Ysabel sat in the low window-seat
of her bedroom, pretending to draw the threads of
a cambric handkerchief. But her fingers twitched,
and her eyes looked oftener down the hill than upon
the delicate work which required such attention.
She wore a black gown flowered with yellow roses,
and a slender ivory cross at her throat. Her hair
hung in two loose braids, sweeping the floor.
She was very pale, and her pallor was not due to the
nightly entertainments of Monterey.
Her dueña sat beside her. The
old woman was the colour of strong coffee; but she,
too, looked as if she had not slept, and her straight
old lips curved tenderly whenever she raised her eyes
to the girl’s face.
There was no carpet on the floor of
the bedroom of La Favorita of Monterey, the heiress
of Don Antonio Herrera, and the little bedstead in
the corner was of iron, although a heavy satin coverlet
trimmed with lace was on it. A few saints looked
down from the walls; the furniture was of native wood,
square and ugly; but it was almost hidden under fine
linen elaborately worked with the deshalados of Spain.
The supper hour was over, and the
light grew dim. Ysabel tossed the handkerchief
into Doña Juana’s lap, and stared through the
grating. Against the faded sky a huge cloud,
shaped like a fire-breathing dragon, was heavily outlined.
The smoky shadows gathered in the woods. The
hoarse boom of the surf came from the beach; the bay
was uneasy, and the tide was high: the earth
had quaked in the morning, and a wind-storm fought
the ocean. The gay bright laughter of women floated
up from the town. Monterey had taken her siesta,
enjoyed her supper, and was ready to dance through
the night once more.
“He is dead,” said Ysabel.
“True,” said the old woman.
“He would have come back to me before this.”
“True.”
“He was so strong and so different, mamita.”
“I never forget his eyes. Very bold eyes.”
“They could be soft, macheppa.”
“True. It is time thou
dressed for the ball at the Custom-house, niñita.”
Ysabel leaned forward, her lips parting.
A man was coming up the hill. He was gaunt; he
was burnt almost black. Something bulged beneath
his serape.
Doña Juana found herself suddenly
in the middle of the room. Ysabel darted through
the only door, locking it behind her. The indignant
dueña also recognized the man, and her position.
She trotted to the door and thumped angrily on the
panel; sympathetic she was, but she never could so
far forget herself as to permit a young girl to talk
with a man unattended.
“Thou shalt not go to the ball
to-night,” she cried shrilly. “Thou
shalt be locked in the dark room. Thou shalt
be sent to the rancho. Open! open! thou wicked
one. Madre de Dios! I will beat thee with
my own hands.”
But she was a prisoner, and Ysabel
paid no attention to her threats. The girl was
in the sala, and the doors were open. As De la
Vega crossed the corridor and entered the room she
sank upon a chair, covering her face with her hands.
He strode over to her, and flinging
his serape from his shoulder opened the mouth of a
sack and poured its contents into her lap. Pearls
of all sizes and shapes—pearls black and
pearls white, pearls pink and pearls faintly blue,
pearls like globes and pearls like pears, pearls as
big as the lobe of Pio Pico’s ear, pearls as
dainty as bubbles of frost—a lapful of
gleaming luminous pearls, the like of which caballero
had never brought to doña before.
For a moment Ysabel forgot her love
and her lover. The dream of a lifetime was reality.
She was the child who had cried for the moon and seen
it tossed into her lap.
She ran her slim white fingers through
the jewels. She took up handfuls and let them
run slowly back to her lap. She pressed them to
her face; she kissed them with little rapturous cries.
She laid them against her breast and watched them
chase each other down her black gown. Then at
last she raised her head and met the fierce sneering
eyes of De la Vega.
“So it is as I might have known.
It was only the pearls you wanted. It might have
been an Indian slave who brought them to you.”
She took the sack from his hand and
poured back the pearls. Then she laid the sack
on the floor and stood up. She was no longer pale,
and her eyes shone brilliantly in the darkening room.
“Yes,” she said; “I
forgot for a moment. But during many terrible
weeks, señor, my tears have not been for the pearls.”
The sudden light that was De la Vega’s
chiefest charm sprang to his eyes. He took her
hands and kissed them passionately.
“That sack of pearls would be
a poor reward for one tear. But thou hast shed
them for me? Say that again. Mi alma! mi
alma!”
“I never thought of the pearls—at
least not often. At last, not at all. I
have been very unhappy, señor. Ay!”
The maiden reserve which had been
knit like steel about her plastic years burst wide.
“Thou art ill! What has happened to thee?
Ay, Dios! what it is to be a woman and to suffer!
Thou wilt die! Oh, Mother of God!”
“I shall not die. Kiss
me, Ysabel. Surely it is time now.”
But she drew back and shook her head.
He exclaimed impatiently, but would
not release her hand. “Thou meanest that,
Ysabel?”
“We shall be married soon—wait.”
“I had hoped you would grant
me that. For when I tell you where I got those
pearls you may drive me from you in spite of your promise—drive
me from you with the curse of the devout woman on your
lips. I might invent some excuse to persuade
you to fly with me from California to-night, and you
would never know. But I am a man—a
Spaniard—and a De la Vega. I shall
not lie to you.”
She looked at him with wide eyes,
not understanding, and he went on, his face savage
again, his voice harsh. He told her the whole
story of that night in the mission. He omitted
nothing—the menacing cross, the sacrilegious
theft, the deliberate murder; the pictures were painted
with blood and fire. She did not interrupt him
with cry or gasp, but her expression changed many
times. Horror held her eyes for a time, then
slowly retreated, and his own fierce pride looked back
at him. She lifted her head when he had finished,
her throat throbbing, her nostrils twitching.
“Thou hast done that—for me?”
“Ay, Ysabel!”
“Thou hast murdered thy immortal soul—for
me?”
“Ysabel!”
“Thou lovest me like that!
O God, in what likeness hast thou made me? In
whatsoever image it may have been, I thank Thee—and
repudiate Thee!”
She took the cross from her throat
and broke it in two pieces with her strong white fingers.
“Thou art lost, eternally damned:
but I will go down to hell with thee.”
And she threw herself upon him and kissed him on the
mouth.
For a moment he forgot the lesson
thrust into his brain by the hideous fingers of the
desert. He was almost happy. He put his hands
about her warm face after a time. “We must
go to-night,” he said. “I went to
General Castro’s to change my clothes, and learned
that a ship sails for the United States to-night.
We will go on that. I dare not delay twenty-four
hours. It may be that they are upon my heels now.
How can we meet?”
Her thoughts had travelled faster
than his words, and she answered at once: “There
is a ball at the Custom-house to-night. I will
go. You will have a boat below the rocks.
You know that the Custom-house is on the rocks at
the end of the town, near the fort. No? It
will be easier for me to slip from the ball-room than
from this house. Only tell me where you will
meet me.”
“The ship sails at midnight.
I too will go to the ball; for with me you can escape
more easily. Have you a maid you can trust?”
“My Luisa is faithful.”
“Then tell her to be on the
beach between the rocks of the Custom-house and the
Fort with what you must take with you.”
Again he kissed her many times, but
softly. “Wear thy pearls to-night.
I wish to see thy triumphant hour in Monterey.”
“Yes,” she said, “I shall wear the
pearls.”