The steep hills of San Luis Obispo
shot upward like the sloping sides of a well, so round
was the town. Scarlet patches lay on the slopes—the
wide blossoms of the low cacti. A gray-green peak
and a mulberry peak towered, kithless and gaunt, in
the circle of tan-coloured hills brushed with purple.
The garden of the mission was green with fruit trees
and silver with olive groves. On the white church
and long wing lay the red tiles; beyond the wall the
dull earth huts of the Indians. Then the straggling
town with its white adobe houses crouching on the grass.
Eulogia was sixteen. A year had
passed since Juan Tornel serenaded beneath her window,
and, if the truth must be told, she had almost forgotten
him. Many a glance had she shot over her prayer-book
in the mission church; many a pair of eyes, dreamy
or fiery, had responded. But she had spoken with
no man. After a tempestuous scene with her mother,
during which Aunt Anastacia had wept profusely, a compromise
had been made: Eulogia had agreed to have no
more flirtations until she was sixteen, but at that
age she should go to balls and have as many lovers
as she pleased.
She walked through the olive groves
with Padre Moraga on the morning of her sixteenth
birthday. The new padre and she were the best
of friends.
“Well,” said the good
old man, pushing the long white hair from his dark
face—it fell forward whenever he stooped—“well,
my little one, thou goest to thy first ball to-night.
Art thou happy?”
Eulogia lifted her shoulder. Her small nose also
tilted.
“Happy? There is no such
thing as happiness, my father. I shall dance,
and flirt, and make all the young men fall in love
with me. I shall enjoy myself, that is enough.”
The padre smiled; he was used to her.
“Thou little wise one!”
He collected himself suddenly. “But thou
art right to build thy hopes of happiness on the next
world alone.” Then he continued, as if
he merely had broken the conversation to say the Angelus:
“And thou art sure that thou wilt be La Favorita?
Truly, thou hast confidence in thyself—an
inexperienced chit who has not half the beauty of
many other girls.”
“Perhaps not; but the men shall
love me better, all the same. Beauty is not everything,
my father. I have a greater attraction than soft
eyes and a pretty mouth.”
“Indeed! Thou baby!
Why, thou art no bigger than a well-grown child, and
thy mouth was made for a woman twice thy size.
Where dost thou keep that extraordinary charm?”
Not but that he knew, for he liked her better than
any girl in the town, but he felt it his duty to act
the part of curb-bit now and again.
“You know, my father,”
said Eulogia, coolly; “and if you have any doubt,
wait until to-morrow.”
The ball was given in the long sala
of Doña Antonia Ampudia, on the edge of the rambling
town. As the night was warm, the young people
danced through the low windows on to the wide corridor;
and, if watchful eyes relaxed their vigilance, stepped
off to the grass and wandered among the trees.
The brown old women in dark silks sat against the wall,
as dowagers do to-day. Most of the girls wore
bright red or yellow gowns, although softer tints
blossomed here and there. Silken black hair was
braided close to the neck, the coiffure finished with
a fringe of chenille. As they whirled in the
dance, their full bright gowns looked like an agitated
flower-bed suddenly possessed by a wandering tribe
of dusky goddesses.
Eulogia came rather late. At
the last moment her mother had wavered in her part
of the contract, and it was not until Eulogia had sworn
by every saint in the calendar that she would not
leave the sala, even though she stifled, that Doña
Pomposa had reluctantly consented to take her.
Eulogia’s perfect little figure was clad in a
prim white silk gown, but her cold brilliant eyes
were like living jewels, her large mouth was as red
as the cactus patches on the hills, and a flame burned
in either cheek. In a moment she was surrounded
by the young men who had been waiting for her.
It might be true that twenty girls in the room were
more beautiful than she, but she had a quiet manner
more effective than animation, a vigorous magnetism
of which she was fully aware, and a cool coquetry
which piqued and fired the young men, who were used
to more sentimental flirtations.
She danced as airily as a flower on
the wind, but with untiring vitality.
“Señorita!” exclaimed
Don Carmelo Peña, “thou takest away my breath.
Dost thou never weary?”
“Never. I am not a man.”
“Ay, señorita, thou meanest—”
“That women were made to make
the world go round, and men to play the guitar.”
“Ay, I can play the guitar. I will serenade
thee to-morrow night.”
“Thou wilt get a shower of ashes
for thy pains. Better stay at home, and prepare
thy soul with three-card monte”
“Ay, señorita, but thou art cruel! Does
no man please thee?”
“Men please me. How tiresome to
dance with a woman!”
“And that is all the use thou
hast for us? For us who would die for thee?”
“In a barrel of aguardiente?
I prefer thee to dance with. To tell the truth,
thy step suits mine.”
“Ay, señorita mia! thou canst
put honey on thy tongue. God of my life, señorita—I
fling my heart at thy feet!”
“I fear to break it, señor,
for I have faith that it is made of thin glass.
It would cut my feet. I like better this smooth
floor. Who is that standing by the window?
He has not danced to-night?”
“Don Pablo Ignestria of Monterey.
He says the women of San Luis are not half so beautiful
nor so elegant as the women of Monterey; he says they
are too dark and too small. He does not wish to
dance with any one; nor do any of the girls wish to
dance with him. They are very angry.”
“I wish to dance with him. Bring him to
me.”
“But, señorita, I tell thee
thou wouldst not like him. Holy heaven! Why
do those eyes flash so? Thou lookest as if thou
wouldst fight with thy little fists.”
“Bring him to me.”
Don Carmelo walked obediently over
to Don Pablo, although burning with jealousy.
“Señor, at your service,”
he said. “I wish to introduce you to the
most charming señorita in the room.”
“Which?” asked Ignestria, incuriously.
Don Carmelo indicated Eulogia with a grand sweep of
his hand.
“That little thing? Why,
there are a dozen prettier girls in the room than
she, and I have not cared to meet any of them!”
“But she has commanded me to
take you to her, señor, and—look at the
men crowding about her—do you think I dare
to disobey?”
The stranger’s dark gray eyes
became less insensible. He was a handsome man,
with a tall figure, and a smooth strong face; but about
him hung the indolence of the Californian.
“Very well,” he said, “take me to
her.”
He asked her to dance, and after a
waltz Eulogia said she was tired, and they sat down
within a proper distance of Doña Pomposa’s eagle
eye.
“What do you think of the women
of San Luis Obispo?” asked Eulogia, innocently.
“Are not they handsome?”
“They are not to be compared
with the women of Monterey—since you ask
me.”
“Because they find the men of
San Luis more gallant than the Señor Don Pablo Ignestria!”
“Do they? One, I believe,
asked to have me introduced to her!”
“True, señor. I wished
to meet you that you might fall in love with me, and
that the ladies of San Luis might have their vengeance.”
He stared at her.
“Truly, señorita, but you do
not hide your cards. And why, then, should I
fall in love with you?”
“Because I am different from the women of Monterey.”
“A good reason why I should
not. I have been in every town in California,
and I admire no women but those of my city.”
“And because you will hate me first.”
“And if I hate you, how can I love you?”
“It is the same. You hate
one woman and love another. Each is the same
passion, only to a different person out goes a different
side. Let the person loved or hated change his
nature, and the passion will change.”
He looked at her with more interest.
“In truth I think I shall begin
with love and end with hate, señorita. But that
wisdom was not born in your little head; for sixteen
years, I think, have not sped over it, no? It
went in, if I mistake not, through those bright eyes.”
“Yes, señor, that is true.
I am not content to be just like other girls of sixteen.
I want to know—to know. Have
you ever read any books, señor?”
“Many.” He looked
at her with a lively interest now. “What
ones have you read?”
“Only the beautiful romances
of the Señor Dumas. I have seen no others, for
there are not many books in San Luis. Have you
read others?”
“A great many others. Two
wonderful Spanish books—’Don Quixote
de la Mancha’ and ‘Gil Blas,’ and
the romances of Sir Waltere Scote—a man
of England, and some lives of famous men, señorita.
A great man lent them to me—the greatest
of our Governors—Alvarado.”
“And you will lend them to me?”
cried Eulogia, forgetting her coquetry, “I want
to read them.”
“Aha! Those cool eyes can
flash. That even little voice can break in two.
By the holy Evangelists, señorita, thou shalt have
every book I possess.”
“Will the Señorita Doña Eulogia favour us with
a song?”
Don Carmelo was bowing before her,
a guitar in his hand, his wrathful eyes fixed upon
Don Pablo.
“Yes,” said Eulogia.
She took the guitar and sang a love-song
in a manner which can best be described as no manner
at all; her expression never changed, her voice never
warmed. At first the effect was flat, then the
subtle fascination of it grew until the very memory
of impassioned tones was florid and surfeiting.
When she finished, Ignestria’s heart was hammering
upon the steel in which he fancied he had prisoned
it.