IN THE EXERCISE OF
HIS FUNCTIONS
About two months after the scene in
which la Peyrade had been convinced that through a
crime of his past life his future was irrevocably
settled, he (being now married to his victim, who was
beginning to have lucid intervals, though the full
return of her reason would not take place until the
occasion indicated by the doctors) was sitting one
morning with the head of the police in the latter’s
office. Taking part in the work of the department,
the young man was serving an apprenticeship under
that great master in the difficult and delicate functions
to which he was henceforth riveted. But Corentin
found that his pupil did not bring to this initiation
all the ardor and amiability that he desired.
It was plain that in la Peyrade’s soul there
was a sense of forfeiture and degradation; time would
get the better of that impression, but the callus was
not yet formed.
Opening a number of sealed envelopes
enclosing the reports of his various agents, Corentin
glanced over these documents, seldom as useful as
the public suppose, casting them one after another
contemptuously into a basket, whence they issued in
a mass for a burning. But to one of them the
great man evidently gave some particular attention;
as he read it a smile flickered on his lips, and when
he had finished, instead of adding it to the pile in
the basket, he gave it to la Peyrade.
“Here,” he said, “here’s
something that concerns you; it shows that in our
profession, which just now seems to you unpleasantly
serious, we do occasionally meet with comedies.
Read it aloud; it will cheer me up.”
Before la Peyrade began to read, Corentin added:—
“I ought to tell you that the
report is from a man called Henri, whom Madame Komorn
introduced as man-servant at the Thuilliers’;
you probably remember him.”
“So!” said la Peyrade,
“servants placed in families! is that one of
your methods?”
“Sometimes,” replied Corentin;
“in order to know all, we must use all means.
But a great many lies are told about us on that subject.
It is not true that the police, making a system of
it, has, at certain periods, by a general enrolment
of lacqueys and lady’s-maids, established a
vast network in private families. Nothing is fixed
and absolute in our manner of proceeding; we act in
accordance with the time and circumstances. I
wanted an ear and an influence in the Thuillier household;
accordingly, I let loose the Godollo upon it, and
she, in turn, partly to assist herself, installed there
one of our men, an intelligent fellow, as you will
see for yourself. But for all that, if, at another
time, a servant came and offered to sell me the secrets
of his master, I should have him arrested, and let
a warning reach the ears of the family to distrust
the other servants. Now go on, and read that
report.”
Monsieur the Director of the Secret Police,
read la Peyrade aloud,—
I did not stay long with the little baron;
he is a man wholly occupied in frivolous pleasures;
and there was nothing to be gathered there that
was worthy of a report to you. I have found another
place, where I have already witnessed several thing
which fit into the mission that Madame de Godollo
gave me, and therefore, thinking them likely to
interest you, I hasten to bring them to your knowledge.
The household in which I am now employed is that
of an old savant, named Monsieur Picot, who lives on
a first floor, Place de la Madeleine, in the house
and apartment formerly occupied by my late masters,
the Thuilliers—
“What!” cried la Peyrade,
interrupting his reading, “Pere Picot, that
ruined old lunatic, occupying such an apartment as
that?”
“Go on, go on!” said Corentin;
“life is full of many strange things. You’ll
find the explanation farther along; for our correspondent—it
is the defect of those fellows to waste themselves
on details—is only too fond of dotting
his i’s.”
La Peyrade read on:—
The Thuilliers left this apartment some
weeks ago to return to their Latin quarter.
Mademoiselle Brigitte never really liked our sphere;
her total want of education made her ill at ease.
Just because I speak correctly, she was always calling
me ‘the orator,’ and she could not endure
Monsieur Pascal, her porter, because, being beadle
in the church of the Madeleine, he had manners; she
even found something to say against the dealers in
the great market behind the church, where, of course,
she bought her provisions; she complained that they
gave themselves capable airs, merely because
they are not so coarse-tongued as those of the Halle,
and only laughed at her when she tried to beat them
down. She has leased the whole house to a certain
Monsieur Cerizet (a very ugly man, with a nose all
eaten away) for an annual rent of fifty-five thousand
francs. This tenant seems to know what he is
about. He has lately married an actress at one
of the minor theatres, Mademoiselle Olympe Cardinal,
and he was just about to occupy himself the first-floor
apartment, where he proposed to establish his present
business, namely, insurance for the “dots”
of children, when Monsieur Picot, arriving from England
with his wife, a very rich Englishwoman, saw the
apartment and offered such a good price that Monsieur
Cerizet felt constrained to take it. That was
the time when, by the help of M. Pascal, the porter,
with whom I have been careful to maintain good relations,
I entered the household of Monsieur Picot.
“Monsieur Picot married to a
rich Englishwoman!” exclaimed la Peyrade, interrupting
himself again; “but it is incomprehensible.”
“Go on, I tell you,” said
Corentin; “you’ll comprehend it presently.”
The fortune of my new master,
continued la Peyrade,
is quite a history; and I speak of it
to Monsieur le directeur because another person
in whom Madame de Godollo was interested has his
marriage closely mixed up in it. That other person
is Monsieur Felix Phellion, the inventor of a star,
who, in despair at not being able to marry that
demoiselle whom they wanted to give to the Sieur
la Peyrade whom Madame de Godollo made such a fool
of—
“Scoundrel!” said the
Provencal, in a parenthesis. “Is that how
he speaks of me? He doesn’t know who I
am.”
Corentin laughed heartily and exhorted
his pupil to read on.
—who, in despair at not being
able to marry that demoiselle . . . went to England
in order to embark for a journey round the world —a
lover’s notion! Learning of this departure,
Monsieur Picot, his former professor, who took great
interest in his pupil, went after him to prevent
that nonsense, which turned out not to be difficult.
The English are naturally very jealous of discoveries,
and when they saw Monsieur Phellion coming to embark
at the heels of their own savants they asked him
for his permit from the Admiralty; which, not having
been provided, he could not produce; so then they
laughed in his face and would not let him embark at
all, fearing that he should prove more learned than
they.
“He is a fine hand at the ‘entente
cordiale,’ your Monsieur Henri,” said
la Peyrade, gaily.
“Yes,” replied Corentin;
“you will be struck, in the reports of nearly
all our agents, with this general and perpetual inclination
to calumniate. But what’s to be done?
For the trade of spies we can’t have angels.”
Left upon the shore, Telemachus and his
mentor—
“You see our men are lettered,” commented
Corentin.
—Telemachus and his mentor
thought best to return to France, and were about
to do so when Monsieur Picot received a letter such
as none but an Englishwoman could write. It
told him that the writer had read his “Theory
of Perpetual Motion,” and had also heard of
his magnificent discovery of a star; that she regarded
him as a genius only second to Newton, and that
if the hand of her who addressed him, joined to
eighty thousand pounds sterling—that is,
two millions—of “dot,” was
agreeable to him it was at his disposal. The
first thought of the good man was to make his pupil
marry her, but finding that impossible, he told her,
before accepting on his own account, that he was
old and three-quarters blind, and had never discovered
a star, and did not own a penny. The Englishwoman
replied that Milton was not young either, and was
altogether blind; that Monsieur Picot seemed to her
to have nothing worse than a cataract, for she knew
all about it, being the daughter of a great oculist,
and she would have him operated upon; that as for
the star, she did not care so very much about that;
it was the author of the “Theory of Perpetual
Motion” who was the man of her dreams, and
to whom she again offered her hand with eighty thousand
pounds sterling (two millions) of “dot.”
Monsieur Picot replied that if his sight were restored
and she would consent to live in Paris, for he hated
England, he would let himself be married. The
operation was performed and was successful, and,
at the end of three weeks the newly married pair arrived
in the capital. These details I obtained from
the lady’s maid, with whom I am on the warmest
terms.
“Oh! the puppy!” said Corentin, laughing.
The above is therefore hearsay, but what
remains to be told to Monsieur le directeur are
facts of which I can speak “de visu,”
and to which I am, consequently, in a position to
certify. As soon as Monsieur and Madame Picot
had installed themselves, which was done in the
most sumptuous and comfortable manner, my master gave
me a number of invitations to dinner to carry to the
Thuillier family, the Colleville family, the Minard
family, the Abbe Gondrin, vicar of the Madeleine,
and nearly all the guests who were present at another
dinner a few months earlier, when he had an encounter
with Mademoiselle Thuillier, and behaved, I must say,
in a rather singular manner. All the persons who
received these invitations were so astonished to
learn that the old man Picot had married a rich
wife and was living in the Thuilliers’ old
apartment that most of them came to inquire of Monsieur
Pascal, the porter, to see if they were hoaxed.
The information they obtained being honest and honorable,
the whole society arrived punctually on time; but
Monsieur Picot did not appear. The guests were
received by Madame Picot, who does not speak French
and could only say, “My husband is coming soon”;
after which, not being able to make further conversation,
the company were dull and ill at ease. At last
Monsieur Picot arrived, and all present were stupefied
on seeing, instead of an old blind man, shabbily
dressed, a handsome young elderly man, bearing his
years jauntily, like Monsieur Ferville of the Gymnase,
who said with a lively air:
“I beg your pardon, mesdames, for
not being here at the moment of your arrival; but
I was at the Academy of Sciences, awaiting the result
of an election,—that of Monsieur Felix Phellion,
who has been elected unanimously less three votes.”
This news seemed to have a great effect
upon the company. So then
Monsieur Picot resumed:—
“I must also, mesdames, ask your
pardon for the rather improper manner in which I
behaved a short time ago in the house where we are
now assembled. My excuse must be my late infirmity,
the annoyances of a family lawsuit, and of an old
housekeeper who robbed me and tormented me in a
thousand ways, from whom I am happily delivered.
To-day you see me another man, rejuvenated and rich
with the blessings bestowed upon me by the amiable
woman who has given me her hand; and I should be
in the happiest frame of mind to receive you if
the recollection of my young friend, whose eminence
as a man of science has just been consecrated by the
Academy, did not cast upon my mind a veil of sadness.
All here present,” continued Monsieur Picot,
raising his voice, which is rather loud, “are
guilty towards him: I, for ingratitude when he
gave me the glory of his discovery and the reward
of his immortal labors; that young lady, whom I
see over there with tears in her eyes, for having
foolishly accused him of atheism; that other lady,
with the stern face, for having harshly replied to
the proposals of his noble father, whose white hairs
she ought rather to have honored; Monsieur Thuillier,
for having sacrificed him to ambition; Monsieur
Colleville, for not performing his part of father
and choosing for his daughter the worthiest and most
honorable man; Monsieur Minard, for having tried
to foist his son into his place. There are
but two persons in the room at this moment who have
done him full justice,—Madame Thuillier
and Monsieur l’Abbe Gondrin. Well, I
shall now ask that man of God whether we can help
doubting the divine justice when this generous young
man, the victim of all of us, is, at the present hour,
at the mercy of waves and tempests, to which for
three long years he is consigned.”
“Providence is very powerful, monsieur,”
replied the Abbe Gondrin. “God will protect
Monsieur Felix Phellion wherever he may be, and I
have the firmest hope that three years hence he will
be among his friends once more.”
“But three years!” said Monsieur
Picot. “Will it still be time?
Will Mademoiselle Colleville have waited
for him?”
“Yes, I swear it!” cried the
young girl, carried away by an
impulse she could not control.
Then she sat down again, quite ashamed,
and burst into tears.
“And you, Mademoiselle Thuillier,
and you, Madame Colleville, will
you permit this young lady to reserve
herself for one who is
worthy of her?”
“Yes! Yes!” cried everybody;
for Monsieur Picot’s voice, which is
very full and sonorous, seemed to have
tears in it and affected
everybody.
“Then it is time,” he said,
“to forgive Providence.”
And rushing suddenly to the door, where
my ear was glued to the
keyhole, he very nearly caught me.
“Announce,” he said to me,
in a very loud tone of voice, “Monsieur
Felix Phellion and his family.”
And thereupon the door of a side room
opened, and five or six
persons came out, who were led by Monsieur
Picot into the salon.
At the sight of her lover, Mademoiselle
Colleville was taken ill,
but the faint lasted only a minute; seeing
Monsieur Felix at her
feet she threw herself into Madame Thuillier’s
arms, crying out:—
“Godmother! you always told me to
hope.”
Mademoiselle Thuillier, who, in spite
of her harsh nature and want of education, I have
always myself thought a remarkable woman, now had
a fine impulse. As the company were about to go
into the dining-room,—
“One moment!” she said.
Then going up to Monsieur Phellion, senior,
she said to him:
“Monsieur and old friend! I
ask you for the hand of Monsieur Felix
Phellion for our adopted daughter, Mademoiselle
Colleville.”
“Bravo! bravo!” they call
cried in chorus.
“My God!” said Monsieur Phellion,
with tears in his eyes; “what
have I done to deserve such happiness?”
“You have been an honest man and
a Christian without knowing it,”
replied the Abbe Gondrin.
Here la Peyrade flung down the manuscript.
“You did not finish it,”
said Corentin, taking back the paper. “However,
there’s not much more. Monsieur Henri confesses
to me that the scene had moved him; he also
says that, knowing the interest I had formerly taken
in the marriage, he thought he ought to inform me
of its conclusion; ending with a slightly veiled suggestion
of a fee. No, stay,” resumed Corentin,
“here is a detail of some importance:—”
The English woman seems to have made it
known during dinner that, having no heirs, her fortune,
after the lives of herself and her husband, will
go to Felix. That will make him powerfully rich
one of these days.
La Peyrade had risen and was striding
about the room with rapid steps.
“Well,” said Corentin, “what is
the matter with you?”
“Nothing.”
“That is not true,” said
the great detective. “I think you envy the
happiness of that young man. My dear fellow, permit
me to tell you that if such a conclusion were to your
taste, you should have acted as he has done.
When I sent you two thousand francs on which to study
law, I did not intend you to succeed me; I expected
you to row your galley laboriously, to have the needful
courage for obscure and painful toil; your day would
infallibly have come. But you chose to violate
fortune—”
“Monsieur!”
“I mean hasten it, reap it before
it ripened. You flung yourself into journalism;
then into business, questionable business; you made
acquaintance with Messieurs Dutocq and Cerizet.
Frankly, I think you fortunate to have entered the
port which harbors you to-day. In any case, you
are not sufficiently simple of heart to have really
valued the joys reserved for Felix Phellion.
These bourgeois—”
“These bourgeois,” said
la Peyrade, quickly,—“I know them
now. They have great absurdities, great vices
even, but they have virtues, or, at the least, estimable
qualities; in them lies the vital force of our corrupt
society.”
“Your society!”
said Corentin, smiling; “you speak as if you
were still in the ranks. You have another sphere,
my dear fellow; and you must learn to be more content
with your lot. Governments pass, societies perish
or dwindle; but we—we dominate all
things; the police is eternal.”