This ballad is published from the
collation of two copies, obtained from recitation.
It seems to be the rude original, or perhaps a corrupted
and imperfect copy, of The Child of Elle, a
beautiful legendary tale, published in the Reliques
of Ancient Poetry. It is singular, that this
charming ballad should have been translated, or imitated,
by the celebrated Bürger, without acknowledgment of
the English original. As The Child of Elle
avowedly received corrections, we may ascribe its
greatest beauties to the poetical taste of the ingenious
editor. They are in the truest stile of Gothic
embellishment. We may compare, for example, the
following beautiful verse, with the same idea in an
old romance:
The baron stroked his dark-brown cheek,
And turned his face aside,
To wipe away the starting tear,
He proudly strove to hide!
Child of Elle.
The heathen Soldan, or Amiral, when
about to slay two lovers, relents in a similar manner:
Weeping, he turned his heued awai,
And his swerde hit fel to grounde.
Florice and
Blauncheflour.
|