It was on the Tuesday, the day Priscilla
and Fritzing left Baker’s and moved into Creeper
Cottage, that the fickle goddess who had let them
nestle for more than a week beneath her wing got tired
of them and shook them out. Perhaps she was vexed
by their clumsiness at pretending, perhaps she thought
she had done more than enough for them, perhaps she
was an epicure in words and did not like a cottage
called Creeper; anyhow she shook them out. And
if they had had eyes to see they would not have walked
into their new home with such sighs of satisfaction
and such a comfortable feeling that now at last the
era of systematic serenity and self-realization, beautifully
combined with the daily exercise of charity, had begun;
for waiting for them in Priscilla’s parlour,
established indeed in her easy-chair by the fire and
warming her miserable toes on the very hob, sat grey
Ill Luck horribly squinting.
Creeper Cottage, it will be remembered,
consisted of two cottages, each with two rooms, an
attic, and a kitchen, and in the back yard the further
accommodation of a coal-hole, a pig-stye, and a pump.
Thanks to Tussie’s efforts more furniture had
been got from Minehead. Tussie had gone in himself,
after a skilful questioning of Fritzing had made him
realize how little had been ordered, and had, with
Fritzing’s permission, put the whole thing into
the hands of a Minehead firm. Thus there was
a bed for Annalise and sheets for everybody, and the
place was as decent as it could be made in the time.
It was so tiny that it got done, after a great deal
of urging from Tussie, by the Tuesday at midday, and
Tussie himself had superintended the storing of wood
in the coal-hole and the lighting of the fire that
was to warm his divine lady and that Ill Luck found
so comforting to her toes. The Shuttleworth horses
had a busy time on the Friday, Saturday, and Monday,
trotting up and down between Symford and Minehead;
and the Shuttleworth servants and tenants, not being
more blind than other people, saw very well that their
Augustus had lost his heart to the lady from nowhere.
As for Lady Shuttleworth, she only smiled a rueful
smile and stroked her poor Tussie’s hair in silence
when, having murmured something about the horses being
tired, he reproved her by telling her that it was
everybody’s duty to do what they could for strangers
in difficulties.
Priscilla’s side of Creeper
Cottage was the end abutting on the churchyard, and
her parlour had one latticed window looking south down
the village street, and one looking west opening directly
on to the churchyard. The long grass of the churchyard,
its dandelions and daisies, grew right up beneath
this window to her wall, and a tall tombstone half-blocked
her view of the elm-trees and the church. Over
this room, with the same romantic and gloomy outlook,
was her bedroom. Behind her parlour was what
had been the shoemaker’s kitchen, but it had
been turned into a temporary bathroom. True no
water was laid on as yet, but the pump was just outside,
and nobody thought there would be any difficulty about
filling the bath every morning by means of the pump
combined with buckets. Over the bathroom was the
attic. This was Annalise’s bedroom.
Nobody thought there would be any difficulty about
that either; nobody, in fact, thought anything about
anything. It was a simple place, after the manner
of attics, with a window in its sloping ceiling through
which stars might be studied with great comfort as
one lay in bed. A frugal mind, an earnest soul,
would have liked the attic, would have found a healthy
enjoyment in a place so plain and fresh, so swept
in windy weather by the airs of heaven. A poet,
too, would certainly have flooded any parts of it that
seemed dark with the splendour of his own inner light;
a nature-lover, again, would have quickly discovered
the spiders that dwelt in its corners, and spent profitable
hours on all fours observing them. But an Annalise—what
was she to make of such a place? Is it not true
that the less a person has inside him of culture and
imagination the more he wants outside him of the upholstery
of life? I think it is true; and if it is, then
the vacancy of Annalise’s mind may be measured
by the fact that what she demanded of life in return
for the negative services of not crying and wringing
her hands was nothing less filled with food and sofas
and servants than a grand ducal palace.
But neither Priscilla nor Fritzing
knew anything of Annalise’s mind, and if they
had they would instantly have forgotten it again, of
such extreme unimportance would it have seemed.
Nor would I dwell on it myself if it were not that
its very vacancy and smallness was the cause of huge
upheavals in Creeper Cottage, and the stone that the
builders ignored if they did not actually reject behaved
as such stones sometimes do and came down upon the
builders’ heads and crushed them. Annalise,
you see, was unable to appreciate peace, yet on the
other hand she was very able to destroy the peace of
other people; and Priscilla meant her cottage to be
so peaceful—a temple, a holy place, within
whose quiet walls sacred years were going to be spent
in doing justly, in loving mercy, in walking humbly.
True she had not as yet made a nearer acquaintance
with its inconveniences, but anyhow she held the theory
that inconveniences were things to be laughed at and
somehow circumvented, and that they do not enter into
the consideration of persons whose thoughts are absorbed
by the burning desire to live out their ideals.
“You can be happy in any place whatever,”
she remarked to Tussie on the Monday, when he was
expressing fears as to her future comfort; “absolutely
any place will do—a tub, a dingle, the
top of a pillar—any place at all, if only
your soul is on fire.”
“Of course you can,” cried
Tussie, ready to kiss her feet.
“And look how comfortable my
cottage seems,” said Priscilla, “directly
one compares it with things like tubs.”
“Yes, yes,” agreed Tussie,
“I do see that it’s enough for free spirits
to live in. I was only wondering whether—whether
bodies would find it enough.”
“Oh bother bodies,” said Priscilla airily.
But Tussie could not bring himself
to bother bodies if they included her own; on the
contrary, the infatuated young man thought it would
be difficult sufficiently to cherish a thing so supremely
precious and sweet. And each time he went home
after having been in the frugal baldness of Creeper
Cottage he hated the superfluities of his own house
more and more, he accused himself louder and louder
of being mean-spirited, effeminate, soft, vulgar,
he loathed himself for living embedded in such luxury
while she, the dear and lovely one, was ready cheerfully
to pack her beauty into a tub if needs be, or let it
be weather-beaten on a pillar for thirty years if
by so doing she could save her soul alive. Tussie
at this time became unable to see a sleek servant
dart to help him take off his coat without saying something
sharp to him, could not sit through a meal without
making bitter comparisons between what they were eating
and what the poor were probably eating, could not
walk up his spacious staircase and along his lofty
corridors without scowling; they, indeed, roused his
contemptuous wrath in quite a special degree, the reason
being that Priscilla’s stairs, the stairs up
and down which her little feet would have to clamber
daily, were like a ladder, and she possessed no passages
at all. But what of that? Priscilla could
not see that it mattered, when Tussie drew her attention
to it.
Both Fritzing’s and her front
door opened straight into their sitting-rooms; both
their staircases walked straight from the kitchens
up into the rooms above. They had meant to have
a door knocked in the dividing wall downstairs, but
had been so anxious to get away from Baker’s
that there was no time. In order therefore to
get to Fritzing Priscilla would have either to go
out into the street and in again at his front door,
or go out at her back door and in again at his.
Any meals, too, she might choose to have served alone
would have to be carried round to her from the kitchen
in Fritzing’s half, either through the backyard
or through the street.
Tussie thought of this each time he
sat at his own meals, surrounded by deft menials,
lapped as he told himself in luxury,—oh,
thought Tussie writhing, it was base. His much-tried
mother had to listen to many a cross and cryptic remark
flung across the table from the dear boy who had always
been so gentle; and more than that, he put his foot
down once and for all and refused with a flatness that
silenced her to eat any more patent foods. “Absurd,”
cried Tussie. “No wonder I’m such
an idiot. Who could be anything else with his
stomach full of starch? Why, I believe the stuff
has filled my veins with milk instead of good honest
blood.”
“Dearest, I’ll have it
thrown out of the nearest window,” said Lady
Shuttleworth, smiling bravely in her poor Tussie’s
small cross face. “But what shall I give
you instead? You know you won’t eat meat.”
“Give me lentils,” cried Tussie.
“They’re cheap.”
“Cheap?”
“Mother, I do think it offensive
to spend much on what goes into or onto one’s
body. Why not have fewer things, and give the
rest to the poor?”
“But I do give the rest to the
poor; I’m always doing it. And there’s
quite enough for us and for the poor too.”
“Give them more, then.
Why,” fumed Tussie, “can’t we live
decently? Hasn’t it struck you that we’re
very vulgar?”
“No, dearest, I can’t say that it has.”
“Well, we are. Everything
we have that is beyond bare necessaries makes us vulgar.
And surely, mother, you do see that that’s not
a nice thing to be.”
“It’s a horrid thing to
be,” said his mother, arranging his tie with
an immense and lingering tenderness.
“It’s a difficult thing
not to be,” said Tussie, “if one is rich.
Hasn’t it struck you that this ridiculous big
house, and the masses of things in it, and the whole
place and all the money will inevitably end by crushing
us both out of heaven?”
“No, I can’t say it has.
I expect you’ve been thinking of things like
the eyes of needles and camels having to go through
them,” said his mother, still patting and stroking
his tie.
“Well, that’s terrifically
true,” mused Tussie, reflecting ruefully on
the size and weight of the money-bags that were dragging
him down into darkness. Then he added suddenly,
“Will you have a small bed—a little
iron one—put in my bedroom?”
“A small bed? But there’s a bed there
already, dear.”
“That big thing’s only
fit for a sick woman. I won’t wallow in
it any longer.”
“But dearest, all your forefathers
wallowed, as you call it, in it. Doesn’t
it seem rather—a pity not to carry on traditions?”
“Well mother be kind and dear,
and let me depart in peace from them. A camp
bed,—that’s what I’d like.
Shall I order it, or will you? And did I tell
you I’ve given Bryce the sack?”
“Bryce? Why, what has he done?”
“Oh he hasn’t done anything
that I know of, except make a sort of doll or baby
of me. Why should I be put into my clothes and
taken out of them again as though I hadn’t been
weaned yet?”
Now all this was very bad, but the
greatest blow for Lady Shuttleworth fell when Tussie
declared that he would not come of age. The cheerful
face with which his mother had managed to listen to
his other defiances went very blank at that; do what
she would she could not prevent its falling.
“Not come of age?” she repeated stupidly.
“But my darling, you can’t help yourself—you
must come of age.”
“Oh I know I can’t help
being twenty-one and coming into all this”—and
he waved contemptuous arms—“but I
won’t do it blatantly.”
“I—I don’t understand,”
faltered Lady Shuttleworth.
“There mustn’t be any fuss, mother.”
“Do you mean no one is to come?”
“No one at all, except the tenants
and people. Of course they are to have their
fun—I’ll see that they have a jolly
good time. But I won’t have our own set
and the relations.”
“Tussie, they’ve all accepted.”
“Send round circulars.”
“Tussie, you are putting me in a most painful
position.”
“Dear mother, I’m very
sorry for that. I wish I’d thought like
this sooner. But really the idea is so revolting
to me—it’s so sickening to think
of all these people coming to pretend to rejoice over
a worm like myself.”
“Tussle, you are not a worm.”
“And then the expense and waste
of entertaining them—the dreariness, the
boredom—oh, I wish I only possessed a tub—one
single tub—or had the pluck to live like
Lavengro in a dingle.”
“It’s quite impossible
to stop it now,” interrupted Lady Shuttleworth
in the greatest distress; of Lavengro she had never
heard.
“Yes you can, mother. Write and put it
off.”
“Write? What could I write?
To-day is Tuesday, and they all arrive on Friday.
What excuse can I make at the last moment? And
how can a birthday be put off? My dearest boy,
I simply can’t.” And Lady Shuttleworth,
the sensible, the cheery, the resourceful, the perennially
brave, wrung her hands and began quite helplessly to
cry.
This unusual and pitiful sight at
once conquered Tussie. For a moment he stood
aghast; then his arms were round his mother, and he
promised everything she wanted. What he said
to her besides and what she sobbed back to him I shall
not tell. They never spoke of it again; but for
years they both looked back to it, that precious moment
of clinging together with bursting hearts, her old
cheek against his young one, her tears on his face,
as to one of the most acutely sweet, acutely, painfully,
tender experiences of their joint lives.
It will be conceded that Priscilla
had achieved a good deal in the one week that had
passed since she laid aside her high estate and stepped
down among ordinary people for the purpose of being
and doing good. She had brought violent discord
into a hitherto peaceful vicarage, thwarted the hopes
of a mother, been the cause of a bitter quarrel between
her and her son, brought out by her mysteriousness
a prying tendency in the son that might have gone
on sleeping for ever, entirely upset the amiable Tussie’s
life by rending him asunder with a love as strong
as it was necessarily hopeless, made his mother anxious
and unhappy, and, what was perhaps the greatest achievement
of all, actually succeeded in making that mother cry.
For of course Priscilla was the ultimate cause of
these unusual tears, as Lady Shuttleworth very well
knew. Lady Shuttleworth was the deceased Sir Augustus’s
second wife, had married him when she was over forty
and well out of the crying stage, which in the busy
does not last beyond childhood, had lost him soon
after Tussie’s birth, had cried copiously and
most properly at his funeral, and had not cried since.
It was then undoubtedly a great achievement on the
part of the young lady from nowhere, this wringing
of tears out of eyes that had been dry for one and
twenty years. But the list of what Priscilla had
done does not end with this havoc among mothers.
Had she not interrupted the decent course of Mrs.
Jones’s dying, and snatched her back to a hankering
after the unfit? Had she not taught the entire
village to break the Sabbath? Had she not made
all its children either sick or cross under the pretence
of giving them a treat? On the Monday she did
something else that was equally well-meaning, and
yet, as I shall presently relate, of disastrous consequences:
she went round the village from cottage to cottage
making friends with the children’s mothers and
leaving behind her, wherever she went, little presents
of money. She had found money so extraordinarily
efficacious in the comforting of Mrs. Jones that before
she started she told Fritzing to fill her purse well,
and in each cottage it was made somehow so clear how
badly different things were wanted that the purse
was empty before she was half round the village and
she had to go back for a fresh supply. She was
extremely happy that afternoon, and so were the visited
mothers. They, indeed, talked of nothing else
for the rest of the day, discussed it over their garden
hedges, looked in on each other to compare notes,
hurried to meet their husbands on their return from
work to tell them about it, and were made at one stroke
into something very like a colony of eager beggars.
And in spite of Priscilla’s injunction to Mrs.
Jones to hide her five-pound note all Symford knew
of that as well, and also of the five-pound note Mrs.
Morrison had taken away. Nothing was talked of
in Symford but Priscilla. She had in one week
created quite a number of disturbances of a nature
fruitful for evil in that orderly village; and when
on the Tuesday she and Fritzing moved into Creeper
Cottage they were objects of the intensest interest
to the entire country side, and the report of their
riches, their recklessness, and their eccentric choice
of a dwelling had rolled over the intervening hills
as far as Minehead, where it was the subject of many
interesting comments in the local papers.
They got into their cottage about
tea time; and the first thing Priscilla did was to
exclaim at the pleasant sight of the wood fire and
sit down in the easy-chair to warm herself. We
know who was sitting in it already; and thus she was
received by Bad Luck at once into her very lap, and
clutched about securely by that unpleasant lady’s
cold and skinny arms. She looked up at Fritzing
with a shiver to remark wonderingly that the room,
in spite of its big fire and its smallness, was like
ice, but her lips fell apart in a frozen stare and
she gazed blankly past him at the wall behind his head.
“Look,” she whispered, pointing with a
horrified forefinger. And Fritzing, turning quickly,
was just in time to snatch a row of cheap coloured
portraits from the wall and fling them face downwards
under the table before Tussie came in to ask if he
could do anything.
The portraits were those of all the
reigning princes of Germany and had been put up as
a delicate compliment by the representative of the
Minehead furnishers, while Priscilla and Fritzing were
taking leave of Baker’s Farm; and the print
Priscilla’s eye had lighted on was the portrait
of her august parent, smiling at her. He was splendid
in state robes and orders, and there was a charger,
and an obviously expensive looped-up curtain, and
much smoke as of nations furiously raging together
in the background, and outside this magnificence meandered
the unmeaning rosebuds of Priscilla’s cheap wallpaper.
His smile seemed very terrible under the circumstances.
Fritzing felt this, and seized him and flung him with
a desperate energy under the table, where he went
on smiling, as Priscilla remembered with a guilty
shudder, at nothing but oilcloth. “I don’t
believe I’ll sleep if I know he—he’s
got nothing he’d like better than oilcloth to
look at,” she whispered with an awestruck face
to Fritzing as Tussie came in.
“I will cause them all to be
returned,” Fritzing assured her.
“What, have those people sent
wrong things?” asked Tussie anxiously, who felt
that the entire responsibility of this ménage
was on his shoulders.
“Oh, only some cheap prints,”
said Priscilla hastily. “I think they’re
called oleographs or something.”
“What impertinence,” said Tussie hotly.
“I expect it was kindly meant, but I—I
like my cottage quite plain.”
“I’ll have them sent back,
sir,” Tussie said to Fritzing, who was rubbing
his hands nervously through his hair; for the sight
of his grand ducal master’s face smiling at
him on whom he would surely never wish to smile again,
and doing it, too, from the walls of Creeper Cottage,
had given him a shock.
“You are ever helpful, young
man,” he said, bowing abstractedly and going
away to put down his hat and umbrella; and Priscilla,
with a cold feeling that she had had a bad omen, rang
the handbell Tussie’s thoughtfulness had placed
on her table and ordered Annalise to bring tea.
Now Annalise had been standing on
the threshold of her attic staring at it in an amazement
too deep for words when the bell fetched her down.
She appeared, however, before her mistress with a composed
face, received the order with her customary respectfulness,
and sought out Fritzing to inquire of him where the
servants were to be found. “Her Grand Ducal
Highness desires tea,” announced Annalise, appearing
in Fritzing’s sitting-room, where he was standing
absorbed in the bill from the furnishers that he had
found lying on his table.
“Then take it in,” said
Fritzing impatiently, without looking up.
“To whom shall I give the order?” inquired
Annalise.
“To whom shall you give the
order?” repeated Fritzing, pausing in his study
to stare at her, the bill in one hand and his pocket-handkerchief,
with which he was mopping his forehead, in the other.
“Where,” asked Annalise, “shall
I find the cook?”
“Where shall you find the cook?”
repeated Fritzing, staring still harder. “This
house is so gigantic is it not,” he said with
an enormous sarcasm, “that no doubt the cook
has lost himself. Have you perhaps omitted to
investigate the coal-hole?”
“Herr Geheimrath, where shall
I find the cook?” asked Annalise tossing her
head.
“Fräulein, is there a mirror in your bedroom?”
“The smallest I ever saw.
Only one-half of my face can I see reflected in it
at a time.”
“Fräulein, the half of that
face you see reflected in it is the half of the face
of the cook.”
“I do not understand,” said Annalise.
“Yet it is as clear as shining
after rain. You, mein liebes Kind, are
the cook.”
It was now Annalise’s turn to
stare, and she stood for a moment doing it, her face
changing from white to red while Fritzing turned his
back and taking out a pencil made little sums on the
margin of the bill. “Herr Geheimrath, I
am not a cook,” she said at last, swallowing
her indignation.
“What, still there?” he
exclaimed, looking up sharply. “Unworthy
one, get thee quickly to the kitchen. Is it seemly
to keep the Princess waiting?”
“I am not a cook,” said
Annalise defiantly. “I was not engaged as
a cook, I never was a cook, and I will not be a cook.”
Fritzing flung down the bill and came
and glared close into Annalise’s face.
“Not a cook?” he cried. “You,
a German girl, the daughter of poor parents, you are
not ashamed to say it? You do not hide your head
for shame? No—a being so useful, so
necessary, so worthy of respect as a cook you are
not and never will be. I’ll tell you what
you are,—I’ve told you once already,
and I repeat it—you are a knave, my Fräulein,
a knave, I say. And in those parts of your miserable
nature where you are not a knave—for I willingly
concede that no man or woman is bad all through—in
those parts, I say, where your knavishness is intermittent,
you are an absolute, unmitigated fool.”
“I will not bear this,” cried Annalise.
“Will not! Cannot!
Shall not! Inept Negation, get thee to thy kitchen
and seek wisdom among the pots.”
“I am no one’s slave,”
cried Annalise, “I am no one’s prisoner.”
“Hark at her! Who said
you were? Have I not told you the only two things
you are?”
“But I am treated as a prisoner,
I am treated as a slave,” sobbed Annalise.
“Unmannerly one, how dare you
linger talking follies when your royal mistress is
waiting for her tea? Run—run!
Or must I show you how?”
“Her Grand Ducal Highness,”
said Annalise, not budging, “told me also to
prepare the bath for her this evening.”
“Well, what of that?”
cried Fritzing, snatching up the bill again and adding
up furiously. “Prepare it, then.”
“I see no water-taps.”
“Woman, there are none.”
“How can I prepare a bath without water-taps?”
“O thou Inefficiency! Ineptitude
garbed as woman! Must I then teach thee the elements
of thy business? Hast thou not observed the pump?
Go to it, and draw water. Cause the water to
flow into buckets. Carry these buckets—need
I go on? Will not Nature herself teach thee what
to do with buckets?”
Annalise flushed scarlet. “I will not go
to the pump,” she said.
“What, you will not carry out her Grand Ducal
Highness’s orders?”
“I will not go to the pump.”
“You refuse to prepare the bath?”
“I will not go to the pump.”
“You refuse to prepare the tea?”
“I will not be a cook.”
“You are rankly rebellious?”
“I will not sleep in the attic.”
“What!”
“I will not eat the food.”
“What!”
“I will not do the work.”
“What!”
“I will go.”
“Go?”
“Go,” repeated
Annalise, stamping her foot. “I demand my
wages, the increased wages that were promised me,
and I will go.”
“And where, Impudence past believing,
will you go, in a country whose tongue you most luckily
do not understand?”
Annalise looked up into Fritzing’s
furious eyes with the challenge of him who flings
down his trump card. “Go?” she cried,
with a defiance that was blood-curdling in one so
small and hitherto so silent, “I will first
go to that young gentleman who speaks my language
and I will tell him all, and then, with his assistance,
I will go straight—but straight,
do you hear?”—and she stamped her
foot again—“to Lothen-Kunitz.”