A STAR
The dinner on the great occasion was
ordered from Chabot and Potel, and not from Chevet,
by which act Brigitte intended to prove her initiative
and her emancipation from the late Madame de Godollo.
The invited guests were as follows: three Collevilles,
including the bride, la Peyrade the groom, Dutocq
and Fleury, whom he had asked to be his witnesses,
the extremely limited number of his relatives leaving
him no choice, Minard and Rabourdin, chosen as witnesses
for Celeste, Madame and Mademoiselle Minard and Minard
junior, two of Thuillier’s colleagues in the
Council-general; the notary Dupuis, charged with the
duty of drawing up the contract, and lastly, the Abbe
Gondrin, director of the consciences of Madame Thuillier
and Celeste, who was to give the nuptial blessing.
The latter was the former vicar of
Saint-Jacques du Haut-Pas, whose great refinement
of manner and gift of preaching had induced the archbishop
to remove him from the humble parish where his career
had begun to the aristocratic church of the Madeleine.
Since Madame Thuillier and Celeste had again become
his parishioners, the young abbe visited them occasionally,
and Thuillier, who had gone to him to explain, after
his own fashion, the suitableness of the choice made
for Celeste in the person of la Peyrade (taking pains
as he did so to cast reflections on the religious
opinions of Felix Phellion), had easily led him to
contribute by his persuasive words to the resignation
of the victim.
When the time came to sit down to
table three guests were missing, —two Minards,
father and son, and the notary Dupuis. The latter
had written a note to Thuillier in the morning, excusing
himself from the dinner, but saying that at nine o’clock
precisely he would bring the contract and place himself
at the orders of Mademoiselle Thuillier. As for
Julien Minard, his mother excused him as being confined
to his room with a sore-throat. The absence of
Minard senior remained unexplained, but Madame Minard
insisted that they should sit down to table without
him; which was done, Brigitte ordering that the soup
be kept hot for him, because in the bourgeois code
of manners and customs a dinner without soup is no
dinner at all.
The repast was far from gay, and though
the fare was better, the vivacity and the warmth of
the conversation was far, indeed, from that of the
famous improvised banquet at the time of the election
to the Council-general. The gaps occasioned by
the absence of three guests may have been one reason;
then Flavie was glum; she had had an interview with
la Peyrade in the afternoon which ended in tears;
Celeste, even if she had been content with the choice
imposed on her, would scarcely, as a matter of propriety,
have seemed joyful; in fact, she made no effort to
brighten a sad face, and dared not look at her godmother,
whose own countenance gave the impression, if we may
so express it, of the long bleating of a sheep.
The poor girl seeing this feared to exchange a look
with her lest she might drive her to tears. Thuillier
now felt himself, on all sides, of such importance
that he was pompous and consequential; while Brigitte,
uneasy out of her own world, where she could lord
it over every one without competition, seemed constrained
and embarrassed.
Colleville tried by a few jovialities
to raise the temperature of the assemblage; but the
coarse salt of his witticisms had an effect, in the
atmosphere in which he produced them, of a loud laugh
in a sick-chamber; and a mute intimation from his
wife, Thuillier, and la Peyrade to behave himself
put a stopper on his liveliness and turbulent expansion.
It was somewhat remarkable that the gravest member
of the party, aided by Rabourdin, was the person who
finally warmed up the atmosphere. The Abbe Gondrin,
a man of a most refined and cultivated mind, had,
like every pure and well-ordered soul, a fund of gentle
gaiety which he was well able to communicate, and
liveliness was beginning to dawn upon the party when
Minard entered the room.
After making his excuses on the ground
of important duties, the mayor of the eleventh arrondissement,
who was in the habit of taking the lead in the conversation
wherever he went, said, having swallowed a few hasty
mouthfuls:—
“Messieurs and mesdames, have you heard the
great news?”
“No, what is it?” cried several voices
at once.
“The Academy of Sciences received,
to-day, at its afternoon session, the announcement
of a vast discovery: the heavens possess a new
star!”
“Tiens!” said Colleville;
“that will help to replace the one that Beranger
thought was lost when he grieved (to that air of ‘Octavie’)
over Chateaubriand’s departure: ‘Chateaubriand,
why fly thy land?’”
This quotation, which he sang, exasperated
Flavie, and if the custom had been for wives to sit
next to their husbands, the former clarionet of the
Opera-Comique would not have escaped with a mere “Colleville!”
imperiously calling him to order.
“The point which gives this
great astronomical event a special interest on this
occasion,” continued Minard, “is that the
author of the discovery is a denizen of the twelfth
arrondissement, which many of you still inhabit, or
have inhabited. But other points are striking
in this great scientific fact. The Academy, on
the reading of the communication which announced it,
was so convinced of the existence of this star that
a deputation was appointed to visit the domicile of
the modern Galileo and compliment him in the name
of the whole body. And yet this star is not visible
to either the eye or the telescope! It is only
by the power of calculation and induction that its
existence and the place it occupies in the heavens
have been proved in the most irrefutable manner:
’There must be there a hitherto
unknown star; I cannot see it, but I am sure of it,’—that
is what this man of science said to the Academy, whom
he instantly convinced by his deductions. And
do you know, messieurs, who is this Christopher Columbus
of a new celestial world? An old man, two-thirds
blind, who has scarcely eyes enough to walk in the
street.”
“Wonderful! Marvellous! Admirable!”
came from all sides.
“What is the name of this learned man?”
asked several voices.
“Monsieur Picot, or, if you
prefer it, pere Picot, for that is how they call him
in the rue du Val-de-Grace, where he lives. He
is simply an old professor of mathematics, who has
turned out several very fine pupils,—by
the bye, Felix Phellion, whom we all know, studied
under him, and it was he who read, on behalf of his
blind old master, the communication to the Academy
this afternoon.”
Hearing that name, and remembering
the promise Felix had made her to lift her to the
skies, which, as he said it, she had fancied a sign
of madness, Celeste looked at Madame Thuillier, whose
face had taken a sudden glow of animation, and seemed
to say to her, “Courage, my child! all is not
lost.”
“My dear Theodose,” said
Thuillier, “Felix is coming here to-night; you
must take him aside and get him to give you a copy
of that communication; it would be a fine stroke of
fortune for the ‘Echo’ to be the first
to publish it.”
“Yes,” said Minard, assuming
the answer, “that would do good service to the
public, for the affair is going to make a great noise.
The committee, not finding Monsieur Picot at home,
went straight to the Minister of Public Instruction;
and the minister flew to the Tuileries and saw the
King; and the ‘Messager’ came out this
evening—strange to say, so early that I
could read it in my carriage as I drove along —with
an announcement that Monsieur Picot is named Chevalier
of the Legion of honor, with a pension of eighteen
hundred francs from the fund devoted to the encouragement
of science and letters.”
“Well,” said Thuillier,
“there’s one cross at least well bestowed.”
“But eighteen hundred francs
for the pension seems to me rather paltry,”
said Dutocq.
“So it does,” said Thuillier,
“and all the more because that money comes from
the tax-payers; and, when one sees the taxes, as we
do, frittered away on court favorites—”
“Eighteen hundred francs a year,”
interrupted Minard, “is certainly something,
especially for savants, a class of people who are
accustomed to live on very little.”
“I think I have heard,”
said la Peyrade, “that this very Monsieur Picot
leads a strange life, and that his family, who at first
wanted to shut him up as a lunatic, are now trying
to have guardians appointed over him. They say
he allows a servant-woman who keeps his house to rob
him of all he has. Parbleu! Thuillier, you
know her; it is that woman who came to the office
the other day about some money in Dupuis’s hands.”
“Yes, yes, true,” said
Thuillier, significantly; “you are right, I do
know her.”
“It is queer,” said Brigitte,
seeing a chance to enforce the argument she had used
to Celeste, “that all these learned men are good
for nothing outside of their science; in their homes
they have to be treated like children.”
“That proves,” said the
Abbe Gondrin, “the great absorption which their
studies give to their minds, and, at the same time,
a simplicity of nature which is very touching.”
“When they are not as obstinate
as mules,” said Brigitte, hastily. “For
myself, monsieur l’abbe, I must say that if I
had had any idea of marriage, a savant wouldn’t
have suited me at all. What do they do, these
savants, anyhow? Useless things most of the time.
You are all admiring one who has discovered a star;
but as long as we are in this world what good is that
to us? For all the use we make of stars it seems
to me we have got enough of them as it is.”
“Bravo, Brigitte!” said
Colleville, getting loose again; “you are right,
my girl, and I think, as you do, that the man who discovers
a new dish deserves better of humanity.”
“Colleville,” said Flavie,
“I must say that your style of behavior is in
the worst taste.”
“My dear lady,” said the
Abbe Gondrin, addressing Brigitte, “you might
be right if we were formed of matter only; and if,
bound to our body, there were not a soul with instincts
and appetites that must be satisfied. Well, I
think that this sense of the infinite which is within
us, and which we all try to satisfy each in our own
way, is marvellously well helped by the labors of
astronomy, that reveal to us from time to time new
worlds which the hand of the Creator has put into
space. The infinite in you has taken another course;
this passion for the comfort of those about you, this
warm, devoted, ardent affection which you feel for
your brother, are equally the manifestation of aspirations
which have nothing material about them, and which,
in seeking their end and object, never think of asking,
‘What good does that do? what is the use of this?’
Besides, I must assure you that the stars are not
as useless as you seem to think. Without them
how would navigators cross the sea? They would
be puzzled to get you the vanilla with which you have
flavored the delicious cream I am now eating.
So, as Monsieur Colleville has perceived, there is
more affinity than you think between a dish and a star;
no one should be despised,—neither an astronomer
nor a good housekeeper—”
The abbe was here interrupted by the
noise of a lively altercation in the antechamber.
“I tell you that I will go in,” said a
loud voice.
“No, monsieur, you shall not
go in,” said another voice, that of the man-servant.
“The company are at table, I tell you, and nobody
has the right to force himself in.”
Thuillier turned pale; ever since
the seizure of his pamphlet, he fancied all sudden
arrivals meant the coming of the police.
Among the various social rules imparted
to Brigitte by Madame de Godollo, the one that most
needed repeating was the injunction never, as mistress
of the house, to rise from the table until she gave
the signal for retiring. But present circumstances
appeared to warrant the infraction of the rule.
“I’ll go and see what
it is,” she said to Thuillier, whose anxiety
she noticed at once. “What is the
matter?” she said to the servant as soon as
she reached the scene of action.
“Here’s a gentleman who
wants to come in, and says that no one is ever dining
at eight o’clock at night.”
“But who are you, monsieur?”
said Brigitte, addressing an old man very oddly dressed,
whose eyes were protected by a green shade.
“Madame, I am neither a beggar
nor a vagabond,” replied the old man, in stentorian
tones; “my name is Picot, professor of mathematics.”
“Rue du Val-de-Grace?” asked Brigitte.
“Yes, madame,—No. 9, next to the
print-shop.”
“Come in, monsieur, come in;
we shall be only too happy to receive you,”
cried Thuillier, who, on hearing the name, had hurried
out to meet the savant.
“Hein! you scamp,” said
the learned man, turning upon the man-servant, who
had retired, seeing that the matter was being settled
amicably, “I told you I should get in.”
Pere Picot was a tall old man, with
an angular, stern face, who, despite the corrective
of a blond wig with heavy curls, and that of the pacific
green shade we have already mentioned, expressed on
his large features, upon which the fury of study had
produced a surface of leaden pallor, a snappish and
quarrelsome disposition. Of this he had already
given proof before entering the dining-room, where
every one now rose to receive him.
His costume consisted of a huge frock-coat,
something between a paletot and a dressing-gown, between
which an immense waistcoat of iron-gray cloth, fastened
from the throat to the pit of the stomach with two
rows of buttons, hussar fashion, formed a sort of buckler.
The trousers, though October was nearing its close,
were made of black lasting, and gave testimony to
long service by the projection of a darn on the otherwise
polished surface covering the knees, the polish being
produced by the rubbing of the hands upon those parts.
But, in broad daylight, the feature of the old savant’s
appearance which struck the eye most vividly was a
pair of Patagonian feet, imprisoned in slippers of
beaver cloth, the which, moulded upon the mountainous
elevations of gigantic bunions, made the spectator
think, involuntarily, of the back of a dromedary or
an advanced case of elephantiasis.
Once installed in a chair which was
hastily brought for him, and the company having returned
to their places at table, the old man suddenly burst
out in thundering tones, amid the silence created by
curiosity:—
“Where is he,—that
rogue, that scamp? Let him show himself; let him
dare to speak to me!”
“Who is it that offends you,
my dear monsieur?” said Thuillier, in conciliating
accents, in which there was a slight tone of patronage.
“A scamp whom I couldn’t
find in his own home, and they told me he was here,
in this house. I’m in the apartment, I think,
of Monsieur Thuillier of the Council-general, place
de la Madeleine, first story above the entresol?”
“Precisely,” said Thuillier;
“and allow me to add, monsieur, that you are
surrounded with the respect and sympathy of all.”
“And you will doubtless permit
me to add,” said Minard, “that the mayor
of the arrondissement adjoining that which you inhabit
congratulates himself on being here in presence of
Monsieur Picot, —the Monsieur Picot,
no doubt, who has just immortalized his name by the
discovery of a star!”
“Yes, monsieur,” replied
the professor, elevating to a still higher pitch the
stentorian diapason of his voice, “I am Picot
(Nepomucene), but I have not discovered a star; I
don’t concern myself with any such fiddle-faddle;
besides, my eyes are very weak; and that insolent young
fellow I have come here to find is making me ridiculous
with such talk. I don’t see him here; he
is hiding himself, I know; he dares not look me in
the face.”
“Who is this person who annoys
you?” asked several voices at once.
“An unnatural pupil of mine,”
replied the old mathematician; “a scamp, but
full of ideas; his name is Felix Phellion.”
The name was received, as may well
be imagined, with amazement. Finding the situation
amusing, Colleville and la Peyrade went off into fits
of laughter.
“You laugh, fools!” cried
the irate old man, rising. “Yes, come and
laugh within reach of my arm.”
So saying, he brandished a thick stick
with a white china handle, which he used to guide
himself, thereby nearly knocking over a candelabrum
on the dinner-table upon Madame Minard’s head.
“You are mistaken, monsieur,”
cried Brigitte, springing forward and seizing his
arm. “Monsieur Felix is not here. He
will probably come later to a reception we are about
to give; but at present he has not arrived.”
“They don’t begin early,
your receptions,” said the old man; “it
is past eight o’clock. Well, as Monsieur
Felix is coming later, you must allow me to wait for
him. I believe you were eating your dinners;
don’t let me disturb you.”
And he went back peaceably to his chair.
“As you permit it, monsieur,”
said Brigitte, “we will continue, or, I should
say, finish dinner, for we are now at the dessert.
May I offer you anything,—a glass of champagne
and a biscuit?”
“I am very willing, madame,”
replied the intruder. “No one ever refuses
champagne, and I am always ready to eat between my
meals; but you dine very late.”
A place was made for him at table
between Colleville and Mademoiselle Minard, and the
former made it his business to fill the glass of his
new neighbor, before whom was placed a dish of small
cakes.
“Monsieur,” said la Peyrade
in a cajoling tone, “you saw how surprised we
were to hear you complain of Monsieur Felix Phellion,—so
amiable, so inoffensive a young man. What has
he done to you, that you should feel so angry with
him?”
With his mouth full of cakes, which
he was engulfing in quantities that made Brigitte
uneasy, the professor made a sign that he would soon
answer; then, having mistaken his glass and swallowed
the contents of Colleville’s, he replied:—
“You ask what that insolent
young man had done to me? A rascally thing; and
not the first, either. He knows that I cannot
abide stars, having very good reason to hate them,
as you shall hear: In 1807, being attached to
the Bureau of Longitudes, I was part of the scientific
expedition sent to Spain, under the direction of my
friend and colleague, Jean-Baptiste Biot, to determine
the arc of the terrestrial meridian from Barcelona
to the Balearic isles. I was just in the act
of observing a star (perhaps the very one my rascally
pupil has discovered), when suddenly, war having broken
out between France and Spain, the peasants, seeing
me perched with a telescope on Monte Galazzo, took
it into their heads that I was making signals to the
enemy. A mob of savages broke my instruments,
and talked of stringing me up. They were just
going to do it, when the captain of a vessel took
me prisoner and thrust me into the citadel of Belver,
where I spent three years in the harshest captivity.
Since them, as you may well believe, I loathe the
whole celestial system; though I was, without knowing
it, the first to observe the famous comet of 1811;
but I should have taken care not to say a word about
it if it had not been for Monsieur Flauguergues, who
announced it. Like all my pupils, Phellion knows
my aversion to stars, and he knew very well the worst
trick he could play me would be to saddle one on my
back; and that deputation that came to play the farce
of congratulating me was mighty lucky not to find
me at home, for if they had, I can assure those gentlemen
of the Academy, they would have had a hot reception.”
Everybody present thought the old
mathematician’s monomania quite delightful,
except la Peyrade, who now, in perceiving Felix Phellion’s
part in the affair, regretted deeply having caused
the explanation.
“And yet, Monsieur Picot,”
said Minard, “if Felix Phellion is only guilty
of attributing his discovery to you, it seems to me
that his indiscreet behavior has resulted in a certain
compensation to you: the cross of the Legion
of honor, a pension, and the glory attached to your
name are not to be despised.”
“The cross and the pension I
take,” said the old man, emptying his glass,
which, to Brigitte’s terror, he set down upon
the table with a force that threatened to smash it.
“The government has owed them to me these twenty
years; not for the discovery of stars,—things
that I have always despised,—but for my
famous ’Treatise on Differential Logarithms’
(Kepler thought proper to call them monologarithms),
which is a sequel to the tables of Napier; also for
my ‘Postulatum’ of Euclid, of which I
was the first to discover the solution; but above
all, for my ’Theory of Perpetual Motion,’—four
volumes in quarto with plates; Paris, 1825. You
see, therefore, monsieur, that to give me glory is
bringing water to the Seine. I had so little need
of Monsieur Felix Phellion to make me a position in
the scientific world that I turned him out of my house
long ago.”
“Then it isn’t the first
star,” said Colleville, flippantly, “that
he dared to put upon you?”
“He did worse than that,”
roared the old man; “he ruined my reputation,
he tarnished my name. My ‘Theory of Perpetual
Motion,’ the printing of which cost me every
penny I owned, though it ought to have been printed
gratis at the Royal Printing-office, was calculated
to make my fortune and render me immortal. Well,
that miserable Felix prevented it. From time
to time, pretending to bring messages from my editor,
he would say, the young sycophant, ’Papa Picot,
your book is selling finely; here’s five hundred
francs—two hundred francs—and
once it was two thousand—which your publisher
charged me to give you.’ This thing went
on for years, and my publisher, who had the baseness
to enter into the plot, would say to me, when I went
to the shop: ’Yes, yes, it doesn’t
do badly, it bubbles, that book; we shall soon
be at the end of this edition.’ I, who didn’t
suggest anything, I pocketed my money, and thought
to myself: ’My book is liked, little by
little its ideas are making their way; I may now expect,
from day to day, that some great capitalist will come
to me and propose to apply my system—’”
“—of ’Absorption
of Liquids’?” asked Colleville, who had
been steadily filling the old fellow’s glass.
“No, monsieur, my ‘Theory
of Perpetual Motion,’ 4 vols. in quarto with
plates. But no! days, weeks went by and nobody
came; so, thinking that my publisher did not put all
the energy he should into the matter, I tried to sell
the second edition to another man. It was that,
monsieur, that enabled me to discover the whole plot,
on which, as I said before, I turned that serpent
out of my house. In six years only nine copies
had been sold! Kept quiet in false security I
had done nothing for the propagation of my book, which
had been left to take care of itself; and thus it
was that I, victim of black and wicked jealousy, was
shamefully despoiled of the value of my labors.”
“But,” said Minard, making
himself the mouthpiece of the thoughts of the company,
“may we not see in that act a manner as ingenious
as it was delicate to—”
“To give me alms! is that what
you mean?” interrupted the old man, with a roar
that made Mademoiselle Minard jump in her chair; “to
humiliate me, dishonor me—me, his old professor!
Am I in need of charity? Has Picot (Nepomucene),
to whom his wife brought a dowry of one hundred thousand
francs, ever stretched out his palm to any one?
But in these days nothing is respected. Old fellows,
as they call us, our religion and our good faith is
taken advantage of so that these youths may say to
the public: ’Old drivellers, don’t
you see now they are good for nothing? It needs
us, the young generation, us, the moderns,
us, Young France, to bring them up on a bottle.’
Young greenhorn! let me see you try to feed
me! Old drivellers know more in their
little finger than you in your whole brain, and you’ll
never be worth us, paltry little intriguer that you
are! However, I know my day of vengeance will
come; that young Phellion can’t help ending badly;
what he did to-day, reading a statement to the Academy,
under my name, was forgery, forgery! and the law will
send him to the galleys for that.”
“True,” said Colleville, “forgery
of a public star.”
Brigitte, who quaked for her glasses,
and whose nerves were exacerbated by the monstrous
consumption of cakes and wine, now gave the signal
to return to the salon. Besides, she had heard
the door-bell ring several times, announcing the arrival
of guests for the evening. The question then
was how to transplant the professor, and Colleville
politely offered him his arm.
“No, monsieur,” he said,
“you must allow me to stay where I am. I
am not dressed for a party, and besides, a strong
light hurts my eyes. Moreover, I don’t
choose to give myself as a spectacle; it will be best
that my interview with Felix Phellion should take place
between ‘four-eyes,’ as they say.”
“Well, let him alone, then,”
said Brigitte to Colleville.
No one insisted,—the old
man having, unconsciously, pretty nigh discrowned
himself in the opinion of the company. But before
leaving, the careful housewife removed everything
that was at all fragile from his reach; then, by way
of a slight attention, she said:—
“Shall I send you some coffee?”
“I’ll take it, madame,”
responded pere Picot, “and some cognac with
it.”
“Oh! parbleu! he takes everything,”
said Brigitte to the male domestic, and she told the
latter to keep an eye on the old madman.
When Brigitte returned to the salon
she found that the Abbe Gondrin had become the centre
of a great circle formed by nearly the whole company,
and as she approached, she heard him say:—
“I thank Heaven for bestowing
upon me such a pleasure. I have never felt an
emotion like that aroused by the scene we have just
witnessed; even the rather burlesque form of this
confidence, which was certainly very artless, for
it was quite involuntary, only adds to the honor of
the surprising generosity it revealed. Placed
as I am by my ministry in the way of knowing of many
charities, and often either the witness or intermediary
of good actions, I think I never in my life have met
with a more touching or a more ingenious devotion.
To keep the left hand ignorant of what the right hand
does is a great step in Christianity; but to go so
far as to rob one’s self of one’s own fame
to benefit another under such conditions is the gospel
applied in its highest precepts; it is being more
than a Sister of Charity; it is doing the work of
an apostle of beneficence. How I should like to
know that noble young man, and shake him by the hand.”
With her arm slipped through that
of her godmother, Celeste was standing very near the
priest, her ears intent upon his words, her arm pressing
tighter and tighter that of Madame Thuillier, as the
abbe analyzed the generous action of Felix Phellion,
until at last she whispered under her breath:—
“You hear, godmother, you hear!”
To destroy the inevitable effect which
this hearty praise would surely have on Celeste, Thuillier
hastened to say:—
“Unfortunately, Monsieur l’abbe,
the young man of whom you speak so warmly is not altogether
unknown to you. I have had occasion to tell you
about him, and to regret that it was not possible to
follow out certain plans which we once entertained
for him; I allude to the very compromising independence
he affects in his religious opinions.”
“Ah! is that the young man?”
said the abbe; “you surprise me much; I must
say such an idea would never have crossed my mind.”
“You will see him presently,
Monsieur l’abbe,” said la Peyrade, joining
in the conversation, “and if you question him
on certain grounds you will have no difficulty in
discovering the ravages that a love of science can
commit in the most gifted souls.”
“I am afraid I shall not see
him,” said the abbe, “as my black gown
would be out of place in the midst of the more earthly
gaiety that will soon fill this salon. But I
know, Monsieur de la Peyrade, that you are a man of
sincerely pious convictions, and as, without any doubt,
you feel as much interest in the young man’s
welfare as I do myself, I shall say to you in parting:
Do not be uneasy about him; sooner or later, such
choice souls come back to us, and if the return of
these prodigals should be long delayed I should not
fear, on seeing them go to God, that His infinite
mercy would fail them.”
So saying, the abbe looked about to
find his hat, and proceeded to slip quietly away.
Suddenly a fearful uproar was heard.
Rushing into the dining-room, whence came a sound
of furniture overturned and glasses breaking, Brigitte
found Colleville occupied in adjusting his cravat and
looking himself over to be sure that his coat, cruelly
pulled awry, bore no signs of being actually torn.
“What is the matter?” cried Brigitte.
“It is that old idiot,”
replied Colleville, “who is in a fury. I
came to take my coffee with him, just to keep him
company, and he took a joke amiss, and collared me,
and knocked over two chairs and a tray of glasses
because Josephine didn’t get out of his way in
time.”
“It is all because you’ve
been teasing him,” said Brigitte, crossly; “why
couldn’t you stay in the salon instead of coming
here to play your jokes, as you call them? You
think you are still in the orchestra of the Opera-Comique.”
This sharp rebuke delivered, Brigitte,
like the resolute woman that she was, saw that she
absolutely must get rid of the ferocious old man who
threatened her household with flames and blood.
Accordingly, she approached pere Picot, who was tranquilly
engaged in burning brandy in his saucer.
“Monsieur,” she said,
at the top of her lungs, as if she were speaking to
a deaf person (evidently thinking that a blind one
ought to be treated in the same manner), “I
have come to tell you something that may annoy you.
Monsieur and Madame Phellion have just arrived, and
they inform me that their son, Monsieur Felix, is not
coming. He has a cold and a sore-throat.”
“Then he got it this afternoon
reading that lecture,” cried the professor,
joyfully. “That’s justice!—Madame,
where do you get your brandy?”
“Why, at my grocer’s,”
replied Brigitte, taken aback by the question.
“Well, madame, I ought to tell
you that in a house where one can drink such excellent
champagne, which reminds me of that we used to quaff
at the table of Monsieur de Fontanes, grand-master
of the University, it is shameful to keep such brandy.
I tell you, with the frankness I put into everything,
that it is good only to wash your horses’ feet,
and if I had not the resource of burning it—”
“He is the devil in person,”
thought Brigitte; “not a word of excuse about
all that glass, but he must needs fall foul of my brandy
too! —Monsieur,” she resumed,
in the same raised diapason, “as Monsieur Felix
is not coming, don’t you think your family will
be uneasy at your absence?”
“Family? I haven’t
any, madame, owing to the fact that they want to make
me out a lunatic. But I have a housekeeper, Madame
Lambert, and I dare say she will be surprised not
to see me home by this time. I think I had better
go now; if I stay later, the scene might be more violent.
But I must own that in this strange quarter I am not
sure if I can find my way.”
“Then take a carriage.”
“Carriage here, carriage there,
indeed! my spiteful relations wouldn’t lose
the chance of calling me a spendthrift.”
“I have an important message
to send into your quarter,” said Brigitte, seeing
she must resolve to make the sacrifice, “and
I have just told my porter to take a cab and attend
to it. If you would like to take advantage of
that convenience—”
“I accept it, madame,”
said the old professor, rising; “and, if it
comes to the worst, I hope you will testify before
the judge that I was niggardly about a cab.”
“Henri,” said Brigitte
to the man-servant, “take monsieur down to the
porter and tell him to do the errand I told him about
just now, and to take monsieur to his own door, and
be very careful of him.”
“Careful of him!” echoed
the old man. “Do you take me for a trunk,
madame, or a bit of cracked china?”
Seeing that she had got her man fairly
to the door, Brigitte allowed herself to turn upon
him.
“What I say, monsieur, is for
your good. You must allow me to observe that
you have not an agreeable nature.”
“Careful of him! careful of
him!” repeated the old man. “Don’t
you know, madame, that by the use of such words you
may get people put into lunatic asylums? However,
I will not reply rudely to the polite hospitality
I have received,—all the more because, I
think, I have put Monsieur Felix, who missed me intentionally,
in his right place.”
“Go, go, go, you old brute!”
cried Brigitte, slamming the door behind him.
Before returning to the salon she
was obliged to drink a whole glassful of water, the
restraint she had been forced to put upon herself
in order to get rid of this troublesome guest having,
to use her own expression, “put her all about.”