THE MARRIAGE CONTRACT—FIRST DAY
At the beginning of the winter of
1822, Paul de Manerville made a formal request, through
his great-aunt, the Baronne de Maulincour, for the
hand of Mademoiselle Natalie Evangelista. Though
the baroness never stayed more than two months in
Medoc, she remained on this occasion till the last
of October, in order to assist her nephew through
the affair and play the part of a mother to him.
After conveying the first suggestions to Madame Evangelista
the experienced old woman returned to inform Paul
of the results of the overture.
“My child,” she said,
“the affair is won. In talking of property,
I found that Madame Evangelista gives nothing of her
own to her daughter. Mademoiselle Natalie’s
dowry is her patrimony. Marry her, my dear boy.
Men who have a name and an estate to transmit, a family
to continue, must, sooner or later, end in marriage.
I wish I could see my dear Auguste taking that course.
You can now carry on the marriage without me; I have
nothing to give you but my blessing, and women as
old as I are out of place at a wedding. I leave
for Paris to-morrow. When you present your wife
in society I shall be able to see her and assist her
far more to the purpose than now. If you had had
no house in Paris I would gladly have arranged the
second floor of mine for you.”
“Dear aunt,” said Paul,
“I thank you heartily. But what do you mean
when you say that the mother gives nothing of her own,
and that the daughter’s dowry is her patrimony?”
“The mother, my dear boy, is
a sly cat, who takes advantage of her daughter’s
beauty to impose conditions and allow you only that
which she cannot prevent you from having; namely,
the daughter’s fortune from her father.
We old people know the importance of inquiring closely,
What has he? What has she? I advise you therefore
to give particular instructions to your notary.
The marriage contract, my dear child, is the most
sacred of all duties. If your father and your
mother had not made their bed properly you might now
be sleeping without sheets. You will have children,
they are the commonest result of marriage, and you
must think of them. Consult Maitre Mathias our
old notary.”
Madame de Maulincour departed, having
plunged Paul into a state of extreme perplexity.
His mother-in-law a sly cat! Must he struggle
for his interests in the marriage contract? Was
it necessary to defend them? Who was likely to
attack them?
He followed the advice of his aunt
and confided the drawing-up of the marriage contract
to Maitre Mathias. But these threatened discussions
oppressed him, and he went to see Madame Evangelista
and announce his intentions in a state of rather lively
agitation. Like all timid men, he shrank from
allowing the distrust his aunt had put into his mind
to be seen; in fact, he considered it insulting.
To avoid even a slight jar with a person so imposing
to his mind as his future mother-in-law, he proceeded
to state his intentions with the circumlocution natural
to persons who dare not face a difficulty.
“Madame,” he said, choosing
a moment when Natalie was absent from the room, “you
know, of course, what a family notary is. Mine
is a worthy old man, to whom it would be a sincere
grief if he were not entrusted with the drawing of
my marriage contract.”
“Why, of course!” said
Madame Evangelista, interrupting him, “but are
not marriage contracts always made by agreement of
the notaries of both families?”
The time that Paul took to reply to
this question was occupied by Madame Evangelista in
asking herself, “What is he thinking of?”
for women possess in an eminent degree the art of
reading thoughts from the play of countenance.
She divined the instigations of the great-aunt in
the embarrassed glance and the agitated tone of voice
which betrayed an inward struggle in Paul’s mind.
“At last,” she thought
to herself, “the fatal day has come; the crisis
begins—how will it end? My notary is
Monsieur Solonet,” she said, after a pause.
“Yours, I think you said, is Monsieur Mathias;
I will invite them to dinner to-morrow, and they can
come to an understanding then. It is their business
to conciliate our interests without our interference;
just as good cooks are expected to furnish good food
without instructions.”
“Yes, you are right,”
said Paul, letting a faint sigh of relief escape from
him.
By a singular transposition of parts,
Paul, innocent of all wrong-doing, trembled, while
Madame Evangelista, though a prey to the utmost anxiety,
was outwardly calm.
The widow owed her daughter one-third
of the fortune left by Monsieur Evangelista,—namely,
nearly twelve hundred thousand francs,—and
she knew herself unable to pay it, even by taking
the whole of her property to do so. She would
therefore be placed at the mercy of a son-in-law.
Though she might be able to control Paul if left to
himself, would he, when enlightened by his notary,
agree to release her from rendering her account as
guardian of her daughter’s patrimony? If
Paul withdrew his proposals all Bordeaux would know
the reason and Natalie’s future marriage would
be made impossible. This mother, who desired
the happiness of her daughter, this woman, who from
infancy had lived honorably, was aware that on the
morrow she must become dishonest. Like those
great warriors who fain would blot from their lives
the moment when they had felt a secret cowardice, she
ardently desired to cut this inevitable day from the
record of hers. Most assuredly some hairs on
her head must have whitened during the night, when,
face to face with facts, she bitterly regretted her
extravagance as she felt the hard necessities of the
situation.
Among these necessities was that of
confiding the truth to her notary, for whom she sent
in the morning as soon as she rose. She was forced
to reveal to him a secret defaulting she had never
been willing to admit to herself, for she had steadily
advanced to the abyss, relying on some chance accident,
which never happened, to relieve her. There rose
in her soul a feeling against Paul, that was neither
dislike, nor aversion, nor anything, as yet, unkind;
but he was the cause of this crisis; the opposing
party in this secret suit; he became, without knowing
it, an innocent enemy she was forced to conquer.
What human being did ever yet love his or her dupe?
Compelled to deceive and trick him if she could, the
Spanish woman resolved, like other women, to put her
whole force of character into the struggle, the dishonor
of which could be absolved by victory only.
In the stillness of the night she
excused her conduct to her own mind by a tissue of
arguments in which her pride predominated. Natalie
had shared the benefit of her extravagance. There
was not a single base or ignoble motive in what she
had done. She was no accountant, but was that
a crime, a delinquency? A man was only too lucky
to obtain a wife like Natalie without a penny.
Such a treasure bestowed upon him might surely release
her from a guardianship account. How many men
had bought the women they loved by greater sacrifices?
Why should a man do less for a wife than for a mistress?
Besides, Paul was a nullity, a man of no force, incapable;
she would spend the best resources of her mind upon
him and open to him a fine career; he should owe his
future power and position to her influence; in that
way she could pay her debt. He would indeed be
a fool to refuse such a future; and for what? a few
paltry thousands, more or less. He would be infamous
if he withdrew for such a reason.
“But,” she added, to herself,
“if the negotiation does not succeed at once,
I shall leave Bordeaux. I can still find a good
marriage for Natalie by investing the proceeds of
what is left, house and diamonds and furniture,—keeping
only a small income for myself.”
When a strong soul constructs a way
of ultimate escape,—as Richelieu did at
Brouage,—and holds in reserve a vigorous
end, the resolution becomes a lever which strengthens
its immediate way. The thought of this finale
in case of failure comforted Madame Evangelista, who
fell asleep with all the more confidence as she remembered
her assistance in the coming duel.
This was a young man named Solonet,
considered the ablest notary in Bordeaux; now twenty-seven
years of age and decorated with the Legion of honor
for having actively contributed to the second return
of the Bourbons. Proud and happy to be received
in the home of Madame Evangelista, less as a notary
than as belonging to the royalist society of Bordeaux,
Solonet had conceived for that fine setting sun one
of those passions which women like Madame Evangelista
repulse, although flattered and graciously allowing
them to exist upon the surface. Solonet remained
therefore in a self-satisfied condition of hope and
becoming respect. Being sent for, he arrived the
next morning with the promptitude of a slave and was
received by the coquettish widow in her bedroom, where
she allowed him to find her in a very becoming dishabille.
“Can I,” she said, “count
upon your discretion and your entire devotion in a
discussion which will take place in my house this
evening? You will readily understand that it relates
to the marriage of my daughter.”
The young man expended himself in
gallant protestations.
“Now to the point,” she said.
“I am listening,” he replied, checking
his ardor.
Madame Evangelista then stated her position baldly.
“My dear lady, that is nothing
to be troubled about,” said Maitre Solonet,
assuming a confident air as soon as his client had
given him the exact figures. “The question
is how have you conducted yourself toward Monsieur
de Manerville? In this matter questions of manner
and deportment are of greater importance than those
of law and finance.”
Madame Evangelista wrapped herself
in dignity. The notary learned to his satisfaction
that until the present moment his client’s relations
to Paul had been distant and reserved, and that partly
from native pride and partly from involuntary shrewdness
she had treated the Comte de Manerville as in some
sense her inferior and as though it were an honor
for him to be allowed to marry Mademoiselle Evangelista.
She assured Solonet that neither she nor her daughter
could be suspected of any mercenary interests in the
marriage; that they had the right, should Paul make
any financial difficulties, to retreat from the affair
to an illimitable distance; and finally, that she had
already acquired over her future son-in-law a very
remarkable ascendancy.
“If that is so,” said
Solonet, “tell me what are the utmost concessions
you are willing to make.”
“I wish to make as few as possible,”
she answered, laughing.
“A woman’s answer,”
cried Solonet. “Madame, are you anxious
to marry Mademoiselle Natalie?”
“Yes.”
“And you want a receipt for
the eleven hundred and fifty-six thousand francs,
for which you are responsible on the guardianship account
which the law obliges you to render to your son-in-law?”
“Yes.”
“How much do you want to keep back?”
“Thirty thousand a year, at least.”
“It is a question of conquer or die, is it?”
“It is.”
“Well, then, I must reflect
on the necessary means to that end; it will need all
our cleverness to manage our forces. I will give
you some instructions on my arrival this evening;
follow them carefully, and I think I may promise you
a successful issue. Is the Comte de Manerville
in love with Mademoiselle Natalie?” he asked
as he rose to take leave.
“He adores her.”
“That is not enough. Does
he desire her to the point of disregarding all pecuniary
difficulties?”
“Yes.”
“That’s what I call having
a lien upon a daughter’s property,” cried
the notary. “Make her look her best to-night,”
he added with a sly glance.
“She has a most charming dress for the occasion.”
“The marriage-contract dress
is, in my opinion, half the battle,” said Solonet.
This last argument seemed so cogent
to Madame Evangelista that she superintended Natalie’s
toilet herself, as much perhaps to watch her daughter
as to make her the innocent accomplice of her financial
conspiracy.
With her hair dressed a la Sevigne
and wearing a gown of white tulle adorned with pink
ribbons, Natalie seemed to her mother so beautiful
as to guarantee victory. When the lady’s-maid
left the room and Madame Evangelista was certain that
no one could overhear her, she arranged a few curls
on her daughter’s head by way of exordium.
“Dear child,” she said,
in a voice that was firm apparently, “do you
sincerely love the Comte de Manerville?”
Mother and daughter cast strange looks at each other.
“Why do you ask that question,
little mother? and to-day more than yesterday> Why
have you thrown me with him?”
“If you and I had to part forever
would you still persist in the marriage?”
“I should give it up—and I should
not die of grief.”
“You do not love him, my dear,”
said the mother, kissing her daughter’s forehead.
“But why, my dear mother, are
you playing the Grand Inquisitor?”
“I wished to know if you desired
the marriage without being madly in love with the
husband.”
“I love him.”
“And you are right. He
is a count; we will make him a peer of France between
us; nevertheless, there are certain difficulties.”
“Difficulties between persons
who love each other? Oh, no. The heart of
the Pink of Fashion is too firmly planted here,”
she said, with a pretty gesture, “to make the
very slightest objection. I am sure of that.”
“But suppose it were otherwise?”
persisted Madame Evangelista.
“He would be profoundly and
forever forgotten,” replied Natalie.
“Good! You are a Casa-Reale.
But suppose, though he madly loves you, suppose certain
discussions and difficulties should arise, not of his
own making, but which he must decide in your interests
as well as in mine—hey, Natalie, what then?
Without lowering your dignity, perhaps a little softness
in your manner might decide him—a word,
a tone, a mere nothing. Men are so made; they
resist a serious argument, but they yield to a tender
look.”
“I understand! a little touch
to make my Favori leap the barrier,” said Natalie,
making the gesture of striking a horse with her whip.
“My darling! I ask nothing
that resembles seduction. You and I have sentiments
of the old Castilian honor which will never permit
us to pass certain limits. Count Paul shall know
our situation.”
“What situation?”
“You would not understand it.
But I tell you now that if after seeing you in all
your glory his look betrays the slightest hesitation,—and
I shall watch him,—on that instant I shall
break off the marriage; I will liquidate my property,
leave Bordeaux, and go to Douai, to be near the Claes.
Madame Claes is our relation through the Temnincks.
Then I’ll marry you to a peer of France, and
take refuge in a convent myself, that I may give up
to you my whole fortune.”
“Mother, what am I to do to
prevent such misfortunes?” cried Natalie.
“I have never seen you so beautiful
as you are now,” replied her mother. “Be
a little coquettish, and all is well.”
Madame Evangelista left Natalie to
her thoughts, and went to arrange her own toilet in
such a way that would bear comparison with that of
her daughter. If Natalie ought to make herself
attractive to Paul she ought, none the less, to inflame
the ardor of her champion Solonet. The mother
and daughter were therefore under arms when Paul arrived,
bearing the bouquet which for the last few months he
had daily offered to his love. All three conversed
pleasantly while awaiting the arrival of the notaries.
This day brought to Paul the first
skirmish of that long and wearisome warfare called
marriage. It is therefore necessary to state the
forces on both sides, the position of the belligerent
bodies, and the ground on which they are about to
manoeuvre.
To maintain a struggle, the importance
of which had wholly escaped him, Paul’s only
auxiliary was the old notary, Mathias. Both were
about to be confronted, unaware and defenceless, by
a most unexpected circumstance; to be pressed by an
enemy whose strategy was planned, and driven to decide
on a course without having time to reflect upon it.
Where is the man who would not have succumbed, even
though assisted by Cujas and Barthole? How should
he look for deceit and treachery where all seemed
compliant and natural? What could old Mathias
do alone against Madame Evangelista, against Solonet,
against Natalie, especially when a client in love
goes over to the enemy as soon as the rising conflict
threatens his happiness? Already Paul was damaging
his cause by making the customary lover’s speeches,
to which his passion gave excessive value in the ears
of Madame Evangelista, whose object it was to drive
him to commit himself.
The matrimonial condottieri now about
to fight for their clients, whose personal powers
were to be so vitally important in this solemn encounter,
the two notaries, on short, represent individually
the old and the new systems,—old fashioned
notarial usage, and the new-fangled modern procedure.
Maitre Mathias was a worthy old gentleman
sixty-nine years of age, who took great pride in his
forty years’ exercise of the profession.
His huge gouty feet were encased in shoes with silver
buckles, making a ridiculous termination to legs so
spindling, with knees so bony, that when he crossed
them they made you think of the emblems on a tombstone.
His puny little thighs, lost in a pair of wide black
breeches fastened with buckles, seemed to bend beneath
the weight of a round stomach and a torso developed,
like that of most sedentary persons, into a stout
barrel, always buttoned into a green coat with square
tails, which no man could remember to have ever seen
new. His hair, well brushed and powdered, was
tied in a rat’s tail that lay between the collar
of his coat and that of his waistcoat, which was white,
with a pattern of flowers. With his round head,
his face the color of a vine-leaf, his blue eyes,
a trumpet nose, a thick-lipped mouth, and a double-chin,
the dear old fellow excited, whenever he appeared
among strangers who did not know him, that satirical
laugh which Frenchmen so generously bestow on the
ludicrous creations Dame Nature occasionally allows
herself, which Art delights in exaggerating under
the name of caricatures.
But in Maitre Mathias, mind had triumphed
over form; the qualities of his soul had vanquished
the oddities of his body. The inhabitants of
Bordeaux, as a rule, testified a friendly respect and
a deference that was full of esteem for him.
The old man’s voice went to their hearts and
sounded there with the eloquence of uprightness.
His craft consisted in going straight to the fact,
overturning all subterfuge and evil devices by plain
questionings. His quick perception, his long
training in his profession gave him that divining sense
which goes to the depths of conscience and reads its
secret thoughts. Though grave and deliberate
in business, the patriarch could be gay with the gaiety
of our ancestors. He could risk a song after dinner,
enjoy all family festivities, celebrate the birthdays
of grandmothers and children, and bury with due solemnity
the Christmas log. He loved to send presents
at New Year, and eggs at Easter; he believed in the
duties of a godfather, and never deserted the customs
which colored the life of the olden time. Maitre
Mathias was a noble and venerable relic of the notaries,
obscure great men, who gave no receipt for the millions
entrusted to them, but returned those millions in the
sacks they were delivered in, tied with the same twine;
men who fulfilled their trusts to the letter, drew
honest inventories, took fatherly interest in their
clients, often barring the way to extravagance and
dissipation, —men to whom families confided
their secrets, and who felt so responsible for any
error in their deeds that they meditated long and
carefully over them. Never during his whole notarial
life, had any client found reason to complain of a
bad investment or an ill-placed mortgage. His
own fortune, slowly but honorably acquired, had come
to him as the result of a thirty years’ practice
and careful economy. He had established in life
fourteen of his clerks. Religious, and generous
in secret, Mathias was found whenever good was to be
done without remuneration. An active member on
hospital and other benevolent committees, he subscribed
the largest sums to relieve all sudden misfortunes
and emergencies, as well as to create certain useful
permanent institutions; consequently, neither he nor
his wife kept a carriage. Also his word was felt
to be sacred, and his coffers held as much of the
money of others as a bank; and also, we may add, he
went by the name of “Our good Monsieur Mathias,”
and when he died, three thousand persons followed
him to his grave.
Solonet was the style of young notary
who comes in humming a tune, affects light-heartedness,
declares that business is better done with a laugh
than seriously. He is the notary captain of the
national guard, who dislikes to be taken for a notary,
solicits the cross of the Legion of honor, keeps his
cabriolet, and leaves the verification of his deeds
to his clerks; he is the notary who goes to balls and
theatres, buys pictures and plays at ecarte; he has
coffers in which gold is received on deposit and is
later returned in bank-bills,—a notary
who follows his epoch, risks capital in doubtful investments,
speculates with all he can lay his hands on, and expects
to retire with an income of thirty thousand francs
after ten years’ practice; in short, the notary
whose cleverness comes of his duplicity, whom many
men fear as an accomplice possessing their secrets,
and who sees in his practice a means of ultimately
marrying some blue-stockinged heiress.
When the slender, fair-haired Solonet,
curled, perfumed, and booted like the leading gentleman
at the Vaudeville, and dressed like a dandy whose
most important business is a duel, entered Madame Evangelista’s
salon, preceding his brother notary, whose advance
was delayed by a twinge of the gout, the two men presented
to the life one of those famous caricatures entitled
“Former Times and the Present Day,” which
had such eminent success under the Empire. If
Madame and Mademoiselle Evangelista to whom the “good
Monsieur Mathias,” was personally unknown, felt,
on first seeing him, a slight inclination to laugh,
they were soon touched by the old-fashioned grace with
which he greeted them. The words he used were
full of that amenity which amiable old men convey
as much by the ideas they suggest as by the manner
in which they express them. The younger notary,
with his flippant tone, seemed on a lower plane.
Mathias showed his superior knowledge of life by the
reserved manner with which he accosted Paul.
Without compromising his white hairs, he showed that
he respected the young man’s nobility, while
at the same time he claimed the honor due to old age,
and made it felt that social rights are natural.
Solonet’s bow and greeting, on the contrary,
expressed a sense of perfect equality, which would
naturally affront the pretensions of a man of society
and make the notary ridiculous in the eyes of a real
noble. Solonet made a motion, somewhat too familiar,
to Madame Evangelista, inviting her to a private conference
in the recess of a window. For some minutes they
talked to each other in a low voice, giving way now
and then to laughter,—no doubt to lessen
in the minds of others the importance of the conversation,
in which Solonet was really communicating to his sovereign
lady the plan of battle.
“But,” he said, as he
ended, “will you have the courage to sell your
house?”
“Undoubtedly,” she replied.
Madame Evangelista did not choose
to tell her notary the motive of this heroism, which
struck him greatly. Solonet’s zeal might
have cooled had he known that his client was really
intending to leave Bordeaux. She had not as yet
said anything about that intention to Paul, in order
not to alarm him with the preliminary steps and circumlocutions
which must be taken before he entered on the political
life she planned for him.
After dinner the two plenipotentiaries
left the loving pair with the mother, and betook themselves
to an adjoining salon where their conference was arranged
to take place. A dual scene then followed on
this domestic stage: in the chimney-corner of
the great salon a scene of love, in which to all appearances
life was smiles and joy; in the other room, a scene
of gravity and gloom, where selfish interests, baldly
proclaimed, openly took the part they play in life
under flowery disguises.
“My dear master,” said
Solonet, “the document can remain under your
lock and key; I know very well what I owe to my old
preceptor.” Mathias bowed gravely.
“But,” continued Solonet, unfolding the
rough copy of a deed he had made his clerk draw up,
“as we are the oppressed party, I mean the daughter,
I have written the contract—which will
save you trouble. We marry with our rights under
the rule of community of interests; with general donation
of our property to each other in case of death without
heirs; if not, donation of one-fourth as life interest,
and one-fourth in fee; the sum placed in community
of interests to be one-fourth of the respective property
of each party; the survivor to possess the furniture
without appraisal. It’s all as simple as
how d’ye do.”
“Ta, ta, ta, ta,” said
Mathias, “I don’t do business as one sings
a tune. What are your claims?”
“What are yours?” said Solonet.
“Our property,” replied
Mathias, “is: the estate of Lanstrac, which
brings in a rental of twenty-three thousand francs
a year, not counting the natural products. Item:
the farms of Grassol and Guadet, each worth three
thousand six hundred francs a year. Item:
the vineyard of Belle-Rose, yielding in ordinary years
sixteen thousand francs; total, forty-six thousand
two hundred francs a year. Item: the patrimonial
mansion at Bordeaux taxed for nine hundred francs.
Item: a handsome house, between court and garden
in Paris, rue de la Pepiniere, taxed for fifteen hundred
francs. These pieces of property, the title-deeds
of which I hold, are derived from our father and mother,
except the house in Paris, which we bought ourselves.
We must also reckon in the furniture of the two houses,
and that of the chateau of Lanstrac, estimated at
four hundred and fifty thousand francs. There’s
the table, the cloth, and the first course. What
do you bring for the second course and the dessert?”
“Our rights,” replied Solonet.
“Specify them, my friend,”
said Mathias. “What do you bring us?
Where is the inventory of the property left by Monsieur
Evangelista? Show me the liquidation, the investment
of the amount. Where is your capital? —if
there is any capital. Where is your landed property?—if
you have any. In short, let us see your guardianship
account, and tell us what you bring and what your
mother will secure to us.”
“Does Monsieur le Comte de Manerville
love Mademoiselle Evangelista?”
“He wishes to make her his wife
if the marriage can be suitably arranged,” said
the old notary. “I am not a child; this
matter concerns our business, and not our feelings.”
“The marriage will be off unless
you show generous feeling; and for this reason,”
continued Solonet. “No inventory was made
at the death of our husband; we are Spaniards, Creoles,
and know nothing of French laws. Besides, we
were too deeply grieved at our loss to think at such
a time of the miserable formalities which occupy cold
hearts. It is publicly well known that our late
husband adored us, and that we mourned for him sincerely.
If we did have a settlement of accounts with a short
inventory attached, made, as one may say, by common
report, you can thank our surrogate guardian, who obliged
us to establish a status and assign to our daughter
a fortune, such as it is, at a time when we were forced
to withdraw from London our English securities, the
capital of which was immense, and re-invest the proceeds
in Paris, where interests were doubled.”
“Don’t talk nonsense to
me. There are various ways of verifying the property.
What was the amount of your legacy tax? Those
figures will enable us to get at the total. Come
to the point. Tell us frankly what you received
from the father’s estate and how much remains
of it. If we are very much in love we’ll
see then what we can do.”
“If you are marrying us for
our money you can go about your business. We
have claims to more than a million; but all that remains
to our mother is this house and furniture and four
hundred odd thousand francs invested about 1817 in
the Five-per-cents, which yield about forty-thousand
francs a year.”
“Then why do you live in a style
that requires one hundred thousand a year at the least?”
cried Mathias, horror-stricken.
“Our daughter has cost us the
eyes out of our head,” replied Solonet.
“Besides, we like to spend money. Your jeremiads,
let me tell you, won’t recover two farthings
of the money.”
“With the fifty thousand francs
a year which belong to Mademoiselle Natalie you could
have brought her up handsomely without coming to ruin.
But if you have squandered everything while you were
a girl what will it be when you are a married woman?”
“Then drop us altogether,”
said Solonet. “The handsomest girl in Bordeaux
has a right to spend more than she has, if she likes.”
“I’ll talk to my client
about that,” said the old notary.
“Very good, old father Cassandra,
go and tell your client that we haven’t a penny,”
thought Solonet, who, in the solitude of his study,
had strategically massed his forces, drawn up his propositions,
manned the drawbridge of discussion, and prepared
the point at which the opposing party, thinking the
affair a failure, could suddenly be led into a compromise
which would end in the triumph of his client.
The white dress with its rose-colored
ribbons, the Sevigne curls, Natalie’s tiny foot,
her winning glance, her pretty fingers constantly
employed in adjusting curls that needed no adjustment,
these girlish manoeuvres like those of a peacock spreading
his tail, had brought Paul to the point at which his
future mother-in-law desired to see him. He was
intoxicated with love, and his eyes, the sure thermometer
of the soul, indicated the degree of passion at which
a man commits a thousand follies.
“Natalie is so beautiful,”
he whispered to the mother, “that I can conceive
the frenzy which leads a man to pay for his happiness
by death.”
Madame Evangelista replied with a shake of her head:—
“Lover’s talk, my dear
count. My husband never said such charming things
to me; but he married me without a fortune and for
thirteen years he never caused me one moment’s
pain.”
“Is that a lesson you are giving
me?” said Paul, laughing.
“You know how I love you, my
dear son,” she answered, pressing his hand.
“I must indeed love you well to give you my Natalie.”
“Give me, give me?” said
the young girl, waving a screen of Indian feathers,
“what are you whispering about me?”
“I was telling her,” replied
Paul, “how much I love you, since etiquette
forbids me to tell it to you.”
“Why?”
“I fear to say too much.”
“Ah! you know too well how to
offer the jewels of flattery. Shall I tell you
my private opinion about you? Well, I think you
have more mind than a lover ought to have. To
be the Pink of Fashion and a wit as well,” she
added, dropping her eyes, “is to have too many
advantages: a man should choose between them.
I fear too, myself.”
“And why?”
“We must not talk in this way.
Mamma, do you not think that this conversation is
dangerous inasmuch as the contract is not yet signed?”
“It soon will be,” said Paul.
“I should like to know what
Achilles and Nestor are saying to each other in the
next room,” said Natalie, nodding toward the
door of the little salon with a childlike expression
of curiosity.
“They are talking of our children
and our death and a lot of other such trifles; they
are counting our gold to see if we can keep five horses
in the stables. They are talking also of deeds
of gift; but there, I have forestalled them.”
“How so?”
“Have I not given myself wholly
to you?” he said, looking straight at the girl,
whose beauty was enhanced by the blush which the pleasure
of this answer brought to her face.
“Mamma, how can I acknowledge so much generosity.”
“My dear child, you have a lifetime
before you in which to return it. To make the
daily happiness of a home, is to bring a treasure into
it. I had no other fortune when I married.”
“Do you like Lanstrac?” asked Paul, addressing
Natalie.
“How could I fail to like the
place where you were born?” she answered.
“I wish I could see your house.”
“Our house,” said
Paul. “Do you not want to know if I shall
understand your tastes and arrange the house to suit
you? Your mother had made a husband’s task
most difficult; you have always been so happy!
But where love is infinite, nothing is impossible.”
“My dear children,” said
Madame Evangelista, “do you feel willing to
stay in Bordeaux after your marriage? If you have
the courage to face the people here who know you and
will watch and hamper you, so be it! But if you
feel that desire for a solitude together which can
hardly be expressed, let us go to Paris were the life
of a young couple can pass unnoticed in the stream.
There alone you can behave as lovers without fearing
to seem ridiculous.”
“You are quite right,”
said Paul, “but I shall hardly have time to get
my house ready. However, I will write to-night
to de Marsay, the friend on whom I can always count
to get things done for me.”
At the moment when Paul, like all
young men accustomed to satisfy their desires without
previous calculation, was inconsiderately binding
himself to the expenses of a stay in Paris, Maitre
Mathias entered the salon and made a sign to his client
that he wished to speak to him.
“What is it, my friend?”
asked Paul, following the old man to the recess of
a window.
“Monsieur le comte,” said
the honest lawyer, “there is not a penny of
dowry. My advice is: put off the conference
to another day, so that you may gain time to consider
your proper course.”
“Monsieur Paul,” said
Natalie, “I have a word to say in private to
you.”
Though Madame Evangelista’s
face was calm, no Jew of the middle ages ever suffered
greater torture in his caldron of boiling oil than
she was enduring in her violet velvet gown. Solonet
had pledged the marriage to her, but she was ignorant
of the means and conditions of success. The anguish
of this uncertainty was intolerable. Possibly
she owed her safety to her daughter’s disobedience.
Natalie had considered the advice of her mother and
noted her anxiety. When she saw the success of
her own coquetry she was struck to the heart with a
variety of contradictory thoughts. Without blaming
her mother, she was half-ashamed of manoeuvres the
object of which was, undoubtedly, some personal game.
She was also seized with a jealous curiosity which
is easily conceived. She wanted to find out if
Paul loved her well enough to rise above the obstacles
that her mother foresaw and which she now saw clouding
the face of the old lawyer. These ideas and sentiments
prompted her to an action of loyalty which became her
well. But, for all that, the blackest perfidy
could not have been as dangerous as her present innocence.
“Paul,” she said in a
low voice, and she so called him for the first time,
“if any difficulties as to property arise to
separate us, remember that I free you from all engagements,
and will allow you to let the blame of such a rupture
rest on me.”
She put such dignity into this expression
of her generosity that Paul believed in her disinterestedness
and in her ignorance of the strange fact that his
notary had just told to him. He pressed the young
girl’s hand and kissed it like a man to whom
love is more precious than wealth. Natalie left
the room.
“Sac-a-papier! Monsieur
le comte, you are committing a great folly,”
said the old notary, rejoining his client.
Paul grew thoughtful. He had
expected to unite Natalie’s fortune with his
own and thus obtain for his married life an income
of one hundred thousand francs a year; and however
much a man may be in love he cannot pass without emotion
and anxiety from the prospect of a hundred thousand
to the certainty of forty-six thousand a year and the
duty of providing for a woman accustomed to every
luxury.
“My daughter is no longer here,”
said Madame Evangelista, advancing almost regally
toward her son-in-law and his notary. “May
I be told what is happening?”
“Madame,” replied Mathias,
alarmed at Paul’s silence, “an obstacle
which I fear will delay us has arisen—”
At these words, Maitre Solonet issued
from the little salon and cut short the old man’s
speech by a remark which restored Paul’s composure.
Overcome by the remembrance of his gallant speeches
and his lover-like behavior, he felt unable to disown
them or to change his course. He longed, for
the moment, to fling himself into a gulf; Solonet’s
words relieved him.
“There is a way,” said
the younger notary, with an easy air, “by which
madame can meet the payment which is due to her daughter.
Madame Evangelista possesses forty thousand francs
a year from an investment in the Five-per-cents, the
capital of which will soon be at par, if not above
it. We may therefore reckon it at eight hundred
thousand francs. This house and garden are fully
worth two hundred thousand. On that estimate,
Madame can convey by the marriage contract the titles
of that property to her daughter, reserving only a
life interest in it —for I conclude that
Monsieur le comte could hardly wish to leave his mother-in-law
without means? Though Madame has certainly run
through her fortune, she is still able to make good
that of her daughter, or very nearly so.”
“Women are most unfortunate
in having no knowledge of business,” said Madame
Evangelista. “Have I titles to property?
and what are life-interests?”
Paul was in a sort of ecstasy as he
listened to this proposed arrangement. The old
notary, seeing the trap, and his client with one foot
caught in it, was petrified for a moment, as he said
to himself:—
“I am certain they are tricking us.”
“If madame will follow my advice,”
said Solonet, “she will secure her own tranquillity.
By sacrificing herself in this way she may be sure
that no minors will ultimately harass her—for
we never know who may live and who may die! Monsieur
le comte will then give due acknowledgment in the
marriage contract of having received the sum total
of Mademoiselle Evangelista’s patrimonial inheritance.”
Mathias could not restrain the indignation
which shone in his eyes and flushed his face.
“And that sum,” he said, shaking, “is—”
“One million, one hundred and
fifty-six thousand francs according to the document—”
“Why don’t you ask Monsieur
le comte to make over ‘hic et nunc’ his
whole fortune to his future wife?” said Mathias.
“It would be more honest than what you now propose.
I will not allow the ruin of the Comte de Manerville
to take place under my very eyes—”
He made a step as if to address his
client, who was silent throughout this scene as if
dazed by it; but he turned and said, addressing Madame
Evangelista:—
“Do not suppose, madame, that
I think you a party to these ideas of my brother notary.
I consider you an honest woman and a lady who knows
nothing of business.”
“Thank you, brother notary,” said Solonet.
“You know that there can be
no offence between you and me,” replied Mathias.
“Madame,” he added, “you ought to
know the result of this proposed arrangement.
You are still young and beautiful enough to marry
again—Ah! madame,” said the old man,
noting her gesture, “who can answer for themselves
on that point?”
“I did not suppose, monsieur,”
said Madame Evangelista, “that, after remaining
a widow for the seven best years of my life, and refusing
the most brilliant offers for my daughter’s sake,
I should be suspected of such a piece of folly as
marrying again at thirty-nine years of age. If
we were not talking business I should regard your
suggestion as an impertinence.”
“Would it not be more impertinent
if I suggested that you could not marry again?”
“Can and will are separate terms,”
remarked Solonet, gallantly.
“Well,” resumed Maitre
Mathias, “we will say nothing of your marriage.
You may, and we all desire it, live for forty-five
years to come. Now, if you keep for yourself
the life-interest in your daughter’s patrimony,
your children are laid on the shelf for the best years
of their lives.”
“What does that mean?”
said the widow. “I don’t understand
being laid on a shelf.”
Solonet, the man of elegance and good
taste, began to laugh.
“I’ll translate it for
you,” said Mathias. “If your children
are wise they will think of the future. To think
of the future means laying by half our income, provided
we have only two children, to whom we are bound to
give a fine education and a handsome dowry. Your
daughter and son-in-law will, therefore, be reduced
to live on twenty thousand francs a year, though each
has spent fifty thousand while still unmarried.
But that is nothing. The law obliges my client
to account, hereafter, to his children for the eleven
hundred and fifty-six thousand francs of their mother’s
patrimony; yet he may not have received them if his
wife should die and madame should survive her, which
may very well happen. To sign such a contract
is to fling one’s self into the river, bound
hand and foot. You wish to make your daughter
happy, do you not? If she loves her husband, a
fact which notaries never doubt, she will share his
troubles. Madame, I see enough in this scheme
to make her die of grief and anxiety; you are consigning
her to poverty. Yes, madame, poverty; to persons
accustomed to the use of one hundred thousand francs
a year, twenty thousand is poverty. Moreover,
if Monsieur le comte, out of love for his wife, were
guilty of extravagance, she could ruin him by exercising
her rights when misfortunes overtook him. I plead
now for you, for them, for their children, for every
one.”
“The old fellow makes a lot
of smoke with his cannon,” thought Maitre Solonet,
giving his client a look, which meant, “Keep
on!”
“There is one way of combining
all interests,” replied Madame Evangelista,
calmly. “I can reserve to myself only the
necessary cost of living in a convent, and my children
can have my property at once. I can renounce
the world, if such anticipated death conduces to the
welfare of my daughter.”
“Madame,” said the old
notary, “let us take time to consider and weigh,
deliberately, the course we had best pursue to conciliate
all interests.”
“Good heavens! monsieur,”
cried Madame Evangelista, who saw defeat in delay,
“everything has already been considered and weighed.
I was ignorant of what the process of marriage is
in France; I am a Spaniard and a Creole. I did
not know that in order to marry my daughter it was
necessary to reckon up the days which God may still
grant me; that my child would suffer because I live;
that I do harm by living, and by having lived!
When my husband married me I had nothing but my name
and my person. My name alone was a fortune to
him, which dwarfed his own. What wealth can equal
that of a great name? My dowry was beauty, virtue,
happiness, birth, education. Can money give those
treasures? If Natalie’s father could overhear
this conversation, his generous soul would be wounded
forever, and his happiness in paradise destroyed.
I dissipated, foolishly, perhaps, a few of his millions
without a quiver ever coming to his eyelids. Since
his death, I have grown economical and orderly in
comparison with the life he encouraged me to lead—Come,
let us break this thing off! Monsieur de Manerville
is so disappointed that I—”
No descriptive language can express
the confusion and shock which the words, “break
off,” introduced into the conversation.
It is enough to say that these four apparently well-bred
persons all talked at once.
“In Spain people marry in the
Spanish fashion, or as they please; but in France
they marry according to French law, sensibly, and as
best they can,” said Mathias.
“Ah, madame,” cried Paul,
coming out of his stupefaction, “you mistake
my feelings.”
“This is not a matter of feeling,”
said the old notary, trying to stop his client from
concessions. “We are concerned now with
the interests and welfare of three generations.
Have we wasted the missing millions? We
are simply endeavoring to solve difficulties of which
we are wholly guiltless.”
“Marry us, and don’t haggle,” said
Solonet.
“Haggle! do you call it haggling
to defend the interests of father and mother and children?”
said Mathias.
“Yes,” said Paul, continuing
his remarks to Madame Evangelista, “I deplore
the extravagance of my youth, which does not permit
me to stop this discussion, as you deplore your ignorance
of business and your involuntary wastefulness.
God is my witness that I am not thinking, at this
moment, of myself. A simple life at Lanstrac does
not alarm me; but how can I ask Mademoiselle Natalie
to renounce her tastes, her habits? Her very
existence would be changed.”
“Where did Evangelista get his
millions?” said the widow.
“Monsieur Evangelista was in
business,” replied the old notary; “he
played in the great game of commerce; he despatched
ships and made enormous sums; we are simply a landowner,
whose capital is invested, whose income is fixed.”
“There is still a way to harmonize
all interests,” said Solonet, uttering this
sentence in a high falsetto tone, which silenced the
other three and drew their eyes and their attention
upon himself.
This young man was not unlike a skilful
coachman who holds the reins of four horses, and amuses
himself by first exciting his animals and then subduing
them. He had let loose these passions, and then,
in turn, he calmed them, making Paul, whose life and
happiness were in the balance, sweat in his harness,
as well as his own client, who could not clearly see
her way through this involved discussion.
“Madame Evangelista,”
he continued, after a slight pause, “can resign
her investment in the Five-per-cents at once, and she
can sell this house. I can get three hundred
thousand francs for it by cutting the land into small
lots. Out of that sum she can give you one hundred
and fifty thousand francs. In this way she pays
down nine hundred thousand of her daughter’s
patrimony, immediately. That, to be sure, is not
all that she owes her daughter, but where will you
find, in France, a better dowry?”
“Very good,” said Maitre
Mathias; “but what, then, becomes of madame?”
At this question, which appeared to
imply consent, Solonet said, softly, to himself, “Well
done, old fox! I’ve caught you!”
“Madame,” he replied,
aloud, “will keep the hundred and fifty thousand
francs remaining from the sale of the house. This
sum, added to the value of her furniture, can be invested
in an annuity which will give her twenty thousand
francs a year. Monsieur le comte can arrange to
provide a residence for her under his roof. Lanstrac
is a large house. You have also a house in Paris,”
he went on, addressing himself to Paul. “Madame
can, therefore, live with you wherever you are.
A widow with twenty thousand francs a year, and no
household to maintain, is richer than madame was when
she possessed her whole fortune. Madame Evangelista
has only this one daughter; Monsieur le comte is without
relations; it will be many years before your heirs
attain their majority; no conflict of interests is,
therefore, to be feared. A mother-in-law and
a son-in-law placed in such relations will form a
household of united interests. Madame Evangelista
can make up for the remaining deficit by paying a
certain sum for her support from her annuity, which
will ease your way. We know that madame is too
generous and too large-minded to be willing to be
a burden on her children. In this way you can
make one household, united and happy, and be able to
spend, in your own right, one hundred thousand francs
a year. Is not that sum sufficient, Monsieur
le comte, to enjoy, in all countries, the luxuries
of life, and to satisfy all your wants and caprices?
Believe me, a young couple often feel the need of a
third member of the household; and, I ask you, what
third member could be so desirable as a good mother?”
“A little paradise!” exclaimed the old
notary.
Shocked to see his client’s
joy at this proposal, Mathias sat down on an ottoman,
his head in his hands, plunged in reflections that
were evidently painful. He knew well the involved
phraseology in which notaries and lawyers wrap up,
intentionally, malicious schemes, and he was not the
man to be taken in by it. He now began, furtively,
to watch his brother notary and Madame Evangelista
as they conversed with Paul, endeavoring to detect
some clew to the deep-laid plot which was beginning
to appear upon the surface.
“Monsieur,” said Paul
to Solonet, “I thank you for the pains you take
to conciliate our interests. This arrangement
will solve all difficulties far more happily than
I expected—if,” he added, turning
to Madame Evangelista, “it is agreeable to you,
madame; for I could not desire anything that did not
equally please you.”
“I?” she said; “all
that makes the happiness of my children is joy to
me. Do not consider me in any way.”
“That would not be right,”
said Paul, eagerly. “If your future is not
honorably provided for, Natalie and I would suffer
more than you would suffer for yourself.”
“Don’t be uneasy, Monsieur
le comte,” interposed Solonet.
“Ah!” thought old Mathias,
“they’ll make him kiss the rod before they
scourge him.”
“You may feel quite satisfied,”
continued Solonet. “There are so many enterprises
going on in Bordeaux at this moment that investments
for annuities can be negotiated on very advantageous
terms. After deducting from the proceeds of the
house and furniture the hundred and fifty thousand
francs we owe you, I think I can guarantee to madame
that two hundred and fifty thousand will remain to
her. I take upon myself to invest that sum in
a first mortgage on property worth a million, and
to obtain ten per cent for it,—twenty-five
thousand francs a year. Consequently, we are
marrying on nearly equal fortunes. In fact, against
your forty-six thousand francs a year, Mademoiselle
Natalie brings you forty thousand a year in the Five-per-cents,
and one hundred and fifty thousand in a round sum,
which gives, in all, forty-seven thousand francs a
year.”
“That is evident,” said Paul.
As he ended his speech, Solonet had
cast a sidelong glance at his client, intercepted
by Mathias, which meant: “Bring up your
reserves.”
“But,” exclaimed Madame
Evangelista, in tones of joy that did not seem to
be feigned, “I can give Natalie my diamonds;
they are worth, at least, a hundred thousand francs.”
“We can have them appraised,”
said the notary. “This will change the
whole face of things. Madame can then keep the
proceeds of her house, all but fifty thousand francs.
Nothing will prevent Monsieur le comte from giving
us a receipt in due form, as having received, in full,
Mademoiselle Natalie’s inheritance from her father;
this will close, of course, the guardianship account.
If madame, with Spanish generosity, robs herself in
this way to fulfil her obligations, the least that
her children can do is to give her a full receipt.”
“Nothing could be more just
than that,” said Paul. “I am simply
overwhelmed by these generous proposals.”
“My daughter is another myself,”
said Madame Evangelista, softly.
Maitre Mathias detected a look of
joy on her face when she saw that the difficulties
were being removed: that joy, and the previous
forgetfulness of the diamonds, which were now brought
forward like fresh troops, confirmed his suspicions.
“The scene has been prepared
between them as gamblers prepare the cards to ruin
a pigeon,” thought the old notary. “Is
this poor boy, whom I saw born, doomed to be plucked
alive by that woman, roasted by his very love, and
devoured by his wife? I, who have nursed these
fine estates for years with such care, am I to see
them ruined in a single night? Three million
and a half to be hypothecated for eleven hundred thousand
francs these women will force him to squander!”
Discovering thus in the soul of the
elder woman intentions which, without involving crime,
theft, swindling, or any actually evil or blameworthy
action, nevertheless belonged to all those criminalities
in embryo, Maitre Mathias felt neither sorrow nor generous
indignation. He was not the Misanthrope; he was
an old notary, accustomed in his business to the shrewd
calculations of worldly people, to those clever bits
of treachery which do more fatal injury than open
murder on the high-road committed by some poor devil,
who is guillotined in consequence. To the upper
classes of society these passages in life, these diplomatic
meetings and discussions are like the necessary cesspools
where the filth of life is thrown. Full of pity
for his client, Mathias cast a foreseeing eye into
the future and saw nothing good.
“We’ll take the field
with the same weapons,” thought he, “and
beat them.”
At this moment, Paul, Solonet and
Madame Evangelista, becoming embarrassed by the old
man’s silence, felt that the approval of that
censor was necessary to carry out the transaction,
and all three turned to him simultaneously.
“Well, my dear Monsieur Mathias,
what do you think of it?” said Paul.
“This is what I think,”
said the conscientious and uncompromising notary.
“You are not rich enough to commit such regal
folly. The estate of Lanstrac, if estimated at
three per cent on its rentals, represents, with its
furniture, one million; the farms of Grassol and Guadet
and your vineyard of Belle-Rose are worth another million;
your two houses in Bordeaux and Paris, with their
furniture, a third million. Against those three
millions, yielding forty-seven thousand francs a year,
Mademoiselle Natalie brings eight hundred thousand
francs in the Five-per-cents, the diamonds (supposing
them to be worth a hundred thousand francs, which
is still problematical) and fifty thousand francs
in money; in all, one million and fifty thousand francs.
In presence of such facts my brother notary tells you
boastfully that we are marrying equal fortunes!
He expects us to encumber ourselves with a debt of
eleven hundred and fifty-six thousand francs to our
children by acknowledging the receipt of our wife’s
patrimony, when we have actually received but little
more than a doubtful million. You are listening
to such stuff with the rapture of a lover, and you
think that old Mathias, who is not in love, can forget
arithmetic, and will not point out the difference between
landed estate, the actual value of which is enormous
and constantly increasing, and the revenues of personal
property, the capital of which is subject to fluctuations
and diminishment of income. I am old enough to
have learned that money dwindles and land augments.
You have called me in, Monsieur le comte, to stipulate
for your interests; either let me defend those interests,
or dismiss me.”
“If monsieur is seeking a fortune
equal in capital to his own,” said Solonet,
“we certainly cannot give it to him. We
do not possess three millions and a half; nothing
can be more evident. While you can boast of your
three overwhelming millions, we can only produce our
poor one million,—a mere nothing in your
eyes, though three times the dowry of an archduchess
of Austria. Bonaparte received only two hundred
and fifty thousand francs with Maria-Louisa.”
“Maria-Louisa was the ruin of
Bonaparte,” muttered Mathias.
Natalie’s mother caught the words.
“If my sacrifices are worth
nothing,” she cried, “I do not choose to
continue such a discussion; I trust to the discretion
of Monsieur le comte, and I renounce the honor of
his hand for my daughter.”
According to the strategy marked out
by the younger notary, this battle of contending interests
had now reached the point where victory was certain
for Madame Evangelista. The mother-in-law had
opened her heart, delivered up her property, and was
therefore practically released as her daughter’s
guardian. The future husband, under pain of ignoring
the laws of generous propriety and being false to love,
ought now to accept these conditions previously planned,
and cleverly led up to by Solonet and Madame Evangelista.
Like the hands of a clock turned by mechanism, Paul
came faithfully up to time.
“Madame!” he exclaimed,
“is it possible you can think of breaking off
the marriage?”
“Monsieur,” she replied,
“to whom am I accountable? To my daughter.
When she is twenty-one years of age she will receive
my guardianship account and release me. She will
then possess a million, and can, if she likes, choose
her husband among the sons of the peers of France.
She is a daughter of the Casa-Reale.”
“Madame is right,” remarked
Solonet. “Why should she be more hardly
pushed to-day than she will be fourteen months hence?
You ought not to deprive her of the benefits of her
maternity.”
“Mathias,” cried Paul,
in deep distress, “there are two sorts of ruin,
and you are bringing one upon me at this moment.”
He made a step towards the old notary,
no doubt intending to tell him that the contract must
be drawn at once. But Mathias stopped that disaster
with a glance which said, distinctly, “Wait!”
He saw the tears in Paul’s eyes,—tears
drawn from an honorable man by the shame of this discussion
as much as by the peremptory speech of Madame Evangelista,
threatening rupture,—and the old man stanched
them with a gesture like that of Archimedes when he
cried, “Eureka!” The words “peer
of France” had been to him like a torch in a
dark crypt.
Natalie appeared at this moment, dazzling
as the dawn, saying, with infantine look and manner,
“Am I in the way?”
“Singularly so, my child,”
answered her mother, in a bitter tone.
“Come in, dear Natalie,”
said Paul, taking her hand and leading her to a chair
near the fireplace. “All is settled.”
He felt it impossible to endure the
overthrow of their mutual hopes.
“Yes, all can be settled,”
said Mathias, hastily interposing.
Like a general who, in a moment, upsets
the plans skilfully laid and prepared by the enemy,
the old notary, enlightened by that genius which presides
over notaries, saw an idea, capable of saving the
future of Paul and his children, unfolding itself in
legal form before his eyes.
Maitre Solonet, who perceived no other
way out of these irreconcilable difficulties than
the resolution with which Paul’s love inspired
him, and to which this conflict of feelings and thwarted
interests had brought him, was extremely surprised
at the sudden exclamation of his brother notary.
Curious to know the remedy that Mathias had found in
a state of things which had seemed to him beyond all
other relief, he said, addressing the old man:—
“What is it you propose?”
“Natalie, my dear child, leave us,” said
Madame Evangelista.
“Mademoiselle is not in the
way,” replied Mathias, smiling. “I
am going to speak in her interests as well as in those
of Monsieur le comte.”
Silence reigned for a moment, during
which time everybody present, oppressed with anxiety,
awaited the allocution of the venerable notary with
unspeakable curiosity.
“In these days,” continued
Maitre Mathias, after a pause, “the profession
of notary has changed from what it was. Political
revolutions now exert an influence over the prospects
of families, which never happened in former times.
In those days existences were clearly defined; so
were rank and position—”
“We are not here for a lecture
on political ceremony, but to draw up a marriage contract,”
said Solonet, interrupting the old man, impatiently.
“I beg you to allow me to speak
in my turn as I see fit,” replied the other.
Solonet turned away and sat down on
the ottoman, saying, in a low voice, to Madame Evangelista:—
“You will now hear what we call
in the profession ‘balderdash.’”
“Notaries are therefore compelled
to follow the course of political events, which are
now intimately connected with private interests.
Here is an example: formerly noble families owned
fortunes that were never shaken, but which the laws,
promulgated by the Revolution, destroyed, and the
present system tends to reconstruct,” resumed
the old notary, yielding to the loquacity of the “tabellionaris
boa-constrictor” (boa-notary). “Monsieur
le comte by his name, his talents, and his fortune
is called upon to sit some day in the elective Chamber.
Perhaps his destiny will take him to the hereditary
Chamber, for we know that he has talent and means enough
to fulfil that expectation. Do you not agree
with me, madame?” he added, turning to the widow.
“You anticipate my dearest hope,”
she replied. “Monsieur de Manerville must
be a peer of France, or I shall die of mortification.”
“Therefore all that leads to
that end—” continued Mathias with
a cordial gesture to the astute mother-in-law.
“—will promote my eager desire,”
she replied.
“Well, then,” said Mathias,
“is not this marriage the proper occasion on
which to entail the estate and create the family?
Such a course would, undoubtedly, militate in the
mind of the present government in favor of the nomination
of my client whenever a batch of appointments is sent
in. Monsieur le comte can very well afford to
devote the estate of Lanstrac (which is worth a million)
to this purpose. I do not ask that mademoiselle
should contribute an equal sum; that would not be
just. But we can surely apply eight hundred thousand
of her patrimony to this object. There are two
domains adjoining Lanstrac now to be sold, which can
be purchased for that sum, which will return in rentals
four and a half per cent. The house in Paris should
be included in the entail. The surplus of the
two fortunes, if judiciously managed, will amply suffice
for the fortunes of the younger children. If
the contracting parties will agree to this arrangement,
Monsieur ought certainly to accept your guardianship
account with its deficiency. I consent to that.”
“Questa coda non e di questo
gatto (That tail doesn’t belong to that cat),”
murmured Madame Evangelista, appealing to Solonet.
“There’s a snake in the
grass somewhere,” answered Solonet, in a low
voice, replying to the Italian proverb with a French
one.
“Why do you make this fuss?”
asked Paul, leading Mathias into the adjoining salon.
“To save you from being ruined,”
replied the old notary, in a whisper. “You
are determined to marry a girl and her mother who have
already squandered two millions in seven years; you
are pledging yourself to a debt of eleven hundred
thousand francs to your children, to whom you will
have to account for the fortune you are acknowledging
to have received with their mother. You risk
having your own fortune squandered in five years,
and to be left as naked as Saint-John himself, besides
being a debtor to your wife and children for enormous
sums. If you are determined to put your life in
that boat, Monsieur le comte, of course you can do
as you choose; but at least let me, your old friend,
try to save the house of Manerville.”
“How is this scheme going to save it?”
asked Paul.
“Monsieur le comte, you are in love—”
“Yes.”
“A lover is about as discreet
as a cannon-ball; therefore, I shall not explain.
If you repeated what I should say, your marriage would
probably be broken off. I protect your love by
my silence. Have you confidence in my devotion?”
“A fine question!”
“Well, then, believe me when
I tell you that Madame Evangelista, her notary, and
her daughter, are tricking us through thick and thin;
they are more than clever. Tudieu! what a sly
game!”
“Not Natalie,” cried Paul.
“I sha’n’t put my
fingers between the bark and the tree,” said
the old man. “You want her, take her!
But I wish you were well out of this marriage, if
it could be done without the least wrong-doing on your
part.”
“Why do you wish it?”
“Because that girl will spend
the mines of Peru. Besides, see how she rides
a horse,—like the groom of a circus; she
is half emancipated already. Such girls make
bad wives.”
Paul pressed the old man’s hand,
saying, with a confident air of self-conceit:—
“Don’t be uneasy as to
that! But now, at this moment, what am I to do?”
“Hold firm to my conditions.
They will consent, for no one’s apparent interest
is injured. Madame Evangelista is very anxious
to marry her daughter; I see that in her little game—Beware
of her!”
Paul returned to the salon, where
he found his future mother-in-law conversing in a
low tone with Solonet. Natalie, kept outside of
these mysterious conferences, was playing with a screen.
Embarrassed by her position, she was thinking to herself:
“How odd it is that they tell me nothing of
my own affairs.”
The younger notary had seized, in
the main, the future effect of the new proposal, based,
as it was, on the self-love of both parties, into
which his client had fallen headlong. Now, while
Mathias was more than a mere notary, Solonet was still
a young man, and brought into his business the vanity
of youth. It often happens that personal conceit
makes a man forgetful of the interests of his client.
In this case, Maitre Solonet, who would not suffer
the widow to think that Nestor had vanquished Achilles,
advised her to conclude the marriage on the terms
proposed. Little he cared for the future working
of the marriage contract; to him, the conditions of
victory were: Madame Evangelista released from
her obligations as guardian, her future secured, and
Natalie married.
“Bordeaux shall know that you
have ceded eleven hundred thousand francs to your
daughter, and that you still have twenty-five thousand
francs a year left,” whispered Solonet to his
client. “For my part, I did not expect
to obtain such a fine result.”
“But,” she said, “explain
to me why the creation of this entail should have
calmed the storm at once.”
“It relieves their distrust
of you and your daughter. An entail is unchangeable;
neither husband nor wife can touch that capital.”
“Then this arrangement is positively insulting!”
“No; we call it simply precaution.
The old fellow has caught you in a net. If you
refuse to consent to the entail, he can reply:
’Then your object is to squander the fortune
of my client, who, by the creation of this entail,
is protected from all such injury as securely as if
the marriage took place under the “regime dotal.”’”
Solonet quieted his own scruples by
reflecting: “After all, these stipulations
will take effect only in the future, by which time
Madame Evangelista will be dead and buried.”
Madame Evangelista contented herself,
for the present, with these explanations, having full
confidence in Solonet. She was wholly ignorant
of law; considering her daughter as good as married,
she thought she had gained her end, and was filled
with the joy of success. Thus, as Mathias had
shrewdly calculated, neither Solonet nor Madame Evangelista
understood as yet, to its full extent, this scheme
which he had based on reasons that were undeniable.
“Well, Monsieur Mathias,”
said the widow, “all is for the best, is it
not?”
“Madame, if you and Monsieur
le comte consent to this arrangement you ought to
exchange pledges. It is fully understood, I suppose,”
he continued, looking from one to the other, “that
the marriage will only take place on condition of
creating an entail upon the estate of Lanstrac and
the house in the rue de la Pepiniere, together with
eight hundred thousand francs in money brought by
the future wife, the said sum to be invested in landed
property? Pardon me the repetition, madame; but
a positive and solemn engagement becomes absolutely
necessary. The creation of an entail requires
formalities, application to the chancellor, a royal
ordinance, and we ought at once to conclude the purchase
of the new estate in order that the property be included
in the royal ordinance by virtue of which it becomes
inalienable. In many families this would be reduced
to writing, but on this occasion I think a simple
consent would suffice. Do you consent?”
“Yes,” replied Madame Evangelista.
“Yes,” said Paul.
“And I?” asked Natalie, laughing.
“You are a minor, mademoiselle,”
replied Solonet; “don’t complain of that.”
It was then agreed that Maitre Mathias
should draw up the contract, Maitre Solonet the guardianship
account and release, and that both documents should
be signed, as the law requires some days before the
celebration of the marriage. After a few polite
salutations the notaries withdrew.
“It rains, Mathias; shall I
take you home?” said Solonet. “My
cabriolet is here.”
“My carriage is here too,”
said Paul, manifesting an intention to accompany the
old man.
“I won’t rob you of a
moment’s pleasure,” said Mathias.
“I accept my friend Solonet’s offer.”
“Well,” said Achilles
to Nestor, as the cabriolet rolled away, “you
have been truly patriarchal to-night. The fact
is, those young people would certainly have ruined
themselves.”
“I felt anxious about their
future,” replied Mathias, keeping silent as
to the real motives of his proposition.
At this moment the two notaries were
like a pair of actors arm in arm behind the stage
on which they have played a scene of hatred and provocation.
“But,” said Solonet, thinking
of his rights as notary, “isn’t it my
place to buy that land you mentioned? The money
is part of our dowry.”
“How can you put property bought
in the name of Mademoiselle Evangelista into the creation
of an entail by the Comte de Manerville?” replied
Mathias.
“We shall have to ask the chancellor
about that,” said Solonet.
“But I am the notary of the
seller as well as of the buyer of that land,”
said Mathias. “Besides, Monsieur de Manerville
can buy in his own name. At the time of payment
we can make mention of the fact that the dowry funds
are put into it.”
“You’ve an answer for
everything, old man,” said Solonet, laughing.
“You were really surpassing to-night; you beat
us squarely.”
“For an old fellow who didn’t
expect your batteries of grape-shot, I did pretty
well, didn’t I?”
“Ha! ha! ha!” laughed Solonet.
The odious struggle in which the material
welfare of a family had been so perilously near destruction
was to the two notaries nothing more than a matter
of professional polemics.
“I haven’t been forty
years in harness for nothing,” remarked Mathias.
“Look here, Solonet,” he added, “I’m
a good fellow; you shall help in drawing the deeds
for the sale of those lands.”
“Thanks, my dear Mathias.
I’ll serve you in return on the very first occasion.”
While the two notaries were peacefully
returning homeward, with no other sensations than
a little throaty warmth, Paul and Madame Evangelista
were left a prey to the nervous trepidation, the quivering
of the flesh and brain which excitable natures pass
through after a scene in which their interests and
their feelings have been violently shaken. In
Madame Evangelista these last mutterings of the storm
were overshadowed by a terrible reflection, a lurid
gleam which she wanted, at any cost, to dispel.
“Has Maitre Mathias destroyed
in a few minutes the work I have been doing for six
months?” she asked herself. “Was he
withdrawing Paul from my influence by filling his
mind with suspicion during their secret conference
in the next room?”
She was standing absorbed in these
thoughts before the fireplace, her elbow resting on
the marble mantel-shelf. When the porte-cochere
closed behind the carriage of the two notaries, she
turned to her future son-in-law, impatient to solve
her doubts.
“This has been the most terrible
day of my life,” cried Paul, overjoyed to see
all difficulties vanish. “I know no one
so downright in speech as that old Mathias. May
God hear him, and make me peer of France! Dear
Natalie, I desire this for your sake more than for
my own. You are my ambition; I live only in you.”
Hearing this speech uttered in the
accents of the heart, and noting, more especially,
the limpid azure of Paul’s eyes, whose glance
betrayed no thought of double meaning, Madame Evangelista’s
satisfaction was complete. She regretted the sharp
language with which she had spurred him, and in the
joy of success she resolved to reassure him as to
the future. Calming her countenance, and giving
to her eyes that expression of tender friendship which
made her so attractive, she smiled and answered:—
“I can say as much to you.
Perhaps, dear Paul, my Spanish nature has led me farther
than my heart desired. Be what you are,—kind
as God himself,—and do not be angry with
me for a few hasty words. Shake hands.”
Paul was abashed; he fancied himself
to blame, and he kissed Madame Evangelista.
“Dear Paul,” she said
with much emotion, “why could not those two
sharks have settled this matter without dragging us
into it, since it was so easy to settle?”
“In that case I should not have
known how grand and generous you can be,” replied
Paul.
“Indeed she is, Paul,”
cried Natalie, pressing his hand.
“We have still a few little
matters to settle, my dear son,” said Madame
Evangelista. “My daughter and I are above
the foolish vanities to which so many persons cling.
Natalie does not need my diamonds, but I am glad to
give them to her.”
“Ah! my dear mother, do you
suppose that I will accept them?”
“Yes, my child; they are one
of the conditions of the contract.”
“I will not allow it; I will
not marry at all,” cried Natalie, vehemently.
“Keep those jewels which my father took such
pride in collecting for you. How could Monsieur
Paul exact—”
“Hush, my dear,” said
her mother, whose eyes now filled with tears.
“My ignorance of business compels me to a greater
sacrifice than that.”
“What sacrifice?”
“I must sell my house in order to pay the money
that I owe to you.”
“What money can you possibly
owe to me?” she said; “to me, who owe you
life! If my marriage costs you the slightest sacrifice,
I will not marry.”
“Child!”
“Dear Natalie, try to understand
that neither I, nor your mother, nor you yourself,
require these sacrifices, but our children.”
“Suppose I do not marry at all?”
“Do you not love me?” said Paul, tenderly.
“Come, come, my silly child;
do you imagine that a contract is like a house of
cards which you can blow down at will? Dear little
ignoramus, you don’t know what trouble we have
had to found an entail for the benefit of your eldest
son. Don’t cast us back into the discussions
from which we have just escaped.”
“Why do you wish to ruin my mother?” said
Natalie, looking at Paul.
“Why are you so rich?” he replied, smiling.
“Don’t quarrel, my children,
you are not yet married,” said Madame Evangelista.
“Paul,” she continued, “you are not
to give either corbeille, or jewels, or trousseau.
Natalie has everything in profusion. Lay by the
money you would otherwise put into wedding presents.
I know nothing more stupidly bourgeois and commonplace
than to spend a hundred thousand francs on a corbeille,
when five thousand a year given to a young woman saves
her much anxiety and lasts her lifetime. Besides,
the money for a corbeille is needed to decorate your
house in Paris. We will return to Lanstrac in
the spring; for Solonet is to settle my debts during
the winter.”
“All is for the best,” cried Paul, at
the summit of happiness.
“So I shall see Paris!”
cried Natalie, in a tone that would justly have alarmed
de Marsay.
“If we decide upon this plan,”
said Paul, “I’ll write to de Marsay and
get him to take a box for me at the Bouffons and also
at the Italian opera.”
“You are very kind; I should
never have dared to ask for it,” said Natalie.
“Marriage is a very agreeable institution if
it gives husbands a talent for divining the wishes
of their wives.”
“It is nothing else,”
replied Paul. “But see how late it is; I
ought to go.”
“Why leave so soon to-night?”
said Madame Evangelista, employing those coaxing ways
to which men are so sensitive.
Though all this passed on the best
of terms, and according to the laws of the most exquisite
politeness, the effect of the discussion of these
contending interests had, nevertheless, cast between
son and mother-in-law a seed of distrust and enmity
which was liable to sprout under the first heat of
anger, or the warmth of a feeling too harshly bruised.
In most families the settlement of “dots”
and the deeds of gift required by a marriage contract
give rise to primitive emotions of hostility, caused
by self-love, by the lesion of certain sentiments,
by regret for the sacrifices made, and by the desire
to diminish them. When difficulties arise there
is always a victorious side and a vanquished one.
The parents of the future pair try to conclude the
matter, which is purely commercial in their eyes, to
their own advantage; and this leads to the trickery,
shrewdness, and deception of such negotiations.
Generally the husband alone is initiated into the
secret of these discussions, and the wife is kept,
like Natalie, in ignorance of the stipulations which
make her rich or poor.
As he left the house, Paul reflected
that, thanks to the cleverness of his notary, his
fortune was almost entirely secured from injury.
If Madame Evangelista did not live apart from her
daughter their united household would have an income
of more than a hundred thousand francs to spend.
All his expectations of a happy and comfortable life
would be realized.
“My mother-in-law seems to me
an excellent woman,” he thought, still under
the influence of the cajoling manner by which she had
endeavored to disperse the clouds raised by the discussion.
“Mathias is mistaken. These notaries are
strange fellows; they envenom everything. The
harm started from that little cock-sparrow Solonet,
who wanted to play a clever game.”
While Paul went to bed recapitulating
the advantages he had won during the evening, Madame
Evangelista was congratulating herself equally on
her victory.
“Well, darling mother, are you
satisfied?” said Natalie, following Madame Evangelista
into her bedroom.
“Yes, love,” replied the
mother, “everything went well, according to
my wishes; I feel a weight lifted from my shoulders
which was crushing me. Paul is a most easy-going
man. Dear fellow! yes, certainly, we must make
his life prosperous. You will make him happy,
and I will be responsible for his political success.
The Spanish ambassador used to be a friend of mine,
and I’ll renew the relation—as I will
with the rest of my old acquaintance. Oh! you’ll
see! we shall soon be in the very heart of Parisian
life; all will be enjoyment for us. You shall
have the pleasures, my dearest, and I the last occupation
of existence,—the game of ambition!
Don’t be alarmed when you see me selling this
house. Do you suppose we shall ever come back
to live in Bordeaux? no. Lanstrac? yes.
But we shall spend all our winters in Paris, where
our real interests lie. Well, Natalie, tell me,
was it very difficult to do what I asked of you?”
“My little mamma! every now and then I felt
ashamed.”
“Solonet advises me to put the
proceeds of this house into an annuity,” said
Madame Evangelista, “but I shall do otherwise;
I won’t take a penny of my fortune from you.”
“I saw you were all very angry,”
said Natalie. “How did the tempest calm
down?”
“By an offer of my diamonds,”
replied Madame Evangelista. “Solonet was
right. How ably he conducted the whole affair.
Get out my jewel-case, Natalie. I have never
seriously considered what my diamonds are worth.
When I said a hundred thousand francs I talked nonsense.
Madame de Gyas always declared that the necklace and
ear-rings your father gave me on our marriage day
were worth at least that sum. My poor husband
was so lavish! Then my family diamond, the one
Philip the Second gave to the Duke of Alba, and which
my aunt bequeathed to me, the ‘Discreto,’
was, I think, appraised in former times at four thousand
quadruples,—one of our Spanish gold coins.”
Natalie laid out upon her mother’s
toilet-table the pearl necklace, the sets of jewels,
the gold bracelets and precious stones of all description,
with that inexpressible sensation enjoyed by certain
women at the sight of such treasures, by which—so
commentators on the Talmud say—the fallen
angels seduce the daughters of men, having sought
these flowers of celestial fire in the bowels of the
earth.
“Certainly,” said Madame
Evangelista, “though I know nothing about jewels
except how to accept and wear them, I think there must
be a great deal of money in these. Then, if we
make but one household, I can sell my plate, the weight
of which, as mere silver, would bring thirty thousand
francs. I remember when we brought it from Lima,
the custom-house officers weighed and appraised it.
Solonet is right, I’ll send to-morrow to Elie
Magus. The Jew shall estimate the value of these
things. Perhaps I can avoid sinking any of my
fortune in an annuity.”
“What a beautiful pearl necklace!” said
Natalie.
“He ought to give it to you,
if he loves you,” replied her mother; “and
I think he might have all my other jewels reset and
let you keep them. The diamonds are a part of
your property in the contract. And now, good-night,
my darling. After the fatigues of this day we
both need rest.”
The woman of luxury, the Creole, the
great lady, incapable of analyzing the results of
a contract which was not yet in force, went to sleep
in the joy of seeing her daughter married to a man
who was easy to manage, who would let them both be
mistresses of his home, and whose fortune, united
to theirs, would require no change in their way of
living. Thus having settled her account with her
daughter, whose patrimony was acknowledged in the
contract, Madame Evangelista could feel at her ease.
“How foolish of me to worry
as I did,” she thought. “But I wish
the marriage were well over.”
So Madame Evangelista, Paul, Natalie,
and the two notaries were equally satisfied with the
first day’s result. The Te Deum was sung
in both camps,—a dangerous situation; for
there comes a moment when the vanquished side is aware
of its mistake. To Madame Evangelista’s
mind, her son-in-law was the vanquished side.