The first evening in Creeper Cottage
was unpleasant. There was a blazing wood fire,
the curtains were drawn, the lamp shone rosily through
its red shade, and when Priscilla stood up her hair
dusted the oak beams of the ceiling, it was so low.
The background, you see, was perfectly satisfactory;
exactly what a cottage background should be on an
autumn night when outside a wet mist is hanging like
a grey curtain across the window panes; and Tussie
arriving at nine o’clock to help consecrate
the new life with Shakespeare felt, as he opened the
door and walked out of the darkness into the rosy,
cosy little room, that he need not after all worry
himself with doubts as to the divine girl’s
being comfortable. Never did place appear more
comfortable. It did not occur to him that a lamp
with a red shade and the blaze of a wood fire will
make any place appear comfortable so long as they go
on shining, and he looked up at Priscilla—I
am afraid he had to look up at her when they were
both standing—with the broadest smile of
genuine pleasure. “It does look jolly,”
he said heartily.
His pleasure was doomed to an immediate
wiping out. Priscilla smiled, but with a reservation
behind her smile that his sensitive spirit felt at
once. She was alone, and there was no sign whatever
either of her uncle or of preparations for the reading
of Shakespeare.
“Is anything not quite right?”
Tussie asked, his face falling at once to an anxious
pucker.
Priscilla looked at him and smiled
again, but this time the smile was real, in her eyes
as well as on her lips, dancing in them together with
the flickering firelight. “It’s rather
funny,” she said. “It has never happened
to me before. What do you think? I’m
hungry.”
“Hungry?”
“Hungry.”
Tussie stared, arrested in the unwinding of his comforter.
“Really hungry. Dreadfully
hungry. So hungry that I hate Shakespeare.”
“But—”
“I know. You’re going
to say why not eat? It does seem simple.
But you’ve no idea how difficult it really is.
I’m afraid my uncle and I have rather heaps
to learn. We forgot to get a cook.”
“A cook? But I thought—I
understood that curtseying maid of yours was going
to do all that?”
“So did I. So did he. But she won’t.”
Priscilla flushed, for since Tussie
left after tea she had had grievous surprises, of
a kind that made her first indignant and then inclined
to wince. Fritzing had not been able to hide from
her that Annalise had rebelled and refused to cook,
and Priscilla had not been able to follow her immediate
impulse and dismiss her. It was at this point,
when she realized this, that the wincing began.
She felt perfectly sick at the thought, flashed upon
her for the first time, that she was in the power
of a servant.
“Do you mean to say,”
said Tussie in a voice hollow with consternation,
“that you’ve had no dinner?”
“Dinner? In a cottage?
Why of course there was no dinner. There never
will be any dinner—at night, at least.
But the tragic thing is there was no supper.
We didn’t think of it till we began to get hungry.
Annalise began first. She got hungry at six o’clock,
and said something to Fritz—my uncle about
it, but he wasn’t hungry himself then and so
he snubbed her. Now he is hungry himself, and
he’s gone out to see if he can’t find
a cook. It’s very stupid. There’s
nothing in the house. Annalise ate the bread
and things she found. She’s upstairs now,
crying.” And Priscilla’s lips twitched
as she looked at Tussie’s concerned face, and
she began to laugh.
He seized his hat. “I’ll
go and get you something,” he said, dashing
at the door.
“I can’t think what, at
this time of the night. The only shop shuts at
seven.”
“I’ll make them open it.”
“They go to bed at nine.”
“I’ll get them out of
bed if I have to shie stones at their windows all
night.”
“Don’t go without your coat—you’ll
catch a most frightful cold.”
He put his arm through the door to
take it, and vanished in the fog. He did not
put on the coat in his agitation, but kept it over
his arm. His comforter stayed in Priscilla’s
parlour, on the chair where he had flung it.
He was in evening dress, and his throat was sore already
with the cold that was coming on and that he had caught,
as he expected, running races on the Sunday at Priscilla’s
children’s party.
Priscilla went back to her seat by
the fire, and thought very hard about things like
bread. It would of course be impossible that she
should have reached this state of famine only because
one meal had been missed; but she had eaten nothing
all day,—disliked the Baker’s Farm
breakfast too much even to look at it, forgotten the
Baker’s Farm dinner because she was just moving
into her cottage, and at tea had been too greatly
upset by the unexpected appearance of her father on
the wall to care to eat the bread and butter Annalise
brought in. Now she was in that state when you
tremble and feel cold. She had told Annalise,
about half-past seven, to bring her the bread left
from tea, but Annalise had eaten it. At half-past
eight she had told Annalise to bring her the sugar,
for she had read somewhere that if you eat enough
sugar it takes away the desire even of the hungriest
for other food, but Annalise, who had eaten the sugar
as well, said that the Herr Geheimrath must have eaten
it. It certainly was not there, and neither was
the Herr Geheimrath to defend himself; since half-past
seven he had been out looking for a cook, his mind
pervaded by the idea that if only he could get a cook
food would follow in her wake as naturally as flowers
follow after rain. Priscilla fretting in her chair
that he should stay away so long saw very clearly
that no cook could help them. What is the use
of a cook in a house where there is nothing to cook?
If only Fritzing would come back quickly with a great
many loaves of bread! The door was opened a little
way and somebody’s knuckles knocked. She
thought it was Tussie, quick and clever as ever, and
in a voice full of welcome told him to come in; upon
which in stepped Robin Morrison very briskly, delighted
by the warmth of the invitation. “Why now
this is nice,” said Robin, all smiles.
Priscilla did not move and did not
offer to shake hands, so he stood on the hearthrug
and spread out his own to the blaze, looking down at
her with bright, audacious eyes. He thought he
had not yet seen her so beautiful. There was
an extraordinary depth and mystery in her look, he
thought, as it rested for a moment on his face, and
she had never yet dropped her eyelashes as she now
did when her eyes met his. We know she was very
hungry, and there was no strength in her at all.
Not only did her eyelashes drop, but her head as well,
and her hands hung helplessly, like drooping white
flowers, one over each arm of the chair.
“I came in to ask Mr. Neumann-Schultz
if there’s anything I can do for you,”
said Robin.
“Did you? He lives next door.”
“I know. I knocked there
first, but he didn’t answer so I thought he
must be here.”
Priscilla said nothing. At any
other time she would have snubbed Robin and got rid
of him. Now she merely sat and drooped.
“Has he gone out?”
“Yes.”
Her voice was very low, hardly more
than a whisper. Those who know the faintness
of hunger at this stage will also know the pathos that
steals into the voice of the sufferer when he is unwillingly
made to speak; it becomes plaintive, melodious with
yearning, the yearning for food. But if you do
not know this, if you have yourself just come from
dinner, if you are half in love and want the other
person to be quite in love, if you are full of faith
in your own fascinations, you are apt to fall into
Robin’s error and mistake the nature of the yearning.
Tussie in Robin’s place would have doubted the
evidence of his senses, but then Tussie was very modest.
Robin doubted nothing. He saw, he heard, and
he thrilled; and underneath his thrilling, which was
real enough to make him flush to the roots of his
hair, far down underneath it was the swift contemptuous
comment, “They’re all alike.”
Priscilla shut her eyes. She
was listening for the first sound of Tussie’s
or Fritzing’s footfall, the glad sound heralding
the approach of something to eat, and wishing Robin
would go away. He was kind at times and obliging,
but on the whole a nuisance. It was a great pity
there were so many people in the world who were nuisances
and did not know it. Somebody ought to tell them,—their
mothers, or other useful persons of that sort.
She vaguely decided that the next time she met Robin
and was strengthened properly by food she would say
a few things to him from which recovery would take
a long while.
“Are you—not well?”
Robin asked, after a silence during which his eyes
never left her and hers were shut; and even to himself
his voice sounded deeper, more intense than usual.
“Oh yes,” murmured Priscilla with a little
sigh.
“Are you—happy?”
Happy? Can anybody who is supperless,
dinnerless, breakfastless, be happy, Priscilla wondered?
But the question struck her as funny, and the vibrating
tones in which it was asked struck her as rather funny
too, and she opened her eyes for a moment to look up
at Robin with a smile of amusement—a smile
that she could not guess was turned by the hunger
within her into something wistful and tremulous.
“Yes,” said Priscilla in that strange
pathetic voice, “I—think so.”
And after a brief glance at him down went her weary
eyelids again.
The next thing that happened was that
Robin, who was trembling, kissed her hand. This
she let him do with perfect placidity. Every
German woman is used to having her hand kissed.
It is kissed on meeting, it is kissed on parting,
it is kissed at a great many odd times in between;
she holds it up mechanically when she comes across
a male acquaintance; she is never surprised at the
ceremony; the only thing that surprises her is if
it is left out. Priscilla then simply thought
Robin was going. “What a mercy,” she
said to herself, glancing at him a moment through
her eyelashes. But Robin was not used to hand-kissing
and saw things in a very different light. He
felt she made no attempt to draw her hand away, he
heard her murmuring something inarticulate—it
was merely Good-bye—he was hurled along
to his doom; and stooping over her the unfortunate
young man kissed her hair.
Priscilla opened her eyes suddenly
and very wide. I don’t know what folly
he would have perpetrated next, or what sillinesses
were on the tip of his tongue, or what meaning he
still chose to read in her look, but an instant afterwards
he was brought down for ever from the giddy heights
of his illusions: Priscilla boxed his ears.
I am sorry to have to record it.
It is always sweeter if a woman does not box ears.
The action is shrewish, benighted, mediæval, nay,
barbarous; and this box was a very hard one indeed,
extraordinarily hard for so little a hand and so fasting
a girl. But we know she had twice already been
on the verge of doing it; and the pent-up vigour of
what the policeman had not got and what the mother
in the train had not got was added I imagine to what
Robin got. Anyhow it was efficacious. There
was an exclamation—I think of surprise,
for surely a young man would not have minded the pain?—and
he put his hand up quickly to his face. Priscilla
got up just as quickly out of her chair and rang the
handbell furiously, her eyes on his, her face ablaze.
Annalise must have thrown herself down the ladder,
for they hardly seemed to have been standing there
an instant face to face, their eyes on a level, he
scarlet, she white, both deadly silent, before the
maid was in the room.
“This person has insulted me,”
said Priscilla, turning to her and pointing at Robin.
“He never comes here again. Don’t
let me find you forgetting that,” she added,
frowning at the girl; for she remembered they had
been seen talking eagerly together at the children’s
treat.
“I never”—began Robin.
“Will you go?”
Annalise opened the door for him.
He went out, and she shut it behind him. Then
she walked sedately across the room again, looking
sideways at the Princess, who took no notice of her
but stood motionless by the table gazing straight
before her, her lips compressed, her face set in a
kind of frozen white rage, and having got into the
bathroom Annalise began to run. She ran out at
the back door, in again at Fritzing’s back door,
out at his front door into the street, and caught
up Robin as he was turning down the lane to the vicarage.
“What have you done?” she asked him breathlessly,
in German.
“Done?” Robin threw back his head and
laughed quite loud.
“Sh—sh,” said Annalise, glancing
back fearfully over her shoulder.
“Done?” said Robin, subduing
his bitter mirth. “What do you suppose
I’ve done? I’ve done what any man
would have in my place—encouraged, almost
asked to do it. I kissed your young lady, liebes
Fräulein, and she pretended not to like it.
Now isn’t that what a sensible girl like you
would call absurd?”
But Annalise started back from the
hand he held out to her in genuine horror. “What?”
she cried, “What?”
“What? What?” mocked
Robin. “Well then, what? Are you all
such prudes in Germany? Even you pretending,
you little hypocrite?”
“Oh,” cried Annalise hysterically,
pushing him away with both her hands, “what
have you done? Elender Junge, what have you
done?”
“I think you must all be mad,”
said Robin angrily. “You can’t persuade
me that nobody ever kisses anybody over in Germany.”
“Oh yes they do—oh
yes they do,” cried Annalise, wringing her hands,
“but neither there nor anywhere else—in
England, anywhere in the world—do the sons
of pastors—the sons of pastors—”
She seemed to struggle for breath, and twisted and
untwisted her apron round her hands in a storm of
agitation while Robin, utterly astonished, stared
at her—“Neither there nor anywhere
else do they—the sons of pastors—kiss—kiss
royal princesses.”
It was now Robin’s turn to say “What?”