LORISTAN ATTENDS A DRILL OF THE SQUAD, AND MARCO MEETS A SAMAVIAN
The Squad was not forgotten.
It found that Loristan himself would have regarded
neglect as a breach of military duty.
“You must remember your men,”
he said, two or three days after The Rat became a
member of his household. “You must keep
up their drill. Marco tells me it was very smart.
Don’t let them get slack.”
“His men!” The Rat felt
what he could not have put into words.
He knew he had worked, and that the
Squad had worked, in their hidden holes and corners.
Only hidden holes and corners had been possible for
them because they had existed in spite of the protest
of their world and the vigilance of its policemen.
They had tried many refuges before they found the
Barracks. No one but resented the existence of
a troop of noisy vagabonds. But somehow this
man knew that there had evolved from it something
more than mere noisy play, that he, The Rat, had meant
order and discipline.
“His men!” It made him
feel as if he had had the Victoria Cross fastened
on his coat. He had brain enough to see many things,
and he knew that it was in this way that Loristan
was finding him his “place.” He knew
how.
When they went to the Barracks, the
Squad greeted them with a tumultuous welcome which
expressed a great sense of relief. Privately the
members had been filled with fears which they had
talked over together in deep gloom. Marco’s
father, they decided, was too big a swell to let the
two come back after he had seen the sort the Squad
was made up of. He might be poor just now, toffs
sometimes lost their money for a bit, but you could
see what he was, and fathers like him weren’t
going to let their sons make friends with “such
as us.” He’d stop the drill and the
“Secret Society” game. That’s
what he’d do!
But The Rat came swinging in on his
secondhand crutches looking as if he had been made
a general, and Marco came with him; and the drill the
Squad was put through was stricter and finer than any
drill they had ever known.
“I wish my father could have
seen that,” Marco said to The Rat.
The Rat turned red and white and then
red again, but he said not a single word. The
mere thought was like a flash of fire passing through
him. But no fellow could hope for a thing as big
as that. The Secret Party, in its subterranean
cavern, surrounded by its piled arms, sat down to
read the morning paper.
The war news was bad to read.
The Maranovitch held the day for the moment, and while
they suffered and wrought cruelties in the capital
city, the Iarovitch suffered and wrought cruelties
in the country outside. So fierce and dark was
the record that Europe stood aghast.
The Rat folded his paper when he had
finished, and sat biting his nails. Having done
this for a few minutes, he began to speak in his dramatic
and hollow Secret Party whisper.
“The hour has come,” he
said to his followers. “The messengers must
go forth. They know nothing of what they go for;
they only know that they must obey. If they were
caught and tortured, they could betray nothing because
they know nothing but that, at certain places, they
must utter a certain word. They carry no papers.
All commands they must learn by heart. When the
sign is given, the Secret Party will know what to
do—where to meet and where to attack.”
He drew plans of the battle on the
flagstones, and he sketched an imaginary route which
the two messengers were to follow. But his knowledge
of the map of Europe was not worth much, and he turned
to Marco.
“You know more about geography
that I do. You know more about everything,”
he said. “I only know Italy is at the bottom
and Russia is at one side and England’s at the
other. How would the Secret Messengers go to
Samavia? Can you draw the countries they’d
have to pass through?”
Because any school-boy who knew the
map could have done the same thing, Marco drew them.
He also knew the stations the Secret Two would arrive
at and leave by when they entered a city, the streets
they would walk through and the very uniforms they
would see; but of these things he said nothing.
The reality his knowledge gave to the game was, however,
a thrilling thing. He wished he could have been
free to explain to The Rat the things he knew.
Together they could have worked out so many details
of travel and possible adventure that it would have
been almost as if they had set out on their journey
in fact.
As it was, the mere sketching of the
route fired The Rat’s imagination. He forged
ahead with the story of adventure, and filled it with
such mysterious purport and design that the Squad
at times gasped for breath. In his glowing version
the Secret Two entered cities by midnight and sang
and begged at palace gates where kings driving outward
paused to listen and were given the Sign.
“Though it would not always
be kings,” he said. “Sometimes it
would be the poorest people. Sometimes they might
seem to be beggars like ourselves, when they were
only Secret Ones disguised. A great lord might
wear poor clothes and pretend to be a workman, and
we should only know him by the signs we had learned
by heart. When we were sent to Samavia, we should
be obliged to creep in through some back part of the
country where no fighting was being done and where
no one would attack. Their generals are not clever
enough to protect the parts which are joined to friendly
countries, and they have not forces enough. Two
boys could find a way in if they thought it out.”
He became possessed by the idea of
thinking it out on the spot. He drew his rough
map of Samavia on the flagstones with his chalk.
“Look here,” he said to
Marco, who, with the elated and thrilled Squad, bent
over it in a close circle of heads. “Beltrazo
is here and Carnolitz is here—and here
is Jiardasia. Beltrazo and Jiardasia are friendly,
though they don’t take sides. All the fighting
is going on in the country about Melzarr. There
is no reason why they should prevent single travelers
from coming in across the frontiers of friendly neighbors.
They’re not fighting with the countries outside,
they are fighting with themselves.” He
paused a moment and thought.
“The article in that magazine
said something about a huge forest on the eastern
frontier. That’s here. We could wander
into a forest and stay there until we’d planned
all we wanted to do. Even the people who had
seen us would forget about us. What we have to
do is to make people feel as if we were nothing—nothing.”
They were in the very midst of it,
crowded together, leaning over, stretching necks and
breathing quickly with excitement, when Marco lifted
his head. Some mysterious impulse made him do
it in spite of himself.
“There’s my father!” he said.
The chalk dropped, everything dropped,
even Samavia. The Rat was up and on his crutches
as if some magic force had swung him there. How
he gave the command, or if he gave it at all, not
even he himself knew. But the Squad stood at
salute.
Loristan was standing at the opening
of the archway as Marco had stood that first day.
He raised his right hand in return salute and came
forward.
“I was passing the end of the
street and remembered the Barracks was here,”
he explained. “I thought I should like to
look at your men, Captain.”
He smiled, but it was not a smile
which made his words really a joke. He looked
down at the chalk map drawn on the flagstones.
“You know that map well,”
he said. “Even I can see that it is Samavia.
What is the Secret Party doing?”
“The messengers are trying to
find a way in,” answered Marco.
“We can get in there,”
said The Rat, pointing with a crutch. “There’s
a forest where we could hide and find out things.”
“Reconnoiter,” said Loristan,
looking down. “Yes. Two stray boys
could be very safe in a forest. It’s a
good game.”
That he should be there! That
he should, in his own wonderful way, have given them
such a thing as this. That he should have cared
enough even to look up the Barracks, was what The
Rat was thinking. A batch of ragamuffins they
were and nothing else, and he standing looking at them
with his fine smile. There was something about
him which made him seem even splendid. The Rat’s
heart thumped with startled joy.
“Father,” said Marco,
“will you watch The Rat drill us? I want
you to see how well it is done.”
“Captain, will you do me that
honor?” Loristan said to The Rat, and to even
these words he gave the right tone, neither jesting
nor too serious. Because it was so right a tone,
The Rat’s pulses beat only with exultation.
This god of his had looked at his maps, he had talked
of his plans, he had come to see the soldiers who
were his work! The Rat began his drill as if
he had been reviewing an army.
What Loristan saw done was wonderful
in its mechanical exactness.
The Squad moved like the perfect parts
of a perfect machine. That they could so do it
in such space, and that they should have accomplished
such precision, was an extraordinary testimonial to
the military efficiency and curious qualities of this
one hunchbacked, vagabond officer.
“That is magnificent!”
the spectator said, when it was over. “It
could not be better done. Allow me to congratulate
you.”
He shook The Rat’s hand as if
it had been a man’s, and, after he had shaken
it, he put his own hand lightly on the boy’s
shoulder and let it rest there as he talked a few
minutes to them all.
He kept his talk within the game,
and his clear comprehension of it added a flavor which
even the dullest member of the Squad was elated by.
Sometimes you couldn’t understand toffs when
they made a shy at being friendly, but you could understand
him, and he stirred up your spirits. He didn’t
make jokes with you, either, as if a chap had to be
kept grinning. After the few minutes were over,
he went away. Then they sat down again in their
circle and talked about him, because they could talk
and think about nothing else. They stared at Marco
furtively, feeling as if he were a creature of another
world because he had lived with this man. They
stared at The Rat in a new way also. The wonderful-looking
hand had rested on his shoulder, and he had been told
that what he had done was magnificent.
“When you said you wished your
father could have seen the drill,” said The
Rat, “you took my breath away. I’d
never have had the cheek to think of it myself—and
I’d never have dared to let you ask him, even
if you wanted to do it. And he came himself!
It struck me dumb.”
“If he came,” said Marco,
“it was because he wanted to see it.”
When they had finished talking, it
was time for Marco and The Rat to go on their way.
Loristan had given The Rat an errand. At a certain
hour he was to present himself at a certain shop and
receive a package.
“Let him do it alone,”
Loristan said to Marco. “He will be better
pleased. His desire is to feel that he is trusted
to do things alone.”
So they parted at a street corner,
Marco to walk back to No. 7 Philibert Place, The Rat
to execute his commission. Marco turned into one
of the better streets, through which he often passed
on his way home. It was not a fashionable quarter,
but it contained some respectable houses in whose
windows here and there were to be seen neat cards bearing
the word “Apartments,” which meant that
the owner of the house would let to lodgers his drawing-room
or sitting-room suite.
As Marco walked up the street, he
saw some one come out of the door of one of the houses
and walk quickly and lightly down the pavement.
It was a young woman wearing an elegant though quiet
dress, and a hat which looked as if it had been bought
in Paris or Vienna. She had, in fact, a slightly
foreign air, and it was this, indeed, which made Marco
look at her long enough to see that she was also a
graceful and lovely person. He wondered what
her nationality was. Even at some yards’
distance he could see that she had long dark eyes
and a curved mouth which seemed to be smiling to itself.
He thought she might be Spanish or Italian.
He was trying to decide which of the
two countries she belonged to, as she drew near to
him, but quite suddenly the curved mouth ceased smiling
as her foot seemed to catch in a break in the pavement,
and she so lost her balance that she would have fallen
if he had not leaped forward and caught her.
She was light and slender, and he
was a strong lad and managed to steady her. An
expression of sharp momentary anguish crossed her face.
“I hope you are not hurt,” Marco said.
She bit her lip and clutched his shoulder very hard
with her slim hand.
“I have twisted my ankle,”
she answered. “I am afraid I have twisted
it badly. Thank you for saving me. I should
have had a bad fall.”
Her long, dark eyes were very sweet
and grateful. She tried to smile, but there was
such distress under the effort that Marco was afraid
she must have hurt herself very much.
“Can you stand on your foot at all?” he
asked.
“I can stand a little now,”
she said, “but I might not be able to stand
in a few minutes. I must get back to the house
while I can bear to touch the ground with it.
I am so sorry. I am afraid I shall have to ask
you to go with me. Fortunately it is only a few
yards away.”
“Yes,” Marco answered.
“I saw you come out of the house. If you
will lean on my shoulder, I can soon help you back.
I am glad to do it. Shall we try now?”
She had a gentle and soft manner which
would have appealed to any boy. Her voice was
musical and her enunciation exquisite.
Whether she was Spanish or Italian,
it was easy to imagine her a person who did not always
live in London lodgings, even of the better class.
“If you please,” she answered
him. “It is very kind of you. You are
very strong, I see. But I am glad to have only
a few steps to go.”
She rested on his shoulder as well
as on her umbrella, but it was plain that every movement
gave her intense pain. She caught her lip with
her teeth, and Marco thought she turned white.
He could not help liking her. She was so lovely
and gracious and brave. He could not bear to see
the suffering in her face.
“I am so sorry!” he said,
as he helped her, and his boy’s voice had something
of the wonderful sympathetic tone of Loristan’s.
The beautiful lady herself remarked it, and thought
how unlike it was to the ordinary boy-voice.
“I have a latch-key,”
she said, when they stood on the low step.
She found the latch-key in her purse
and opened the door. Marco helped her into the
entrance-hall. She sat down at once in a chair
near the hat-stand. The place was quite plain
and old-fashioned inside.
“Shall I ring the front-door
bell to call some one?” Marco inquired.
“I am afraid that the servants
are out,” she answered. “They had
a holiday. Will you kindly close the door?
I shall be obliged to ask you to help me into the
sitting-room at the end of the hall. I shall find
all I want there—if you will kindly hand
me a few things. Some one may come in presently—perhaps
one of the other lodgers—and, even if I
am alone for an hour or so, it will not really matter.”
“Perhaps I can find the landlady,”
Marco suggested. The beautiful person smiled.
“She has gone to her sister’s
wedding. That is why I was going out to spend
the day myself. I arranged the plan to accommodate
her. How good you are! I shall be quite
comfortable directly, really. I can get to my
easy-chair in the sitting-room now I have rested a
little.”
Marco helped her to her feet, and
her sharp, involuntary exclamation of pain made him
wince internally. Perhaps it was a worse sprain
than she knew.
The house was of the early-Victorian
London order. A “front lobby” with
a dining-room on the right hand, and a “back
lobby,” after the foot of the stairs was passed,
out of which opened the basement kitchen staircase
and a sitting-room looking out on a gloomy flagged
back yard inclosed by high walls. The sitting-room
was rather gloomy itself, but there were a few luxurious
things among the ordinary furnishings. There
was an easy-chair with a small table near it, and on
the table were a silver lamp and some rather elegant
trifles. Marco helped his charge to the easy-chair
and put a cushion from the sofa under her foot.
He did it very gently, and, as he rose after doing
it, he saw that the long, soft dark eyes were looking
at him in a curious way.
“I must go away now,”
he said, “but I do not like to leave you.
May I go for a doctor?”
“How dear you are!” she
exclaimed. “But I do not want one, thank
you. I know exactly what to do for a sprained
ankle. And perhaps mine is not really a sprain.
I am going to take off my shoe and see.”
“May I help you?” Marco
asked, and he kneeled down again and carefully unfastened
her shoe and withdrew it from her foot. It was
a slender and delicate foot in a silk stocking, and
she bent and gently touched and rubbed it.
“No,” she said, when she
raised herself, “I do not think it is a sprain.
Now that the shoe is off and the foot rests on the
cushion, it is much more comfortable, much more.
Thank you, thank you. If you had not been passing
I might have had a dangerous fall.”
“I am very glad to have been
able to help you,” Marco answered, with an air
of relief. “Now I must go, if you think
you will be all right.”
“Don’t go yet,”
she said, holding out her hand. “I should
like to know you a little better, if I may. I
am so grateful. I should like to talk to you.
You have such beautiful manners for a boy,” she
ended, with a pretty, kind laugh, “and I believe
I know where you got them from.”
“You are very kind to me,”
Marco answered, wondering if he did not redden a little.
“But I must go because my father will—”
“Your father would let you stay
and talk to me,” she said, with even a prettier
kindliness than before. “It is from him
you have inherited your beautiful manner. He
was once a friend of mine. I hope he is my friend
still, though perhaps he has forgotten me.”
All that Marco had ever learned and
all that he had ever trained himself to remember,
quickly rushed back upon him now, because he had a
clear and rapidly working brain, and had not lived
the ordinary boy’s life. Here was a beautiful
lady of whom he knew nothing at all but that she had
twisted her foot in the street and he had helped her
back into her house. If silence was still the
order, it was not for him to know things or ask questions
or answer them. She might be the loveliest lady
in the world and his father her dearest friend, but,
even if this were so, he could best serve them both
by obeying her friend’s commands with all courtesy,
and forgetting no instruction he had given.
“I do not think my father ever
forgets any one,” he answered.
“No, I am sure he does not,”
she said softly. “Has he been to Samavia
during the last three years?”
Marco paused a moment.
“Perhaps I am not the boy you
think I am,” he said. “My father has
never been to Samavia.”
“He has not? But—you are Marco
Loristan?”
“Yes. That is my name.”
Suddenly she leaned forward and her long lovely eyes
filled with fire.
“Then you are a Samavian, and
you know of the disasters overwhelming us. You
know all the hideousness and barbarity of what is being
done. Your father’s son must know it all!”
“Every one knows it,” said Marco.
“But it is your country—your own!
Your blood must burn in your veins!”
Marco stood quite still and looked
at her. His eyes told whether his blood burned
or not, but he did not speak. His look was answer
enough, since he did not wish to say anything.
“What does your father think?
I am a Samavian myself, and I think night and day.
What does he think of the rumor about the descendant
of the Lost Prince? Does he believe it?”
Marco was thinking very rapidly.
Her beautiful face was glowing with emotion, her beautiful
voice trembled. That she should be a Samavian,
and love Samavia, and pour her feeling forth even to
a boy, was deeply moving to him. But howsoever
one was moved, one must remember that silence was
still the order. When one was very young, one
must remember orders first of all.
“It might be only a newspaper
story,” he said. “He says one cannot
trust such things. If you know him, you know
he is very calm.”
“Has he taught you to be calm
too?” she said pathetically. “You
are only a boy. Boys are not calm. Neither
are women when their hearts are wrung. Oh, my
Samavia! Oh, my poor little country! My brave,
tortured country!” and with a sudden sob she
covered her face with her hands.
A great lump mounted to Marco’s
throat. Boys could not cry, but he knew what
she meant when he said her heart was wrung.
When she lifted her head, the tears
in her eyes made them softer than ever.
“If I were a million Samavians
instead of one woman, I should know what to do!”
she cried. “If your father were a million
Samavians, he would know, too. He would find
Ivor’s descendant, if he is on the earth, and
he would end all this horror!”
“Who would not end it if they
could?” cried Marco, quite fiercely.
“But men like your father, men
who are Samavians, must think night and day about
it as I do,” she impetuously insisted. “You
see, I cannot help pouring my thoughts out even to
a boy—because he is a Samavian. Only
Samavians care. Samavia seems so little and unimportant
to other people. They don’t even seem to
know that the blood she is pouring forth pours from
human veins and beating human hearts. Men like
your father must think, and plan, and feel that they
must—must find a way. Even a woman
feels it. Even a boy must. Stefan Loristan
cannot be sitting quietly at home, knowing that Samavian
hearts are being shot through and Samavian blood poured
forth. He cannot think and say nothing!”
Marco started in spite of himself.
He felt as if his father had been struck in the face.
How dare she say such words! Big as he was, suddenly
he looked bigger, and the beautiful lady saw that he
did.
“He is my father,” he said slowly.
She was a clever, beautiful person,
and saw that she had made a great mistake.
“You must forgive me,”
she exclaimed. “I used the wrong words because
I was excited. That is the way with women.
You must see that I meant that I knew he was giving
his heart and strength, his whole being, to Samavia,
even though he must stay in London.”
She started and turned her head to
listen to the sound of some one using the latch-key
and opening the front door. The some one came
in with the heavy step of a man.
“It is one of the lodgers,”
she said. “I think it is the one who lives
in the third floor sitting-room.”
“Then you won’t be alone
when I go,” said Marco. “I am glad
some one has come. I will say good-morning.
May I tell my father your name?”
“Tell me that you are not angry
with me for expressing myself so awkwardly,”
she said.
“You couldn’t have meant
it. I know that,” Marco answered boyishly.
“You couldn’t.”
“No, I couldn’t,”
she repeated, with the same emphasis on the words.
She took a card from a silver case
on the table and gave it to him.
“Your father will remember my
name,” she said. “I hope he will let
me see him and tell him how you took care of me.”
She shook his hand warmly and let
him go. But just as he reached the door she spoke
again.
“Oh, may I ask you to do one
thing more before you leave me?” she said suddenly.
“I hope you won’t mind. Will you run
up-stairs into the drawing-room and bring me the purple
book from the small table? I shall not mind being
alone if I have something to read.”
“A purple book? On a small table?”
said Marco.
“Between the two long windows,” she smiled
back at him.
The drawing-room of such houses as
these is always to be reached by one short flight
of stairs.
Marco ran up lightly.