July 1st.—I think that
after roses sweet-peas are my favourite flowers.
Nobody, except the ultra-original, denies the absolute
supremacy of the rose. She is safe on her throne,
and the only question to decide is which are the flowers
that one loves next best. This I have been a long
while deciding, though I believe I knew all the time
somewhere deep down in my heart that they were sweet-peas;
and every summer when they first come out, and every
time, going round the garden, that I come across them,
I murmur involuntarily, “Oh yes, you are
the sweetest, you dear, dear little things.”
And what a victory this is, to be ranked next the
rose even by one person who loves her garden.
Think of the wonderful beauty triumphed over—the
lilies, the irises, the carnations, the violets, the
frail and delicate poppies, the magnificent larkspurs,
the burning nasturtiums, the fierce marigolds, the
smooth, cool pansies. I have a bed at this moment
in the full glory of all these things, a little chosen
plot of fertile land, about fifteen yards long and
of irregular breadth, shutting in at its broadest
the east end of the walk along the south front of
the house, and sloping away at the back down to a
moist, low bit by the side of a very tiny stream, or
rather thread of trickling water, where, in the dampest
corner, shining in the sun, but with their feet kept
cool and wet, is a colony of Japanese irises, and
next to them higher on the slope Madonna lilies, so
chaste in looks and so voluptuous in smell, and then
a group of hollyhocks in tenderest shades of pink,
and lemon, and white, and right and left of these white
marguerites and evening primroses and that most exquisite
of poppies called Shirley, and a little on one side
a group of metallic blue delphiniums beside a towering
white lupin, and in and out and everywhere mignonette,
and stocks, and pinks, and a dozen other smaller but
not less lovely plants. I wish I were a poet,
that I might properly describe the beauty of this
bit as it sparkles this afternoon in the sunshine
after rain; but of all the charming, delicate, scented
groups it contains, none to my mind is so lovely as
the group of sweet-peas in its north-west corner.
There is something so utterly gentle and tender about
sweet-peas, something so endearing in their clinging,
winding, yielding growth; and then the long straight
stalk, and the perfect little winged flower at the
top, with its soft, pearly texture and wonderful range
and combination of colours—all of them
pure, all of them satisfying, not an ugly one, or
even a less beautiful one among them. And in the
house, next to a china bowl of roses, there is no
arrangement of flowers so lovely as a bowl of sweet-peas,
or a Delf jar filled with them. What a mass of
glowing, yet delicate colour it is! How prettily,
the moment you open the door, it seems to send its
fragrance to meet you! And how you hang over
it, and bury your face in it, and love it, and cannot
get away from it. I really am sorry for all the
people in the world who miss such keen pleasure.
It is one that each person who opens his eyes and his
heart may have; and indeed, most of the things that
are really worth having are within everybody’s
reach. Any one who chooses to take a country
walk, or even the small amount of trouble necessary
to get him on to his doorstep and make him open his
eyes, may have them, and there are thousands of them
thrust upon us by nature, who is for ever giving and
blessing, at every turn as we walk. The sight
of the first pale flowers starring the copses; an
anemone held up against the blue sky with the sun
shining through it towards you; the first fall of snow
in the autumn; the first thaw of snow in the spring;
the blustering, busy winds blowing the winter away
and scurrying the dead, untidy leaves into the corners;
the hot smell of pines—just like blackberries—when
the sun is on them; the first February evening that
is fine enough to show how the days are lengthening,
with its pale yellow strip of sky behind the black
trees whose branches are pearled with raindrops; the
swift pang of realisation that the winter is gone
and the spring is coming; the smell of the young larches
a few weeks later; the bunch of cowslips that you
kiss and kiss again because it is so perfect, because
it is so divinely sweet, because of all the kisses
in the world there is none other so exquisite—who
that has felt the joy of these things would exchange
them, even if in return he were to gain the whole world,
with all its chimney-pots, and bricks, and dust, and
dreariness? And we know that the gain of a world
never yet made up for the loss of a soul.
One day, in going round the head inspector’s
garden with his wife, whose care it is, I remarked
with surprise that she had no sweet-peas. I called
them Lathyrus odoratus, and she, having little
Latin, did not understand. Then I called them
wohlriechende Wicken, the German rendering
of that which sounds so pretty in English, and she
said she had never heard of them. The idea of
an existence in a garden yet without sweet-peas, so
willing, so modest, and so easily grown, had never
presented itself as possible to my imagination.
Ever since I can remember, my summers have been filled
with them; and in the days when I sat in my own perambulator
and they were three times as tall as I was, I well
recollect a certain waving hedge of them in the garden
of my childhood, and how I stared up longingly at
the flowers so far beyond my reach, inaccessibly tossing
against the sky. When I grew bigger and had a
small garden of my own, I bought their seeds to the
extent of twenty pfennings, and trained the plants
over the rabbit-hutch that was the chief feature in
the landscape. There were other seeds in that
garden seeds on which I had laid out all my savings
and round which played my fondest hopes, but the sweet-peas
were the only ones that came up. The same thing
happened here in my first summer, my gardening knowledge
not having meanwhile kept pace with my years, and
of the seeds sown that first season sweet-peas again
were the only ones that came up. I should say
they were just the things for people with very little
time and experience at their disposal to grow.
A garden might be made beautiful with sweet-peas alone,
and, with hardly any labour, except the sweet labour
of picking to prolong the bloom, be turned into a fairy
bower of delicacy and refinement. Yet the Frau
Inspector not only had never heard of them, but, on
my showing her a bunch, was not in the least impressed,
and led me in her garden to a number of those exceedingly
vulgar red herbaceous peonies growing among her currant
bushes, and announced with conviction that they were
her favourite flower. It was on the tip of my
tongue to point out that in these days of tree-peonies,
and peonies so lovely in their silvery faint tints
that they resemble gigantic roses, it is absolutely
wicked to suffer those odious red ones to pervert one’s
taste; that a person who sees nothing but those every
time he looks out of his window very quickly has his
nice perception for true beauty blunted; that such
a person would do well to visit my garden every day
during the month of May, and so get himself cured by
the sight of my peony bushes covered with huge scented
white and blush flowers; and that he would, I was
convinced, at the end of the cure, go home and pitch
his own on to the dust-heap. But of what earthly
use would it have been? Pointing out the difference
between what is beautiful and what misses beauty to
a Frau Inspector of forty, whose chief business it
is to make butter, is likely to be singularly unprolific
of good results; and, further, experience has taught
me that whenever anything is on the tip of my tongue
the best thing to do is to keep it there. I wonder
why a woman always wants to interfere.
It is a pity, nevertheless, that this
lady should be so wanting in the aesthetic instinct,
for her garden is full of possibilities. It lies
due south, sheltered on the north, east, and west
by farm buildings, and is rich in those old fruit-trees
and well-seasoned gooseberry bushes that make such
a good basis for the formation of that most delightful
type of little garden, the flower-and-fruit-and-vegetable-mixed
sort. She has, besides, an inestimable slimy,
froggy pond, a perpetual treasure of malodorous water,
much pined after by thirsty flowers; and then does
she not live in the middle of a farmyard flowing with
fertilising properties that only require a bucket
and a shovel to transform them into roses? The
way in which people miss their opportunities is melancholy.
This pond of hers, by the way, is
an object of the liveliest interest to the babies.
They do not seem to mind the smell, and they love the
slime, and they had played there for several days
in great peace before the unfortunate accident of
the June baby’s falling in and being brought
back looking like a green and speckled frog herself,
revealed where it was they had persuaded Seraphine
to let them spend their mornings. Then there
was woe and lamentation, for I was sure they would
all have typhoid fever, and I put them mercilessly
to bed, and dosed them, as a preliminary, with castor
oil—that oil of sorrow, as Carlyle calls
it. It was no use sending for the doctor because
there is no doctor within reach; a fact which simplifies
life amazingly when you have children. During
the time we lived in town the doctor was never out
of the house. Hardly a day passed but one or
other of the Three had a spot, or, as the expressive
German has it, a Pickel, and what parent could
resist sending for a doctor when one lived round the
corner? But doctors are like bad habits—once
you have shaken them off you discover how much better
you are without them; and as for the babies, since
they inhabit a garden, prompt bed and the above-mentioned
simple remedy have been all that is necessary to keep
them robust. I admit I was frightened when I
heard where they had been playing, for when the wind
comes from that quarter even sitting by my rose beds
I have been reminded of the existence of the pond;
and I kept them in bed for three days, anxiously awaiting
symptoms, and my head full of a dreadful story I had
heard of a little boy who had drunk seltzer water
and thereupon been seized with typhoid fever and had
died, and if, I asked myself with a power of reasoning
unusual in a woman, you die after seltzer water, what
will you not do after frog-pond? But they did
nothing, except be uproarious, and sing at the top
of their voices, and clamour for more dinner than I
felt would be appropriate for babies who were going
to be dangerously ill in a few hours; and so, after
due waiting, they were got up and dressed and turned
loose again, and from that day to this no symptoms
have appeared. The pond was at first strictly
forbidden as a playground, but afterwards I made concessions,
and now they are allowed to go to a deserted little
burying-ground on the west side of it when the wind
is in the west; and there at least they can hear the
frogs, and sometimes, if they are patient, catch a
delightful glimpse of them.
The graveyard is in the middle of
a group of pines that bounds the Frau Inspector’s
garden on that side, and has not been used within the
memory of living man. The people here love to
make their little burying-grounds in the heart of
a wood if they can, and they are often a long way away
from the church to which they belong because, while
every hamlet has its burying-ground, three or four
hamlets have to share a church; and indeed the need
for churches is not so urgent as that for graves, seeing
that, though we may not all go to church, we all of
us die and must be buried. Some of these little
cemeteries are not even anywhere near a village, and
you come upon them unexpectedly in your drives through
the woods— bits of fenced-in forest, the
old gates dropping off their hinges, the paths green
from long disuse, the unchecked trees casting black,
impenetrable shadows across the poor, meek, pathetic
graves. I try sometimes, pushing aside the weeds,
to decipher the legend on the almost speechless headstones;
but the voice has been choked out of them by years
of wind, and frost, and snow, and a few stray letters
are all that they can utter—a last stammering
protest against oblivion.
The Man of Wrath says all women love
churchyards. He is fond of sweeping assertions,
and is sometimes curiously feminine in his tendency
to infer a general principle from a particular instance.
The deserted little forest burying-grounds interest
and touch me because they are so solitary, and humble,
and neglected, and forgotten, and because so many
long years have passed since tears were shed over the
newly made graves. Nobody cries now for the husband,
or father, or brother buried there; years and years
ago the last tear that would ever be shed for them
was dried—dried probably before the gate
was reached on the way home—and they were
not missed. Love and sorrow appear to be flowers
of civilisation, and most to flourish where life has
the broadest margin of leisure and abundance.
The primary instincts are always there, and must first
be satisfied; and if to obtain the means of satisfying
them you have to work from morning till night without
rest, who shall find time and energy to sit down and
lament? I often go with the babies to the enclosure
near the Frau Inspector’s pond, and it seems
just as natural that they should play there as that
the white butterflies should chase each other undisturbed
across the shadows. And then the place has a
soothing influence on them, and they sober down as
we approach it, and on hot afternoons sit quietly
enough as close to the pond as they may, content to
watch for the chance appearance of a frog while talking
to me about angels.
This is their favourite topic of conversation
in this particular place. Just as I have special
times and places for certain books, so do they seem
to have special times and places for certain talk.
The first time I took them there they asked me what
the mounds were, and by a series of adroit questions
extracted the information that the people who had been
buried there were now angels (I am not a specialist,
and must take refuge in telling them what I was told
in my youth), and ever since then they refuse to call
it a graveyard, and have christened it the angel-yard,
and so have got into the way of discussing angels in
all their bearings, sometimes to my confusion, whenever
we go there.
“But what are> angels,
mummy?” said the June baby inconsequently this
afternoon, after having assisted at the discussions
for several days and apparently listening with attention.
“Such a silly baby!”
cried April, turning upon her with contempt, “don’t
you know they are lieber Gott’s little
girls?”
Now I protest I had never told those
babies anything of the sort. I answer their questions
to the best of my ability and as conscientiously as
I can, and then, when I hear them talking together
afterwards, I am staggered by the impression they
appear to have received. They live in a whole
world of independent ideas in regard to heaven and
the angels, ideas quite distinct from other people’s,
and, as far as I can make out, believe that the Being
they call lieber Gott pervades the garden,
and is identical with, among other things, the sunshine
and the air on a fine day. I never told them
so, nor, I am sure, did Seraphine, and still less
Seraphine’s predecessor Miss Jones, whose views
were wholly material; yet if, on bright mornings,
I forget to immediately open all the library windows
on coming down, the April baby runs in, and with quite
a worried look on her face cries, “Mummy, won’t
you open the windows and let the lieber Gott
come in?”
If they were less rosy and hungry,
or if I were less prosaic, I might have gloomy forebodings
that such keen interest in things and beings celestial
was prophetic of a short life; and in books, we know,
the children who talk much on these topics invariably
die, after having given their reverential parents
a quantity of advice. Fortunately such children
are confined to books, and there is nothing of the
ministering child—surely a very uncomfortable
form of infant—about my babies. Indeed,
I notice that in their conversations together on such
matters a healthy spirit of contradiction prevails,
and this afternoon, after having accepted April’s
definition of angels with apparent reverence, the
June baby electrified the other two (always more orthodox
and yielding) by remarking that she hoped she would
never go to heaven. I pretended to be deep in
my book and not listening; April and May were sitting
on the grass sewing (“needling” they call it)
fearful-looking woolwork things for Seraphine’s
birthday, and June was leaning idly against a pine
trunk, swinging a headless doll round and round by
its one remaining leg, her heels well dug into the
ground, her sun-bonnet off, and all the yellow tangles
of her hair falling across her sunburnt, grimy little
face.
“No,” she repeated firmly,
with her eyes fixed on her sisters’ startled
faces, “I don’t want to. There’s
nothing there for babies to play with.”
“Nothing to play with?”
exclaimed the other two in a breath—and
throwing down their needle-work they made a simultaneous
rush for me.
“Mummy, did you hear? June
says she doesn’t want to go into the Himmel!”
cried April, horror-stricken.
“Because there’s nothing
to play with there, she says,” cried May, breathlessly;
and then they added with one voice, as though the subject
had long ago been threshed out and settled between
them, “Why, she can play at ball there with
all the Sternleins if she likes!”
The idea of the June baby striding
across the firmament and hurling the stars about as
carelessly as though they were tennis-balls was so
magnificent that it sent shivers of awe through me
as I read.
“But if you break all your dolls,”
added April, turning severely to June, and eyeing
the distorted remains in her hand, “I don’t
think lieber Gott will let you in at all.
When you’re big and have tiny Junes—real
live Junes—I think you’ll break them
too, and lieber Gott doesn’t love
mummies what breaks their babies.”
“But I must break my
dolls,” cried June, stung into indignation by
what she evidently regarded as celestial injustice;
“lieber Gott made me that way, so I can’t
help doing it, can I, mummy?”
On these occasions I keep my eyes
fixed on my book, and put on an air of deep abstraction;
and indeed, it is the only way of keeping out of theological
disputes in which I am invariably worsted.
July 15th.—Yesterday, as
it was a cool and windy afternoon and not as pleasant
in my garden as it has lately been, I thought I would
go into the village and see how my friends the farm
hands were getting on. Philanthropy is intermittent
with me as with most people, only they do not say
so, and seize me like a cold in the head whenever the
weather is chilly. On warm days my bump of benevolence
melts away entirely, and grows bigger in proportion
as the thermometer descends. When the wind is
in the east it is quite a decent size, and about January,
in a north-easterly snowstorm, it is plainly visible
to the most casual observer. For a few weeks
from then to the end of February I can hold up my head
and look our parson in the face, but during the summer,
if I see him coming my mode of progression in getting
out of the way is described with perfect accuracy
by the verb “to slink.”
The village consists of one street
running parallel to the outer buildings of the farm,
and the cottages are one-storied, each with rooms
for four families—two in front, looking
on to the wall of the farmyard, which is the fashionable
side, and two at the back, looking on to nothing more
exhilarating than their own pigstyes. Each family
has one room and a larder sort of place, and shares
the kitchen with the family on the opposite side of
the entrance; but the women prefer doing their cooking
at the grate in their own room rather than expose the
contents of their pots to the ill-natured comments
of a neighbour. On the fashionable side there
is a little fenced-in garden for every family, where
fowls walk about pensively and meditate beneath the
scarlet-runners (for all the world like me in my
garden), and hollyhocks tower above the drying linen,
and fuel, stolen from our woods, is stacked for winter
use; but on the other side you walk straight out of
the door on to manure heaps and pigs.
The street did not look very inviting
yesterday, with a lowering sky above, and the wind
blowing dust and bits of straw and paper into my face
and preventing me from seeing what I knew to be there,
a consoling glimpse of green fields and fir woods
down at the other end; but I had not been for a long
while—we have had such a lovely summer—and
something inside me had kept on saying aggressively
all the morning, “Elizabeth, don’t you
know you are due in the village? Why don’t
you go then? When are you going? Don’t
you know you ought to go? Don’t you
feel you must? Elizabeth, pull yourself
together and go” Strange effect of a
grey sky and a cool wind! For I protest that if
it had been warm and sunny my conscience would not
have bothered about me at all. We had a short
fight over it, in which I got all the knocks, as was
evident by the immediate swelling of the bump alluded
to above, and then I gave in, and by two o’clock
in the afternoon was lifting the latch of the first
door and asking the woman who lived behind it what
she had given the family for dinner. This, I
was instructed on my first round by the Frau Inspector,
is the proper thing to ask; and if you can follow it
up by an examination of the contents of the saucepan,
and a gentle sniff indicative of your appreciation
of their savouriness, so much the better. I was
diffident at first about this, but the gratification
on their faces at the interest displayed is so unmistakable
that I never now omit going through the whole business.
This woman, the wife of one of the men who clean and
feed the cows, has arrived at that enviable stage
of existence when her children have all been confirmed
and can go out to work, leaving her to spend her days
in her clean and empty room in comparative dignity
and peace. The children go to school till they
are fourteen, then they are confirmed, are considered
grown up, and begin to work for wages; and her three
strapping daughters were out in the fields yesterday
reaping. The mother has a keen, shrewd face, and
everything about her was neat and comfortable.
Her floor was freshly strewn with sand, her cups and
saucers and spoons shone bright and clean from behind
the glass door of the cupboard, and the two beds, one
for herself and her husband and the other for her
three daughters, were more mountainous than any I
afterwards saw. The size and plumpness of her
feather beds, the Frau Inspector tells me, is a woman’s
chief claim to consideration from the neighbours.
She who can pile them up nearest to the ceiling becomes
the principal personage in the community, and a flat
bed is a social disgrace. It is a mystery to me,
when I see the narrowness of the bedsteads, how so
many people can sleep in them. They are rather
narrower than what are known as single beds, yet father
and mother and often a baby manage to sleep very well
in one, and three or four children in the opposite
corner of the room in another. The explanation
no doubt is that they do not know what nerves are,
and what it is to be wakened by the slightest sound
or movement in the room and lie for hours afterwards,
often the whole night, totally unable to fall asleep
again, staring out into the darkness with eyes that
refuse to shut. No nerves, and a thick skin—what
inestimable blessings to these poor people! And
they never heard of either.
I stood a little while talking, not
asked to sit down, for that would be thought a liberty,
and hearing how they had had potatoes and bacon for
dinner, and how the eldest girl Bertha was going to
be married at Michaelmas, and how well her baby was
getting through its teething.
“Her baby?” I echoed, “I have not
heard of a baby?”
The woman went to one of the beds
and lifted up a corner of the great bag of feathers,
and there, sure enough, lay a round and placid baby,
sleeping as sweetly and looking as cherubic as the
most legitimate of its contemporaries.
“And he is going to marry her
at Michaelmas?” I asked, looking as sternly
as I could at the grandmother.
“Oh yes,” she replied,
“he is a good young man, and earns eighteen marks
a week. They will be very comfortable.”
“It is a pity,” I said,
“that the baby did not make its appearance after
Michaelmas instead of before. Don’t you
see yourself what a pity it is, and how everything
has been spoilt?”
She stared at me for a moment with
a puzzled look, and then turned away and carefully
covered the cherub again. “They will be
very comfortable,” she repeated, seeing that
I expected an answer; “he earns eighteen marks
a week.”
What was there to be said? If
I had told her her daughter was a grievous sinner
she might perhaps have felt transiently uncomfortable,
but as soon as I had gone would have seen for herself,
with those shrewd eyes of hers, that nothing had been
changed by my denunciations, that there lay the baby,
dimpled and healthy, that her daughter was making a
good match, that none of her set saw anything amiss,
and that all the young couples in the district had
prefaced their marriages in this way.
Our parson is troubled to the depths
of his sensitive soul by this custom. He preaches,
he expostulates, he denounces, he implores, and they
listen with square stolid faces and open mouths, and
go back to their daily work among their friends and
acquaintances, with no feeling of shame, because everybody
does it, and public opinion, the only force that could
stop it, is on their side. The parson looks on
with unutterable sadness at the futility of his efforts;
but the material is altogether too raw for successful
manipulation by delicate fingers.
“Poor things,” I said
one day, in answer to an outburst of indignation from
him, after he had been marrying one of our servants
at the eleventh hour, “I am so sorry for them.
It is so pitiful that they should always have to be
scolded on their wedding day. Such children—so
ignorant, so uncontrolled, so frankly animal—what
do they know about social laws? They only know
and follow nature, and I would from my heart forgive
them all.”
“It is sin” he said shortly.
“Then the forgiveness is sure.”
“Not if they do not seek it.”
I was silent, for I wished to reply
that I believed they would be forgiven in spite of
themselves, that probably they were forgiven whether
they sought it or not, and that you cannot limit things
divine; but who can argue with a parson? These
people do not seek forgiveness because it never enters
their heads that they need it. The parson tells
them so, it is true, but they regard him as a person
bound by his profession to say that sort of thing,
and are sharp enough to see that the consequences
of their sin, foretold by him with such awful eloquence,
never by any chance come off. No girl is left
to languish and die forsaken by her betrayer, for
the betrayer is a worthy young man who marries her
as soon as he possibly can; no finger of scorn is pointed
at the fallen one, for all the fingers in the street
are attached to women who began life in precisely
the same fashion; and as for that problematical Day
of Judgment of which they hear so much on Sundays,
perhaps they feel that that also may be one of the
things which after all do not happen.
The servant who had been married and
scolded that morning was a groom, aged twenty, and
he had met his little wife, she being then seventeen,
in the place he was in before he came to us. She
was a housemaid there, and must have been a pretty
thing, though there were few enough traces of it,
except the beautiful eyes, in the little anxious face
that I saw for the first time immediately after the
wedding, and just before the weary and harassed parson
came in to talk things over. I had never heard
of her existence until, about ten days previously,
the groom had appeared, bathed in tears, speechlessly
holding out a letter from her in which she said she
could not bear things any longer and was going to
kill herself. The wretched young man was at his
wit’s end, for he had not yet saved enough to
buy any furniture and set up housekeeping, and she
was penniless after so many months out of a situation.
He did not know any way out of it, he had no suggestions
to offer, no excuses to make, and just stood there
helplessly and sobbed.
I went to the Man of Wrath, and we
laid our heads together. “We do not want
another married servant,” he said.
“No, of course we don’t,” said I.
“And there is not a room empty in the village.”
“No, not one.”
“And how can we give him furniture?
It is not fair to the other servants who remain virtuous,
and wait till they can buy their own.”
“No, certainly it isn’t fair.”
There was a pause.
“He is a good boy,” I murmured presently.
“A very good boy.”
“And she will be quite ruined unless somebody—”
“I’ll tell you what we
can do, Elizabeth,” he interrupted; “we
can buy what is needful and let him have it on condition
that he buys it back gradually by some small monthly
payment.”
“So we can.”
“And I think there is a room over the stables
that is empty.”
“So there is.”
“And he can go to town and get
what furniture he needs and bring the girl back with
him and marry her at once. The sooner the better,
poor girl.”
And so within a fortnight they were
married, and came hand in hand to me, he proud and
happy, holding himself very straight, she in no wise
yet recovered from the shock and misery of the last
few hopeless months, looking up at me with eyes grown
much too big for her face, eyes in which there still
lurked the frightened look caught in the town where
she had hidden herself, and where fingers of scorn
could not have been wanting, and loud derision, and
utter shame, besides the burden of sickness, and hunger,
and miserable pitiful youth.
They stood hand in hand, she in a
decent black dress, and both wearing very tight white
kid gloves that refused to hide entirely the whole
of the rough red hands, and they looked so ridiculously
young, and the whole thing was so wildly improvident,
that no words of exhortation would come to my lips
as I gazed at them in silence, between laughter and
tears. I ought to have told them they were sinners;
I ought to have told them they were reckless; I ought
to have told them by what a narrow chance they had
escaped the just punishment of their iniquity, and
instead of that I found myself stretching out hands
that were at once seized and kissed, and merely saying
with a cheerful smile, “Nun Kinder,
liebt Euch, und seid brav.”
And so they were dismissed, and then the parson came,
in a fever at this latest example of deadly sin, while
I, with the want of moral sense so often observable
in woman, could only think with pity of their childishness.
The baby was born three days later, and the mother
very nearly slipped through our fingers; but she was
a country girl, and she fought round, and by and by
grew young again in the warmth of married respectability;
and I met her the other day airing her baby in the
sun, and holding her head as high as though she were
conscious of a whole row of feather beds at home,
every one of which touched the ceiling.
In the next room I went into an old
woman lay in bed with her head tied up in bandages.
The room had not much in it, or it would have been
untidier; it looked neglected and gloomy, and some
dirty plates, suggestive of long-past dinners, were
piled on the table.
“Oh, such headaches!”
groaned the old woman when she saw me, and moved her
head from side to side on the pillow. I could
see she was not undressed, and had crept under her
feather bag as she was. I went to the bedside
and felt her pulse—a steady pulse, with
nothing of feverishness in it.
“Oh, such draughts!” moaned
the old woman, when she saw I had left the door open.
“A little air will make you
feel better,” I said; the atmosphere in the
shut-up room was so indescribable that my own head
had begun to throb.
“Oh, oh!” she moaned,
in visible indignation at being forced for a moment
to breathe the pure summer air.
“I have something at home that
will cure your headache,” I said, “but
there is nobody I can send with it to-day. If
you feel better later on, come round and fetch it.
I always take it when I have a headache”—
(“Why, Elizabeth, you know you never have such things!”
whispered my conscience, appalled. “You
just keep quiet,” I whispered back, “I
have had enough of you for one day.”)—“and
I have some grapes I will give you when you come,
so that if you possibly can, do.”
“Oh, I can’t move,”
groaned the old woman, “oh, oh, oh!” But
I went away laughing, for I knew she would appear
punctually to fetch the grapes, and a walk in the
air was all she needed to cure her.
How the whole village hates and dreads
fresh air! A baby died a few days ago, killed,
I honestly believe, by the exceeding love of its mother,
which took the form of cherishing it so tenderly that
never once during its little life was a breath of
air allowed to come anywhere near it. She is
the watchman’s wife, a gentle, flabby woman,
with two rooms at her disposal, but preferring to
live and sleep with her four children in one, never
going into the other except for the christenings and
funerals which take place in her family with what
I cannot but regard as unnecessary frequency.
This baby was born last September in a time of golden
days and quiet skies, and when it was about three weeks
old I suggested that she should take it out every
day while the fine weather lasted. She pointed
out that it had not yet been christened, and remembering
that it is the custom in their class for both mother
and child to remain shut up and invisible till after
the christening, I said no more. Three weeks
later I was its godmother, and it was safely got into
the fold of the Church. As I was leaving, I remarked
that now she would be able to take it out as much
as she liked. The following March, on a day that
smelt of violets, I met her near the house. I
asked after the baby, and she began to cry. “It
does not thrive,” she wept, “and its arms
are no thicker than my finger.”
“Keep it out in the sun as much
as you can,” I said; “this is the very
weather to turn weak babies into strong ones.”
“Oh, I am so afraid it will
catch cold if I take it out,” she cried, her
face buried in what was once a pocket-handkerchief.
“When was it out last?”
“Oh—” she stopped
to blow her nose, very violently, and, as it seemed
to me, with superfluous thoroughness. I waited
till she had done, and then repeated my question.
“Oh—” a fresh
burst of tears, and renewed exhaustive nose-blowing.
I began to suspect that my question,
put casually, was of more importance than I had thought,
and repeated it once more.
“I—can’t t-take
it out,” she sobbed, “I know it—it
would die.”
“But has it not been out at all, then?”
She shook her head.
“Not once since it was born? Six months
ago?”
She shook her head.
“Poor baby!” I
exclaimed; and indeed from my heart I pitied the little
thing, perishing in a heap of feathers, in one close
room, with four people absorbing what air there was.
“I am afraid,” I said, “that if it
does not soon get some fresh air it will not live.
I wonder what would happen to my children if I kept
them in one hot room day and night for six months.
You see how they are out all day, and how well they
are.”
“They are so strong,”
she said, with a doleful sniff, “that they can
stand it.”
I was confounded by this way of looking
at it, and turned away, after once more begging her
to take the child out. She plainly regarded the
advice as brutal, and I heard her blowing her nose
all down the drive. In June the father told me
he would like the doctor; the child grew thinner every
day in spite of all the food it took. A doctor
was got from the nearest town, and I went across to
hear what he ordered. He ordered bottles at regular
intervals instead of the unbroken series it had been
having, and fresh air. He could find nothing the
matter with it, except unusual weakness. He asked
if it always perspired as it was doing then, and himself
took off the topmost bag of feathers. Early in
July it died, and its first outing was to the cemetery
in the pine woods three miles off.
“I took such care of it,”
moaned the mother, when I went to try and comfort
her after the funeral; “it would never have lived
so long but for the care I took of it.”
“And what the doctor ordered
did no good?” I ventured to ask, as gently as
I could.
“Oh, I did not take it out—how
could I—it would have killed it at once—at
least I have kept it alive till now.” And
she flung her arms across the table, and burying her
head in them wept bitterly.
There is a great wall of ignorance
and prejudice dividing us from the people on our place,
and in every effort to help them we knock against
it and cannot move it any more than if it were actual
stone. Like the parson on the subject of morals,
I can talk till I am hoarse on the subject of health,
without at any time producing the faintest impression.
When things are very bad the doctor is brought, directions
are given, medicines made up, and his orders, unless
they happen to be approved of, are simply not carried
out. Orders to wash a patient and open windows
are never obeyed, because the whole village would rise
up if, later on, the illness ended in death, and accuse
the relatives of murder. I suppose they regard
us and our like who live on the other side of the
dividing wall as persons of fantastic notions which,
when carried into effect among our own children, do
no harm because of the vast strength of the children
accumulated during years of eating in the quantities
only possible to the rich. Their idea of happiness
is eating, and they naturally suppose that everybody
eats as much as he can possibly afford to buy.
Some of them have known hunger, and food and strength
are coupled together in their experience—the
more food the greater the strength; and people who
eat roast meat (oh, bliss ineffable!) every day of
their lives can bear an amount of washing and airing
that would surely kill such as themselves. But
how useless to try and discover what their views really
are. I can imagine what I like about them, and
am fairly certain to imagine wrong. I have no
real conception of their attitude towards life, and
all I can do is to talk to them kindly when they are
in trouble, and as often as I can give them nice things
to eat. Shocked at the horrors that must surround
the poor women at the birth of their babies, I asked
the Man of Wrath to try and make some arrangement
that would ensure their quiet at those times.
He put aside a little cottage at the end of the street
as a home for them in their confinements, and I furnished
it, and made it clean and bright and pretty.
A nurse was permanently engaged, and I thought with
delight of the unspeakable blessing and comfort it
was going to be. Not a baby has been born in
that cottage, for not a woman has allowed herself to
be taken there. At the end of a year it had to
be let out again to families, and the nurse dismissed.
“Why wouldn’t they
go?” I asked the Frau Inspector, completely
puzzled. She shrugged her shoulders. “They
like their husband and children round them,”
she said, “and are afraid something will be done
to them away from home—that they will be
washed too often, perhaps. The gracious lady
will never get them to leave their homes.”
“The gracious lady gives it up,” I muttered.
When I opened the next door I was
bewildered by the crowd in the room. A woman
stood in the middle at a wash-tub which took up most
of the space. Every now and then she put out
a dripping hand and jerked a perambulator up and down
for a moment, to calm the shrieks of the baby inside.
On a wooden bench at the foot of one of the three
beds a very old man sat and blinked at nothing.
Crouching in a corner were two small boys of pasty
complexion, playing with a guinea-pig and coughing
violently. The loveliest little girl I have seen
for a very long while lay in the bed nearest the door,
quite silent, with her eyes closed and her mouth shut
tight, as though she were trying hard to bear something.
As I pulled the door open the first thing I saw, right
up against it, was this set young face framed in tossed
chestnut hair. “Why, Frauchen,”
I said to the woman at the tub, “so many of
you at home to-day? Are you all ill?” There
was hardly standing room for an extra person, and the
room was full of steam.
“They have all got the cough
I had,” she answered, without looking up, “and
Lotte there is very bad.”
I took Lotte’s rough little
hand—so different from the delicate face—
and found she was in a fever.
“We must get the doctor,” I said.
“Oh, the doctor—” said the
mother with a shrug, “he’s no use.”
“You must do what he tells you, or he cannot
help you.”
“That last medicine he sent
me all but killed me,” she said, washing vigorously.
“I’ll never take any more of his, nor shall
any child of mine.”
“What medicine was it?”
She wiped her hand on her apron, and
reaching across to the cupboard took out a little
bottle. “I was in bed two days after it,”
she said, handing it to me—“as though
I were dead, not knowing what was going on round me.”
The bottle had contained opium, and there were explicit
directions written on it as to the number of drops
to be taken and the length of the intervals between
the taking.
“Did you do exactly what is written here?”
I asked.
“I took it all at once. There wasn’t
much of it, and I was feeling bad.”
“But then of course it nearly
killed you. I wonder it didn’t quite.
What good is it our taking all the trouble we do to
send that long distance for the doctor if you don’t
do as he orders?”
“I’ll take no more of
his medicine. If it had been any good and able
to cure me, the more I took the quicker I ought to
have been cured.” And she scrubbed and
thumped with astounding energy, while Lotte lay with
her little ashen face a shade more set and suffering.
The wash-tub, though in the middle of the room, was
quite close to Lotte’s bed, because the middle
of the room was quite close to every other part of
it, and each extra hard maternal thump must have hit
the child’s head like a blow from a hammer.
She was, you see, only thirteen, and her skin had
not had time to turn into leather.
“Has this child eaten anything to-day?”
“She won’t.”
“Is she not thirsty?”
“She won’t drink coffee or milk.”
“I’ll send her something
she may like, and I shall send, too, for the doctor.”
“I’ll not give her his stuff.”
“Let me beg you to do as he tells you.”
“I’ll not give her his stuff.”
“Was it absolutely necessary to wash to-day?”
“It’s the day.”
“My good woman,” said
I to myself, gazing at her with outward blandness,
“I’d like exceedingly to tip you up into
your wash-tub and thump you as thoroughly as you are
thumping those unfortunate clothes.” Aloud
I said in flute-like tones of conciliation, “Good
afternoon.”
“Good afternoon,” said she without looking
up.
Washing days always mean tempers,
and I ought to have fled at the first sight of that
tub, but then there was Lotte in her little yellow
flannel night-gown, suffering as only children can
suffer, helpless, forced to patience, forced to silent
endurance of any banging and vehemence in which her
mother might choose to indulge. No wonder her
mouth was shut like a clasp and she would not open
her eyes. Her eyebrows were reddish like her
hair, and very straight, and her eyelashes lay dusky
and long on her white face. At least I had discovered
Lotte and could help her a little, I thought, as I
departed down the garden path between the rows of
scarlet-runners; but the help that takes the form of
jelly and iced drinks is not of a lasting nature,
and I have but little sympathy with a benevolence
that finds its highest expression in gifts of the kind.
There have been women within my experience who went
down into the grave accompanied by special pastoral
encomiums, and whose claims to lady-bountifulness,
on closer inquiry, rested solely on a foundation of
jelly. Yet nothing in the world is easier than
ordering jelly to be sent to the sick, except refraining
from ordering it. What more, however, could I
do for Lotte than this? I could not take her up
in my arms and run away with her and nurse her back
to health, for she would probably object to such a
course as strongly as her mother; and later on, when
she gets well again, she will go back to school, and
grow coarse and bouncing and leathery like the others,
affording the parson, in three or four years’
time, a fresh occasion for grief over deadly sin.
“If one could only get hold of the children!”
I sighed, as I went up the steps into the schoolhouse;
“catch them young, and put them in a garden,
with no older people of their own class for ever teaching
them by example what is ugly, and unworthy, and gross.”
Afternoon school was going on, and
the assistant teacher was making the children read
aloud in turns. In winter, when they would be
glad of a warm, roomy place in which to spend their
afternoons, school is only in the morning; and in
summer, when the thirstiest after knowledge are apt
to be less keen, it is both morning and afternoon.
The arrangement is so mysterious that it must be providential.
Herr Schenk, the head master, was away giving my babies
their daily lessons, and his assistant, a youth in
spectacles but yet of pugnacious aspect, was sitting
in the master’s desk, exercising a pretty turn
for sarcasm in his running comments on the reading.
A more complete waste of breath and brilliancy can
hardly be imagined. He is not yet, however, married,
and marriage is a great chastener. The children
all stood up when I came in, and the teacher ceased
sharpening his wits on a dulness that could not feel,
and with many bows put a chair for me and begged me
to sit on it. I did sit on it, and asked that
they might go on with the lesson, as I had only come
in for a minute on my way down the street. The
reading was accordingly resumed, but unaccompanied
this time by sarcasms. What faces! What
dull, apathetic, low, coarse faces! On one side
sat those from ten to fourteen, with not a hopeful
face among them, and on the other those from six to
ten, with one single little boy who looked as though
he could have no business among the rest, so bright
was he, so attentive, so curiously dignified.
Poor children—what could the parson hope
to make of beings whose expressions told so plainly
of the sort of nature within? Those that did
not look dull looked cunning, and all the girls on
the older side had the faces of women. I began
to feel dreadfully depressed. “See what
you have done,” I whispered angrily to my conscience—“made
me wretched without doing anybody else any good.”
“The old woman with the headache is happy in
the hopes of grapes,” it replied, seeking to
justify itself, “and Lotte is to have some jelly.”
“Grapes! Jelly! Futility unutterable.
I can’t bear this, and am going home.”
The teacher inquired whether the children should sing
something to my graciousness; perhaps he was ashamed
of their reading, and indeed I never heard anything
like it. “Oh yes,” I said, resigned,
but outwardly smiling kindly with the self-control
natural to woman. They sang, or rather screamed,
a hymn, and so frightfully loud and piercingly that
the very windows shook. “My dear,”
explained the Man of Wrath, when I complained one
Sunday on our way home from church of the terrible
quality and volume of the music, “it frightens
Satan away.”
Our numerous godchildren were not
in school because, as we have only lived here three
years, they are not yet old enough to share in the
blessings of education. I stand godmother to the
girls, and the Man of Wrath to the boys, and as all
the babies are accordingly named after us the village
swarms with tiny Elizabeths and Boys of Wrath.
A hunchbacked woman, unfit for harder work, looks
after the babies during the day in a room set apart
for that purpose, so that the mothers may not be hampered
in their duties at the farm; they have only to carry
the babies there in the morning, and fetch them away
again in the evening, and can feel that they are safe
and well looked after. But many of them, for some
reason too cryptic to fathom, prefer to lock them
up in their room, exposed to all the perils that surround
an inquiring child just able to walk, and last winter
one little creature was burnt to death, sacrificed
to her mother’s stupidity. This mother,
a fair type of the intelligence prevailing in the
village, made a great fire in her room before going
out, so that when she came back at noon there would
still be some with which to cook the dinner, left
a baby in a perambulator, and a little Elizabeth of
three loose in the room, locked the door, put the key
in her pocket, and went off to work. When she
came back to get the dinner ready, the baby was still
crowing placidly in its perambulator, and the little
Elizabeth, with all the clothes burnt off her body,
was lying near the grate dead. Of course the
mother was wild with grief, distracted, raving, desperate,
and of course all the other women were shocked and
horrified; but point the moral as we might, we could
not bring them to see that it was an avoidable misfortune
with nothing whatever to do with the Finger Gottes,
and the mothers who preferred locking their babies
up alone to sending them to be looked after, went
on doing so as undisturbed as though what had occurred
could in no wise be a lesson to themselves. “Pray,
Herr Lehrer, why are those two little boys
sitting over there on that seat all by themselves and
not singing?” I asked at the conclusion of the
hymn.
“That, gracious lady, is the
vermin bench. It is necessary to keep—”
“Oh yes, yes—I quite
understand—good afternoon. Good-bye,
children, you have sung very nicely indeed.”
“Now,” said I to myself,
when I was safely out in the street again, “I
am going home.”
“Oh, not yet,” at once
protested my unmanageable conscience; “your
favourite old woman lives in the next cottage, and
surely you are not going to leave her out?”
“I see plainly,” I replied,
“that I shall never be quite comfortable till
I have got rid of you” and in I went to
the next house.
The entrance was full of three women—the
entrances here are narrow, and the women wide—and
they all looked more cheerful than seemed reasonable.
They stood aside to let me pass, and when I opened
the door I found the room equally full of women, looking
equally happy, and talking eagerly.
“Why, what is happening?”
I asked the nearest one. “Is there a party?”
She turned round, grinning broadly
in obvious delight. “The old lady died
in her sleep,” she said, “and was found
this morning dead in her bed. I was in here only
yesterday, and she said—” I turned
abruptly and went out again. All those gloating
women, hovering round the poor body that was clothed
on a sudden by death with a wonderful dignity and
nobleness, made me ashamed of being a woman. Not
a man was there,— clearly a superior race
of beings. In the entrance I met the Frau Inspector
coming in to arrange matters, and she turned and walked
with me a little way.
“The old lady was better off
than we thought,” she remarked, “and has
left a very good black silk dress to be buried in.”
“A black silk dress?” I repeated.
“And everything to match in
goodness—nice leather shoes, good stockings,
under-things all trimmed with crochet, real whalebone
corsets, and a quite new pair of white kid gloves.
She must have saved for a long time to have it all
so nice.”
“But,” I said, “I
don’t understand. I have never had anything
to do yet with death, and have not thought of these
things. Are not people, then, just buried in
a shroud?”
“A shroud?” It was her turn not to understand.
“A sheet sort of thing.”
She smiled in a highly superior manner.
“Oh dear, no,” she said, “we are
none of us quite so poor as that.”
I glanced down at her as she walked
beside me. She is a short woman, and carries
weight. She was smiling almost pityingly at my
ignorance of what is due, even after death, to ourselves
and public opinion.
“The very poorest,” she
said, “manage to scrape a whole set of clothes
together for their funerals. A very poor couple
came here a few months ago, and before the man had
time to earn anything he died. The wife came
to me (the gracious lady was absent), and on her knees
implored me to give her a suit for him—she
had only been able to afford the Sterbehemd,
and was frantic at the thought of what the neighbours
would say if he had nothing on but that, and said she
would be haunted by shame and remorse all the rest
of her life. We bought a nice black suit, and
tie, and gloves, and he really looked very well.
She will be dressed to-night,” she went on,
as I said nothing; “the dressers come with the
coffin, and it will be a nice funeral. I used
to wonder what she did with her pension money, and
never could persuade her to buy herself a bit of meat.
But of course she was saving for this. They are
beautiful corsets.”
“What utter waste!” I ejaculated.
“Waste?”
“Yes—utter waste
and foolishness. Foolishness, not to have bought
a few little comforts, waste of the money, and waste
of the clothes. Is there any meaning, sense,
or use whatever in burying a good black silk dress?”
“It would be a scandal not to
be buried decently,” she replied, manifestly
surprised at my warmth, “and the neighbours respect
her much more now that they know what nice clothes
she had bought for her funeral. Nothing is wanting.
I even found a box with a gold brooch in it, and a
bracelet.”
“I suppose, then, as many of
her belongings as will go into the coffin will be
buried too, in order to still further impress the neighbours?”
I asked—“her feather bed, for instance,
and anything else of use and value?”
“No, only what she has on, and
the brushes and combs and towels that were used in
dressing her.”
“How ugly and how useless!”
I said with a shiver of disgust.
“It is the custom,” was her tranquil reply.
Suddenly an unpleasant thought struck
me, and I burst out emphatically, “Nothing but
a shroud is to be put on me.”
“Oh no,” she said, looking
up at me with a face meant to be full of the most
reassuring promises of devotion, “the gracious
lady may be quite certain that if I am still here
she will have on her most beautiful ball dress and
finest linen, and that the whole neighbourhood shall
see for themselves how well Herrschaften know
what is due to them.”
“I shall give directions,”
I repeated with increased energy, “that there
is only to be a shroud.”
“Oh no, no,” she protested,
smiling as though she were humouring a spoilt and
eccentric child, “such a thing could never be
permitted. What would our feelings be when we
remembered that the gracious lady had not received
her dues, and what would the neighbours say?”
“I’ll have nothing but
a shroud!” I cried in great wrath—and
then stopped short, and burst out laughing. “What
an absurd and gruesome conversation,” I said,
holding out my hand. “Good-bye, Frau Inspector,
I am sure you are wanted in that cottage.”
She made me a curtsey and turned back.
I walked out of the village and through the fir wood
and the meadow as quickly as I could, opened the gate
into my garden, went down the most sheltered path,
flung myself on the grass in a quiet nook, and said
aloud “Ugh!”
It is a well-known exclamation of
disgust, and is thus inadequately expressed in writing.