EXPLANATIONS AND WHAT
CAME OF THEM
On his return to the office after
his conference with Brigitte, Thuillier found la Peyrade
at his post as editor-in-chief, and in a position
of much embarrassment, caused by the high hand he had
reserved for himself as the sole selector of articles
and contributors. At this moment, Phellion, instigated
by his family, and deeply conscious of his position
on the reading-committee of the Odeon, had come to
offer his services as dramatic critic.
“My dear monsieur,” he
said, continuing his remarks to la Peyrade, after
inquiring of Thuillier about his health, “I was
a great student of the theatre in my youth; the stage
and its scenic effects continue to have for me peculiar
attractions; and the white hairs which crown my brow
to-day seem to me no obstacle to my allowing your interesting
publication to profit by the fruit of my studies and
my experience. As member of the reading-committee
of the Odeon theatre, I am conversant with the modern
drama, and—if I may be quite sure of your
discretion —I will even confide to you
that among my papers it would not be impossible for
me to find a certain tragedy entitled ‘Sapor,’
which in my young days won me some fame when read
in salons.”
“Ah!” said la Peyrade,
endeavoring to gild the refusal he should be forced
to give, “why not try to have it put upon the
stage? We might be able to help you in that direction.”
“Certainly,” said Thuillier,
“the director of any theatre to whom we should
recommend—”
“No,” replied Phellion.
“In the first place, as member of the reading-committee
of the Odeon, having to sit in judgment upon others,
it would not become me to descend into the arena myself.
I am an old athlete, whose business it is to judge
of blows he can no longer give. In this sense,
criticism is altogether within my sphere, and all the
more because I have certain views on the proper method
of composing dramatic feuilletons which I think novel.
The ‘castigat ridendo mores’ ought to
be, according to my humble lights, the great law, I
may say the only law of the stage. I should therefore
show myself pitiless for those works, bred of imagination,
in which morality has no part, and to which mothers
of families—”
“Excuse me,” said la Peyrade,
“for interrupting you; but before allowing you
to take the trouble to develop your poetical ideas,
I ought to tell you that we have already made arrangements
for our dramatic criticism.”
“Ah! that’s another thing,”
said Phellion; “an honest man must keep his
word.”
“Yes,” said Thuillier,
“we have our dramatic critic, little thinking
that you would offer us your valuable assistance.”
“Well,” said Phellion,
suddenly becoming crafty,—for there is
something in the newspaper atmosphere, impossible to
say what, which flies to the head, the bourgeois head
especially,—“since you are good enough
to consider my pen capable of doing you some service,
perhaps a series of detached thoughts on different
subjects, to which I should venture to give the name
of ‘Diversities,’ might be of a nature
to interest your readers.”
“Yes,” said la Peyrade,
with a maliciousness that was quite lost upon Phellion,
“thoughts, especially in the style of la Rochefoucauld
or la Bruyere, might do. What do you think yourself,
Thuillier?”
He reserved to himself the right to
leave the responsibility of refusals, as far as he
could, to the proprietor of the paper.
“But I imagine that thoughts,
especially if detached, cannot be very consecutive,”
said Thuillier.
“Evidently not,” replied
Phellion; “detached thoughts imply the idea
of a very great number of subjects on which the author
lets his pen stray without the pretension of presenting
a whole.”
“You will of course sign them?” said la
Peyrade.
“Oh, no!” replied Phellion,
alarmed. “I could not put myself on exhibition
in that way.”
“Your modesty, which by the
bye I understand and approve, settles the matter,”
said la Peyrade. “Thoughts are a subject
altogether individual, which imperatively require
to be personified by a name. You must be conscious
of this yourself. ’Divers Thoughts by Monsieur
Three-Stars’ says nothing to the public.”
Seeing that Phellion was about to
make objections, Thuillier, who was in a hurry to
begin his fight with la Peyrade, cut the matter short
rather sharply.
“My dear Phellion,” he
said, “I beg your pardon for not being able to
enjoy the pleasure of your conversation any longer,
but we have to talk, la Peyrade and I, over a matter
of much importance, and in newspaper offices this
devilish time runs away so fast. If you are willing,
we will postpone the question to another day.
Madame Phellion is well, I trust?”
“Perfectly well,” said
the great citizen, rising, and not appearing to resent
his dismissal. “When does your first number
appear?” he added; “it is eagerly awaited
in the arrondissement.”
“To-morrow I think our confession
of faith will make its appearance,” replied
Thuillier, accompanying him to the door. “You
will receive a copy, my dear friend. We shall
meet again soon, I hope. Come and see us, and
bring that manuscript; la Peyrade’s point of
view may be a little arbitrary.”
With this balm shed upon his wound,
Phellion departed, and Thuillier rang the bell for
the porter.
“Could you recognize the gentlemen
who has just gone out the next time you see him?”
asked Thuillier.
“Oh, yes, m’sieu, his
round ball of a head is too funny to forget; besides,
it is Monsieur Phellion; haven’t I opened the
door to him hundreds of times?”
“Well, whenever he comes again
neither I nor Monsieur de la Peyrade will be here.
Remember that’s a positive rule. Now leave
us.”
“The devil!” cried la
Peyrade, when the two partners were alone, “how
you manage bores. But take care; among the number
there may be electors. You did right to tell
Phellion you would send him a copy of the paper; he
has a certain importance in the quarter.”
“Well,” said Thuillier,
“we can’t allow our time to be taken up
by all the dull-heads who come and offer their services.
But now you and I have to talk, and talk very seriously.
Be seated and listen.”
“Do you know, my dear fellow,”
said la Peyrade, laughing, “that journalism
is making you into something very solemn? ’Be
seated, Cinna,’—Caesar Augustus couldn’t
have said it otherwise.”
“Cinnas, unfortunately, are
more plentiful than people think,” replied Thuillier.
He was still under the goad of the
promise he had made to Brigitte, and he meant to fulfil
it with cutting sarcasm. The top continued the
whirling motion imparted to it by the old maid’s
lash.
La Peyrade took a seat at the round
table. As he was puzzled to know what was coming,
he endeavored to seem unconcerned, and picking up the
large scissors used for the loans which all papers
make from the columns of their brethren of the press,
he began to snip up a sheet of paper, on which, in
Thuillier’s handwriting, was an attempt at a
leading article, never completed.
Though la Peyrade was seated and expectant,
Thuillier did not begin immediately; he rose and went
toward the door which stood ajar, with the intention
of closing it. But suddenly it was flung wide
open, and Coffinet appeared.
“Will monsieur,” said
Coffinet to la Peyrade, “receive two ladies?
They are very well-dressed, and the young one ain’t
to be despised.”
“Shall I let them in?” said la Peyrade
to Thuillier.
“Yes, since they are here,”
growled Thuillier; “but get rid of them as soon
as possible.”
Coffinet’s judgment on the toilet
of the two visitors needs revision. A woman is
well-dressed, not when she wears rich clothes, but
when her clothes present a certain harmony of shapes
and colors which form an appropriate and graceful
envelope to her person. Now a bonnet with a flaring
brim, surmounted by nodding plumes, an immense French
cashmere shawl, worn with the awkward inexperience
of a young bride, a plaid silk gown with enormous
checks and a triple tier of flounces with far too
many chains and trinkets (though to be just, the boots
and gloves were irreproachable), constituted the apparel
of the younger of these ladies. As for the other,
who seemed to be in the tow of her dressy companion,
she was short, squat, and high-colored, and wore a
bonnet, shawl, and gown which a practised eye would
at once have recognized as second hand. Mothers
of actresses are always clothed by this very economical
process. Their garments, condemned to the service
of two generations, reverse the order of things, and
go from descendants to ancestors.
Advancing two chairs, la Peyrade inquired,
“To whom have I the honor of speaking?”
“Monsieur,” said the younger
visitor, “I am a dramatic artist, and as I am
about to make my first appearance in this quarter,
I allow myself to hope that a journal of this locality
will favor me.”
“At what theatre?” asked la Peyrade.
“The Folies, where I am engaged for the Dejazets.”
“The Folies?” echoed la
Peyrade, in a tone that demanded an explanation.
“Folies-Dramatiques,”
interposed the agreeable Madame Cardinal, whom the
reader has doubtless recognized.
“When do you appear?” asked la Peyrade.
“Next week, monsieur,—a fairy piece
in which I play five parts.”
“You’ll encourage her,
monsieur, won’t you?” said Madame Cardinal,
in a coaxing voice; “she’s so young, and
I can certify she works day and night.”
“Mother!” said Olympe,
with authority, “the public will judge me; all
I want is that monsieur will kindly promise to notice
my debut.”
“Very good, mademoiselle,”
said la Peyrade in a tone of dismissal, beginning
to edge the pair to the door.
Olympe Cardinal went first, leaving
her mother to hurry after her as best she could.
“At home to no one!” cried
Thuillier to the office-boy as he closed the door
and slipped the bolt. “Now,” he said,
addressing la Peyrade, “we will talk. My
dear fellow,” he went on, starting with irony,
for he remembered to have heard that nothing was more
confusing to an adversary, “I have heard something
that will give you pleasure. I know now why MY
pamphlet was seized.”
So saying, he looked fixedly at la Peyrade.
“Parbleu!” said the latter
in a natural tone of voice, “it was seized because
they chose to seize it. They wanted to find, and
they found, because they always find the things they
want, what the king’s adherents call ‘subversive
doctrine.’”
“No, you are wrong,” said
Thuillier; “the seizure was planned, concocted,
and agreed upon before publication.”
“Between whom?” asked la Peyrade.
“Between those who wanted to
kill the pamphlet, and the wretches who were paid
to betray it.”
“Well, in any case, those who
paid,” said la Peyrade, “got mighty little
for their money; for, persecuted though it was, I don’t
see that your pamphlet made much of a stir.”
“Those who sold may have done
better?” said Thuillier with redoubled irony.
“Those who sold,” returned
la Peyrade, “were the cleverer of the two.”
“Ah, I know,” said Thuillier,
“that you think a great deal of cleverness;
but allow me to tell you that the police, whose hand
I see in all this, doesn’t usually throw its
money away.”
And again he looked fixedly at la Peyrade.
“So,” said the barrister,
without winking, “you have discovered that the
police had plotted in advance the smothering of your
pamphlet?”
“Yes, my dear fellow; and what
is more, I know the actual sum paid to the person
who agreed to carry out this honorable plot.”
“The person,” said la
Peyrade, thinking a moment,—“perhaps
I know the person; but as for the money, I don’t
know a word about that.”
“Well, I can tell you the amount.
It was twenty-five—thousand —francs,”
said Thuillier, dwelling on each word; “that
was the sum paid to Judas.”
“Oh! excuse me, my dear fellow,
but twenty-five thousand francs is a good deal of
money. I don’t deny that you have become
an important man; but you are not such a bugbear to
the government as to lead it to make such sacrifices.
Twenty-five thousand francs is as much as would ever
be given for the suppression of one of those annoying
pamphlets about the Civil list. But our financial
lucubrations didn’t annoy in that way; and such
a sum borrowed from the secret-service money for the
mere pleasure of plaguing you, seems to me rather fabulous.”
“Apparently,” said Thuillier,
acrimoniously, “this honest go-between had some
interest in exaggerating my value. One thing is
very sure; this monsieur had a debt of twenty-five
thousand francs which harassed him much; and a short
time before the seizure this same monsieur, who had
no means of his own, paid off that debt; and unless
you can tell me where else he got the money, the inference
I think is not difficult to draw.”
It was la Peyrade’s turn to look fixedly at
Thuillier.
“Monsieur Thuillier,”
he said, raising his voice, “let us get out of
enigmas and generalities; will you do me the favor
to name that person?”
“Well, no,” replied Thuillier,
striking his hand upon the table, “I shall not
name him, because of the sentiments of esteem and affection
which formerly united us; but you have understood me,
Monsieur la Peyrade.”
“I ought to have known,”
said the Provencal, in a voice changed by emotion,
“that in bringing a serpent to this place I should
soon be soiled by his venom. Poor fool! do you
not see that you have made yourself the echo of Cerizet’s
calumny?”
“Cerizet has nothing to do with
it; on the contrary, he has told me the highest good
of you. How was it, not having a penny the night
before,—and I had reason to know it,—that
you were able to pay Dutocq the round sum of twenty-five
thousand francs the next day?”
La Peyrade reflected for a moment.
“No,” he said, “it
was not Dutocq who told you that. He is not a
man to wrestle with an enemy of my strength without
a strong interest in it. It was Cerizet; he’s
the infamous calumniator, from whose hands I wrenched
the lease of your house near the Madeleine,—Cerizet,
whom in kindness, I went to seek on his dunghill that
I might give him the chance of honorable employment;
that is the wretch, to whom a benefit is only an encouragement
to treachery. Tiens! if I were to tell you what
that man is I should turn you sick with disgust; in
the sphere of infamy he has discovered worlds.”
This time Thuillier made an able reply.
“I don’t know anything
about Cerizet except through you,” he said;
“you introduced him to me as a manager, offering
every guarantee; but, allowing him to be blacker than
the devil, and supposing that this communication comes
from him, I don’t see, my friend, that all that
makes YOU any the whiter.”
“No doubt I was to blame,”
said la Peyrade, “for putting such a man into
relations with you; but we wanted some one who understood
journalism, and that value he really had for us.
But who can ever sound the depths of souls like his?
I thought him reformed. A manager, I said to
myself, is only a machine; he can do no harm.
I expected to find him a man of straw; well, I was
mistaken, he will never be anything but a man of mud.”
“All that is very fine,”
said Thuillier, “but those twenty-five thousand
francs found so conveniently in your possession, where
did you get them? That is the point you are forgetting
to explain.”
“But to reason about it,”
said la Peyrade; “a man of my character in the
pay of the police and yet so poor that I could not
pay the ten thousand francs your harpy of a sister
demanded with an insolence which you yourself witnessed—”
“But,” said Thuillier,
“if the origin of this money is honest, as I
sincerely desire it may be, what hinders you from telling
me how you got it?”
“I cannot,” said la Peyrade;
“the history of that money is a secret entrusted
to me professionally.”
“Come, come, you told me yourself
that the statutes of your order forbid all barristers
from doing business of any kind.”
“Let us suppose,” said
la Peyrade, “that I have done something not
absolutely regular; it would be strange indeed after
what I risked, as you know, for you, if you should
have the face to reproach me with it.”
“My poor friend, you are trying
to shake off the hounds; but you can’t make
me lose the scent. You wish to keep your secret;
then keep it. I am master of my own confidence
and my own esteem; by paying you the forfeit stipulated
in our deed I take the newspaper into my own hands.”
“Do you mean that you dismiss
me?” cried la Peyrade. “The money
that you have put into the affair, all your chances
of election, sacrificed to the calumnies of such a
being as Cerizet!”
“In the first place,”
said Thuillier, “another editor-in-chief can
be found; it is a true saying that no man is indispensable.
As for election to the Chamber I would rather never
receive it than owe it to the help of one who—”
“Go on,” said la Peyrade,
seeing that Thuillier hesitated, “or rather,
no, be silent, for you will presently blush for your
suspicions and ask my pardon humbly.”
By this time la Peyrade saw that without
a confession to which he must compel himself, the
influence and the future he had just recovered would
be cut from under his feet. Resuming his speech
he said, solemnly:—
“You will remember, my friend,
that you were pitiless, and, by subjecting me to a
species of moral torture, you have forced me to reveal
to you a secret that is not mine.”
“Go on,” said Thuillier,
“I take the whole responsibility upon myself.
Make me see the truth clearly in this darkness, and
if I have done wrong I will be the first to say so.”
“Well,” said la Peyrade,
“those twenty-five thousand francs are the savings
of a servant-woman who came to me and asked me to take
them and to pay her interest.”
“A servant with twenty-five
thousand francs of savings! Nonsense; she must
serve in monstrously rich households.”
“On the contrary, she is the
one servant of an infirm old savant; and it was on
account of the discrepancy which strikes your mind
that she wanted to put her money in my hands as a
sort of trustee.”
“Bless me! my friend,”
said Thuillier, flippantly, “you said we were
in want of a romance-feuilletonist; but really, after
this, I sha’n’t be uneasy. Here’s
imagination for you!”
“What?” said la Peyrade,
angrily, “you don’t believe me?”
“No, I do not believe you.
Twenty-five thousand francs savings in the service
of an old savant! that is about as believable as the
officer of La Dame Blanche buying a chateau with his
pay.”
“But if I prove to you the truth
of my words; if I let you put your finger upon it?”
“In that case, like Saint Thomas,
I shall lower my flag before the evidence. Meanwhile
you must permit me, my noble friend, to wait until
you offer me that proof.”
Thuillier felt really superb.
“I’d give a hundred francs,”
he said to himself, “if Brigitte could have
been here and heard me impeach him.”
“Well,” said la Peyrade,
“suppose that without leaving this office, and
by means of a note which you shall read, I bring into
your presence the person from whom I received the
money; if she confirms what I say will you believe
me?”
This proposal and the assurance with
which it was made rather staggered Thuillier.
“I shall know what to do when
the time comes,” he replied, changing his tone.
“But this must be done at once, now, here.”
“I said, without leaving this
office. I should think that was clear enough.”
“And who will carry the note
you write?” asked Thuillier, believing that
by thus examining every detail he was giving proofs
of amazing perspicacity.
“Carry the note! why, your own
porter of course,” replied la Peyrade; “you
can send him yourself.”
“Then write it,” said
Thuillier, determined to push him to the wall.
La Peyrade took a sheet of paper with
the new heading and wrote as follows, reading the
note aloud:—
Madame Lambert is requested to call at
once, on urgent business, at the office of the “Echo
de la Bievre,” rue Saint-Dominique d’Enfer.
The bearer of this note will conduct her. She
is awaited impatiently by her devoted servant,
Theodose
de la Peyrade.
“There, will that suit you?”
said the barrister, passing the paper to Thuillier.
“Perfectly,” replied Thuillier,
taking the precaution to fold the letter himself and
seal it. “Put the address,” he added.
Then he rang the bell for the porter.
“You will carry this letter
to its address,” he said to the man, “and
bring back with you the person named. But will
she be there?” he asked, on reflection.
“It is more than probable,”
replied la Peyrade; “in any case, neither you
nor I will leave this room until she comes. This
matter must be cleared up.”
“Then go!” said Thuillier
to the porter, in a theatrical tone.
When they were alone, la Peyrade took
up a newspaper and appeared to be absorbed in its
perusal.
Thuillier, beginning to get uneasy
as to the upshot of the affair, regretted that he
had not done something the idea of which had come to
him just too late.
“Yes, I ought,” he said
to himself, “to have torn up that letter, and
not driven him to prove his words.”
Wishing to do something that might
look like retaining la Peyrade in the position of
which he had threatened to deprive him, he remarked
presently:—
“By the bye, I have just come
from the printing-office; the new type has arrived,
and I think we might make our first appearance to-morrow.”
La Peyrade did not answer; but he
got up and took his paper nearer to the window.
“He is sulky,” thought
Thuillier, “and if he is innocent, he may well
be. But, after all, why did he ever bring a man
like that Cerizet here?”
Then to hide his embarrassment and
the preoccupation of his mind, he sat down before
the editor’s table, took a sheet of the head-lined
paper and made himself write a letter.
Presently la Peyrade returned to the
table and sitting down, took another sheet and with
the feverish rapidity of a man stirred by some emotion
he drove his pen over the paper.
From the corner of his eye, Thuillier
tried hard to see what la Peyrade was writing, and
noticing that his sentences were separated by numbers
placed between brackets, he said:—
“Tiens! are you drawing up a parliamentary law?”
“Yes,” replied la Peyrade, “the
law of the vanquished.”
Soon after this, the porter opened
the door and introduced Madame Lambert, whom he had
found at home, and who arrived looking rather frightened.
“You are Madame Lambert?” asked Thuillier,
magisterially.
“Yes, monsieur,” said the woman, in an
anxious voice.
After requesting her to be seated
and noticing that the porter was still there as if
awaiting further orders he said to the man:—
“That will do; you may go; and don’t let
any one disturb us.”
The gravity and the lordly tone assumed
by Thuillier only increased Madame Lambert’s
uneasiness. She came expecting to see only la
Peyrade, and she found herself received by an unknown
man with a haughty manner, while the barrister, who
had merely bowed to her, said not a word; moreover,
the scene took place in a newspaper office, and it
is a well-known fact that to pious persons especially
all that relates to the press is infernal and diabolical.
“Well,” said Thuillier
to the barrister, “it seems to me that nothing
hinders you from explaining to madame why you have
sent for her.”
>In order to leave no loophole for
suspicion in Thuillier’s mind la Peyrade knew
that he must put his question bluntly and without the
slightest preparation; he therefore said to her “ex
abrupto
“We wish to ask you, madame,
if it is not true that about two and a half months
ago you placed in my hands, subject to interest, the
sum, in round numbers, of twenty-five thousand francs.”
Though she felt the eyes of Thuillier
and those of la Peyrade upon her, Madame Lambert,
under the shock of this question fired at her point-blank,
could not restrain a start.
“Heavens!” she exclaimed,
“twenty-five thousand francs! and where should
I get such a sum as that?”
La Peyrade gave no sign on his face
of the vexation he might be supposed to feel.
As for Thuillier, who now looked at him with sorrowful
commiseration, he merely said:—
“You see, my friend!”
“So,” resumed la Peyrade,
“you are very certain that you did not place
in my hands the sum of twenty-five thousand francs;
you declare this, you affirm it?”
“Why, monsieur! did you ever
hear of such a sum as that in the pocket of a poor
woman like me? The little that I had, as everybody
knows, has gone to eke out the housekeeping of that
poor dear gentleman whose servant I have been for
more than twenty years.”
“This,” said Thuillier,
pompously, “seems to me categorical.”
La Peyrade still did not show the
slightest sign of annoyance; on the contrary, he seemed
to be playing into Thuillier’s hand.
“You hear, my dear Thuillier,”
he said, “and if necessary I shall call for
your testimony, that madame here declares that she
did not possess twenty-five thousand francs and could
not therefore have placed them in my hands. Now,
as the notary Dupuis, in whose hands I fancied I had
placed them, left Paris this morning for Brussels carrying
with him the money of all his clients, I have no account
with madame, by her own showing, and the absconding
of the notary—”
“Has the notary Dupuis absconded?”
screamed Madame Lambert, driven by this dreadful news
entirely out of her usual tones of dulcet sweetness
and Christian resignation. “Ah, the villain!
it was only this morning that he was taking the sacrament
at Saint-Jacques du Haut-Pas.”
“To pray for a safe journey, probably,”
said la Peyrade.
“Monsieur talks lightly enough,”
continued Madame Lambert, “though that brigand
has carried off my savings. But I gave them to
monsieur, and monsieur is answerable to me for them;
he is the only one I know in this transaction.”
“Hey?” said la Peyrade
to Thuillier, pointing to Madame Lambert, whose whole
demeanor had something of the mother-wolf suddenly
bereft of her cubs; “is that nature? tell me!
Do you think now that madame and I are playing a comedy
for your benefit?”
“I am thunderstruck at Cerizet’s
audacity,” said Thuillier. “I am
overwhelmed with my own stupidity; there is nothing
for me to do but to submit myself entirely to your
discretion.”
“Madame,” said la Peyrade,
gaily, “excuse me for thus frightening you;
the notary Dupuis is still a very saintly man, and
quite incapable of doing an injury to his clients.
As for monsieur here, it was necessary that I should
prove to him that you had really placed that money
in my hands; he is, however, another myself, and your
secret, though known to him, is as safe as it is with
me.”
“Oh, very good, monsieur!”
said Madame Lambert. “I suppose these gentlemen
have no further need of me?”
“No, my dear madame, and I beg
you to pardon me for the little terror I was compelled
to occasion you.”
Madame Lambert turned to leave the
room with all the appearance of respectful humility,
but when she reached the door, she retraced her steps,
and coming close to la Peyrade said, in her smoothest
tones:—
“When does monsieur expect to
be able to refund me that money?”
“But I told you,” said
la Peyrade, stiffly, “that notaries never return
on demand the money placed in their hands.”
“Does monsieur think that if
I went to see Monsieur Dupuis himself and asked him—”
“I think,” said la Peyrade,
interrupting her, “that you would do a most
ridiculous thing. He received the money from me
in my own name, as you requested, and he knows only
me in the matter.”
“Then monsieur will be so kind,
will he not, as to get back that money for me as soon
as possible? I am sure I would not wish to press
monsieur, but in two or three months from now I may
want it; I have heard of a little property it would
suit me to buy.”
“Very good, Madame Lambert,”
said la Peyrade, with well-concealed irritation, “it
shall be done as you wish; and in less time, perhaps,
than you have stated I shall hope to return your money
to you.”
“That won’t inconvenience
monsieur, I trust,” said the woman; “he
told me that at the first indiscretion I committed—”
“Yes, yes, that is all understood,”
said la Peyrade, interrupting her.
“Then I have the honor to be
the very humble servant of these gentlemen,”
said Madame Lambert, now departing definitively.
“You see, my friend, the trouble
you have got me into,” said la Peyrade to Thuillier
as soon as they were alone, “and to what I am
exposed by my kindness in satisfying your diseased
mind. That debt was dormant; it was in a chronic
state; and you have waked it up and made it acute.
The woman brought me the money and insisted on my keeping
it, at a good rate of interest. I refused at first;
then I agreed to place it in Dupuis’s hands,
explaining to her that it couldn’t be withdrawn
at once; but subsequently, when Dutocq pressed me,
I decided, after all, to keep it myself.”
“I am dreadfully sorry, dear
friend, for my silly credulity. But don’t
be uneasy about the exactions of that woman; we will
manage to arrange all that, even if I have to make
you an advance upon Celeste’s ‘dot.’”
“My excellent friend,”
said la Peyrade, “it is absolutely necessary
that we should talk over our private arrangements;
to tell you the truth, I have no fancy for being hauled
up every morning and questioned as to my conduct.
Just now, while waiting for that woman, I drew up
a little agreement, which you and I will discuss and
sign, if you please, before the first number of the
paper is issued.”
“But,” said Thuillier,
“our deed of partnership seems to me to settle—”
“—that by a paltry
forfeit of five thousand francs, as stated in Article
14,” interrupted Theodose, “you can put
me, when you choose, out of doors. No, I thank
you! After my experience to-day, I want some
better security than that.”
At this moment Cerizet with a lively
and all-conquering air, entered the room.
“My masters!” he exclaimed,
“I’ve brought the money; and we can now
sign the bond.”
Then, remarking that his news was
received with extreme coldness, he added:—
“Well? what is it?”
“It is this,” replied
Thuillier: “I refuse to be associated with
double-face men and calumniators. We have no need
of you or your money; and I request you not to honor
these precincts any longer with your presence.”
“Dear! dear! dear!” said
Cerizet; “so papa Thuillier has let the wool
be pulled over his eyes again!”
“Leave the room!” said
Thuillier; “you have nothing more to do here.”
“Hey, my boy!” said Cerizet,
turning to la Peyrade, “so you’ve twisted
the old bourgeois round your finger again? Well,
well, no matter! I think you are making a mistake
not to go and see du Portail, and I shall tell him—”
“Leave this house!” cried
Thuillier, in a threatening tone.
“Please remember, my dear monsieur,
that I never asked you to employ me; I was well enough
off before you sent for me, and I shall be after.
But I’ll give you a piece of advice: don’t
pay the twenty-five thousand francs out of your own
pocket, for that’s hanging to your nose.”
So saying, Cerizet put his thirty-three
thousand francs in banknotes back into his wallet,
took his hat from the table, carefully smoothed the
nap with his forearm and departed.
Thuillier had been led by Cerizet
into what proved to be a most disastrous campaign.
Now become the humble servant of la Peyrade, he was
forced to accept his conditions, which were as follows:
five hundred francs a month for la Peyrade’s
services in general; his editorship of the paper to
be paid at the rate of fifty francs a column,—which
was simply enormous, considering the small size of
the sheet; a binding pledge to continue the publication
of the paper for six months, under pain of the forfeiture
of fifteen thousand francs; an absolute omnipotence
in the duties of editor-in-chief,—that is
to say, the sovereign right of inserting, controlling,
and rejecting all articles without being called to
explain the reasons of his actions, —such
were the stipulations of a treaty in duplicate made
openly, “in good faith,” between the contracting
parties. But, in virtue of another and secret
agreement, Thuillier gave security for the payment
of the twenty-five thousand francs for which la Peyrade
was accountable to Madame Lambert, binding the said
Sieur de la Peyrade, in case the payment were required
before his marriage with Celeste Colleville could
take place, to acknowledge the receipt of said sum
advanced upon the dowry.
Matters being thus arranged and accepted
by the candidate, who saw no chance of election if
he lost la Peyrade, Thuillier was seized with a happy
thought. He went to the Cirque-Olympique, where
he remembered to have seen in the ticket-office a
former employee in his office at the ministry of Finance,—a
man named Fleury; to whom he proposed the post of
manager. Fleury, being an old soldier, a good
shot, and a skilful fencer, would certainly make himself
an object of respect in a newspaper office. The
working-staff of the paper being thus reconstituted,
with the exception of a few co-editors or reporters
to be added later, but whom la Peyrade, thanks to
the facility of his pen, was able for the present
to do without, the first number of the new paper was
launched upon the world.
Thuillier now recommenced the explorations
about Paris which we saw him make on the publication
of his pamphlet. Entering all reading-rooms and
cafes, he asked for the “Echo de la Bievre,”
and when informed, alas, very frequently, that the
paper was unknown in this or that establishment, “It
is incredible!” he would exclaim, “that
a house which respects itself does not take such a
widely known paper.”
On that, he departed disdainfully,
not observing that in many places, where this ancient
trick of commercial travellers was well understood,
they were laughing behind his back.
The evening of the day when the inauguration
number containing the “profession of faith”
appeared, Brigitte’s salon, although the day
was not Sunday, was filled with visitors. Reconciled
to la Peyrade, whom her brother had brought home to
dinner, the old maid went so far as to tell him that,
without flattery, she thought his leading article was
a famous HIT. For that matter, all the guests
as they arrived, reported that the public seemed enchanted
with the first number of the new journal.
The public! everybody knows what that
is. To every man who launches a bit of writing
into the world, the public consists of five or six
intimates who cannot, without offending the author,
avoid knowing something more or less of his lucubrations.
“As for me!” cried Colleville,
“I can truthfully declare that it is the first
political article I ever read that didn’t send
me to sleep.”
“It is certain,” said
Phellion, “that the leading article seems to
me to be stamped with vigor joined to an atticism
which we may seek in vain in the columns of the other
public prints.”
“Yes,” said Dutocq, “the
matter is very well presented; and besides, there’s
a turn of phrase, a clever diction, that doesn’t
belong to everybody. However, we must wait and
see how it keeps on. I fancy that to-morrow the
‘Echo de la Bievre’ will be strongly attacked
by the other papers.”
“Parbleu!” cried Thuillier,
“that’s what we are hoping for; and if
the government would only do us the favor to seize
us—”
“No, thank you,” said
Fleury, whom Thuillier had also brought home to dinner,
“I don’t want to enter upon those functions
at first.”
“Seized!” said Dutocq,
“oh, you won’t be seized; but I think the
ministerial journals will fire a broadside at you.”
The next day Thuillier was at the
office as early as eight o’clock, in order to
be the first to receive that formidable salvo.
After looking through every morning paper he was forced
to admit that there was no more mention of the “Echo
de la Bievre” than if it didn’t exist.
When la Peyrade arrived he found his unhappy friend
in a state of consternation.
“Does that surprise you?”
said the Provencal, tranquilly. “I let you
enjoy yesterday your hopes of a hot engagement with
the press; but I knew myself that in all probability
there wouldn’t be the slightest mention of us
in to-day’s papers. Against every paper
which makes its debut with some distinction, there’s
always a two weeks’, sometimes a two months’
conspiracy of silence.”
“Conspiracy of silence!”
echoed Thuillier, with admiration.
He did not know what it meant, but
the words had a grandeur and a something that
appealed to his imagination. After la Peyrade
had explained to him that by “conspiracy of
silence” was meant the agreement of existing
journals to make no mention of new-comers lest such
notice should serve to advertise them, Thuillier’s
mind was hardly better satisfied than it had been
by the pompous flow of the words. The bourgeois
is born so; words are coins which he takes and passes
without question. For a word, he will excite himself
or calm down, insult or applaud. With a word,
he can be brought to make a revolution and overturn
a government of his own choice.
The paper, however, was only a means;
the object was Thuillier’s election. This
was insinuated rather than stated in the first numbers.
But one morning, in the columns of the “Echo,”
appeared a letter from several electors thanking their
delegate to the municipal council for the firm and
frankly liberal attitude in which he had taken on all
questions of local interests. “This firmness,”
said the letter, “had brought down upon him
the persecution of the government, which, towed at
the heels of foreigners, had sacrificed Poland and
sold itself to England. The arrondissement needed
a man of such tried convictions to represent it in
the Chamber,—a man holding high and firm
the banner of dynastic opposition, a man who would
be, by the mere signification of his name, a stern
lesson given to the authorities.”
Enforced by an able commentary from
la Peyrade, this letter was signed by Barbet and Metivier
and all Brigitte’s tradesmen (whom, in view of
the election she had continued to employ since her
emigration); also by the family doctor and apothecary,
and by Thuillier’s builder, and Barniol, Phellion’s
son-in-law, who professed to hold rather “advanced”
political opinions. As for Phellion himself, he
thought the wording of the letter not altogether circumspect,
and—always without fear as without reproach—however
much he might expect that this refusal would injure
his son in his dearest interests, he bravely refrained
from signing it.
This trial kite had the happiest effect.
The ten or a dozen names thus put forward were considered
to express the will of the electors and were called
“the voice of the quarter.” Thus Thuillier’s
candidacy made from the start such rapid progress
that Minard hesitated to put his own claims in opposition.
Delighted now with the course of events,
Brigitte was the first to say that the time had come
to attend to the marriage, and Thuillier was all the
more ready to agree because, from day to day, he feared
he might be called upon to pay the twenty-five thousand
francs to Madame Lambert for which he had pledged
himself. A thorough explanation now took place
between la Peyrade and the old maid. She told
him honestly of the fear she felt as to the maintenance
of her sovereign authority when a son-in-law
of his mind and character was established in the household.
“If we,” she ended by
saying, “are to oppose each other for the rest
of our days, it would be much better, from the beginning,
to make two households; we shouldn’t be the
less friends for that.”
La Peyrade replied that nothing under
the sun would induce him to consent to such a plan;
on the contrary, he regarded as amongst his happiest
prospects for the future the security he should feel
about the wise management of the material affairs
of the home in such hands as hers. He should
have enough to do in the management of outside interests,
and he could not comprehend, for his part, how she
could suppose he had ever had the thought of interfering
in matters that were absolutely out of his province.
In short, he reassured her so completely that she
urged him to take immediate steps for the publication
of the banns and the signature of the marriage contract,
—declaring that she reserved to herself
all the preparations relating to Celeste, whose acceptance
of this sudden conclusion she pledged herself to secure.
“My dear child,” she said
to Celeste the next morning, “I think you have
given up all idea of being Felix Phellion’s wife.
In the first place, he is more of an atheist than
ever, and, besides, you must have noticed yourself
that his mind is quite shaky. You have seen at
Madame Minard’s that Madame Marmus, who married
a savant, officer of the Legion of honor, and member
of the Institute. There’s not a more unhappy
woman; her husband has taken her to live behind the
Luxembourg, in the rue Duguay-Trouin, a street that
is neither paved nor lighted. When he goes out,
he doesn’t know where he is going; he gets to
the Champ de Mars when he wants to go to the Faubourg
Poissoniere; he isn’t even capable of giving
his address to the driver of a street cab; and he
is so absent-minded he couldn’t tell if it were
before dinner or after. You can imagine what sort
of time a woman must have with a man whose nose is
always at a telescope snuffing stars.”
“But Felix,” said Celeste,
“is not as absent-minded as that.”
“Of course not, because he is
younger; but with years his absent-mindedness and
his atheism will both increase. We have therefore
decided that he is not the husband you want, and we
all, your mother, father, Thuillier and myself, have
determined that you shall take la Peyrade, a man of
the world, who will make his way, and one who has
done us great services in the past, and who will, moreover,
make your godfather deputy. We are disposed to
give you, in consideration of him, a much larger ‘dot’
than we should give to any other husband. So,
my dear, it is settled; the banns are to be published
immediately, and this day week we sign the contract.
There’s to be a great dinner for the family
and intimates, and after that a reception, at which
the contract will be signed and your trousseau and
corbeille exhibited. As I take all that into
my own hands I’ll answer for it that everything
shall be of the best kind; especially if you are not
babyish, and give in pleasantly to our ideas.”
“But, aunt Brigitte,” began Celeste, timidly.
“There’s no ‘but,’
in the matter,” said the old maid, imperiously;
“it is all arranged, and will be carried out,
unless, mademoiselle, you pretend to have more wisdom
than your elders.”
“I will do as you choose, aunt,”
replied Celeste, feeling as if a thunder-cloud had
burst upon her head, and knowing but too well that
she had no power to struggle against the iron will
which had just pronounced her doom.
She went at once to pour her sorrows
into Madame Thuillier’s soul; but when she heard
her godmother advising patience and resignation the
poor child felt that from that feeble quarter she could
get no help for even the slightest effort of resistance,
and that her sacrifice was virtually accomplished.
Precipitating herself with a sort
of frenzy into the new element of activity thus introduced
into her life, Brigitte took the field in the making
of the trousseau and the purchase of the corbeille.
Like many misers, who on great occasions come out
of their habits and their nature, the old maid now
thought nothing too good for her purpose; and she
flung her money about so lavishly that until the day
appointed for the signing of the contract, the jeweller,
dressmaker, milliner, lingere, etc. (all chosen
from the best establishments in Paris), seemed to
occupy the house.
“It is like a procession,”
said Josephine, the cook, admiringly, to Francoise,
the Minards’ maid; “the bell never stops
ringing from morning till night.”