The perfection of style is to be clear
without being mean. The clearest style is that
which uses only current or proper words; at the same
time it is mean:—witness the poetry of
Cleophon and of Sthenelus. That diction, on the
other hand, is lofty and raised above the commonplace
which employs unusual words. By unusual, I mean
strange (or rare) words, metaphorical, lengthened,—anything,
in short, that differs from the normal idiom.
Yet a style wholly composed of such words is either
a riddle or a jargon; a riddle, if it consists of
metaphors; a jargon, if it consists of strange (or
rare) words. For the essence of a riddle is to
express true facts under impossible combinations.
Now this cannot be done by any arrangement of ordinary
words, but by the use of metaphor it can. Such
is the riddle:—’A man I saw who on
another man had glued the bronze by aid of fire,’
and others of the same kind. A diction that is
made up of strange (or rare) terms is a jargon.
A certain infusion, therefore, of these elements is
necessary to style; for the strange (or rare) word,
the metaphorical, the ornamental, and the other kinds
above mentioned, will raise it above the commonplace
and mean, while the use of proper words will make
it perspicuous. But nothing contributes more to
produce a clearness of diction that is remote from
commonness than the lengthening, contraction, and
alteration of words. For by deviating in exceptional
cases from the normal idiom, the language will gain
distinction; while, at the same time, the partial
conformity with usage will give perspicuity.
The critics, therefore, are in error who censure these
licenses of speech, and hold the author up to ridicule.
Thus Eucleides, the elder, declared that it would
be an easy matter to be a poet if you might lengthen
syllables at will. He caricatured the practice
in the very form of his diction, as in the verse:
’{Epsilon pi iota chi alpha rho eta nu / epsilon
iota delta omicron nu / Mu alpha rho alpha theta omega
nu alpha delta epsilon / Beta alpha delta iota zeta
omicron nu tau alpha}, or, {omicron upsilon kappa
/ alpha nu / gamma / epsilon rho alpha mu epsilon
nu omicron sigma / tau omicron nu / epsilon kappa epsilon
iota nu omicron upsilon epsilon lambda lambda epsilon
beta omicron rho omicron nu}. To employ such
license at all obtrusively is, no doubt, grotesque;
but in any mode of poetic diction there must be moderation.
Even metaphors, strange (or rare) words, or any similar
forms of speech, would produce the like effect if
used without propriety and with the express purpose
of being ludicrous. How great a difference is
made by the appropriate use of lengthening, may be
seen in Epic poetry by the insertion of ordinary forms
in the verse. So, again, if we take a strange
(or rare) word, a metaphor, or any similar mode of
expression, and replace it by the current or proper
term, the truth of our observation will be manifest.
For example Aeschylus and Euripides each composed the
same iambic line. But the alteration of a single
word by Euripides, who employed the rarer term instead
of the ordinary one, makes one verse appear beautiful
and the other trivial. Aeschylus in his Philoctetes
says: {Phi alpha gamma epsilon delta alpha iota
nu alpha delta / eta / mu omicron upsilon
/ sigma alpha rho kappa alpha sigma / epsilon rho
theta iota epsilon iota / pi omicron delta omicron
sigma}.
Euripides substitutes {Theta omicron
iota nu alpha tau alpha iota} ‘feasts on’
for {epsilon sigma theta iota epsilon iota} ‘feeds
on.’ Again, in the line, {nu upsilon nu
/ delta epsilon / mu epsilon omega nu omicron
lambda iota gamma iota gamma upsilon sigma / tau epsilon
/ kappa alpha iota / omicron upsilon tau iota delta
alpha nu omicron sigma / kappa alpha iota / alpha
epsilon iota kappa eta sigma, the difference will
be felt if we substitute the common words, {nu upsilon
nu / delta epsilon / mu / epsilon omega nu / mu iota
kappa rho omicron sigma / tau epsilon / kappa alpha
iota / alpha rho theta epsilon nu iota kappa omicron
sigma / kappa alpha iota / alpha epsilon iota delta
gamma sigma}. Or, if for the line, {delta iota
phi rho omicron nu / alpha epsilon iota kappa epsilon
lambda iota omicron nu / kappa alpha tau alpha theta
epsilon iota sigma / omicron lambda iota gamma eta
nu / tau epsilon / tau rho alpha pi epsilon iota sigma
/ omicron lambda iota gamma eta nu / tau epsilon /
tau rho alpha pi epsilon zeta alpha nu),} We read,
{delta iota phi rho omicron nu / mu omicron chi theta
eta rho omicron nu / kappa alpha tau alpha theta epsilon
iota sigma / mu iota kappa rho alpha nu / tau epsilon
/ tau rho alpha pi epsilon zeta alpha nu}.
Or, for {eta iota omicron nu epsilon
sigma / beta omicron omicron omega rho iota nu, eta
iota omicron nu epsilon sigma kappa rho alpha zeta
omicron upsilon rho iota nu}
Again, Ariphrades ridiculed the tragedians
for using phrases which no one would employ in ordinary
speech: for example, {delta omega mu alpha tau
omega nu / alpha pi omicron} instead of {alpha pi omicron
/ delta omega mu alpha tau omega nu}, {rho epsilon
theta epsilon nu}, {epsilon gamma omega / delta epsilon
/ nu iota nu}, {Alpha chi iota lambda lambda epsilon
omega sigma / pi epsilon rho iota} instead of (pi epsilon
rho iota / ’Alpha chi iota lambda lambda epsilon
omega sigma}, and the like. It is precisely because
such phrases are not part of the current idiom that
they give distinction to the style. This, however,
he failed to see.
It is a great matter to observe propriety
in these several modes of expression, as also in compound
words, strange (or rare) words, and so forth.
But the greatest thing by far is to have a command
of metaphor. This alone cannot be imparted by
another; it is the mark of genius, for to make good
metaphors implies an eye for resemblances.
Of the various kinds of words, the
compound are best adapted to Dithyrambs, rare words
to heroic poetry, metaphors to iambic. In heroic
poetry, indeed, all these varieties are serviceable.
But in iambic verse, which reproduces, as far as may
be, familiar speech, the most appropriate words are
those which are found even in prose. These are,—the
current or proper, the metaphorical, the ornamental.
Concerning Tragedy and imitation by
means of action this may suffice.