THIS IS THE WAY OF LOVE
Cornelia lingered in the garden, because
she had suddenly, and as yet unconsciously, entered
into that tender mystery, so common and so sovereign,
which we call Love. In Hyde’s presence she
had been suffused with a bewildering, profound emotion,
which had fallen on her as the gentle showers fall,
to make the flowers of spring. A shy happiness,
a trembling delightful feeling never known before,
filled her heart. This handsome youth, whom she
had only seen twice, and in the most formal manner,
affected her as no other mortal had ever done.
She was a little afraid; something, she knew not what,
of mystery and danger and delight, was between them;
and she did not feel that she could speak of it.
It seemed, indeed, as if she would need a special
language to do so.
“I have met him but twice,”
she thought; “and it is as if I had a new, strange,
exquisite life. Ought I tell my mother? But
how can I? I have no words to explain—I
do not understand—I thought it would break
my heart to leave the good Sisters and my studies,
and the days so calm and holy; and now—I
do not even wish to go back. Sister Langaard told
me it would be so if I let the world come into my
soul—Alas! if I should be growing wicked!”
The thought made her start; she hastened
her steps towards the large entrance door, and as
she approached it a negro in a fine livery of blue
and white threw the door wide open for her. Answering
his bow with a kind word, she turned quickly out of
the hall, into a parlour full of sunshine. A
lady sat there hemstitching a damask napkin; a lady
of dainty plainness, with a face full of graven experiences
and mellowed character. Purity was the first,
and the last, impression she gave. And when her
eyes were dropped this idea was emphasized by their
beautiful lids; for nowhere is the flesh so divine
as in the eyelids. And Ava Moran’s eyelids
were full of holy secrets; they gave the impression
of a spiritual background which was not seen, but
which could be felt. As Cornelia entered she
looked up with a smile, and said, as she slightly
raised her work, “it is the last of the dozen,
Cornelia.”
“You make me ashamed of my idleness,
mother. Have I been a long time away?”
“Longer than was unnecessary, I think.”
“I went to Embree’s for
the linen thread, and he had just opened some English
gauzes and lute-strings. Mrs. Willets was choosing
a piece for a new gown, for she is to dine with the
President next week, and she was so polite as to ask
my opinion about the goods. Afterwards, I walked
to Wall Street with her; and coming back I met, on
Broadway, Lieutenant Hyde—and he gave me
these flowers—they came from Prince’s
nursery gardens—and, then, he walked home
with me. Was it wrong? I mean was it polite—I
mean the proper thing to permit? I knew not how
to prevent it.”
“How often have you met Lieutenant Hyde?”
“I met him for the first time
last night. He was at the Sylvesters’, and
I danced three times with him.”
“That was too often.”
“He talked with father, and father did not oppose
my dancing.”
“Your father thinks of nothing,
now, but the Capital question. I dare say, after
he had asked Lieutenant Hyde how he felt on that subject
he never thought of the young man again. And
pray what did Lieutenant Hyde say to you this afternoon?”
“He gave me the flowers, and
he told me about a beautiful opera, of which I have
never before heard. It is called Figaro.
He says, in Europe, nothing is played, or sung, or
whistled, but—Figaro; that nobody goes
to any opera but—Figaro; and that I do not
know the most charming music in the world if I do
not know—Figaro. He asked permission
to bring me some of the airs to-night, and I said some
civilities. I think they meant ‘Yes.’
Did I do wrong, mother?”
“I will say ‘no,’
my dear; as you have given the invitation. But
to prevent an appearance of too exclusive intimacy,
write to Arenta, and ask her and Rem to take tea with
us. Balthazar will carry the note at once.”
“Mother, Arenta has bought a
blue lute string. Shall I not also have a new
gown? The gauzes are very sweet and genteel, and
I think Mrs. Jay will not forget to ask me to her
dance next week. Mr. Jefferson is sure to be
there, and I wish to walk a minuet with him.”
“Your father does not approve
of Mr. Jefferson. He has not spoken to him since
his return from France. He goes too far—in
his words.”
“But all the ladies of distinction
are proud to be seen in his company; and pray what
is there against him?”
“Only his politics, Cornelia.
I think New York has gone mad on that subject.
Madame Barens will not speak to her son, because he
is a Federalist; and Madame Lefferts will not speak
to her son, because he is not a Federalist.
Mr. Jefferson, also, is thought to favour Philadelphia
for the capital; and your father is as hot on this
subject as he was on the Constitution. My dear,
you will find that society is torn in two by politics.”
“But women have nothing to do with politics.”
“They have everything to do
with politics. They always have had. You
are not now in a Moravian school, Cornelia; and Bethlehem
is not New York. The two places look at life
from different standpoints.”
“Then, as I am to live in New
York, why was I sent to Bethlehem?”
“You were sent to Bethlehem
to learn how to live in New York,—or in
any other place. Where have you seen Mr. Jefferson?”
“I saw him this afternoon, in
Cedar Street. He wore his red coat and breeches;
and it was then I formed the audacious intention of
dancing with him. I told Mrs. Willets of it;
and she said, ’Mr. Jefferson carried the Declaration
on his shoulders, and would not dare to bow;’
and then with such a queer little laugh she asked me
’if his red breeches did not make me think of
the guillotine?’ I do not think Mrs. Willets
likes Mr. Jefferson very much; but, all the same, I
wish to dance once with him. I think it will
be something to talk about when I am an old woman.”
“My dear one, that is so far
off. Go now, and write to Arenta. Young Mr.
Hyde and Figaro will doubtless bring her here.”
“I hope so; for Arenta has an
agreeableness that fits every occasion.”
She had been folding up, with deliberate neatness,
the strings of her bonnet, as she talked, and she
rose with these words and went out of the parlour;
but she went slowly, with a kind of hesitation, as
if something had been left unsaid.
About six o’clock Arenta Van
Ariens made a personal response to her friend’s
message. She was all excitement and expectation.
“What a delightful surprise!” she cried.
“To-day has been a day to be praised. It
has ticked itself away to wonders and astonishments.
Who do you think called on me this afternoon?”
“Tell me plainly, Arenta.
I never could guess for an answer.”
“No less a person than Madame
Kippon. Gertrude Kippon is going to be married!
She is going to marry a French count! And madame
is beside herself with the great alliance.”
“I heard my father say that
Madame Kippon had ‘the French disease’
in a dangerous form.”
“Indeed, that is certain.
She has put the Sabbath day out of her calendar; and
her daughter’s marriage is to be a legal one
only. I wonder what good Dr. Kunz will say to
that! As for me, I lost all patience with madame’s
rigmarole of philosophies—for I am not inclined
to philosophy—and indeed I had some difficulty
to keep my temper; you know that it is occasionally
quite unmanageable.”
Cornelia smiled understandingly, and
answered with a smile, “I hope, however, that
you did not put her to death, Arenta.”
“I have, at least, buried her,
as far as I am concerned. And my father says
I am not to go to the marriage; that I am not even
to drink a cup of tea with her again. If my father
had been at home—or even Rem—she
would not have left our house with all her colours
flying; but I am good-natured, I have no tongue worth
speaking of.”
“Come, come, Arenta! I
shall be indeed astonished if you did not say one
or two provoking words.”
“I said only three, Cornelia.
When madame finally declared—’she
really must go home,’ I did answer, as sweetly
as possible, ’Thank you, madame!’ That
was something I could say with becoming politeness.”
Cornelia was tying the scarlet ribbon
which held back her flowing hair, but she turned and
looked at Arenta, and asked, “Did madame boast
any afterwards?”
“No; she went away very modestly,
and I was not sorry to see the angry surprise on her
face. Gertrude Kippon a countess! Only imagine
it! Well, then, I have no doubt the Frenchman
will make of Gertrude—whatever can be made
of her.”
“Our drawing-rooms, and even
our streets, are full of titles,” said Cornelia;
“I think it is a distinction to be plain master
and mistress.”
“That is the truth; even this
handsome dandy, Joris Hyde, is a lieutenant.”
“He was in the field two years.
He told me so this afternoon. I dare say, he
has earned his title, even if he is a lieutenant.”
“Don’t be so highty-tighty,
Cornelia. I have no objections to military titles.
They mean something; for they at least imply, that
a man is willing to fight if his country will find
him a quarrel to fight in. In fact, I rather
lean to official titles of every kind.”
“I have not thought of them at all.”
“But I have. They affect
me like the feathers in a cock’s tail; of course
the bird would be as good without them, but fancy him!”
and Arenta laughed mirthfully at her supposition.
“As for women,” she continued, “lady,
or countess, or Marquise, what an air it gives!
It finishes a woman like a lace ruff round her neck.
Every woman ought to have a title—I mean
every woman of respectability. I have a fancy
to be a marquise, and Aunt Jacobus says I look Frenchy
enough. I have heard that there is a title in
the Hyde family. I must ask Aunt Jacobus.
She knows everything about everybody. Lieutenant
Hyde! I do wonder what he is coming for!”
The words dropped slowly, one by one,
from her lips; and with a kind of fateful import;
but neither of the girls divined the significance of
the inquiry. Both were too intent on those last
little touches to the toilet, which make its effectiveness,
to take into consideration reflections without form;
and probably, at that time, without personal intention.
Then Arenta, having arranged her ringlets,
tied her sash, and her sandals, began to talk of her
own affairs; for she was a young lady who found it
impossible to be sufficient for herself. There
had been trouble with the slaves in the Van Ariens’
household, and she told Cornelia every particular.
Also, she had very near had an offer of marriage
from George Van Berckel; and she went into explanations
about her diplomacies in avoiding it.
“Poor George!” she sighed,
and then, looking up, was a trifle dismayed at the
expression upon Cornelia’s face. For Cornelia
was as reticent, as Arenta was garrulous; and the
girls were incomprehensible to each other in their
deepest natures, though, superficially, they were much
on the same plane, and really thought themselves to
be distinctly sympathetic friends.
“Why do you look so strangely
at me, Cornelia?” asked Arenta. “Am
I not properly dressed?”
“You are perfectly dressed,
Arenta. Women as fair as you are, know instinctively
how to dress.” And then Arenta stood up
before the mirror and put her hand upon Cornelia’s
shoulder, and they both looked at the reflection in
it.
A very pretty reflection it was!—a
slender girl with a round, fair face, and a long,
white throat, and sloping shoulders. Her pale
brown hair fell in ripples and curls around her until
they touched a robe of heavenly blue, and half hid
a singular necklace of large pearls:—pearls
taken from some Spanish ship and strung in old Zierikzee,
and worn for centuries by the maids and dames of the
house of Van Ariens.
“It is the necklace!”
said Cornelia after a pause, “It is the pearl
necklace, which gives you such an air of mystery and
romance, and changes you from an everyday maiden into
an old-time princess.”
“No doubt, it is the necklace,”
answered Arenta. “It is my Aunt Angelica’s,
but she permits me to wear it. When she was young,
she called every pearl after one of her lovers; and
she had a lover for every pearl. She was near
to forty years old when she married; and she had many
lovers, even then.”
“It would have been better if
she had married before she was near to forty years
old—that is, if she had taken a good husband.”
“Perhaps that; but good husbands
come not on every day in the week. I have three
beads named already—one for George Van Berckel—one
for Fred De Lancey—and one for Willie Nichols.
What do you think of that?”
“I think, if you copy your Aunt
Angelica, you will not marry any of your lovers till
you are forty years old. Come, let us go downstairs.”
She spoke a little peremptorily—indeed,
she was in the habit, quite unconsciously of using
this tone with her companion, consequently it was
not noticed by her. And it was further remarkable,
that the girls did not walk down the broad stairs
together, but Cornelia went first, and Arenta followed
her. There was no intention or consideration in
this procedure; it was the natural expression of underlying
qualities, as yet not realized.
Cornelia’s self-contained, independent
nature was further revealed by the erect dignity of
her carriage down the centre of the stairway, one
hand slightly lifting her silk robe, the other laid
against the daffodils at her breast. Her face
was happy and serene, her steps light, and without
hesitation or hurry. Arenta was a little behind
her friend. She stepped idly and irresolutely,
with one hand slipping along the baluster, and the
other restlessly busy with her curls, her ribbons,
the lace that partially hid her bosom, and the pearls
that made a moonlight radiance on her snowy throat.
At the foot of the staircase Cornelia had to wait
for her, and they went into the parlour together.
Doctor Moran, Rem Van Ariens, and
Lieutenant Hyde were present. The girls had a
momentary glance at the latter ere he assumed the manner
he thought suitable for youth and beauty. He
was talking seriously to the Doctor and playing with
an ivory paper knife as he did so, but whatever remark
he was making he cut it in two, and stood up, pleased
and expectant, to receive Beauty so fresh and so conspicuous.
He was handsomely dressed in a dark-blue
velvet coat, silver-laced, a long white satin vest
and black satin breeches. His hair was thrown
backwards and tied with the customary black ribbon,
and his linen and laces were of the finest quality.
He met Cornelia as he might have met a princess; and
he flashed into Arenta’s eyes a glance of admiration
which turned her senses upside down, and made her
feel, for a moment or two, as if she could hardly
breathe.
Upon Arenta’s brother he had
not produced a pleasant impression. Without intention,
he had treated young Van Ariens with that negative
politeness which dashes a sensitive man and makes
him resentfully conscious that he has been rendered
incapable of doing himself justice. And Rem could
neither define the sense of humiliation he felt, nor
yet ruffle the courteous urbanity of Hyde; though
he tried in various ways to introduce some conversation
which would afford him the pleasure of contradiction.
Equally he failed to consider that his barely veiled
antagonism compelled from the Doctor, and even from
Cornelia and Arenta, attentions he might not otherwise
have received. The Doctor was indeed much annoyed
that Rem did not better respect the position of guest;
while Mrs. Moran was keenly sensitive to the false
note in the evening’s harmony, and anxious to
atone for it by many little extra courtesies.
So Hyde easily became the hero of the hour; he was
permitted to teach the girls the charming old-world
step of the Pas de Quatre, and afterwards to sing
with them merry airs from Figaro, and sentimental airs
from Lodoiska, and to make Rem’s heart burn
with anger at the expression he threw into the famous
ballad “My Heart and Lute” which the trio
sang twice over with great feeling.
Fortunately, some of Doctor Moran’s
neighbours called early in the evening. Then
whist parties were formed; and while the tables were
being arranged Cornelia found an opportunity to reason
with Rem. “I never could have believed
you would behave so unlike yourself,” she said;
and Rem answered bluntly—“That Englishman
has insulted me ever since he came into the room.”
“He is not an Englishman,” said Cornelia.
“His father is an Englishman,
and the man himself was born in England. The
way he looks at me, the way he speaks to me, is insulting.”
“I have seen nothing but courtesy to you, Rem.”
“You have not the key to his
impertinences. To-morrow, I will tell you something
about Lieutenant Hyde.”
“I shall not permit you to talk
evil of him. I have no wish to hear ill reports
about my acquaintances, Their behaviour is their own
affair; at any rate, it is not mine. Be good-tempered,
Rem; you are to be my partner, and we must win in
every game.”
But though Cornelia was all sweetness
and graciousness; though Rem played well, and Lieutenant
Hyde played badly; though Rem had the satisfaction
of watching Hyde depart in his chair, while he stood
with a confident friendship by Cornelia’s side,
he was not satisfied. There was an air of weariness
and constraint in the room, and the little stir of
departing visitors did not hide it. Doctor Moran
had been at an unusual social tension; he was tired,
and not pleased at Rem for keeping him on the watch.
Cornelia was silent. Rem then approached his sister
and said, “it is time to go home.”
Arenta looked at her friend; she expected to be asked
to remain, and she was offended when Cornelia did not
give her the invitation.
On the contrary, Cornelia went with
her for her cloak and bonnet, and said not a word
as they trod the long stairway but “Oh dear!
How warm the evening is!”
“I expected you would ask me
to stay with you, Cornelia.” Arenta was
tying her bonnet strings as she made this remark, and
her fingers trembled, and her voice was full of hurt
feeling.
“Rem behaved so badly, Arenta.”
“I think that is not so. Did I also behave
badly?”
“You were charming every moment
of the evening; but Rem was on the point of quarrelling
with Lieutenant Hyde. You must have seen it.
In my father’s house, this was not proper.”
“I never saw Rem behave badly
in my life. Suppose he does quarrel with that
dandy Englishman, Rem would not get the worst of it.
I have no fear for my brother Rem! No, indeed!”
“Bulk does not stand for much in a sword game.”
“Do you mean they might fight a duel?”
“I think it is best for you
to go home with Rem. Otherwise, he might, in
his present temper, find himself near Becker’s;
and if a man is quarrelsome he may always get principals
and seconds there. You have told me this yourself.
In the morning Rem will, I hope, be reasonable.”
“I thought you and I would talk
things over to-night. I like to talk over a new
pleasure.”
“Dear Arenta, we shall have
so much more time, to-morrow. Come to-morrow.”
But Arenta was not pleased. She
left her friend with an air of repressed injury, and
afterwards made little remarks about Cornelia to her
brother, which exactly fitted his sense of wounded
pride. Indeed, they stood a few minutes in the
Van Ariens’ parlour to exchange their opinions
still further—
“I think Cornelia was jealous
of me, Rem. That, in plain Dutch, is what it
all means. Does she imagine that I desire the
attentions of a man who is neither an American nor
a Dutchman? I do not. I speak the truth
always, for I love the truth.”
“Cornelia does desire them;
I think that—and it makes me wretched.”
“Oh, indeed, it is plain to
see that she has fallen in love with that black-eyed
man of many songs and dances. Well, then, we must
admit that he danced to perfection. One may dislike
the creature, and yet tell the truth.”
“Do you truly believe that Cornelia is in love
with him?”
“Rem, there are things a woman
observes. Cornelia is changed to-night.
She did not wish me to stay and talk about this man
Hyde—she preferred thinking about him—such
reveries are suspicious. I have felt the symptom.
But, however, I may be wrong. Perhaps Cornelia
was angry at Hyde, and anxious about you—Do
you think that?”
Rem would not admit any such explanation;
and, indeed, Arenta only made such suppositions to
render more poignant those entirely contrary.
“Ever since she was a little
girl, twelve, eleven years old, I have loved her,”
said Rem; “and she knows it.”
“She knows it; that is so.
When I was at Bethlehem, I read her all your letters;
and many a time you spoke in them of her as your ‘little
wife.’ To be sure, it was a joke; but she
understood that you, at least, put your heart in it.
Girls do not need to have such things explained.
Come, come, we must go to our rooms; for that is our
father I hear moving about. In a few minutes
he will be angry, and then—”
She did not finish the sentence; there
was no necessity; Rem knew what unpleasantness the
threat implied, and he slipped off his shoes and stole
quietly upstairs. Arenta was not disinclined to
a few words if her father wished them; so she did
not hurry, though the great Flemish clock on the stair-landing
chimed eleven as she entered her room. It was
an extraordinarily late hour, but she only smiled,
as she struck her pretty fore-fingers together in
time with it. She was not disposed to curtail
the day; it was her method, always, to take the full
flavour of every event that was not disagreeable.
“And, after all,” she
mused, “the evening was a possibility. It
was a door on the latch—I may push it open
and go in—who can tell? I saw how
amazed he was at my beauty when I first entered the
parlour—and he is but a man—and
a young man who likes his own way—so much
is evident.” She was meanwhile unclasping
her pearl necklace, and at this point she held it
in her hands taking the fourth bead between her fingers,
and smiled speculatively.
Then she heard her brother moving
about the floor of the room above her, and a shadow
darkened her face. She had strong family affections,
and she was angry that Rem should be troubled by any
man or woman, living:
“I have always thought Cornelia
a very saint,” she muttered; “but Love
is the great revealer. I wonder if she is in love—to
tell the truth, she was past finding out. I cannot
say that I saw the least sign of it— and
between me and myself, Rem was unreasonable; however,
I am not pleased that Rem felt himself to be badly
used.”
It was to this touch of resentment
in her drifting thoughts that she performed her last
duties. She did not hurry them. “Very
soon there will be the noise of chairmen and carriages
to disturb me,” she thought; “and I may
as well think a little, and put my things away.”
So she folded each dainty blue morocco
slipper in its separate piece of fine paper, and straightened
out her ribbons, and wrapped her pale blue robe in
its holland covering, and put every comb and pin in
its proper place, all the time treading as softly
as a mouse. And by and by the street was dark
and still, and her room in the most perfect order.
These things gave her the comfort of a good conscience;
and she said her prayers, and fell calmly asleep,
to the flattering thought, “I would not much
wonder if, at this moment, Lieutenant Hyde is thinking
about me.”
In reality, Lieutenant Hyde was at
that moment in the Belvedere Club, singing the Marseillaise,
and listening to a very inflammatory speech from the
French Minister. But a couple of hours later,
Arenta’s “wonder” would have touched
the truth. He was then alone, and very ill satisfied;
for, after some restless reflections, he said impatiently—
“I have again made a fool of
myself. I have now all kinds of unpleasant feelings;
and when I left that good Doctor’s house I was
well satisfied. His daughter is an angel.
I praise myself for finding that out. She made
me believe in all goodness; yes, even in patriotism!
I, that have seen it sold a dozen times! Oh,
how divinely shy and proud she is! I could not
get her one step beyond the first civilities; even
my eyes failed me to-night—her calm glances
killed their fire—and she barely touched
my hand, though I offered it with a respectful ardour,
she must have understood:”—then he
looked admiringly at the long, white hand and thoroughbred
wrist which lay idly on the velvet cushion of his armchair;
an exquisite ruffle of lace just touched it, and his
eyes wandered from the ruffle to the velvet and silver
embroidery of his coat; and the delicate laced lawn
of his cravat.
“I have the reputation of beauty,”
he continued; “and I am perfectly dressed, and
yet—yet—this little Beauty seemed
unconscious of my advantages. But I cannot accept
failure in this case. The girl is unparagoned.
I am in love with her; sincerely in love. She
fills my thoughts, and has done so, ever since I first
saw her. It is a pure delight to think of her.”
Then he rose, threw off his velvet
and lace, and designedly let his thoughts turn to
Arenta. “She is pretty beyond all prettiness,”
he said softly as he moved about, “She dances
well, talks from hand to mouth, and she gave me one
sweet glance; and I think if she has gone so far—
she might go further.” At this reflection
he smiled again, and lifting a decanter slowly poured
into a goblet some amber-coloured sherry; saying—
“I dare not yet drink to the
unapproachable Cornelia; but I may at least pour the
wine to the blue-eyed goddess, with the pearl necklace,
and the golden hair;” and as he lifted the glass,
a memory from some past mirthful hour came into his
remembrance; and he began to hum a strain of the song
it brought to his mind—
“Let the toast
pass,
Drink to the lass
I’ll warrant, she’ll prove an excuse
for the glass.”
It was remarkable that he did not
take Arenta’s brother into his speculations
at all, and yet Rem Van Ariens was at that very hour
chafing restlessly and sleeplessly under insults he
conceived himself to have received, in such fashion
and under such circumstances as made reprisal impossible.
In reality, however, Van Ariens had not been intentionally
wounded by Hyde. The situation was the natural
result of incipient jealousy and sensitive pride on
Rem’s part; and of that calm indifference and
complaisance on Hyde’s part, which appeared tacitly
to assert its own superiority and expect its recognition
as a matter of course. Indeed, at their introduction,
Rem had affected Hyde rather pleasantly; and when
the young Dutch gentleman’s opposition became
evident, Hyde had simply ignored it. For as yet
the thought of Rem as a rival had not entered his
mind.
But this is the way of Love; its filmiest
threads easily spin themselves further; and a man
once entangled is bound by that unseen chain which
links the soul to its destiny.