“Doña Concepción had the greatest
romance of us all; so she should not chide too bitterly.”
“But she has such a sense of
her duty! Such a sense of her duty! Ay,
Dios de mi alma! Shall we ever grow like that?”
“If we have a Russian lover
who is killed in the far North, and we have a convent
built for us, and teach troublesome girls. Surely,
if one goes through fire, one can become anything—”
“Ay, yi! Look! Look!”
Six dark heads were set in a row along
the edge of a secluded corner of the high adobe wall
surrounding the Convent of Monterey. They looked
for all the world like a row of charming gargoyles—every
mouth was open—although there was no blankness
in those active mischief-hunting eyes. Their
bodies, propped on boxes, were concealed by the wall
from the passer-by, and from the sharp eyes of dueñas
by a group of trees just behind them. Their section
of the wall faced the Presidio, which in the early
days of the eighteenth century had not lost an adobe,
and was full of active life. At one end was the
house of the Governor of all the Californias, at another
the church, which is all that stands to-day.
Under other walls of the square were barracks, quarters
for officers and their families, store-rooms for ammunition
and general supplies in case of a raid by hostile
tribes (when all the town must be accommodated within
the security of those four great walls), and a large
hall in which many a ball was given. The aristocratic
pioneers of California loved play as well as work.
Beyond were great green plains alive with cattle,
and above all curved the hills dark with pines.
Three soldiers had left the Presidio and were sauntering
toward the convent.
“It is Enrico Ortega!”
whispered Eustaquia Carillo, excitedly.
“And Ramon de Castro!” scarcely breathed
Elena Estudillo.
“And José Yorba!”
“Not Pepe Gomez? Ay, yi!”
“Nor Manuel Ameste!”
The only girl who did not speak stood
at the end of the row. Her eyes were fixed on
the church, whose windows were dazzling with the reflected
sunlight of the late afternoon.
The officers, who apparently had been
absorbed in conversation and their fragrant cigaritos,
suddenly looked up and saw the row of handsome and
mischievous faces. They ran forward, and dashed
their sombreros into the dust before the wall.
“At your feet, señoritas! At your feet!”
they cried.
“Have they any?” whispered one. “How
unreal they look! How symbolical!”
“The rose in your hair, Señorita
Eustaquia, for the love of Heaven!” cried Ortega,
in a loud whisper.
She detached the rose, touched it
with her lips, and cast it to the officer. He
almost swallowed it in the ardour of his caresses.
None of the girls spoke. That
would have seemed to them the height of impropriety.
But Elena extended her arm over the wall so that her
little hand hung just above young Castro’s head.
He leaped three times in the air, and finally succeeded
in brushing his mustache against those coveted finger-tips:
rewarded with an approving but tantalizing laugh.
Meanwhile, José Yorba had torn a silver eagle from
his sombrero, and flung it to Lola de Castro, who
caught and thrust it in her hair.
“Ay, Dios! Dios! that the
cruel wall divides us,” cried Yorba.
“We will mount each upon the other’s shoulder—”
“We will make a ladder from the limbs of the
pines on the mountain—”
“Señoritas!”
The six heads dropped from the wall
like so many Humpty-Dumpties. As they flashed
about the officers caught a glimpse of horror in twelve
expanded eyes. A tall woman, serenely beautiful,
clad in a long gray gown fastened at her throat with
a cross, stood just within the trees. The six
culprits thought of the tragic romance which had given
them the honour of being educated by Concepción de
Arguello, and hoped for some small measure of mercy.
The girl who had looked over the heads of the officers,
letting her gaze rest on the holy walls of the church,
alone looked coldly unconcerned, and encountered steadily
the sombre eyes of the convent’s mistress.
“Was thy lover in the road below,
Pilar?” asked Doña Concepción, with what meaning
five of the girls could not divine. For Pilar,
the prettiest and most studious girl in the convent,
cared for no man.
Pilar’s bosom rose once, but she made no reply.
“Come,” said Doña Concepción,
and the six followed meekly in her wake. She
led them to her private sala, a bare cold room, even
in summer. It was uncarpeted; a few religious
prints were on the whitewashed walls; there were eight
chairs, and a table covered with books and papers.
The six shivered. To be invited to this room
meant the greatest of honours or a lecture precursory
to the severest punishment in the system of the convent.
Doña Concepción seated herself in a large chair, but
her guests were not invited to relieve their weakened
knees.
“Did you speak—any of you?”
she asked in a moment.
Five heads shook emphatically.
“But?”
Eustaquia, Elena, and Lola drew a
long breath, then confessed their misdoings glibly
enough.
“And the others?”
“They had no chance,” said Eustaquia,
with some sarcasm.
“Thou wouldst have found a chance,”
replied the Lady Superior, coldly. “Thou
art the first in all naughtiness, and thy path in life
will be stormy if thou dost not curb thy love of adventure
and insubordination.”
She covered her face with her hand
and regarded the floor for some moments in silence.
It was the first performance of the kind that had
come to her knowledge, and she was at a loss what to
do. Finally she said severely: “Go
each to your bed and remain there on bread and water
for twenty-four hours. Your punishment shall be
known at the Presidio. And if it ever happens
again, I shall send you home in disgrace. Now
go.”
The luckless six slunk out of the
room. Only Pilar stole a hasty glance at the
Lady Superior. Doña Concepción half rose from
her chair, and opened her lips as if to speak again;
then sank back with a heavy sigh.
The girls were serenaded that night;
but the second song broke abruptly, and a heavy gate
clanged just afterward. Concepción de Arguëllo
was still young, but suffering had matured her character,
and she knew how to deal sternly with those who infringed
her few but inflexible rules. It was by no means
the first serenade she had interrupted, for she educated
the flower of California, and it was no simple matter
to prevent communication between the girls in her
charge and the ardent caballeros. She herself
had been serenaded more than once since the sudden
death of her Russian lover; for she who had been the
belle of California for three years before the coming
of Rezánof was not lightly relinquished by the impassioned
men of her own race; but both at Casa Grande, in Santa
Barbara, where she found seclusion until her convent
was built, and after her immolation in Monterey, she
turned so cold an ear to all men’s ardours that
she soon came to be regarded as a part of four gray
walls. How long it took her to find actual serenity
none but herself and the dead priests know, but the
old women who are dying off to-day remember her as
consistently placid as she was firm. She was
deeply troubled by the escapade of the little wretches
on the wall, although she had dealt with it summarily
and feared no further outbreak of the sort. But
she was haunted by a suspicion that there was more
behind, and to come. Pilar de la Torre and Eustaquia
Carillo were the two most notable girls in the convent,
for they easily took precedence of their more indolent
mates and were constantly racing for honours.
There the resemblance ended. Eustaquia, with her
small brilliant eyes, irregular features, and brilliant
colour, was handsome rather than beautiful, but full
of fire, fascination, and spirit. Half the Presidio
was in love with her, and that she was a shameless
coquette she would have been the last to deny.
Pilar was beautiful, and although the close long lashes
of her eyes hid dreams, rather than fire, and her profile
and poise of head expressed all the pride of the purest
aristocracy California has had, nothing could divert
attention from the beauty of her contours of cheek
and figure, and of her rich soft colouring. The
officers in church stood up to look at her; and at
the balls and meriendas she attended in vacations
the homage she received stifled and annoyed her.
She was as cold and unresponsive as Concepción de Arguello.
People shrugged their shoulders and said it was as
well. Her mother, Doña Brígida de la Torre of
the great Rancho Diablo, twenty miles from Monterey,
was the sternest old lady in California. It was
whispered that she had literally ruled her husband
with a greenhide reata, and certain it was that two
years after the birth of Pilar (the thirteenth, and
only living child) he had taken a trip to Mexico and
never returned. It was known that he had sent
his wife a deed of the rancho; and that was the last
she ever heard of him. Her daughter, according
to her imperious decree, was to marry Ygnacio Piña,
the heir of the neighbouring rancho. Doña Brígida
anticipated no resistance, not only because her will
had never been crossed, but because Pilar was the
most docile of daughters. Pilar was Doña Concepción’s
favourite pupil, and when at home spent her time reading,
embroidering, or riding about the rancho, closely
attended. She rarely talked, even to her mother.
She paid not the slightest attention to Ygnacio’s
serenades, and greeted him with scant courtesy when
he dashed up to the ranch-house in all the bravery
of silk and fine lawn, silver and lace. But he
knew the value of Doña Brígida as an ally, and was
content to amuse himself elsewhere.
The girls passed their twenty-four
hours of repressed energy as patiently as necessity
compelled. Pilar, alone, lay impassive in her
bed, rarely opening her eyes. The others groaned
and sighed and rolled and bounced about; but they
dared not speak, for stern Sister Augusta was in close
attendance. When the last lagging minute had gone
and they were bidden to rise, they sprang from the
beds, flung on their clothes, and ran noisily down
the long corridors to the refectory. Doña Concepción
stood at the door and greeted them with a forgiving
smile. Pilar followed some moments later.
There was something more than coldness in her eyes
as she bent her head to the Lady Superior, who drew
a quick breath.
“She feels that she has been
humiliated, and she will not forgive,” thought
Doña Concepción. “Ay de mi! And she
may need my advice and protection. I should have
known better than to have treated her like the rest.”
After supper the girls went at once
to the great sala of the convent, and sat in silence,
with bent heads and folded hands and every appearance
of prayerful revery.
It was Saturday evening, and the good
priest of the Presidio church would come to confess
them, that they might commune on the early morrow.
They heard the loud bell of the convent gate, then
the opening and shutting of several doors; and many
a glance flashed up to the ceiling as the brain behind
scurried the sins of the week together. It had
been arranged that the six leading misdemeanants were
to go first and receive much sound advice, before
the old priest had begun to feel the fatigue of the
confessional. The door opened, and Doña Concepción
stood on the threshold. Her face was whiter than
usual, and her manner almost ruffled.
“It is Padre Domínguez,”
she said. “Padre Estudillo is ill.
If—–if—any of you are
tired, or do not wish to confess to the strange priest,
you may go to bed.”
Not a girl moved. Padre Domínguez
was twenty-five and as handsome as the marble head
of the young Augustus which stood on a shelf in the
Governor’s sala. During the year of his
work in Monterey more than one of the older girls
had met and talked with him; for he went into society,
as became a priest, and holidays were not unfrequent.
But, although he talked agreeably, it was a matter
for comment that he loved books and illuminated manuscripts
more than the world, and that he was as ambitious
as his superior abilities justified.
“Very well,” said Doña
Concepción, impatiently. “Eustaquia, go
in.”
Eustaquia made short work of her confession.
She was followed by Elena, Lola, Mariana, and Amanda.
When the last appeared for a moment at the door, then
courtesied a good night and vanished, Doña Concepción
did not call the expected name, and several of the
girls glanced up in surprise. Pilar raised her
eyes at last and looked steadily at the Lady Superior.
The blood rose slowly up the nun’s white face,
but she said carelessly:—
“Thou art tired, mijita, no? Wilt thou
not go to bed?”
“Not without making my confession, if you will
permit me.”
“Very well; go.”
Pilar left the room and closed the
door behind her. Alone in the hall, she shook
suddenly and twisted her hands together. But,
although she could not conquer her agitation, she
opened the door of the chapel resolutely and entered.
The little arched whitewashed room was almost dark.
A few candles burned on the altar, shadowing the gorgeous
images of Virgin and saints. Pilar walked slowly
down the narrow body of the chapel until she stood
behind a priest who knelt beside a table with his
back to the door. He wore the brown robes of the
Franciscan, but his lean finely proportioned figure
manifested itself through the shapeless garment.
He looked less like a priest than a masquerading athlete.
His face was hidden in his hands.
Pilar did not kneel. She stood
immovable and silent, and in a moment it was evident
that she had made her presence felt. The priest
stirred uneasily. “Kneel, my daughter,”
he said. But he did not look up. Pilar caught
his hands in hers and forced them down upon the table.
The priest, throwing back his head in surprise, met
the flaming glance of eyes that dreamed no longer.
He sprang to his feet, snatching back his hands.
“Doña Pilar!” he exclaimed.
“I choose to make my confession
standing,” she said. “I love you!”
The priest stared at her in consternation.
“You knew it—unless
you never think at all. You are the only man I
have ever thought it worth while to talk to.
You have seen how I have treated others with contempt,
and that I have been happy with you—and
we have had more than one long talk together.
You, too, have been happy—”
“I am a priest!”
“You are a Man and I am a Woman.”
“What is it you would have me do?”
“Fling off that hideous garment
which becomes you not at all, and fly with me to my
father in the City of Mexico. I hear from him
constantly, and he is wealthy and will protect us.
The barque, Joven Guipuzcoanoa, leaves Monterey
within a week after the convent closes for vacation.”
The priest raised his clasped hands
to heaven. “She is mad! She is mad!”
he said. Then he turned on her fiercely.
“Go! Go!” he cried. “I
hate you!”
“Ay, you love me! you love me!”
The priest slowly set his face.
There was no gleam of expression to indicate whether
the words that issued through his lips came from his
soul or from that section of his brain instinct with
self-protection. He spoke slowly:—
“I am a priest, and a priest
I shall die. What is more, I shall denounce you
to Doña Concepción, the clergy, and—to your
mother. The words that have just violated this
chapel were not said under the seal of the confessional,
and I shall deal with them as I have said. You
shall be punished, that no other man’s soul
may be imperilled.”
Pilar threw out her hands wildly.
It was her turn to stare; and her eyes were full of
horror and disgust.
“What?” she cried.
“You are a coward? A traitor? You not
only dare not acknowledge that you love me, but you
would betray me—and to my mother?
Ah, Madre de Dios!”
“I do not love you. How
dare you use such a word to me,—to me, an
anointed priest! I shall denounce—and
to-night.”
“And I loved you!”
He shrank a little under the furious
contempt of her eyes. Her whole body quivered
with passion. Then, suddenly, she sprang forward
and struck him so violent a blow on his cheek that
he reeled and clutched the table. But his foot
slipped, and he went down with the table on top of
him. She laughed into his red unmasked face.
“You look what you are down there,” she
said,—“less than a man, and only fit
to be a priest. I hate you! Do your worst.”
She rushed out of the chapel and across
the hall, flinging open the door of the sala.
As she stood there with blazing eyes and cheeks, shaking
from head to foot, the girls gave little cries of amazement,
and Doña Concepción, shaking, came forward hastily;
but she reached the door too late.
“Go to the priest,” cried
Pilar. “You will find him on his back squirming
under a table, with the mark of my hand on his cheek.
He has a tale to tell you.” And she flung
off the hand of the nun and ran through the halls,
striking herself against the walls.
Doña Concepción did not leave her
sala that night. The indignant young aspirant
for honours in Mexico had vowed that he would tell
Doña Brígida and the clergy before dawn, and all her
arguments had entered smarting ears. She had
finally ordered him to leave the convent and never
darken its doors again. “And the self-righteous
shall not enter the Kingdom of Heaven,” she
had exclaimed in conclusion. “Who are you
that you should judge and punish this helpless girl
and ruin a brilliant future? And why? Because
she was so inexperienced in men as to trust you.”
“She has committed a deadly
sin, and shall suffer,” cried the young man,
violently. It was evident that his outraged virtue
as well as his face was in flames. “Women
were born to be good and meek and virtuous, to teach
and to rear children. Such creatures as Pilar
de la Torre should be kept under lock and key until
they are old and hideous.”
“And men were made strong, that
they might protect women. But I have said enough.
Go.”
Pilar appeared at the refectory table
in the morning, but she exchanged a glance with no
one, and ate little. She looked haggard, and it
was plain that she had not slept; but her manner was
as composed as ever. When Doña Concepción sent
for her to come to the little sala, she went at once.
“Sit down, my child,”
said the nun. “I said all I could to dissuade
him, but he would not listen. I will protect
thee if I can. Thou hast made a terrible mistake;
but it is too late for reproaches. We must think
of the future.”
“I have no desire to escape
the consequences. I staked all and lost.
And nothing can affect me now. He has proved a
dog, a cur, a coward, a brute. I can suffer no
more than when I made that discovery; and if my mother
chooses to kill me, I shall make no resistance.”
“Thou art young and clever and
will forget him. He is not worth remembering.
He shall not go unpunished. I shall use my influence
to have him sent to the poorest hamlet in California.
He is worthy to do only the meanest work of the Church,
and my influence with the clergy is stronger than
his. But thou? I shall receive your mother
when she comes, and beg her to leave you with me during
the vacation. Then, later, when her wrath is
appeased, I will suggest that she send you to live
for two years with your relatives at Santa Barbara.”
Pilar lifted her shoulders and stared
out of the window. Suddenly she gave a start
and trembled. The bell of the gate was pealing
vociferously. Doña Concepción sprang to her feet.
“Stay here,” she said;
“I will receive her in the grand sala.”
But her interview with Doña Brígida lasted two minutes.
“Give her to me!” cried
the terrible old woman, her furious tones ringing
through the convent. “Give her to me!
I came not here to talk with nuns. Stand aside!”
Doña Concepción was forced to lead
her to the little sala. She strode into the room,
big and brown and bony, looking like an avenging Amazon,
this mother of thirteen children. Her small eyes
were blazing, and the thick wrinkles about them quivered.
Her lips twitched, her cheeks burned with a dull dark
red. In one hand she carried a greenhide reata.
With the other she caught her daughter’s long
unbound hair, twisted it about her arm like a rope,
then brought the reata down on the unprotected shoulders
with all her great strength Doña Concepción fled from
the room. Pilar made no sound. She had expected
this, and had vowed that it should not unseal her
lips. The beating stopped abruptly. Doña
Brígida, still with the rope of hair about her arm,
pushed Pilar through the door, out of the convent
and its gates, then straight down the hill. For
the first time the girl faltered.
“Not to the Presidio!” she gasped.
Her mother struck her shoulder with
a fist as hard as iron, and Pilar stumbled on.
She knew that if she refused to walk, her mother would
carry her. They entered the Presidio. Pilar,
raising her eyes for one brief terrible moment, saw
that Tomaso, her mother’s head vaquero, stood
in the middle of the square holding two horses, and
that every man, woman, and child of the Presidio was
outside the buildings. The Commandante and the
Alcalde were with the Governor and his staff, and
Padre Estudillo. They had the air of being present
at an important ceremony.
Amidst a silence so profound that
Pilar heard the mingled music of the pines on the
hills above the Presidio and of the distant ocean,
Doña Brígida marched her to the very middle of the
square, then by a dexterous turn of her wrist forced
her to her knees. With both hands she shook her
daughter’s splendid silken hair from the tight
rope into which she had coiled it, then stepped back
for a moment that all might appreciate the penalty
a woman must pay who disgraced her sex. The breeze
from the hills lifted the hair of Pilar, and it floated
and wreathed upward for a moment—a warm
dusky cloud.
Suddenly the intense silence was broken
by a loud universal hiss. Pilar, thinking that
it was part of her punishment, cowered lower, then,
obeying some impulse, looked up, and saw the back of
the young priest. He was running. As her
dull gaze was about to fall again, it encountered
for a moment the indignant blue eyes of a red-haired,
hard-featured, but distinguished-looking young man,
clad in sober gray. She knew him to be the American,
Malcolm Sturges, the guest of the Governor. But
her mind rapidly shed all impressions but the wretched
horror of her own plight. In another moment she
felt the shears at her neck, and knew that her disgrace
was passing into the annals of Monterey, and that half
her beauty was falling from her. Then she found
herself seated on the horse in front of her mother,
who encircled her waist with an arm that pressed her
vitals like iron. After that there was an interval
of unconsciousness.
When she awoke, her first impulse
was to raise her head from her mother’s bony
shoulder, where it bumped uncomfortably. Her listless
brain slowly appreciated the fact that she was not
on her way to the Rancho Diablo. The mustang
was slowly ascending a steep mountain trail.
But her head ached, and she dropped her face into her
hands. What mattered where she was going?
She was shorn, and disgraced, and disillusioned, and
unspeakably weary of body and soul.
They travelled through dense forests
of redwoods and pine, only the soft footfalls of the
unshod mustang or the sudden cry of the wild-cat breaking
the primeval silence. It was night when Doña Brígida
abruptly dismounted, dragging Pilar with her.
They were halfway up a rocky height, surrounded by
towering peaks black with rigid trees. Just in
front of them was an opening in the ascending wall.
Beside it, with his hand on a huge stone, stood the
vaquero. Pilar knew that she had nothing to hope
from him: her mother had beaten him into submission
long since. Doña Brígida, without a word, drove
Pilar into the cave, and she and the vaquero, exerting
their great strength to the full, pushed the stone
into the entrance. There was a narrow rift at
the top. The cave was as black as a starless
midnight.
Then Doña Brígida spoke for the first time:—
“Once a week I shall come with
food and drink. There thou wilt stay until thy
teeth fall, the skin bags from thy bones, and thou
art so hideous that all men will run from thee.
Then thou canst come forth and go and live on the
charity of the father to whom thou wouldst have taken
a polluted priest.”
Pilar heard the retreating footfalls
of the mustangs. She was too stunned to think,
to realize the horrible fate that had befallen her.
She crouched down against the wall of the cave nearest
the light, her ear alert for the growl of a panther
or the whir of a rattler’s tail.