DOCTOR BYRNE LOOKS INTO THE PAST
The black head of Barry, the brown
head of Randall Byrne, the golden head of Kate Cumberland,
were all bowed around the limp body of Black Bart.
Buck Daniels, still gasping for breath, stood reeling
nearby.
“Let me attempt to resuscitate
the animal,” offered the doctor.
He was met by a blank look from Barry.
The hair of the man was scorched, his skin was blistered
and burned. Only his hands remained uninjured,
and these continued to move over the body of the great
dog. Kate Cumberland was on her knees over the
brute.
“Is it fatal, Dan?” she
asked. “Is there no hope for Bart?”
There was no answer from Barry, and
she attempted to raise the fallen, lifeless head of
the animal; but instantly a strong arm darted out and
brushed her hands away. Those hands fell idly
at her sides and her head went back as though she
had been struck across the face. She found herself
looking up into the angry eyes of Randall Byrne.
He reached down and raised her to her feet; there
was no colour in her face, no life in her limbs.
“There’s nothing more
to be done here, apparently,” said the doctor
coldly. “Suppose we take your father and
go back to the house.”
She made neither assent nor dissent.
Dan Barry had finished a swift, deft bandage and stopped
the bleeding of the dog’s wounds. Now he
raised his head and his glance slipped rapidly over
the faces of the doctor and the girl and rested on
Buck Daniels. There was no flash of kindly thanks,
no word of recognition. His right hand raised
to his cheek, and rested there, and in his eyes came
that flare of yellow hate. Buck Daniels shrank
back until he was lost in the crowd. Then he turned
and stumbled back towards the house.
Instantly, Barry began to work at
expanding and depressing the lungs of the huge animal
as he might have worked to bring a man back to life.
“Watch him!” whispered
the doctor to Kate Cumberland. “He is closer
to that dog—that wolf, it looks like—than
he has ever been to any human being!”
She would not answer, but she turned
her head quickly away from the man and his beast.
“Are you afraid to watch?”
challenged Byrne, for his anger at Barry’s blunt
refusals still made his blood hot. “When
your father lay at death’s door was he half
so anxious as he is now? Did he work so hard,
by half? See how his eyes are fixed on the muzzle
of the beast as if he were studying a human face!”
“No, no!” breathed the girl.
“I fell you, look!” commanded
the doctor. “For there’s the solution
of the mystery. No mystery at all. Barry
is simply a man who is closer akin to the brute forces
in nature. See! By the eternal heavens, he’s
dragging that beast—that dumb beast—back
from the door of death!”
Barry had ceased his rapid manipulations,
and turned the big dog back upon its side. Now
the eyes of Black Bart opened, and winked shut again.
Now the master kneeled at the head of the beast and
took the scarred, shaggy head between his hands.
“Bart!” he commanded.
Not a stir in the long, black body.
The stallion edged a pace closer, dropped his velvet
muzzle, and whinnied softly at the very ear of the
dog. Still, there was not an answering quiver.
“Bart!” called the man
again, and there was a ring of wild grief—of
fear—in his cry.
“Do you hear?” said Byrne
savagely, at the ear of the girl. “Did you
ever use such a tone with a human being? Ever?”
“Take me away!” she murmured.
“I’m sick—sick at heart.
Take me away!”
Indeed, she was scarcely sure of her
poise, and tottered where she stood. Doctor Byrne
slipped his arm about her and led her away, supporting
half her weight. They went slowly, by small, soft
steps, towards the house, and before they reached
it, he knew that she was weeping. But if there
was sadness in Byrne, there was also a great joy.
He was afire, for there is a flamelike quality in hope.
Loss of blood and the stifling smoke, rather than
a mortal injury or the touch of fire, had brought
Black Bart close to death, but now that his breathing
was restored, and almost normal, he gained rapidly.
One instant he lingered on the border between life
and death; the next, the brute’s eyes opened
and glittered with dim recognition up towards Dan,
and he licked the hand which supported his head.
At Dan’s direction, a blanket was brought, and
after Dan had lifted Black Bart upon it, four men
raised the corners of the blanket and carried the burden
towards the house. One of the cowpunchers went
ahead bearing the light. This was the sight which
Doctor Byrne and Kate Cumberland saw from the veranda
of the ranch-house as they turned and looked back
before going in.
“A funeral procession,” suggested the
doctor.
“No,” she answered positively.
“If Black Bart were dead, Dan wouldn’t
allow any hands save his own to touch the body.
No, Black Bart is alive! Yet, it’s impossible.”
The word “impossible,”
however, was gradually dropping from the vocabulary
of Randall Byrne. True, the wolf-dog had seemed
dead past recovery and across the eyes of Byrne came
a vision of the dead rising from their graves.
Yet he merely shook his head and said nothing.
“Ah!” she broke in. “Look!”
The procession drew nearer, heading
towards the back of the big house, and now they saw
that Dan Barry walked beside the body of Black Bart,
a smile on his lifted face. They disappeared
behind the back of the house.
Byrne heard the girl murmuring, more
to herself than to him: “Once he was like
that all the time.”
“Like what?” he asked bluntly.
She paused, and then her hand dropped
lightly on his arm. He could not see more than
a vague outline of her in the night, only the dull
glimmer of her face as she turned her head, and the
faint whiteness of her hand.
“Let’s say good-night,”
she answered, at length. “Our little worlds
have toppled about our heads to-night—all
your theories, it seems, and, God knows, all that
I have hoped. Why should we stay here and make
ourselves miserable by talk?”
“But because we have failed,”
he said steadily, “is that a reason we should
creep off and brood over our failure in silence?
No, let’s talk it out, man to man.”
“You have a fine courage,”
said the girl. “But what is there we can
say?”
He answered: “For my part,
I am not so miserable as you think. For I feel
as if this night had driven us closer together, you
see; and I’ve caught a perspective on everything
that has happened here.”
“Tell me what you know.”
“Only what I think I know. It may be painful
to hear.”
“I’m very used to pain.”
“Well, a moment ago, when Barry
was walking beside his dog, smiling, you murmured
that he once was like that always. It gave me
light. So I’d say that there was a time
when Dan Barry lived here with you and your father.
Am I right?”
“Yes, for years and years.”
“And in those times he was not
greatly different from other men. Not on the
surface.”
“No.”
“You came to be very fond of him.”
“We were to marry,” answered Kate Cumberland,
and Byrne winced.
He went on: “Then something
happened—suddenly—that took him
away from you, and you did not see him again until
to-night. Am I right?”
“Yes. I thought you must
have heard the story—from the outside.
I’ll tell you the truth. My father found
Dan Barry wandering across the hills years ago.
He was riding home over the range and he heard a strange
and beautiful whistling, and when he looked up he
saw on the western ridge, walking against the sky,
a tattered figure of a boy. He rode up and asked
the boy his name. He learned it was Dan Barry—Whistling
Dan, he was called. But the boy could not, or
would not, tell how he came to be there in the middle
of the range without a horse. He merely said that
he came from ‘over there,’ and waved his
hand to the south and east. That was all.
He didn’t seem to be alarmed because he was alone,
and yet he apparently knew nothing of the country;
he was lost in this terrible country where a man could
wander for days without finding a house, and yet the
boy was whistling as he walked! So Dad took him
home and sent out letters all about—to
the railroad in particular—to find out if
such a boy was missing.
“He received no answer.
In the meantime he gave Dan a room in the house; and
I remember how Dan sat at the table the first night—I
was a very little girl then—and how I laughed
at his strange way of eating. His knife was the
only thing he was interested in and he made it serve
for knife, fork, and spoon, and he held the meat in
his fingers while he cut it. The next morning
he was missing. One of Dad’s range riders
picked up Dan several miles to the north, walking
along, whistling gayly. The next morning he was
missing again and was caught still farther away.
After that Dad had a terrible scene with him—I
don’t know exactly what happened—but
Dan promised to run away no more, and ever since then
Dad has been closer to Dan than anyone else.
“So Dan grew up. From the
time I could first distinctly remember, he was very
gentle and good-natured, but he was different, always.
After a while he got Black Bart, you know, and then
he went out with a halter and captured Satan.
Think of capturing a wild mustang with nothing but
a halter! He played around with them so much
that I was jealous of them. So I kept with them
until Bart and Satan were rather used to me. Bart
would even play with me now and then when Dan wasn’t
near. And so finally Dan and I were to be married.
“Dad didn’t like the idea.
He was afraid of what Dan might become. And he
was right. One day, in a saloon that used to stand
on that hill over there, Dan had a fight—his
first fight—with a man who had struck him
across the mouth for no good reason. That man
was Jim Silent. Of course you’ve heard
of him?”
“Never.”
“He was a famous long-rider—an
outlaw with a very black record. At the end of
that fight he struck Dan down with a chair and escaped.
I went down to Dan when I heard of the fight—Black,
Bart led me down, to be exact—but Dan would
not come back to the house, and he’d have no
more to do with anyone until he had found Jim Silent.
I can’t tell you everything that happened.
Finally he caught Jim Silent and killed him—with
his bare hands. Buck Daniels saw it. Then
Dan came back to us, but on the first night he began
to grow restless. It was last Fall—the
wild geese were flying south—and while they
were honking in the sky Dan got up, said good-bye,
and left us. We have never seen him again until
to-night. All we knew was that he had ridden south—after
the wild geese.”
A long silence fell between them,
for the doctor was thinking hard.
“And when he came back,”
he said, “Barry did not know you? I mean
you were nothing to him?”
“You were there,” said the girl, faintly.
“It is perfectly clear,”
said Byrne. “If it were a little more commonplace
it might be puzzling, but being so extraordinary it
clears itself up. Did you really expect the dog,
the wolf-dog, Black Bart, to remember you?”
“I may have expected it.”
“But you were not surprised, of course!”
“Naturally not.”
“Yet you see that Dan Barry—Whistling
Dan, you call him—was closer to Black Bart
than he was to you?”
“Why should I see that?”
“You watched him a moment ago when he was leaning
over the dog.”
He watched her draw her dressing gown
closer about her, as though the cold bit more keenly
then.
She said simply: “Yes, I saw.”
“Don’t you see that he
is simply more in tune with the animal world?
And it’s really no more reasonable to expect
Black Bart to remember you than it is to expect Dan
Barry to remember you? It’s quite plain.
When you go back to the beginning man was simply an
animal, without the higher senses, as we call them.
He was simply a brute, living in trees or in caves.
Afterwards he grew into the thing we all know.
But why not imagine a throw-back into the earlier
instincts? Why not imagine the creature devoid
of the impulses of mind, the thing which we call man,
and see the splendid animal? You saw in Dan Barry
simply a biological sport—the freak—the
thing which retraces the biological progress and comes
close to the primitive. But of course you could
not realise this. He seemed a man, and you accepted
him as a man. In reality he was no more a man
than Black Bart is a man. He had the face and
form of a man, but his instincts were as old as the
ages. The animal world obeys him. Satan
neighs in answer to his whistle. The wolf-dog
licks his hand at the point of death. There is
the profound difference, always. You try to reconcile
him with other men; you give him the attributes of
other men. Open your eyes; see the truth:
that he is no more akin to man than Black Bart is
like a man. And when you give him your affection,
Miss Cumberland, you are giving your affection
to a wild wolf! Do you believe me?”
He knew that she was shaken.
He could feel it, even without the testimony of his
eyes to witness. He went on, speaking with great
rapidity, lest she should escape from the influence
which he had already gained over her.
“I felt it when I first saw
him—a certain nameless kinship with elemental
forces. The wind blew through the open door—it
was Dan Barry. The wild geese called from the
open sky—for Dan Barry. These are the
things which lead him. These the forces which
direct him. You have loved him; but is love merely
a giving? No, you have seen in him a man, but
I see in him merely the animal force.”
She said after a moment: “Do
you hate him—you plead against him so passionately?”
He answered: “Can you hate
a thing which is not human? No, but you can dread
it. It escapes from the laws which bind you and
which bind me. What standards govern it?
How can you hope to win it? Love? What beauty
is there in the world to appeal to such a creature
except the beauty of the marrow-bone which his teeth
have the strength to snap?”
“Ah, listen!” murmured the girl.
“Here is your answer!”
And Doctor Randall Byrne heard a sound
like the muted music of the violin, thin and small
and wonderfully penetrating. He could not tell,
at first, what it might be. For it was as unlike
the violin as it was like the bow and the rosined
strings. Then he made out, surely, that it was
the whistling of a human being.
It followed no tune, no reasoned theme.
The music was beautiful in its own self. It rose
straight up like the sky-lark from the ground, sheer
up against the white light of the sky, and there it
sang against heaven’s gate. He had never
heard harmony like it. He would never again hear
such music, so thin and yet so full that it went through
and through him, until he felt the strains take a
new, imitative life within him. He would have
whistled the strains himself, but he could not follow
them. They escaped him, they soared above him.
They followed no law or rhythm. They flew on
wings and left him far below. The girl moved away
from him as if led by an invisible hand, and now she
stood at the extremity of the porch. He followed
her.
“Do you hear?” she cried, turning to him.
“What is it?” asked the doctor.
“It is he! Don’t you understand?”
“Barry? Yes! But what does the whistling
mean; is it for his wolf-dog?”
“I don’t know,”
she answered quickly. “All I understand
is that it is beautiful. Where are your theories
and explanations now, Doctor Byrne?”.
“It is beautiful—God
knows!—but doesn’t the wolf-dog understand
it better than either you or I?”
She turned and faced Byrne, standing
very close, and when she spoke there was something
in her voice which was like a light. In spite
of the dark he could guess at every varying shade
of her expression.
“To the rest of us,” she
murmured, “Dan has nothing but silence, and
hardly a glance. Buck saved his life to-night,
and yet Dan remembered nothing except the blow which
had been struck. And now—now he pours
out all the music in his soul for a dumb beast.
Listen!”
He saw her straighten herself and stand taller.
“Then through the wolf—I’ll
conquer through the dumb beast!”
She whipped past Byrne and disappeared
into the house; at the same instant the whistling,
in the midst of a faint, high climax, broke, shivered,
and was ended. There was only the darkness and
the silence around Byrne, and the unsteady wind against
his face.