eyes.
“Madre de Dios!” he exclaimed
in a loud whisper. “It is the young priest—Padre
Domínguez. It must have been a panther, for they
spring at the breast, and his very heart is torn out,
señor. Ay, yi!”
“Ah! You must inform the
Church as soon as we have gone. Go on.”
They had proceeded a few moments in
silence, when Sturges suddenly reined in his mustang.
“Tomaso,” he whispered, “come here.”
The vaquero joined him at once.
“Tomaso,” said Sturges,
“have you any objection to cutting off a dead
man’s head?”
“No, señor.”
“Then go back and cut off that
priest’s and wrap it in a piece of his cassock,
and carry it the best way you can.”
Tomaso disappeared, and Sturges pushed
back the gray hood and looked upon the pure noble
face of the girl he had chosen for wife.
“I believe in gratifying a woman’s
whims whenever it is practicable,” he thought.
But she made him a very good wife.