I MAKE MY ESCAPE
I had plenty of time to run away.
I do not know why I did not do so; but the fact stands
that I remained where I was until they had finished
Captain Selover. Then I took to my heels, but
was soon cornered. I drew my revolver, remembered
that I had emptied it in the seal cave—and
had time for no more coherent mental processes.
A smothering weight flung itself on me, against which
I struggled as hard as I could, shrinking in anticipation
from the thirsty plunge of the knives. However,
though the weight increased until further struggle
was impossible, I was not harmed, and in a few moments
found myself, wrists and ankles tied, beside a roaring
fire. While I collected myself I heard the grate
of a boat being shoved off from the cove, and a few
moments later made out lights aboard the Laughing
Lass.
The looting party returned very shortly.
Their plundering had gone only as far as liquor and
arms. Thrackles let down from the cliff top a
keg at the end of a line. Perdosa and the Nigger
each carried an armful of the 30-40 rifles. The
keg was rolled to the fire and broached.
The men got drunk, wildly drunk, but
not helplessly so. A flame communicated itself
to them through the liquor. The ordinary characteristics
of their composition sprung into sharper relief.
The Nigger became more sullen; Perdosa more snake-like;
Pulz more viciously evil; Thrackles more brutal; while
Handy Solomon staggering from his seat to the open
keg and back again, roaring fragments of a chanty,
his red headgear contrasting with his smoky black hair
and his swarthy hook-nosed countenance—he
needed no further touch.
Their evil passions were all awake,
and the plan, so long indefinite, developed like a
photographer’s plate.
“That’s one,” said Thrackles.
“One gone to hell.”
“And now the diamonds,” muttered Pulz.
“There’s a ship upon the windward,
a wreck upon the lee,
Down on the
coast of the high Barbare-e-e,”
roared Handy Solomon. “Damn
it all, boys, it’s the best night’s work
we ever did. The stuff’s ours. Then
it’s me for a big stone house in Frisco O!”
“Frisco, hell,” sneered
Pulz, “that’s all you know. You ought
to travel. Paris for me and a little gal to learn
the language from.”
“I get heem a fine caballo,
an’ fine saddle, an’ fine clo’s,”
breathed Perdosa sentimentally. “I ride,
and the silver jingle, and the señorita look——”
Thrackles was for a ship and the China trade.
“What you want, Doctor?” they demanded
of the silent Nigger.
But the Nigger only rolled his eyes
and shook his head. By and by he arose and disappeared
in the dusk and was no more seen.
“Dam’ fool,” muttered Handy Solomon.
“Well, here’s to crime!”
He drank a deep cup of the raw rum,
and staggered back to his seat on the sands.
“‘I am not a man-o’-war,
nor a privateer,’ said he.
Blow high,
blow low! What care we!
‘But I am a jolly pirate and I’m
sailing for my fee,’
Down on the
coast of the high Barbare-e-e.”
he sang. “We’ll land
in Valparaiso and we’ll go every man his way;
and we’ll sink the old Laughing Lass so
deep the mermaids can’t find her.”
Thrackles piled on more wood and the fire leaped high.
“Let’s get after ’em,’ said
he.
“To-morrow’s jes’ ‘s good,”
muttered Pulz. “Les’ hav’ ’nother
drink.”
“We’ll stay here ‘n
see if our ol’ frien’ Percy don’
show up,” said Handy Solomon. He threw
back his head and roared forth a volume of sound toward
the dim stars.
“Broadside to broadside the gallant
ships did lay,
Blow high,
blow low! What care we?
’Til the jolly man-o’-war
shot the pirate’s mast away,
Down on the
coast of the high Barbare-e-e.”
I saw near me a live coal dislodged
from the fire when Thrackles had thrown on the armful
of wood. An idea came to me. I hitched myself
to the spark, and laid across it the rope with which
my wrists were tied. This, behind my back, was
not easy to accomplish, and twice I burned my wrists
before I succeeded.
Fortunately I was at the edge of illumination,
and behind the group. I turned over on my side
so that my back was toward the fire. Then rapidly
I cast loose my ankle lashings. Thus I was free,
and selecting a moment when universal attention was
turned toward the rum barrel, I rolled over a sand
dune, got to my hands and knees, and crept away.
Through the coarse grass I crept thus,
to the very entrance of the arroyo, then rose to my
feet. In the middle distance the fire leaped
red. Its glow fell intermittently on the surges
rolling in. The men staggered or lay prone, either
as gigantic silhouettes or as tatterdemalions painted
by the light. The keg stood solid and substantial,
the hub about which reeled the orgy. At the edge
of the wash I could make out something prone, dim,
limp, thrown constantly in new positions of weariness
as the water ebbed and flowed beneath it, now an arm
thrown out, now cast back, as though Old Scrubs slept
feverishly. The drunkards were getting noisy.
Handy Solomon still reeled off the verses of, his
song. The others joined in, frightfully off the
key; or punctuated the performance by wild staccato
yells.
“Their coffin was their ship and
their grave it was the sea,
Blow high,
blow low! What care we?
And the quarter that we gave them was
to sink them in the sea,
Down on the
coast of the high Barbare-e-e,”
bellowed Handy Solomon.
I turned and plunged into the cool darkness of the
cañon.