CHAPTER IX
DREADFUL SOLITUDE
Under the same ringing of the clock,
separated from Sergey and Musya by only a few empty
cells, but yet so painfully desolate and alone in
the whole world as though no other soul existed, poor
Vasily Kashirin was passing the last hours of his
life in terror and in anguish.
Perspiring, his moist shirt clinging
to his body, his once curly hair disheveled, he tossed
about in the cell convulsively and hopelessly, like
a man suffering from an unbearable physical torture.
He would sit down for awhile, then start to run again,
he would press his forehead against the wall, stop
and seek something with his eyes-as if looking for
some medicine. His expression changed as though
he had two different faces. The former, the young
face, had disappeared somewhere, and a new one, a
terrible face that had seemed to have come out of
the darkness, had taken its place.
The fear of death had come upon him
all at once and taken possession of him completely
and forcibly. In the morning, while facing almost
certain death, he had been care-free and had scorned
it, but toward evening when he was placed in a cell
in solitary confinement, he was whirled and carried
away by a wave of mad fear. So long as he went
of his own free will to face danger and death, so
long as he had death, even though it seemed terrible,
in his own hands, he felt at ease. He was even
cheerful; in the sensation of boundless freedom, of
brave and firm conviction of his fearless will, his
little, shrunken, womanish fear was drowned, leaving
no trace. With an infernal machine at his girdle,
he made the cruel force of dynamite his own, also its
fiery death-bearing power. And as he walked along
the street, amidst the bustling, plain people, who
were occupied with their affairs, who were hurriedly
avoiding the dangers from the horses of carriages and
cars, he seemed to himself as a stranger from another,
unknown world, where neither death nor fear was known.
And suddenly this harsh, wild, stupefying
change. He can no longer go where he pleases,
but he is led where others please. He can no longer
choose the place he likes, but he is placed in a stone
cage, and locked up like a thing. He can no longer
choose freely, like all people, between life and death,
but he will surely and inevitably be put to death.
The incarnation of will-power, life and strength an
instant before, he has now become a wretched image
of the most pitiful weakness in the world. He
has been transformed into an animal waiting to be
slaughtered, a deaf-mute object which may be taken
from place to place, burnt and broken. It matters
not what he might say, nobody would listen to his
words, and if he endeavored to shout, they would stop
his mouth with a rag. Whether he can walk alone
or not, they will take him away and hang him.
And if he should offer resistance,
struggle or lie down on the ground-they will overpower
him, lift him, bind him and carry him, bound, to the
gallows. And the fact that this machine-like work
will be performed over him by human beings like himself,
lent to them a new, extraordinary and ominous aspect-
they seemed to him like ghosts that came to him for
this one purpose, or like automatic puppets on springs.
They would seize him, take him, carry him, hang him,
pull him by the feet. They would cut the rope,
take him down, carry him off and bury him.
>From the first day of his imprisonment
the people and life seemed to him to have turned into
an incomprehensibly terrible world of phantoms and
automatic puppets. Almost maddened with fear,
he attempted to picture to himself that human beings
had tongues and that they could speak, but he could
not-they seemed to him to be mute. He tried to
recall their speech, the meaning of the words that
people used in their relations with one another-but
he could not. Their mouths seemed to open, some
sounds were heard; then they moved their feet and
disappeared. And nothing more.
Thus would a man feel if he were at
night alone in his house and suddenly all objects
were to come to life, start to move and overpower
him. And suddenly they would all begin to judge
him: the cupboard, the chair, the writing-table
and the divan. He would cry and toss about, entreating,
calling for help, while they would speak among themselves
in their own language, and then would lead him to the
scaffold,-they, the cupboard, the chair, the writing-table
and the divan. And the other objects would look
on.
To Vasily Kashirin, who was condemned
to death by hanging, everything now seemed like children’s
playthings: his cell, the door with the peephole,
the strokes of the woundup clock, the carefully molded
fortress, and especially that mechanical puppet with
the gun who stamped his feet in the corridor, and
the others who, frightening him, peeped into his cell
through the little window and handed him the food
in silence. And that which he was experiencing
was not the fear of death; death was now rather welcome
to him. Death with all its eternal mysteriousness
and incomprehensibility was more acceptable to his
reason than this strangely and fantastically changed
world. What is more, death seemed to have been
destroyed completely in this insane world of phantoms
and puppets, having lost its great and enigmatic significance,
becoming something mechanical and only for that reason
terrible. He would be seized, taken, led, hanged,
pulled by the feet, the rope would be cut, he would
be taken down, carried off and buried.
And the man would have disappeared from the world.
At the trial the nearness of his comrades
brought Kashirin to himself. For an instant he
imagined he saw real people; they were sitting and
trying him, speaking like human beings, listening,
apparently understanding him. But as he mentally
rehearsed the meeting with his mother he clearly felt
with the terror of a man who is beginning to lose
his reason and who realizes it, that this old woman
in the black little kerchief was only an artificial,
mechanical puppet, of the kind that can say “pa-pa,”
“ma-ma,” but somewhat better constructed.
He tried to speak to her, while thinking at the same
time with a shudder:
“O Lord! That is a puppet.
A mother doll. And there is a soldier-puppet,
and there, at home, is a father-puppet, and this is
the puppet of Vasily Kashirin.”
It seemed to him that in another moment
he would hear somewhere the creaking of the mechanism,
the screeching of unoiled wheels. When his mother
began to cry, something human again flashed for an
instant, but at the very first words it disappeared
again, and it was interesting and terrible to see
that water was flowing from the eyes of the doll.
Then, in his cell, when the terror
had become unbearable, Vasily Kashirin attempted to
pray. Of all that had surrounded his childhood
days in his father’s house under the guise of
religion only a repulsive, bitter and irritating sediment
remained; but faith there was none. But once,
perhaps in his earliest childhood, he had heard a
few words which had filled him with palpitating emotion
and which remained during all his life enwrapped with
tender poetry. These words were:
“The joy of all the afflicted . . .”
It had happened, during painful periods
in his life, that he whispered to himself, not in
prayer, without being definitely conscious of it,
these words: “The joy of all the afflicted”-and
suddenly he would feel relieved and a desire would
come over him to go to some dear friend and question
gently:
“Our life-is this life? Eh, my dearest,
is this life?”
And then suddenly it would appear
laughable to him and he would feel like mussing up
his hair, putting forth his knee and thrusting out
his chest as though to receive heavy “blows;
saying: “Here, strike!”
He did not tell anybody, not even
his nearest comrades, about his “joy of all
the afflicted” and it was as though he himself
did not know about it,-so deeply was it hidden in
his soul. He recalled it but rarely and cautiously.
Now when the terror of the insoluble
mystery, which appeared so plainly before him, enveloped
him completely, even as the water in high-flood covers
the willow twigs on the shore,-a desire came upon
him to pray. He felt like kneeling, but he was
ashamed of the soldier and, folding his arms on his
chest, he whispered softly:
“The joy of all the afflicted!”
And he repeated tenderly, in anguish: “Joy
of all the afflicted, come to me, help Vaska Kashirin.”
‘’ Long ago, while he
was yet in his first term at the university and used
to go off on a spree sometimes, before he had made
the acquaintance of Werner and before he had entered
the organization, he used then to call himself half-boastingly,
half-pityingly, “Vaska Kashirin,”-and now for
some reason or other he suddenly felt like calling
himself by the same name again. But the words
had a dead and toneless sound. “The joy
of all the afflicted!”
Something stirred. It was as
though some one’s calm and mournful image had
flashed up in the distance and died out quietly, without
illuminating the deathly gloom. The wound-up clock
in the steeple struck. The soldier in the corridor
made a noise with his gun or with his saber and he
yawned, slowly, at intervals.
“Joy of all the afflicted!
You are silent! Will you not say anything to
Vaska Kashirin?”
He smiled patiently and waited.
All was empty within his soul and about him.
And the calm, mournful image did not reappear.
He recalled, painfully and unnecessarily, wax candles
burning; the priest in his vestments ; the ikon painted
on the wall. He recalled his father, bending
and stretching himself, praying and bowing to the ground,
while looking sidewise to see whether Vaska was praying,
or whether he was planning some mischief. And
a feeling of still greater terror came over Vasily
than before the prayer.
Everything now disappeared.
Madness came crawling painfully.
His consciousnesss was dying out like an extinguishing
bonfire, growing icy like the corpse of a man who had
just died, whose heart is still warm but whose hands
and feet had already become stiffened with cold.
His dying reason flared up as red as blood again and
said that he, Vasily Kashirin, might perhaps become
insane here, suffer pains for which there is no name,
reach a degree of anguish and suffering that had never
been experienced by a single living being; that he
might beat his head against the wall, pick his eyes
out with his fingers, speak and shout whatever he pleased,
that he might plead with tears that he could endure
it no longer, -and nothing would happen. Nothing
could happen.
And nothing happened. His feet,
which had a consciousness and life of their own, continued
to walk and to carry his trembling, moist body.
His hands, which had a consciousness of their own,
endeavored in vain to fasten the coat which was open
at his chest and to warm his trembling, moist body.
His body quivered with cold.
His eyes stared. And this was calm itself embodied.
But there was one more moment of wild
terror. That was when people entered his cell.
He did not even imagine that this visit meant that
it was time to go to the execution; he simply saw the
people and was frightened like a child.
“I will not do it! I will
not do it!” he whispered inaudibly with his
livid lips and silently retreated to the depth of the
cell, even as in childhood he shrank when his father
lifted his hand.
“We must start.”
The people were speaking, walking
around him, handing him something. He closed
his eyes, he shook a little,-and began to dress himself
slowly. His consciousness must have returned to
him, for he suddenly asked the official for a cigarette.
And the official generously opened his silver cigarette-case
upon which was a chased figure in the style of the
decadents.