MARTHA
When she opened her eyes in the morning
it was because a young housemaid had come into her
room to light the fire and was kneeling on the hearth-rug
raking out the cinders noisily. Mary lay and watched
her for a few moments and then began to look about
the room. She had never seen a room at all like
it and thought it curious and gloomy. The walls
were covered with tapestry with a forest scene embroidered
on it. There were fantastically dressed people
under the trees and in the distance there was a glimpse
of the turrets of a castle. There were hunters
and horses and dogs and ladies. Mary felt as
if she were in the forest with them. Out of a
deep window she could see a great climbing stretch
of land which seemed to have no trees on it, and to
look rather like an endless, dull, purplish sea.
“What is that?” she said, pointing out
of the window.
Martha, the young housemaid, who had
just risen to her feet, looked and pointed also.
“That there?” she said.
“Yes.”
“That’s th’ moor,” with a
good-natured grin. “Does tha’ like
it?”
“No,” answered Mary. “I hate
it.”
“That’s because tha’rt
not used to it,” Martha said, going back to her
hearth. “Tha’ thinks it’s too
big an’ bare now. But tha’ will like
it.”
“Do you?” inquired Mary.
“Aye, that I do,” answered
Martha, cheerfully polishing away at the grate.
“I just love it. It’s none bare.
It’s covered wi’ growin’ things
as smells sweet. It’s fair lovely in spring
an’ summer when th’ gorse an’ broom
an’ heather’s in flower. It smells
o’ honey an’ there’s such a lot
o’ fresh air—an’ th’ sky
looks so high an’ th’ bees an’ skylarks
makes such a nice noise hummin’ an’ singin’.
Eh! I wouldn’t live away from th’
moor for anythin’.”
Mary listened to her with a grave,
puzzled expression. The native servants she had
been used to in India were not in the least like this.
They were obsequious and servile and did not presume
to talk to their masters as if they were their equals.
They made salaams and called them “protector
of the poor” and names of that sort. Indian
servants were commanded to do things, not asked.
It was not the custom to say “please”
and “thank you” and Mary had always slapped
her Ayah in the face when she was angry. She
wondered a little what this girl would do if one slapped
her in the face. She was a round, rosy, good-natured
looking creature, but she had a sturdy way which made
Mistress Mary wonder if she might not even slap back—if
the person who slapped her was only a little girl.
“You are a strange servant,”
she said from her pillows, rather haughtily.
Martha sat up on her heels, with her
blacking-brush in her hand, and laughed, without seeming
the least out of temper.
“Eh! I know that,”
she said. “If there was a grand Missus at
Misselthwaite I should never have been even one of
th’ under housemaids. I might have been
let to be scullery-maid but I’d never have been
let up-stairs. I’m too common an’
I talk too much Yorkshire. But this is a funny
house for all it’s so grand. Seems like
there’s neither Master nor Mistress except Mr.
Pitcher an’ Mrs. Medlock. Mr. Craven, he
won’t be troubled about anythin’ when
he’s here, an’ he’s nearly always
away. Mrs. Medlock gave me th’ place out
o’ kindness. She told me she could never
have done it if Misselthwaite had been like other big
houses.”
“Are you going to be my servant?”
Mary asked, still in her imperious little Indian way.
Martha began to rub her grate again.
“I’m Mrs. Medlock’s
servant,” she said stoutly. “An’
she’s Mr. Craven’s—but I’m
to do the housemaid’s work up here an’
wait on you a bit. But you won’t need much
waitin’ on.”
“Who is going to dress me?” demanded Mary.
Martha sat up on her heels again and
stared. She spoke in broad Yorkshire in her amazement.
“Canna’ tha’ dress thysen!”
she said.
“What do you mean? I don’t understand
your language,” said Mary.
“Eh! I forgot,” Martha
said. “Mrs. Medlock told me I’d have
to be careful or you wouldn’t know what I was
sayin’. I mean can’t you put on your
own clothes?”
“No,” answered Mary, quite
indignantly. “I never did in my life.
My Ayah dressed me, of course.”
“Well,” said Martha, evidently
not in the least aware that she was impudent, “it’s
time tha’ should learn. Tha’ cannot
begin younger. It’ll do thee good to wait
on thysen a bit. My mother always said she couldn’t
see why grand people’s children didn’t
turn out fair fools—what with nurses an’
bein’ washed an’ dressed an’ took
out to walk as if they was puppies!”
“It is different in India,”
said Mistress Mary disdainfully. She could scarcely
stand this.
But Martha was not at all crushed.
“Eh! I can see it’s
different,” she answered almost sympathetically.
“I dare say it’s because there’s
such a lot o’ blacks there instead o’
respectable white people. When I heard you was
comin’ from India I thought you was a black
too.”
Mary sat up in bed furious.
“What!” she said.
“What! You thought I was a native.
You—you daughter of a pig!”
Martha stared and looked hot.
“Who are you callin’ names?”
she said. “You needn’t be so vexed.
That’s not th’ way for a young lady to
talk. I’ve nothin’ against th’
blacks. When you read about ’em in tracts
they’re always very religious. You always
read as a black’s a man an’ a brother.
I’ve never seen a black an’ I was fair
pleased to think I was goin’ to see one close.
When I come in to light your fire this mornin’
I crep’ up to your bed an’ pulled th’
cover back careful to look at you. An’ there
you was,” disappointedly, “no more black
than me—for all you’re so yeller.”
Mary did not even try to control her
rage and humiliation.
“You thought I was a native!
You dared! You don’t know anything about
natives! They are not people—they’re
servants who must salaam to you. You know nothing
about India. You know nothing about anything!”
She was in such a rage and felt so
helpless before the girl’s simple stare, and
somehow she suddenly felt so horribly lonely and far
away from everything she understood and which understood
her, that she threw herself face downward on the pillows
and burst into passionate sobbing. She sobbed
so unrestrainedly that good-natured Yorkshire Martha
was a little frightened and quite sorry for her.
She went to the bed and bent over her.
“Eh! you mustn’t cry like
that there!” she begged. “You mustn’t
for sure. I didn’t know you’d be
vexed. I don’t know anythin’ about
anythin’—just like you said.
I beg your pardon, Miss. Do stop cryin’.”
There was something comforting and
really friendly in her queer Yorkshire speech and
sturdy way which had a good effect on Mary. She
gradually ceased crying and became quiet. Martha
looked relieved.
“It’s time for thee to
get up now,” she said. “Mrs. Medlock
said I was to carry tha’ breakfast an’
tea an’ dinner into th’ room next to this.
It’s been made into a nursery for thee.
I’ll help thee on with thy clothes if tha’ll
get out o’ bed. If th’ buttons are
at th’ back tha’ cannot button them up
tha’self.”
When Mary at last decided to get up,
the clothes Martha took from the wardrobe were not
the ones she had worn when she arrived the night before
with Mrs. Medlock.
“Those are not mine,” she said. “Mine
are black.”
She looked the thick white wool coat
and dress over, and added with cool approval:
“Those are nicer than mine.”
“These are th’ ones tha’
must put on,” Martha answered. “Mr.
Craven ordered Mrs. Medlock to get ’em in London.
He said ’I won’t have a child dressed
in black wanderin’ about like a lost soul,’
he said. ’It’d make the place sadder
than it is. Put color on her.’ Mother
she said she knew what he meant. Mother always
knows what a body means. She doesn’t hold
with black hersel’.”
“I hate black things,” said Mary.
The dressing process was one which
taught them both something. Martha had “buttoned
up” her little sisters and brothers but she had
never seen a child who stood still and waited for
another person to do things for her as if she had
neither hands nor feet of her own.
“Why doesn’t tha’
put on tha’ own shoes?” she said when Mary
quietly held out her foot.
“My Ayah did it,” answered
Mary, staring. “It was the custom.”
She said that very often—“It
was the custom.” The native servants were
always saying it. If one told them to do a thing
their ancestors had not done for a thousand years
they gazed at one mildly and said, “It is not
the custom” and one knew that was the end of
the matter.
It had not been the custom that Mistress
Mary should do anything but stand and allow herself
to be dressed like a doll, but before she was ready
for breakfast she began to suspect that her life at
Misselthwaite Manor would end by teaching her a number
of things quite new to her—things such
as putting on her own shoes and stockings, and picking
up things she let fall. If Martha had been a well-trained
fine young lady’s maid she would have been more
subservient and respectful and would have known that
it was her business to brush hair, and button boots,
and pick things up and lay them away. She was,
however, only an untrained Yorkshire rustic who had
been brought up in a moorland cottage with a swarm
of little brothers and sisters who had never dreamed
of doing anything but waiting on themselves and on
the younger ones who were either babies in arms or
just learning to totter about and tumble over things.
If Mary Lennox had been a child who
was ready to be amused she would perhaps have laughed
at Martha’s readiness to talk, but Mary only
listened to her coldly and wondered at her freedom
of manner. At first she was not at all interested,
but gradually, as the girl rattled on in her good-tempered,
homely way, Mary began to notice what she was saying.
“Eh! you should see ’em
all,” she said. “There’s twelve
of us an’ my father only gets sixteen shilling
a week. I can tell you my mother’s put
to it to get porridge for ’em all. They
tumble about on th’ moor an’ play there
all day an’ mother says th’ air of th’
moor fattens ’em. She says she believes
they eat th’ grass same as th’ wild ponies
do. Our Dickon, he’s twelve years old and
he’s got a young pony he calls his own.”
“Where did he get it?” asked Mary.
“He found it on th’ moor
with its mother when it was a little one an’
he began to make friends with it an’ give it
bits o’ bread an’ pluck young grass for
it. And it got to like him so it follows him about
an’ it lets him get on its back. Dickon’s
a kind lad an’ animals likes him.”
Mary had never possessed an animal
pet of her own and had always thought she should like
one. So she began to feel a slight interest in
Dickon, and as she had never before been interested
in any one but herself, it was the dawning of a healthy
sentiment. When she went into the room which
had been made into a nursery for her, she found that
it was rather like the one she had slept in.
It was not a child’s room, but a grown-up person’s
room, with gloomy old pictures on the walls and heavy
old oak chairs. A table in the center was set
with a good substantial breakfast. But she had
always had a very small appetite, and she looked with
something more than indifference at the first plate
Martha set before her.
“I don’t want it,” she said.
“Tha’ doesn’t want thy porridge!”
Martha exclaimed incredulously.
“No.”
“Tha’ doesn’t know
how good it is. Put a bit o’ treacle on
it or a bit o’ sugar.”
“I don’t want it,” repeated Mary.
“Eh!” said Martha.
“I can’t abide to see good victuals go
to waste. If our children was at this table they’d
clean it bare in five minutes.”
“Why?” said Mary coldly.
“Why!” echoed Martha.
“Because they scarce ever had their stomachs
full in their lives. They’re as hungry
as young hawks an’ foxes.”
“I don’t know what it
is to be hungry,” said Mary, with the indifference
of ignorance.
Martha looked indignant.
“Well, it would do thee good
to try it. I can see that plain enough,”
she said outspokenly. “I’ve no patience
with folk as sits an’ just stares at good bread
an’ meat. My word! don’t I wish Dickon
and Phil an’ Jane an’ th’ rest of
’em had what’s here under their pinafores.”
“Why don’t you take it to them?”
suggested Mary.
“It’s not mine,”
answered Martha stoutly. “An’ this
isn’t my day out. I get my day out once
a month same as th’ rest. Then I go home
an’ clean up for mother an’ give her a
day’s rest.”
Mary drank some tea and ate a little
toast and some marmalade.
“You wrap up warm an’
run out an’ play you,” said Martha.
“It’ll do you good and give you some stomach
for your meat.”
Mary went to the window. There
were gardens and paths and big trees, but everything
looked dull and wintry.
“Out? Why should I go out on a day like
this?”
“Well, if tha’ doesn’t
go out tha’lt have to stay in, an’ what
has tha’ got to do?”
Mary glanced about her. There
was nothing to do. When Mrs. Medlock had prepared
the nursery she had not thought of amusement.
Perhaps it would be better to go and see what the
gardens were like.
“Who will go with me?” she inquired.
Martha stared.
“You’ll go by yourself,”
she answered. “You’ll have to learn
to play like other children does when they haven’t
got sisters and brothers. Our Dickon goes off
on th’ moor by himself an’ plays for hours.
That’s how he made friends with th’ pony.
He’s got sheep on th’ moor that knows
him, an’ birds as comes an’ eats out of
his hand. However little there is to eat, he
always saves a bit o’ his bread to coax his pets.”
It was really this mention of Dickon
which made Mary decide to go out, though she was not
aware of it. There would be birds outside though
there would not be ponies or sheep. They would
be different from the birds in India and it might
amuse her to look at them.
Martha found her coat and hat for
her and a pair of stout little boots and she showed
her her way down-stairs.
“If tha’ goes round that
way tha’ll come to th’ gardens,”
she said, pointing to a gate in a wall of shrubbery.
“There’s lots o’ flowers in summer-time,
but there’s nothin’ bloomin’ now.”
She seemed to hesitate a second before she added,
“One of th’ gardens is locked up.
No one has been in it for ten years.”
“Why?” asked Mary in spite
of herself. Here was another locked door added
to the hundred in the strange house.
“Mr. Craven had it shut when
his wife died so sudden. He won’t let no
one go inside. It was her garden. He locked
th’ door an’ dug a hole and buried th’
key. There’s Mrs. Medlock’s bell ringing—I
must run.”
After she was gone Mary turned down
the walk which led to the door in the shrubbery.
She could not help thinking about the garden which
no one had been into for ten years. She wondered
what it would look like and whether there were any
flowers still alive in it. When she had passed
through the shrubbery gate she found herself in great
gardens, with wide lawns and winding walks with clipped
borders. There were trees, and flower-beds, and
evergreens clipped into strange shapes, and a large
pool with an old gray fountain in its midst. But
the flower-beds were bare and wintry and the fountain
was not playing. This was not the garden which
was shut up. How could a garden be shut up?
You could always walk into a garden.
She was just thinking this when she
saw that, at the end of the path she was following,
there seemed to be a long wall, with ivy growing over
it. She was not familiar enough with England
to know that she was coming upon the kitchen-gardens
where the vegetables and fruit were growing.
She went toward the wall and found that there was a
green door in the ivy, and that it stood open.
This was not the closed garden, evidently, and she
could go into it.
She went through the door and found
that it was a garden with walls all round it and that
it was only one of several walled gardens which seemed
to open into one another. She saw another open
green door, revealing bushes and pathways between
beds containing winter vegetables. Fruit-trees
were trained flat against the wall, and over some of
the beds there were glass frames. The place was
bare and ugly enough, Mary thought, as she stood and
stared about her. It might be nicer in summer
when things were green, but there was nothing pretty
about it now.
Presently an old man with a spade
over his shoulder walked through the door leading
from the second garden. He looked startled when
he saw Mary, and then touched his cap. He had
a surly old face, and did not seem at all pleased
to see her—but then she was displeased with
his garden and wore her “quite contrary”
expression, and certainly did not seem at all pleased
to see him.
“What is this place?” she asked.
“One o’ th’ kitchen-gardens,”
he answered.
“What is that?” said Mary, pointing through
the other green door.
“Another of ’em,”
shortly. “There’s another on t’other
side o’ th’ wall an’ there’s
th’ orchard t’other side o’ that.”
“Can I go in them?” asked Mary.
“If tha’ likes. But there’s
nowt to see.”
Mary made no response. She went
down the path and through the second green door.
There she found more walls and winter vegetables and
glass frames, but in the second wall there was another
green door and it was not open. Perhaps it led
into the garden which no one had seen for ten years.
As she was not at all a timid child and always did
what she wanted to do, Mary went to the green door
and turned the handle. She hoped the door would
not open because she wanted to be sure she had found
the mysterious garden—but it did open quite
easily and she walked through it and found herself
in an orchard. There were walls all round it
also and trees trained against them, and there were
bare fruit-trees growing in the winter-browned grass—but
there was no green door to be seen anywhere.
Mary looked for it, and yet when she had entered the
upper end of the garden she had noticed that the wall
did not seem to end with the orchard but to extend
beyond it as if it enclosed a place at the other side.
She could see the tops of trees above the wall, and
when she stood still she saw a bird with a bright red
breast sitting on the topmost branch of one of them,
and suddenly he burst into his winter song—almost
as if he had caught sight of her and was calling to
her.
She stopped and listened to him and
somehow his cheerful, friendly little whistle gave
her a pleased feeling—even a disagreeable
little girl may be lonely, and the big closed house
and big bare moor and big bare gardens had made this
one feel as if there was no one left in the world
but herself. If she had been an affectionate child,
who had been used to being loved, she would have broken
her heart, but even though she was “Mistress
Mary Quite Contrary” she was desolate, and the
bright-breasted little bird brought a look into her
sour little face which was almost a smile. She
listened to him until he flew away. He was not
like an Indian bird and she liked him and wondered
if she should ever see him again. Perhaps he
lived in the mysterious garden and knew all about
it.
Perhaps it was because she had nothing
whatever to do that she thought so much of the deserted
garden. She was curious about it and wanted to
see what it was like. Why had Mr. Archibald Craven
buried the key? If he had liked his wife so much
why did he hate her garden? She wondered if she
should ever see him, but she knew that if she did she
should not like him, and he would not like her, and
that she should only stand and stare at him and say
nothing, though she should be wanting dreadfully to
ask him why he had done such a queer thing.
“People never like me and I
never like people,” she thought. “And
I never can talk as the Crawford children could.
They were always talking and laughing and making noises.”
She thought of the robin and of the
way he seemed to sing his song at her, and as she
remembered the tree-top he perched on she stopped rather
suddenly on the path.
“I believe that tree was in
the secret garden—I feel sure it was,”
she said. “There was a wall round the place
and there was no door.”
She walked back into the first kitchen-garden
she had entered and found the old man digging there.
She went and stood beside him and watched him a few
moments in her cold little way. He took no notice
of her and so at last she spoke to him.
“I have been into the other gardens,”
she said.
“There was nothin’ to prevent thee,”
he answered crustily.
“I went into the orchard.”
“There was no dog at th’ door to bite
thee,” he answered.
“There was no door there into the other garden,”
said Mary.
“What garden?” he said
in a rough voice, stopping his digging for a moment.
“The one on the other side of
the wall,” answered Mistress Mary. “There
are trees there—I saw the tops of them.
A bird with a red breast was sitting on one of them
and he sang.”
To her surprise the surly old weather-beaten
face actually changed its expression. A slow
smile spread over it and the gardener looked quite
different. It made her think that it was curious
how much nicer a person looked when he smiled.
She had not thought of it before.
He turned about to the orchard side
of his garden and began to whistle—a low
soft whistle. She could not understand how such
a surly man could make such a coaxing sound.
Almost the next moment a wonderful
thing happened. She heard a soft little rushing
flight through the air—and it was the bird
with the red breast flying to them, and he actually
alighted on the big clod of earth quite near to the
gardener’s foot.
“Here he is,” chuckled
the old man, and then he spoke to the bird as if he
were speaking to a child.
“Where has tha’ been,
tha’ cheeky little beggar?” he said.
“I’ve not seen thee before to-day.
Has tha’ begun tha’ courtin’ this
early in th’ season? Tha’rt too forrad.”
The bird put his tiny head on one
side and looked up at him with his soft bright eye
which was like a black dewdrop. He seemed quite
familiar and not the least afraid. He hopped
about and pecked the earth briskly, looking for seeds
and insects. It actually gave Mary a queer feeling
in her heart, because he was so pretty and cheerful
and seemed so like a person. He had a tiny plump
body and a delicate beak, and slender delicate legs.
“Will he always come when you
call him?” she asked almost in a whisper.
“Aye, that he will. I’ve
knowed him ever since he was a fledgling. He
come out of th’ nest in th’ other garden
an’ when first he flew over th’ wall he
was too weak to fly back for a few days an’ we
got friendly. When he went over th’ wall
again th’ rest of th’ brood was gone an’
he was lonely an’ he come back to me.”
“What kind of a bird is he?” Mary asked.
“Doesn’t tha’ know?
He’s a robin redbreast an’ they’re
th’ friendliest, curiousest birds alive.
They’re almost as friendly as dogs—if
you know how to get on with ’em. Watch
him peckin’ about there an’ lookin’
round at us now an’ again. He knows we’re
talkin’ about him.”
It was the queerest thing in the world
to see the old fellow. He looked at the plump
little scarlet-waistcoated bird as if he were both
proud and fond of him.
“He’s a conceited one,”
he chuckled. “He likes to hear folk talk
about him. An’ curious—bless
me, there never was his like for curiosity an’
meddlin’. He’s always comin’
to see what I’m plantin’. He knows
all th’ things Mester Craven never troubles
hissel’ to find out. He’s th’
head gardener, he is.”
The robin hopped about busily pecking
the soil and now and then stopped and looked at them
a little. Mary thought his black dewdrop eyes
gazed at her with great curiosity. It really
seemed as if he were finding out all about her.
The queer feeling in her heart increased.
“Where did the rest of the brood fly to?”
she asked.
“There’s no knowin’.
The old ones turn ’em out o’ their nest
an’ make ‘em fly an’ they’re
scattered before you know it. This one was a knowin’
one an’ he knew he was lonely.”
Mistress Mary went a step nearer to
the robin and looked at him very hard.
“I’m lonely,” she said.
She had not known before that this
was one of the things which made her feel sour and
cross. She seemed to find it out when the robin
looked at her and she looked at the robin.
The old gardener pushed his cap back
on his bald head and stared at her a minute.
“Art tha’ th’ little wench from
India?” he asked.
Mary nodded.
“Then no wonder tha’rt
lonely. Tha’lt be lonelier before tha’s
done,” he said.
He began to dig again, driving his
spade deep into the rich black garden soil while the
robin hopped about very busily employed.
“What is your name?” Mary inquired.
He stood up to answer her.
“Ben Weatherstaff,” he
answered, and then he added with a surly chuckle,
“I’m lonely mysel’ except when he’s
with me,” and he jerked his thumb toward the
robin. “He’s th’ only friend
I’ve got.”
“I have no friends at all,”
said Mary. “I never had. My Ayah didn’t
like me and I never played with any one.”
It is a Yorkshire habit to say what
you think with blunt frankness, and old Ben Weatherstaff
was a Yorkshire moor man.
“Tha’ an’ me are
a good bit alike,” he said. “We was
wove out of th’ same cloth. We’re
neither of us good lookin’ an’ we’re
both of us as sour as we look. We’ve got
the same nasty tempers, both of us, I’ll warrant.”
This was plain speaking, and Mary
Lennox had never heard the truth about herself in
her life. Native servants always salaamed and
submitted to you, whatever you did. She had never
thought much about her looks, but she wondered if
she was as unattractive as Ben Weatherstaff and she
also wondered if she looked as sour as he had looked
before the robin came. She actually began to
wonder also if she was “nasty tempered.”
She felt uncomfortable.
Suddenly a clear rippling little sound
broke out near her and she turned round. She
was standing a few feet from a young apple-tree and
the robin had flown on to one of its branches and
had burst out into a scrap of a song. Ben Weatherstaff
laughed outright.
“What did he do that for?” asked Mary.
“He’s made up his mind
to make friends with thee,” replied Ben.
“Dang me if he hasn’t took a fancy to
thee.”
“To me?” said Mary, and
she moved toward the little tree softly and looked
up.
“Would you make friends with
me?” she said to the robin just as if she was
speaking to a person. “Would you?”
And she did not say it either in her hard little voice
or in her imperious Indian voice, but in a tone so
soft and eager and coaxing that Ben Weatherstaff was
as surprised as she had been when she heard him whistle.
“Why,” he cried out, “tha’
said that as nice an’ human as if tha’
was a real child instead of a sharp old woman.
Tha’ said it almost like Dickon talks to his
wild things on th’ moor.”
“Do you know Dickon?”
Mary asked, turning round rather in a hurry.
“Everybody knows him. Dickon’s
wanderin’ about everywhere. Th’ very
blackberries an’ heather-bells knows him.
I warrant th’ foxes shows him where their cubs
lies an’ th’ skylarks doesn’t hide
their nests from him.”
Mary would have liked to ask some
more questions. She was almost as curious about
Dickon as she was about the deserted garden. But
just that moment the robin, who had ended his song,
gave a little shake of his wings, spread them and
flew away. He had made his visit and had other
things to do.
“He has flown over the wall!”
Mary cried out, watching him. “He has flown
into the orchard—he has flown across the
other wall—into the garden where there
is no door!”
“He lives there,” said
old Ben. “He came out o’ th’
egg there. If he’s courtin’, he’s
makin’ up to some young madam of a robin that
lives among th’ old rose-trees there.”
“Rose-trees,” said Mary. “Are
there rose-trees?”
Ben Weatherstaff took up his spade again and began
to dig.
“There was ten year’ ago,” he mumbled.
“I should like to see them,”
said Mary. “Where is the green door?
There must be a door somewhere.”
Ben drove his spade deep and looked
as uncompanionable as he had looked when she first
saw him.
“There was ten year’ ago, but there isn’t
now,” he said.
“No door!” cried Mary. “There
must be.”
“None as any one can find, an’
none as is any one’s business. Don’t
you be a meddlesome wench an’ poke your nose
where it’s no cause to go. Here, I must
go on with my work. Get you gone an’ play
you. I’ve no more time.”
And he actually stopped digging, threw
his spade over his shoulder and walked off, without
even glancing at her or saying good-by.