A pause of blissful silence followed
this assurance. It was broken by a little exclamation
from Ethel. “Oh, dear,” she said,
“how selfishly thoughtless my happiness makes
me! I have forgotten to tell you, until this
moment, that I have a letter from Dora. It was
sent to grandmother’s care, and I got it this
afternoon; also one from Lucy Rawdon. The two
together bring Dora’s affairs, I should say,
to a pleasanter termination than we could have hoped
for.”
“Where is the Enchantress?”
“In Paris at present.”
“I expected that answer.”
“But listen, she is living the
quietest of lives; the most devoted daughter cannot
excel her.”
“Is she her own authority for
that astonishing statement? Do you believe it?”
“Yes, under the circumstances.
Mr. Denning went to Paris for a critical and painful
operation, and Dora is giving all her love and time
toward making his convalescence as pleasant as it
can be. In fact, her description of their life
in the pretty chateau they have rented outside of
Paris is quite idyllic. When her father is able
to travel they are going to Algiers for the winter,
and will return to New York about next May. Dora
says she never intends to leave America again.”
“Where is her husband?
Keeping watch on the French chateau?”
“That is over. Mr. Denning
persuaded Dora to write a statement of all the facts
concerning the birth of the child. She told her
husband the name under which they traveled, the names
of the ship, the captain, and the ship’s doctor,
and Mrs. Denning authenticated the statement; but,
oh, what a mean, suspicious creature Mostyn is!”
“What makes you reiterate that
description of him?”
“He was quite unable to see
any good or kind intent in this paper. He proved
its correctness, and then wrote Mr. Denning a very
contemptible letter.”
“Which was characteristic enough.
What did he say?”
“That the amende honorable was
too late; that he supposed Dora wished to have the
divorce proceedings stopped and be reinstated as his
wife, but he desired the whole Denning family to understand
that was now impossible; he was `fervently, feverishly
awaiting his freedom, which he expected at any hour.’
He said it was `sickening to remember the weariness
of body and soul Dora had given him about a non-existing
child, and though this could never be atoned for,
he did think he ought to be refunded the money Dora’s
contemptible revenge had cost him.”’
“How could he? How could he?”
“Of course Mr. Denning sent
him a check, a pretty large one, I dare say.
And I suppose he has his freedom by this time, unless
he has married again.”
“He will never marry again.”
“Indeed, that is the strange
part of the story. It was because he wanted to
marry again that he was `fervently, feverishly awaiting
his freedom.’”
“I can hardly believe it, Ethel.
What does Dora say?”
“I have the news from Lucy.
She says when Mostyn was ignored by everyone in the
neighborhood, one woman stood up for him almost passionately.
Do you remember Miss Sadler?”
“That remarkable governess of
the Surreys? Why, Ethel, she is the very ugliest
woman I ever saw.”
“She is so ugly that she is
fascinating. If you see her one minute you can
never forget her, and she is brains to her finger
tips. She ruled everyone at Surrey House.
She was Lord Surrey’s secretary and Lady Surrey’s
adviser. She educated the children, and they
adored her; she ruled the servants, and they obeyed
her with fear and trembling. Nothing was done
in Surrey House without her approval. And if
her face was not handsome, she had a noble presence
and a manner that was irresistible.”
“And she took Mostyn’s part?”
“With enthusiasm. She abused
Dora individually, and American women generally.
She pitied Mr. Mostyn, and made others do so; and
when she perceived there would be but a shabby and
tardy restoration for him socially, she advised him
to shake off the dust of his feet from Monk-Rawdon,
and begin life in some more civilized place.
And in order that he might do so, she induced Lord
Surrey to get him a very excellent civil appointment
in Calcutta.”
“Then he is going to India?”
“He is probably now on the way there.
He sold the Mostyn estate——”
“I can hardly believe it.”
“He sold it to John Thomas Rawdon.
John Thomas told me it belonged to Rawdon until the
middle of the seventeenth century, and he meant to
have it back. He has got it.”
“Miss Sadler must be a witch.”
“She is a sensible, practical
woman, who knows how to manage men. She has soothed
Mostyn’s wounded pride with appreciative flattery
and stimulated his ambition. She has promised
him great things in India, and she will see that he
gets them.”
“He must be completely under her control.”
“She will never let him call
his soul his own, but she will manage his affairs
to perfection. And Dora is forever rid of that
wretched influence. The man can never again come
between her and her love; never again come between
her and happiness. There will be the circumference
of the world as a barrier.”
“There will be Jane Sadler as
a barrier. She will be sufficient. The Woman
Between will annihilate The Man Between. Dora
is now safe. What will she do with herself?”
“She will come back to New York
and be a social power. She is young, beautiful,
rich, and her father has tremendous financial influence.
Social affairs are ruled by finance. I should
not wonder to see her in St. Jude’s, a devotee
and eminent for good works.”
“And if Basil Stanhope should return?”
“Poor Basil—he is dead.”
“How do you know that?”
“What do you mean, Tyrrel?”
“Are you sure Basil is dead?
What proof have you?”
“You must be dreaming!
Of course he is dead! His friend came and told
me so—told me everything.”
“Is that all?”
“There were notices in the papers.”
“Is that all?”
“Mr. Denning must have known
it when he stopped divorce proceedings.”
“Doubtless he believed it; he
wished to do so.”
“Tyrrel, tell me what you mean.”
“I always wondered about his
death rather than believed in it. Basil had a
consuming sense of honor and affection for the Church
and its sacred offices. He would have died willingly
rather than drag them into the mire of a divorce court.
When the fear became certainty he disappeared—really
died to all his previous life.”
“But I cannot conceive of Basil
lying for any purpose.”
“He disappeared. His family
and friends took on themselves the means they thought
most likely to make that disappearance a finality.”
“Have you heard anything, seen
anything?”
“One night just before I left the West a
traveler asked me for a night’s lodging. He
had been prospecting in British America in
the region of the Klondike, and was full of
incidental conversation. Among many other
things he told me of a wonderful sermon he
had heard from a young man in a large mining
camp. I did not give the story any attention
at the time, but after he had gone
away it came to me like a flash of light that
the preacher was Basil Stanhope.”
“Oh, Tyrrel, if it was—if it was! What a
beautiful dream! But it is only a dream.
If it could be true, would he forgive Dora?
Would he come back to her?”
“No!” Tyrrel’s voice was positive and
even stern. “No, he could never come back
to her. She might go to him. She left him
without any reason. I do not think he would
care to see her again.”
“I would say no more, Tyrrel. I do not
think as you do. It is a dream, a fancy, just
an imagination. But if it were true, Basil
would wish no pilgrimage of abasement. He
would say to her, `Dear one, HUSH! Love is
here, travel-stained, sore and weary, but so
happy to welcome you!’ And he would open
all his great, sweet heart to her. May I tell
Dora some day what you have thought and
said? It will be something good for her to
dream about.”
“Do you think she cares? Did she ever
love him?”
“He was her first love. She loved him
once with all her heart. If it would be right
-safe, I mean, to tell Dora—-“
“On this subject there is so much NOT to
say. I would never speak of it.”
“It may be a truth”
“Then it is among those truths that should
be held back, and it is likely only a trick of
my imagination, a supposition, a fancy.”
A miracle! And of two miracles I prefer
the least, and that is that Basil is dead. Your
young preacher is a dream; and, oh, Tyrrel,
I am so tired! It has been such a long, long,
happy day! I want to sleep. My eyes are
shutting as I talk to you. Such a long, long,
happy day!”
“And so many long, happy days to come,
dearest.”
“So many,” she answered, as she took
Tyrrel’s hand, and lifted her fur and fan
and gloves. “What were those lines we read
together the night before we were married?
I forget, I am so tired. I know that life
should have many a hope and aim, duties
enough, and little cares, and now be quiet,
and now astir, till God’s hand beckoned us
unawares--“
The rest was inaudible. But between that
long, happy day and the present time there
has been an arc of life large enough to place
the union of Tyrrel and Ethel Rawdon among
those blessed bridals that are
“The best of life’s romances.”