A MISTAKE OF THE POSTBOY’S
As the weeks passed at Stornham Court
the Atlantic Ocean seemed to Rosalie Anstruthers to
widen endlessly, and gay, happy, noisy New York to
recede until it was as far away as some memory of heaven.
The girl had been born in the midst of the rattling,
rumbling bustle, and it had never struck her as assuming
the character of noise; she had only thought of it
as being the cheerful confusion inseparable from town.
She had been secretly offended and hurt when strangers
said that New York was noisy and dirty; when they
called it vulgar, she never wholly forgave them.
She was of the New Yorkers who adore their New York
as Parisians adore Paris and who feel that only within
its beloved boundaries can the breath of life be breathed.
People were often too hot or too cold there, but there
was usually plenty of bright glaring sun, and the
extremes of the weather had at least something rather
dramatic about them. There were dramatic incidents
connected with them, at any rate. People fell
dead of sunstroke or were frozen to death, and the
newspapers were full of anecdotes during a “cold
snap” or a “torrid wave,” which
all made for excitement and conversation.
But at Stornham the rain seemed to
young Lady Anstruthers to descend ceaselessly.
The season was a wet one, and when she rose in the
morning and looked out over the huge stretch of trees
and sward she thought she always saw the rain falling
either in hopeless sheets or more hopeless drizzle.
The occasions upon which this was a dreary truth blotted
out or blurred the exceptions, when in liquid ultramarine
deeps of sky, floated islands and mountains of snow-white
fleece, of a beauty of which she had before had no
conception.
In the English novels she had read,
places such as Stornham Court were always filled with
“house parties,” made up of wonderful town
wits and beauties, who provided endless entertainment
for each other, who played games, who hunted and shot
pheasants and shone in dazzling amateur theatricals.
There were, however, no visitors at Stornham, and there
were in fact, no accommodations for any. There
were numberless bedrooms, but none really fit for
guests to occupy. Carpets and curtains were ancient
and ragged, furniture was dilapidated, chimneys would
not draw, beds were falling to pieces. The Dowager
Lady Anstruthers had never either attracted desired,
or been able to afford company. Her son’s
wife suffered from the resulting boredom and unpopularity
without being able to comprehend the significance
of the situation.
As the weeks dragged by a few heavy
carriages deposited at the Court a few callers.
Some of the visitors bore imposing titles, which made
Rosalie very nervous and caused her hastily to array
herself to receive them in toilettes much too pretty
and delicate for the occasion. Her innocent idea
was that she must do her husband credit by appearing
as “stylish” as possible.
As a result she was stared at, either
with open disfavour, or with well-bred, furtive criticism,
and was described afterwards as being either “very
American” or “very over-dressed.”
When she had lived in huge rooms in Fifth Avenue,
Rosalie had changed her attire as many times a day
as she had changed her fancy; every hour had been filled
with engagements and amusements; the Vanderpoel carriages
had driven up to the door and driven away again and
again through the mornings and afternoons and until
midnight and later. Someone was always going out
or coming in. There had been in the big handsome
house not much more of an air of repose than one might
expect to find at a railway station; but the flurry,
the coming and going, the calling and chatting had
all been cheery, amiable. At Stornham, Rosalie
sat at breakfast before unchanging boiled eggs, unfailing
toast and unalterable broiled bacon, morning after
morning. Sir Nigel sat and munched over the newspapers,
his mother, with an air of relentless disapproval
from a lofty height of both her food and companions,
disposed of her eggs and her rasher at Rosalie’s
right hand. She had transferred to her daughter-in-law
her previously occupied seat at the head of the table.
This had been done with a carefully prepared scene
of intense though correct disagreeableness, in which
she had managed to convey all the rancour of her dethroned
spirit and her disapproval and disdain of international
alliances.
“It is of course proper that
you should sit at the head of your husband’s
table,” she had said, among other agreeable things.
“A woman having devoted her life to her son
must relinquish her position to the person he chooses
to marry. If you should have a son you will give
up your position to his wife. Since Nigel has
married you, he has, of course, a right to expect
that you will at least make an effort to learn something
of what is required of women of your position.”
“Sit down, Rosalie,” said
Nigel. “Of course you take the head of the
table, and naturally you must learn what is expected
of my wife, but don’t talk confounded rubbish,
mother, about devoting your life to your son.
We have seen about as little of each other as we could
help. We never agreed.” They were
both bullies and each made occasional efforts at bullying
the other without any particular result. But each
could at least bully the other into intensified unpleasantness.
The vicar’s wife having made
her call of ceremony upon the new Lady Anstruthers,
followed up the acquaintance, and found her quite
exotically unlike her mother-in-law, whose charities
one may be sure had neither been lavish nor dispensed
by any hand less impressive than her own. The
younger woman was of wholly malleable material.
Her sympathies were easily awakened and her purse
was well filled and readily opened. Small families
or large ones, newly born infants or newly buried ones,
old women with “bad legs” and old men who
needed comforts, equally touched her heart. She
innocently bestowed sovereigns where an Englishwoman
would have known that half-crowns would have been
sufficient. As the vicaress was her almoner that
lady felt her importance rapidly on the increase.
When she left a cottage saying, “I’ll
speak to young Lady Anstruthers about you,” the
good woman of the house curtsied low and her husband
touched his forehead respectfully.
But this did not advance the fortunes
of Sir Nigel, who personally required of her very
different things. Two weeks after her arrival
at Stornham, Rosalie began to see that somehow she
was regarded as a person almost impudently in the
wrong. It appeared that if she had been an English
girl she would have been quite different, that she
would have been an advantage instead of a detriment.
As an American she was a detriment. That seemed
to go without saying. She tried to do everything
she was told, and learn something from each cold insinuation.
She did not know that her very amenability and timidity
were her undoing. Sir Nigel and his mother thoroughly
enjoyed themselves at her expense. They knew
they could say anything they chose, and that at the
most she would only break down into crying and afterwards
apologise for being so badly behaved. If some
practical, strong-minded person had been near to defend
her she might have been rescued promptly and her tyrants
routed. But she was a young girl, tender of heart
and weak of nature. She used to cry a great deal
when she was alone, and when she wrote to her mother
she was too frightened to tell the truth concerning
her unhappiness.
“Oh, if I could just see some
of them!” she would wail to herself. “If
I could just see mother or father or anybody from New
York! Oh, I know I shall never see New York again,
or Broadway or Fifth Avenue or Central Park—I
never—never—never shall!”
And she would grovel among her pillows, burying her
face and half stifling herself lest her sobs should
be heard. Her feeling for her husband had become
one of terror and repulsion. She was almost more
afraid of his patronising, affectionate moments than
she was of his temper.
His conjugal condescensions made her
feel vaguely—without knowing why—as
if she were some lower order of little animal.
American women, he said, had no conception
of wifely duties and affection. He had a great
deal to say on the subject of wifely duty. It
was part of her duty as a wife to be entirely satisfied
with his society, and to be completely happy in the
pleasure it afforded her. It was her wifely duty
not to talk about her own family and palpitatingly
expect letters by every American mail. He objected
intensely to this letter writing and receiving, and
his mother shared his prejudices.
“You have married an Englishman,”
her ladyship said. “You have put it out
of his power to marry an Englishwoman, and the least
consideration you can show is to let New York and
Nine-hundredth street remain upon the other side of
the Atlantic and not insist on dragging them into
Stornham Court.”
The Dowager Lady Anstruthers was very
fine in her picture of her mental condition, when
she realised, as she seemed periodically to do, that
it was no longer possible for her son to make a respectable
marriage with a woman of his own nation. The
unadorned fact was that both she and Sir Nigel were
infuriated by the simplicity which made Rosalie slow
in comprehending that it was proper that the money
her father allowed her should be placed in her husband’s
hands, and left there with no indelicate questioning.
If she had been an English girl matters would have
been made plain to her from the first and arranged
satisfactorily before her marriage. Sir Nigel’s
mother considered that he had played the fool, and
would not believe that New York fathers were such touchy,
sentimental idiots as not to know what was expected
of them.
They wasted no time, however, in coming
to the point, and in a measure it was the vicaress
who aided them. Not she entirely, however.
Since her mother-in-law’s first
mention of a possible son whose wife would eventually
thrust her from her seat at the head of the table,
Rosalie had several times heard this son referred to.
It struck her that in England such things seemed discussed
with more freedom than in America. She had never
heard a young woman’s possible family arranged
for and made the subject of conversation in the more
crude atmosphere of New York. It made her feel
rather awkward at first. Then she began to realise
that the son was part of her wifely duty also; that
she was expected to provide one, and that he was in
some way expected to provide for the estate—to
rehabilitate it—and that this was because
her father, being a rich man, would provide for him.
It had also struck her that in England there was a
tendency to expectation that someone would “provide”
for someone else, that relatives even by marriage were
supposed to “make allowances” on which
it was quite proper for other persons to live.
Rosalie had been accustomed to a community in which
even rich men worked, and in which young and able-bodied
men would have felt rather indignant if aunts or uncles
had thought it necessary to pension them off as if
they had been impotent paupers. It was Rosalie’s
son who was to be “provided for” in this
case, and who was to “provide for” his
father.
“When you have a son,”
her mother-in-law had remarked severely, “I
suppose something will be done for Nigel and the estate.”
This had been said before she had
been ten days in the house, and had set her not-too-quick
brain working. She had already begun to see that
life at Stornham Court was not the luxurious affair
it was in the house in Fifth Avenue. Things were
shabby and queer and not at all comfortable.
Fires were not lighted because a day was chilly and
gloomy. She had once asked for one in her bedroom
and her mother-in-law had reproved her for indecent
extravagance in a manner which took her breath away.
“I suppose in America you have
your house at furnace heat in July,” she said.
“Mere wastefulness and self-indulgence!
That is why Americans are old women at twenty.
They are shrivelled and withered by the unhealthy
lives they lead. Stuffing themselves with sweets
and hot bread and never breathing the fresh air.”
Rosalie could not at the moment recall
any withered and shrivelled old women of twenty, but
she blushed and stammered as usual.
“It is never cold enough for
fires in July,” she answered, “but we—we
never think fires extravagant when we are not comfortable
without them.”
“Coal must be cheaper than it
is in England,” said her ladyship. “When
you have a daughter, I hope you do not expect to bring
her up as girls are brought up in New York.”
This was the first time Rosalie had
heard of her daughter, and she was not ready enough
to reply. She naturally went into her room and
cried again, wondering what her father and mother
would say if they knew that bedroom fires were considered
vulgarly extravagant by an impressive member of the
British aristocracy.
She was not at all strong at the time
and was given to feeling chilly and miserable on wet,
windy days. She used to cry more than ever and
was so desolate that there were days when she used
to go to the vicarage for companionship. On such
days the vicar’s wife would entertain her with
stories of the villagers’ catastrophes, and she
would empty her purse upon the tea table and feel
a little consoled because she was the means of consoling
someone else.
“I suppose it gratifies your
vanity to play the Lady Bountiful,” Sir Nigel
sneered one evening, having heard in the village what
she was doing.
“I—never thought
of such a thing,” she stammered feebly.
“Mrs. Brent said they were so poor.”
“You throw your money about
as if you were a child,” said her mother-in-law.
“It is a pity it is not put in the hands of some
person with discretion.”
It had begun to dawn upon Rosalie
that her ladyship was deeply convinced that either
herself or her son would be admirably discreet custodians
of the money referred to. And even the dawning
of this idea had frightened the girl. She was
so inexperienced and ignorant that she felt it might
be possible that in England one’s husband and
one’s mother-in-law could do what they liked.
It might be that they could take possession of one’s
money as they seemed to take possession of one’s
self and one’s very soul. She would have
been very glad to give them money, and had indeed
wondered frequently if she might dare to offer it to
them, if they would be outraged and insulted and slay
her in their wrath at her purse-proud daring.
She had tried to invent ways in which she could approach
the subject, but had not been able to screw up her
courage to any sticking point. She was so overpowered
by her consciousness that they seemed continually
to intimate that Americans with money were ostentatious
and always laying stress upon the amount of their
possessions. She had no conception of the primeval
simpleness of their attitude in such matters, and
that no ceremonies were necessary save the process
of transferring sufficiently large sums as though
they were the mere right of the recipients. She
was taught to understand this later. In the meantime,
however, ready as she would have been to give large
sums if she had known how, she was terrified by the
thought that it might be possible that she could be
deprived of her bank account and reduced to the condition
of a sort of dependent upon the humours of her lately
acquired relations. She thought over this a good
deal, and would have found immense relief if she dared
have consulted anyone. But she could not make
up her mind to reveal her unhappiness to her people.
She had been married so recently, everybody had thought
her marriage so delightful, she could not bear that
her father and mother should be distressed by knowing
that she was wretched. She also reflected with
misery that New York would talk the matter over excitedly
and that finally the newspapers would get hold of
the gossip. She could even imagine interviewers
calling at the house in Fifth Avenue and endeavouring
to obtain particulars of the situation. Her father
would be angry and refuse to give them, but that would
make no difference; the newspapers would give them
and everybody would read what they said, whether it
was true or not. She could not possibly write
facts, she thought, so her poor little letters were
restrained and unlike herself, and to the warm-hearted
souls in New York, even appearing stiff and unaffectionate,
as if her aristocratic surroundings had chilled her
love for them. In fact, it became far from easy
for her to write at all, since Sir Nigel so disapproved
of her interest in the American mail. His objections
had indeed taken the form of his feeling himself quite
within his rights when he occasionally intercepted
letters from her relations, with a view of finding
out whether they contained criticisms of himself, which
would betray that she had been guilty of indiscreet
confidences. He discovered that she had not apparently
been so guilty, but it was evident that there were
moments when Mrs. Vanderpoel was uneasy and disposed
to ask anxious questions. When this occurred
he destroyed the letters, and as a result of this
precaution on his part her motherly queries seemed
to be ignored, and she several times shed tears in
the belief that Rosy had grown so patrician that she
was capable of snubbing her mother in her resentment
at feeling her privacy intruded upon and an unrefined
effusiveness shown.
“I just feel as if she was beginning
not to care about us at all, Betty,” she said.
“I couldn’t have believed it of Rosy.
She was always such an affectionate girl.”
“I don’t believe it now,”
replied Betty sharply. “Rosy couldn’t
grow hateful and stuck up. It’s that nasty
Nigel I know it is.”
Sir Nigel’s intention was that
there should be as little intercourse between Fifth
Avenue and Stornham Court as was possible. Among
other things, he did not intend that a lot of American
relations should come tumbling in when they chose
to cross the Atlantic. He would not have it,
and took discreet steps to prevent any accident of
the sort. He wrote to America occasionally himself,
and knowing well how to make himself civilly repellent,
so subtly chilled his parents-in-law as to discourage
in them more than once their half-formed plan of paying
a visit to their child in her new home. He opened,
read and reclosed all epistles to and from New York,
and while Mrs. Vanderpoel was much hurt to find that
Rosalie never condescended to make any response to
her tentatives concerning her possible visit, Rosalie
herself was mystified by the fact that the journey
“to Europe” was never spoken of.
“I don’t see why they
never seem to think of coming over,” she said
plaintively one day. “They used to talk
so much about it.”
“They?” ejaculated the
Dowager Lady Anstruthers. “Whom may you
mean?”
“Mother and father and Betty and some of the
others.”
Her mother-in-law put up her eye-glasses to stare
at her.
“The whole family?” she inquired.
“There are not so many of them,” Rosalie
answered.
“A family is always too many
to descend upon a young woman when she is married,”
observed her ladyship unmovedly. Nigel glanced
over the top of his Times.
“I may as well tell you that it would not do
at all,” he put in.
“Why—why not?” exclaimed Rosalie,
aghast.
“Americans don’t do in English society,”
slightingly.
“But they are coming over so
much. They like London so—all Americans
like London.”
“Do they?” with a drawl
which made Rosalie blush until the tears started to
her eyes. “I am afraid the sentiment is
scarcely mutual.”
Rosalie turned and fled from the room.
She turned and fled because she realised that she
should burst out crying if she waited to hear another
word, and she realised that of late she seemed always
to be bursting out crying before one or the other
of those two. She could not help it. They
always seemed to be implying something slighting or
scathing. They were always putting her in the
wrong and hurting her feelings.
The day was damp and chill, but she
put on her hat and ran out into the park. She
went down the avenue and turned into a coppice.
There, among the wet bracken, she sank down on the
mossy trunk of a fallen tree and huddled herself in
a small heap, her head on her arms, actually wailing.
“Oh, mother! Oh, mother!”
she cried hysterically. “Oh, I do wish you
would come. I’m so cold, mother; I’m
so ill! I can’t bear it! It seems
as if you’d forgotten all about me! You’re
all so happy in New York that perhaps you have forgotten—perhaps
you have! Oh, don’t, mother—don’t!”
It was a month later that through
the vicar’s wife she reached a discovery and
a climax. She had heard one morning from this
lady of a misfortune which had befallen a small farmer.
It was a misfortune which was an actual catastrophe
to a man in his position. His house had caught
fire during a gale of wind and the fire had spread
to the outbuildings and rickyard and swept away all
his belongings, his house, his furniture, his hayricks,
and stored grain, and even his few cows and horses.
He had been a poor, hard-working fellow, and his small
insurance had lapsed the day before the fire.
He was absolutely ruined, and with his wife and six
children stood face to face with beggary and starvation.
Rosalie Anstruthers entered the vicarage
to find the poor woman who was his companion in calamity
sobbing in the hall. A child of a few weeks was
in her arms, and two small creatures clung crying to
her skirts.
“We’ve worked hard,”
she wept; “we have, ma’am. Father,
he’s always been steady, an’ up early
an’ late. P’r’aps it’s
the Lord’s ’and, as you say, ma’am,
but we’ve been decent people an’ never
missed church when we could ’elp it—father
didn’t deserve it—that he didn’t.”
She was heartbroken in her downtrodden
hopelessness. Rosalie literally quaked with sympathy.
She poured forth her pity in such words as the poor
woman had never heard spoken by a great lady to a humble
creature like herself. The villagers found the
new Lady Anstruthers’ interviews with them curiously
simple and suggestive of an equality they could not
understand. Stornham was a conservative old village,
where the distinction between the gentry and the peasants
was clearly marked. The cottagers were puzzled
by Sir Nigel’s wife, but they decided that she
was kind, if unusual.
As Rosalie talked to the farmer’s
wife she longed for her father’s presence.
She had remembered a time when a man in his employ
had lost his all by fire, the small house he had just
made his last payment upon having been burned to the
ground. He had lost one of his children in the
fire, and the details had been heartrending. The
entire Vanderpoel household had wept on hearing them,
and Mr. Vanderpoel had drawn a cheque which had seemed
like a fortune to the sufferer. A new house had
been bought, and Mrs. Vanderpoel and her daughters
and friends had bestowed furniture and clothing enough
to make the family comfortable to the verge of luxury.
“See, you poor thing,”
said Rosalie, glowing with memories of this incident,
her homesick young soul comforted by the mere likeness
in the two calamities. “I brought my cheque
book with me because I meant to help you. A man
worked for my father had his house burned, just as
yours was, and my father made everything all right
for him again. I’ll make it all right for
you; I’ll make you a cheque for a hundred pounds
now, and then when your husband begins to build I’ll
give him some more.”
The woman gasped for breath and turned
pale. She was frightened. It really seemed
as if her ladyship must have lost her wits a little.
She could not mean this. The vicaress turned
pale also.
“Lady Anstruthers,” she
said, “Lady Anstruthers, it—it is
too much. Sir Nigel——”
“Too much!” exclaimed
Rosalie. “They have lost everything, you
know; their hayricks and cattle as well as their house;
I guess it won’t be half enough.”
Mrs. Brent dragged her into the vicar’s
study and talked to her. She tried to explain
that in English villages such things were not done
in a manner so casual, as if they were the mere result
of unconsidered feeling, as if they were quite natural
things, such as any human person might do. When
Rosalie cried: “But why not—why
not? They ought to be.” Mrs. Brent
could not seem to make herself quite clear. Rosalie
only gathered in a bewildered way that there ought
to be more ceremony, more deliberation, more holding
off, before a person of rank indulged in such munificence.
The recipient ought to be made to feel it more, to
understand fully what a great thing was being done.
“They will think you will do anything for them.”
“So I will,” said young
Lady Anstruthers, “if I have the money when they
are in such awful trouble. Suppose we lost everything
in the world and there were people who could easily
help us and wouldn’t?”
“You and Sir Nigel—that
is quite different,” said Mrs. Brent. “I
am afraid that if you do not discuss the matter and
ask advice from your husband and mother-in-law they
will be very much offended.”
“If I were doing it with their
money they would have the right to be,” replied
Rosalie, with entire ingenuousness. “I wouldn’t
presume to do such a thing as that. That wouldn’t
be right, of course.”
“They will be angry with me,”
said the vicaress awkwardly. This queer, silly
girl, who seemed to see nothing in the right light,
frequently made her feel awkward. Mrs. Brent
told her husband that she appeared to have no sense
of dignity or proper appreciation of her position.
The wife of the farmer, John Wilson,
carried away the cheque, quite stunned. She was
breathless with amazement and turned rather faint with
excitement, bewilderment and her sense of relief.
She had to sit down in the vicarage kitchen for a
few minutes and drink a glass of the thin vicarage
beer.
Rosalie promised that she would discuss
the matter and ask advice when she returned to the
Court. Just as she left the house Mrs. Brent
suddenly remembered something she had forgotten.
“The Wilson trouble completely
drove it out of my mind,” she said. “It
was a stupid mistake of the postboy’s. He
left a letter of yours among mine when he came this
morning. It was most careless. I shall speak
to his father about it. It might have been important
that you should receive it early.”
When she saw the letter Rosalie uttered
an exclamation. It was addressed in her father’s
handwriting.
“Oh!” she cried.
“It’s from father! And the postmark
is Havre. What does it mean?”
She was so excited that she almost
forgot to express her thanks. Her heart leaped
up in her throat. Could they have come over from
America—could they? Why was it written
from Havre? Could they be near her?
She walked along the road choked with
ecstatic, laughing sobs. Her hand shook so that
she could scarcely tear open the envelope; she tore
a corner of the letter, and when the sheet was spread
open her eyes were full of wild, delighted tears,
which made it impossible for her to see for the moment.
But she swept the tears away and read this: