THE CACHE
Outwardly the book accorded ill with
its surroundings. In that place of desolation
and death, it typified the petty neatness of office
processes. Properly placed, it should have been
found on a desk, with pens, rulers, and other paraphernalia
forming exact angles or parallels to it. It was
a quarto, bound in marbled paper, with black leather
over the hinges. No external label suggested
its ownership or uses, but through one corner, blackened
and formidable in its contrast to the peaceful purposes
of the volume, a hole had been bored. The agency
of perforation was obvious. A bullet had made
it.
“Seen something of life, I reckon,”
said Trendon, as the captain turned the volume about
slowly in his hands.
“And of death,” returned
Captain Parkinson solemnly. “Do you know,
Trendon, I almost dread to open this.”
“Pshaw!” returned the other. “What
is it to us?”
He threw the cover back. Neatly
lettered on the inside, in the fine and slightly angular
writing characteristic of the Teutonic scholar, was
the legend:
Karl Augustus Schermerhorn,
1409-1/2 Spruce Street,
Philadelphia, Pa.
[Illustration: With a strangled
cry the sailor cast the shirt from him]
The opposite page was blank.
Captain Parkinson turned half a dozen leaves.
“German!” he cried, in
a note of disappointment, “Can you read German
script?”
“After a fashion,” replied
the other. “Let’s see. Es wonnte
sechs—und— dreissig unterjacke,”
he read. “Why, blast it, was the man running
a haberdashery? What have three dozen undershirts
to do with this?”
“A memorandum for outfitting,
probably,” suggested the captain. “Try
here.”
“Chemical formulae,” said
Trendon. “Pages of ’em. The devil!
Can’t make a thing of it.”
“Well, here’s something in English.”
“Good,” said the other.
“By combining the hyper-sulphate of iridium
with the fumes arising from oxide of copper heated
to 1000 C. and combining with picric acid in the proportions
described in formula x 18, a reaction, the nature
of which I have not fully determined, follows.
This must be performed with extreme care owing to
the unstable nature of the benzene compounds.”
“Picric acid? Benzene compounds?
Those are high explosives,” said Captain Parkinson.
“We should have Barnett go over this.”
“Here’s a name under the
formula. Dr. A. Mardenter, Ann Arbor, Mich.
That explains its being in English. Probably copied
from a letter.”
“This must have been one of
the experiments in the valley that Slade told us of,”
said the captain, thoughtfully. “Why, see
here,” he cried, with something like exultation.
“That’s what Dr. Schermerhorn was doing
here. He has the clue to some explosive so terrific
that he goes far out of the world to experiment with
its manufacture. For companions he chooses a gang
of cutthroats that the world would never miss in case
anything went wrong. Possibly it was some trial
of the finished product that started the eruption,
even. Do you see?”
“Don’t explain enough,”
grunted Trendon. “Deserted ship. Billy
Edwards. Mysterious lights. Slade and his
story. Any explosives in those? Good enough,
far as it goes. Don’t go far enough.”
“It certainly leaves gaps,” admitted the
other.
He turned over a few more pages.
“Formulas, formulas, formulas.
What’s this? Here are some marginal annotations.”
“Unbehasslich,” read Trendon.
“Let’s see. That means ’highly
unsatisfactory,’ or words to that effect.
Hi! Here’s where the old man loses his
temper. Listen: ’May the devil take
Carroll and Crum for careless’—h’m—well,
’pig-dogs.’ Now, where do Carroll
and Crum come in?”
“They’re a firm of analytical
chemists in Washington,” said the captain.
“When I was on the ordnance board I used to get
their circulars.”
“Fits in. What? More
English? Worse than the German, this is.”
The writing, beginning evenly enough
at the top of a page, ran along for a line or two,
then fell, sprawling in huge, ragged characters the
full length. Trendon stumbled among them, indignantly.
“June 1, 1904,”
he read. “It is done. Triumph. (German
word.) Eureka. Es ist gefillt. From the
(can’t make out that word) of the inspiration—god-like
power—solution of the world-problems.
Why, the old fool is crazy! And his writing is
crazier. Can’t make head or tail of it.”
The captain turned several more pages.
They were blank. “At any rate, it seems
to be the end,” he said.
“I should hope so,” returned the other,
disgustedly.
He took the book on his knees, fluttering
the leaves between thumb and finger. Suddenly
he checked, cast back, and threw the book wide open.
“Here beginneth a new chapter,” said he,
quietly.
No imaginable chirography could have
struck the eye with more of contrast to the professor’s
small and nervous hand. Large, rounded, and rambling,
it filled the page with few and careless words.
June 2, 1904. On this date
I find myself sole occupant and absolute monarch of
this valuable island. This morning I was a member
of a community, interesting if not precisely peaceful.
To-night I am the last leaf. ‘All his lovely
companions are faded and gone,’ the sprightly
Solomon, the psychic Nigger, the amiable Thrackles,
the cheerful Perdosa, the genial Pulz, and the high-minded
Eagen. Undoubtedly the social atmosphere has
cleared; moreover, I am for the first time in my life
a landed proprietor. Item: several square
miles of grass land; item: several dozen head
of sheep; item: a cove full of fish; item:
a handsomely decorated cave; item: a sportive
though somewhat unruly volcano. At times, it
may be, I shall feel the lack of company. The
seagulls alone are not distrustful of me. Undoubtedly
the seagull is an estimable creature, but he leaves
something to be desired in the way of companionship.
Hence this diary, the inevitable refuge of the empty-minded.
Materially, I shall do well enough, though I face
one tragic circumstance. My cigarette material,
I find, is short. Upon counting up—“
“Damn his cigarettes!”
cried the surgeon. “This must be Darrow.
Finicky beast! Let’s see if it’s
signed.”
He whirled the leaves over to the
last sheet, glanced at it, and sprang to his feet.
There, sprawled in tremulous characters, as by a hand
shaken with agony or terror, was written:
Look for me in the cave.
Percy
Darrow.
The bullet hole in the corner furnished
a sinister period to the signature.
Trendon handed the ledger back to
the captain, who took one quick look, closed it, and
handed it to Congdon.
“Wrap that up and carry it carefully,”
he said.
“Aye, aye, sir,” said
the coxswain, swathing it in his jacket and tucking
it under his arm.
“Now to find that cave,”
said Captain Parkinson to the surgeon.
“The cave in the cliff, of course,”
said Trendon. “Noticed it coming in, you
know.”
“Where?”
“On the north shore, about a mile to the east
of here.”
“Then we’ll cut directly across.”
“Beg your pardon, sir,”
put in Congdon, “but I don’t think we can
make it from this side, sir.”
“Why not?”
“No beach, sir, and the cliff’s
like the side of a ship. Looks to be deep water
right into the cave’s mouth.”
“Back to the boat, then. Bring that flag
along.”
The descent was swift, at times reckless,
but the party embarked without accident. Soon
they were forging through the water at racing speed,
the boat leaping to the impulsion of the sailorman’s
strongest motives, curiosity and the hope of saving
a life.