IN PESITA’S CAMP
Pesita was a short, stocky man
with a large, dark mustache. He attired himself
after his own ideas of what should constitute the
uniform of a general—ideas more or less
influenced and modified by the chance and caprice
of fortune.
At the moment that Billy, Bridge,
and Miguel were dragged into his presence his torso
was enwrapped in a once resplendent coat covered with
yards of gold braid. Upon his shoulders were
brass epaulets such as are connected only in one’s
mind with the ancient chorus ladies of the light operas
of fifteen or twenty years ago. Upon his legs
were some rusty and ragged overalls. His feet
were bare.
He scowled ferociously at the prisoners
while his lieutenant narrated the thrilling facts
of their capture—thrilling by embellishment.
“You are Americanos?” he asked of Bridge
and Billy.
Both agreed that they were.
Then Pesita turned toward Miguel.
“Where is Villa?” he asked.
“How should I know, my general?”
parried Miguel. “Who am I—a
poor man with a tiny rancho—to know of the
movements of the great ones of the earth? I did
not even know where was the great General Pesita until
now I am brought into his gracious presence, to throw
myself at his feet and implore that I be permitted
to serve him in even the meanest of capacities.”
Pesita appeared not to hear what Miguel
had said. He turned his shoulder toward the
man, and addressed Billy in broken English.
“You were on your way to El
Orobo Rancho, eh? Are you acquainted there?”
he asked.
Billy replied that they were not—merely
looking for employment upon an American-owned ranch
or in an American mine.
“Why did you leave your own
country?” asked Pesita. “What do
you want here in Mexico?”
“Well, ol’ top,”
replied Billy, “you see de birds was flyin’
south an’ winter was in de air, an a fat-head
dick from Chi was on me trail—so I ducks.”
“Ducks?” queried Pesita,
mystified. “Ah, the ducks—they
fly south, I see.”
“Naw, you poor simp—I blows,”
explained Billy.
“Ah, yes,” agreed Pesita,
not wishing to admit any ignorance of plain American
even before a despised gringo. “But the
large-faced dick—what might that be?
I have spend much time in the States, but I do not
know that.”
“I said ’fat-head dick’—dat’s
a fly cop,” Billy elucidated.
“It is he then that is the bird.”
Pesita beamed at this evidence of his own sagacity.
“He fly.”
“Flannagan ain’t no bird—Flannagan’s
a dub.”
Bridge came to the rescue.
“My erudite friend means,”
he explained, “that the police chased him out
of the United States of America.”
Pesita raised his eyebrows. All was now clear
to him.
“But why did he not say so?” he asked.
“He tried to,” said Bridge. “He
did his best.”
“Quit yer kiddin’,” admonished Billy.
A bright fight suddenly burst upon
Pesita. He turned upon Bridge.
“Your friend is not then an
American?” he asked. “I guessed
it. That is why I could not understand him.
He speaks the language of the gringo less well even
than I. From what country is he?”
Billy Byrne would have asserted with
some show of asperity that he was nothing if not American;
but Bridge was quick to see a possible loophole for
escape for his friend in Pesita’s belief that
Billy was no gringo, and warned the latter to silence
by a quick motion of his head.
“He’s from ‘Gran’
Avenoo,’” he said. “It is not
exactly in Germany; but there are a great many Germans
there. My friend is a native, so he don’t
speak German or English either—they have
a language of their own in ‘Gran’ Avenoo’.”
“I see,” said Pesita—“a
German colony. I like the Germans—they
furnish me with much ammunition and rifles.
They are my very good friends. Take Miguel and
the gringo away”—this to the soldiers
who had brought the prisoners to him—“I
will speak further with this man from Granavenoo.”
When the others had passed out of
hearing Pesita addressed Billy.
“I am sorry, senor,” he
said, “that you have been put to so much inconvenience.
My men could not know that you were not a gringo;
but I can make it all right. I will make it all
right. You are a big man. The gringos have
chased you from their country as they chased me.
I hate them. You hate them. But enough
of them. You have no business in Mexico except
to seek work. I give you work. You are
big. You are strong. You are like a bull.
You stay with me, senor, and I make you captain.
I need men what can talk some English and look like
gringo. You do fine. We make much money—you
and I. We make it all time while we fight to liberate
my poor Mexico. When Mexico liberate we fight
some more to liberate her again. The Germans
they give me much money to liberate Mexico, and—there
are other ways of getting much money when one is riding
around through rich country with soldiers liberating
his poor, bleeding country. Sabe?”
“Yep, I guess I savvy,”
said Billy, “an’ it listens all right to
me’s far’s you’ve gone. My
pal in on it?”
“Eh?”
“You make my frien’ a captain, too?”
Pesita held up his hands and rolled
his eyes in holy horror. Take a gringo into
his band? It was unthinkable.
“He shot,” he cried.
“I swear to kill all gringo. I become
savior of my country. I rid her of all Americanos.”
“Nix on the captain stuff fer
me, then,” said Billy, firmly. “That
guy’s a right one. If any big stiff thinks
he can croak little ol’ Bridge while Billy Byrne’s
aroun’ he’s got anudder t’ink comin’.
Why, me an’ him’s just like brudders.”
“You like this gringo?” asked Pesita.
“You bet,” cried Billy.
Pesita thought for several minutes.
In his mind was a scheme which required the help
of just such an individual as this stranger—someone
who was utterly unknown in the surrounding country
and whose presence in a town could not by any stretch
of the imagination be connected in any way with the
bandit, Pesita.
“I tell you,” he said.
“I let your friend go. I send him under
safe escort to El Orobo Rancho. Maybe he help
us there after a while. If you stay I let him
go. Otherwise I shoot you both with Miguel.”
“Wot you got it in for Mig fer?”
asked Billy. “He’s a harmless sort
o’ guy.”
“He Villista. Villista
with gringos run Mexico—gringos and the
church. Just like Huerta would have done it if
they’d given him a chance, only Huerta more
for church than for gringos.”
“Aw, let the poor boob go,”
urged Billy, “an’ I’ll come along
wit you. Why he’s got a wife an’
kids—you wouldn’t want to leave them
without no one to look after them in this God-forsaken
country!”
Pesita grinned indulgently.
“Very well, Senor Captain,”
he said, bowing low. “I let Miguel and
your honorable friend go. I send safe escort
with them.”
“Bully fer you, ol’ pot!”
exclaimed Billy, and Pesita smiled delightedly in
the belief that some complimentary title had been
applied to him in the language of “Granavenoo.”
“I’ll go an’ tell ’em,”
said Billy.
“Yes,” said Pesita, “and
say to them that they will start early in the morning.”
As Billy turned and walked in the
direction that the soldiers had led Bridge and Miguel,
Pesita beckoned to a soldier who leaned upon his gun
at a short distance from his “general”—a
barefooted, slovenly attempt at a headquarters orderly.
“Send Captain Rozales to me,” directed
Pesita.
The soldier shuffled away to where
a little circle of men in wide-brimmed, metal-encrusted
hats squatted in the shade of a tree, chatting, laughing,
and rolling cigarettes. He saluted one of these
and delivered his message, whereupon the tall, gaunt
Captain Rozales arose and came over to Pesita.
“The big one who was brought
in today is not a gringo,” said Pesita, by way
of opening the conversation. “He is from
Granavenoo. He can be of great service to us,
for he is very friendly with the Germans—yet
he looks like a gringo and could pass for one.
We can utilize him. Also he is very large and
appears to be equally strong. He should make
a good fighter and we have none too many. I
have made him a captain.”
Rozales grinned. Already among
Pesita’s following of a hundred men there were
fifteen captains.
“Where is Granavenoo?” asked Rozales.
“You mean to say, my dear captain,”
exclaimed Pesita, “that a man of your education
does not know where Granavenoo is? I am surprised.
Why, it is a German colony.”
“Yes, of course. I recall
it well now. For the moment it had slipped my
mind. My grandfather who was a great traveler
was there many times. I have heard him speak
of it often.”
“But I did not summon you that
we might discuss European geography,” interrupted
Pesita. “I sent for you to tell you that
the stranger would not consent to serve me unless I
liberated his friend, the gringo, and that sneaking
spy of a Miguel. I was forced to yield, for
we can use the stranger. So I have promised,
my dear captain, that I shall send them upon their
road with a safe escort in the morning, and you shall
command the guard. Upon your life respect my
promise, Rozales; but if some of Villa’s cutthroats
should fall upon you, and in the battle, while you
were trying to defend the gringo and Miguel, both
should be slain by the bullets of the Villistas—ah,
but it would be deplorable, Rozales, but it would
not be your fault. Who, indeed, could blame you
who had fought well and risked your men and yourself
in the performance of your sacred duty? Rozales,
should such a thing occur what could I do in token
of my great pleasure other than make you a colonel?”
“I shall defend them with my
life, my general,” cried Rozales, bowing low.
“Good!” cried Pesita. “That
is all.”
Rozales started back toward the ring of smokers.
“Ah, Captain!” cried Pesita.
“Another thing. Will you make it known
to the other officers that the stranger from Granavenoo
is a captain and that it is my wish that he be well
treated, but not told so much as might injure him,
or his usefulness, about our sacred work of liberating
poor, bleeding unhappy Mexico.”
Again Rozales bowed and departed.
This time he was not recalled.
Billy found Bridge and Miguel squatting
on the ground with two dirty-faced peons standing
guard over them. The latter were some little
distance away. They made no objection when Billy
approached the prisoners though they had looked in
mild surprise when they saw him crossing toward them
without a guard.
Billy sat down beside Bridge, and
broke into a laugh.
“What’s the joke?”
asked Bridge. “Are we going to be hanged
instead of being shot?”
“We ain’t goin’
to be either,” said Billy, “an’ I’m
a captain. Whaddaya know about that?”
He explained all that had taken place
between himself and Pesita while Bridge and Miguel
listened attentively to his every word.
“I t’ought it was about
de only way out fer us,” said Billy.
“We were in worse than I t’ought.”
“Can the Bowery stuff, Billy,”
cried Bridge, “and talk like a white man.
You can, you know.”
“All right, bo,” cried
Billy, good-naturedly. “You see I forget
when there is anything pressing like this, to chew
about. Then I fall back into the old lingo.
Well, as I was saying, I didn’t want to do
it unless you would stay too, but he wouldn’t
have you. He has it in for all gringos, and that
bull you passed him about me being from a foreign country
called Grand Avenue! He fell for it like a rube
for the tapped-wire stuff. He said if I wouldn’t
stay and help him he’d croak the bunch of us.”
“How about that ace-in-the-hole,
you were telling me about?” asked Bridge.
“I still got it,” and
Billy fondled something hard that swung under his
left arm beneath his shirt; “but, Lord, man!
what could I do against the whole bunch? I might
get a few of them; but they’d get us all in
the end. This other way is better, though I
hate to have to split with you, old man.”
He was silent then for a moment, looking
hard at the ground. Bridge whistled, and cleared
his throat.
“I’ve always wanted to
spend a year in Rio,” he said. “We’ll
meet there, when you can make your get-away.”
“You’ve said it,”
agreed Byrne. “It’s Rio as soon as
we can make it. Pesita’s promised to set
you both loose in the morning and send you under safe
escort—Miguel to his happy home, and you
to El Orobo Rancho. I guess the old stiff isn’t
so bad after all.”
Miguel had pricked up his ears at
the sound of the word escort. He leaned
far forward, closer to the two Americans, and whispered.
“Who is to command the escort?” he asked.
“I dunno,” said Billy. “What
difference does it make?”
“It makes all the difference
between life and death for your friend and for me,”
said Miguel. “There is no reason why I
should need an escort. I know my way throughout
all Chihuahua as well as Pesita or any of his cutthroats.
I have come and gone all my life without an escort.
Of course your friend is different. It might
be well for him to have company to El Orobo.
Maybe it is all right; but wait until we learn who
commands the escort. I know Pesita well.
I know his methods. If Rozales rides out with
us tomorrow morning you may say good-bye to your friend
forever, for you will never see him in Rio, or elsewhere.
He and I will be dead before ten o’clock.”
“What makes you think that, bo?” demanded
Billy.
“I do not think, senor,” replied Miguel;
“I know.”
“Well,” said Billy, “we’ll
wait and see.”
“If it is Rozales, say nothing,”
said Miguel. “It will do no good; but
we may then be on the watch, and if possible you might
find the means to obtain a couple of revolvers for
us. In which case—” he shrugged
and permitted a faint smile to flex his lips.
As they talked a soldier came and
announced that they were no longer prisoners—they
were to have the freedom of the camp; “but,”
he concluded, “the general requests that you
do not pass beyond the limits of the camp. There
are many desperadoes in the hills and he fears for
your safety, now that you are his guests.”
The man spoke Spanish, so that it
was necessary that Bridge interpret his words for
the benefit of Billy, who had understood only part
of what he said.
“Ask him,” said Byrne,
“if that stuff goes for me, too.”
“He says no,” replied
Bridge after questioning the soldier, “that
the captain is now one of them, and may go and come
as do the other officers. Such are Pesita’s
orders.”
Billy arose. The messenger had
returned to his post at headquarters. The guard
had withdrawn, leaving the three men alone.
“So long, old man,” said
Billy. “If I’m goin’ to be
of any help to you and Mig the less I’m seen
with you the better. I’ll blow over and
mix with the Dago bunch, an’ practice sittin’
on my heels. It seems to be the right dope down
here, an’ I got to learn all I can about bein’
a greaser seein’ that I’ve turned one.”
“Good-bye Billy, remember Rio,” said Bridge.
“And the revolvers, senor,” added Miguel.
“You bet,” replied Billy,
and strolled off in the direction of the little circle
of cigarette smokers.
As he approached them Rozales looked up and smiled.
Then, rising, extended his hand.
“Senor Captain,” he said,
“we welcome you. I am Captain Rozales.”
He hesitated waiting for Billy to give his name.
“My monacker’s Byrne,”
said Billy. “Pleased to meet you, Cap.”
“Ah, Captain Byrne,” and
Rozales proceeded to introduce the newcomer to his
fellow-officers.
Several, like Rozales, were educated
men who had been officers in the army under former
regimes, but had turned bandit as the safer alternative
to suffering immediate death at the hands of the faction
then in power. The others, for the most part,
were pure-blooded Indians whose adult lives had been
spent in outlawry and brigandage. All were small
of stature beside the giant, Byrne. Rozales
and two others spoke English. With those Billy
conversed. He tried to learn from them the name
of the officer who was to command the escort that
was to accompany Bridge and Miguel into the valley
on the morrow; but Rozales and the others assured
him that they did not know.
When he had asked the question Billy
had been looking straight at Rozales, and he had seen
the man’s pupils contract and noticed the slight
backward movement of the body which also denotes determination.
Billy knew, therefore, that Rozales was lying.
He did know who was to command the escort, and there
was something sinister in that knowledge or the fellow
would not have denied it.
The American began to consider plans
for saving his friend from the fate which Pesita had
outlined for him. Rozales, too, was thinking
rapidly. He was no fool. Why had the stranger
desired to know who was to command the escort?
He knew none of the officers personally. What
difference then, did it make to him who rode out on
the morrow with his friend? Ah, but Miguel knew
that it would make a difference. Miguel had
spoken to the new captain, and aroused his suspicions.
Rozales excused himself and rose.
A moment later he was in conversation with Pesita,
unburdening himself of his suspicions, and outlining
a plan.
“Do not send me in charge of
the escort,” he advised. “Send
Captain Byrne himself.”
Pesita pooh-poohed the idea.
“But wait,” urged Rozales.
“Let the stranger ride in command, with a half-dozen
picked men who will see that nothing goes wrong.
An hour before dawn I will send two men—they
will be our best shots—on ahead. They
will stop at a place we both know, and about noon
the Captain Byrne and his escort will ride back to
camp and tell us that they were attacked by a troop
of Villa’s men, and that both our guests were
killed. It will be sad; but it will not be our
fault. We will swear vengeance upon Villa, and
the Captain Byrne will hate him as a good Pesitista
should.”
“You have the cunning of the
Coyote, my captain,” cried Pesita. “It
shall be done as you suggest. Go now, and I will
send for Captain Byrne, and give him his orders for
the morning.”
As Rozales strolled away a figure
rose from the shadows at the side of Pesita’s
tent and slunk off into the darkness.