The next morning, when Elena went
to Joaquin’s room to make the bed, she found
Dario’s note in the pocket of the coat, but she
had had no opportunity to write one herself.
Nor did she have time to read his until after dinner,
although it burned her neck and took away her appetite.
When the meal was over, she ran down to the willows
and read it there, then went straight to the favourite
lounging-place of an old vaquero who had adored her
from the days when she used to trot about the rancho
holding his forefinger, or perch herself upon his shoulder
and command him to gallop.
He was smoking his pipe, and he looked
up in some wonder as she stood before him, flushed
and panting, her eyes-darting apprehensive glances.
“Pedro,” she said imperiously,
“get down on thy hands and knees.”
Pedro was the colour of tanned leather
and very hairy, but his face beamed with good-nature.
He put his pipe between his teeth and did as he was
bidden. Elena produced the pencil and paper she
had managed to purloin from her father’s table,
and kneeling beside her faithful vaquero, wrote a
note on his back. It took her a long time to coin
that simple epistle, for she never had written a love-letter
before. But Pedro knelt like a rock, although
his old knees ached. When the note was finished
she thrust it into her gown, and patted Pedro on the
head.
“I love thee, my old man.
I will make thee a new salve for thy rheumatism, and
a big cake.”
As she approached the house her mother
stood on the corridor watching the young people mount,
and Elena shivered as she met a fiery and watchful
eye. Yesterday had been a perfect day, but the
chill of fear touched this. She sprang on her
horse and went with the rest to the games. Her
brother Joaquin kept persistently by her side, and
Dario thought it best not to approach her. She
took little interest in the games. The young
men climbed the greased pole amidst soft derisive
laughter. The greased pig was captured by his
tail in a tumult of excitement, which rivalled the
death of the bull, but Elena paid no attention.
It was not until Dario, restive with inaction, entered
the lists for the buried rooster, and by its head
twisted it from the ground as his horse flew by, that
she was roused to interest; and as many had failed,
and as his was the signal victory of the day, he rode
home somewhat consoled.
That night, as Dario and Elena danced
the contradanza together, they felt the eyes of Dona
Jacoba upon them, but he dared to whisper:—
“To-morrow morning I speak with
thy father. Our wedding-day must be set before
another sun goes down.”
“No, no!” gasped Elena;
but for once Dario would not listen.