IN WHICH CERIZET PRACTISES
THE HEALING ART AND
THE ART OF POISONING ON THE SAME DAY
While this regeneration was going
on, Cerizet went one morning to see du Portail, with
whom la Peyrade was now more than ever determined to
hold no communication.
“Well,” said the little
old man to the poor man’s banker, “what
effect did the news we gave to the president of the
bar produce on our man? Did the affair get wind
at the Palais?”
“Phew!” said Cerizet,
whose intercourse, no doubt pretty frequent, with
du Portail had put him on a footing of some familiarity
with the old man, “there’s no question
of that now. The eel has wriggled out of our
hands; neither softness nor violence has any effect
upon that devil of a man. He has quarrelled with
the bar, and is in better odor than ever with Thuillier.
‘Necessity,’ says Figaro, ’obliterates
distance.’ Thuillier needs him to push his
candidacy in the quartier Saint-Jacques, so they kissed
and made up.”
“And no doubt,” said du
Portail, without much appearance of feeling, “the
marriage is fixed for an early day?”
“Yes,” replied Cerizet,
“but there’s another piece of work on hand.
That crazy fellow has persuaded Thuillier to buy a
newspaper, and he’ll make him sink forty thousand
francs in it. Thuillier, once involved, will
want to get his money back, and in my opinion they
are bound together for the rest of their days.”
“What paper is it?”
“Oh, a cabbage-leaf that calls
itself the ’Echo de la Bievre’!”
replied Cerizet with great scorn; “a paper which
an old hack of a journalist on his last legs managed
to set up in the Mouffetard quarter by the help of
a lot of tanners—that, you know, is the
industry of the quarter. From a political and
literary point of view the affair is nothing at all,
but Thuillier has been made to think it a masterly
stroke.”
“Well, for local service to
the election the instrument isn’t so bad,”
remarked du Portail. “La Peyrade has talent,
activity, and much resource of mind; he may make something
out of that ‘Echo.’ Under what political
banner will Thuillier present himself?”
“Thuillier,” replied the
beggars’ banker, “is an oyster; he hasn’t
any opinions. Until the publication of his pamphlet
he was, like all those bourgeois, a rabid conservative;
but since the seizure he has gone over to the Opposition.
His first stage will probably be the Left-centre;
but if the election wind should blow from another quarter,
he’ll go straight before it to the extreme left.
Self-interest, for those bourgeois, that’s the
measure of their convictions.”
“Dear, dear!” said du
Portail, “this new combination of la Peyrade’s
may assume the importance of a political danger from
the point of view of my opinions, which are extremely
conservative and governmental.” Then, after
a moment’s reflection, he added, “I think
you did newspaper work once upon a time; I remember
‘the courageous Cerizet.’”
“Yes,” replied the usurer,
“I even managed one with la Peyrade,—an
evening paper; and a pretty piece of work we did, for
which we were finely recompensed.”
“Well,” said du Portail,
“why don’t you do it again,—journalism,
I mean,—with la Peyrade.”
Cerizet looked at du Portail in amazement.
“Ah ca!” he cried, “are
you the devil, monsieur? Can nothing ever be
hidden from you?”
“Yes,” said du Portail,
“I know a good many things. But what has
been settled between you and la Peyrade?”
“Well, remembering my experience
in the business, and not knowing whom else to get,
he offered to make me manager of the paper.”
“I did not know that,”
said du Portail, “but it was quite probable.
Did you accept?”
“Conditionally; I asked time
for reflection. I wanted to know what you thought
of the offer.”
“Parbleu! I think that
out of an evil that can’t be remedied we should
get, as the proverb says, wing or foot. I had
rather see you inside than outside of that enterprise.”
“Very good; but in order to
get into it there’s a difficulty. La Peyrade
knows I have debts, and he won’t help me with
the thirty-three-thousand francs’ security which
must be paid down in my name. I haven’t
got them, and if I had, I wouldn’t show them
and expose myself to the insults of creditors.”
“You must have a good deal left
of that twenty-five thousand francs la Peyrade paid
you not more than two months ago,” remarked du
Portail.
“Only two thousand two hundred
francs and fifty centimes,” replied Cerizet.
“I was adding it up last night; the rest has
all gone to pay off pressing debts.”
“But if you have paid your debts
you haven’t any creditors.”
“Yes, those I’ve paid,
but those I haven’t paid I still owe.”
“Do you mean to tell me that
your liabilities were more than twenty-five thousand
francs?” said du Portail, in a tone of incredulity.
“Does a man go into bankruptcy
for less?” replied Cerizet, as though he were
enunciating a maxim.
“Well, I see I am expected to
pay that sum myself,” said du Portail, crossly;
“but the question is whether the utility of your
presence in this enterprise is worth to me the interest
on one hundred and thirty-three thousand, three hundred
and thirty-three francs, thirty-three centimes.”
“Hang it!” said Cerizet,
“if I were once installed near Thuillier, I
shouldn’t despair of soon putting him and la
Peyrade at loggerheads. In the management of
a newspaper there are lots of inevitable disagreements,
and by always taking the side of the fool against the
clever man, I can increase the conceit of one and wound
the conceit of the other until life together becomes
impossible. Besides, you spoke just now of political
danger; now the manager of a newspaper, as you ought
to know, when he has the intellect to be something
better than a man of straw, can quietly give his sheet
a push in the direction wanted.
“There’s a good deal of
truth in that,” said du Portail, “but defeat
to la Peyrade, that’s what I am thinking about.”
“Well,” said Cerizet,
“I think I have another nice little insidious
means of demolishing him with Thuillier.”
“Say what it is, then!”
exclaimed du Portail, impatiently; “you go round
and round the pot as if I were a man it would do you
some good to finesse with.”
“You remember,” said Cerizet,
coming out with it, “that some time ago Dutocq
and I were much puzzled to know how la Peyrade was,
all of a sudden, able to make that payment of twenty-five
thousand francs?”
“Ha!” said the old man
quickly, “have you discovered the origin of
that very improbable sum in our friend’s hands;
and is that origin shady?”
“You shall judge,” said Cerizet.
And he related in all its details
the affair of Madame Lambert, —adding,
however, that on questioning the woman closely at the
office of the justice-of-peace, after the meeting
with la Peyrade, he had been unable to extract from
her any confession, although by her whole bearing
she had amply confirmed the suspicions of Dutocq and
himself.
“Madame Lambert, rue du Val-de-Grace,
No. 9; at the house of Monsieur Picot, professor of
mathematics,” said du Portail, as he made a note
of the information. “Very good,” he
added; “come back and see me to-morrow, my dear
Monsieur Cerizet.”
“But please remark,” said
the usurer, “that I must give an answer to la
Peyrade in the course of to-day. He is in a great
hurry to start the business.”
“Very well; you must accept,
asking a delay of twenty-four hours to obtain your
security. If, after making certain inquiries I
see it is more to my interests not to meddle in the
affair, you can get out of it by merely breaking your
word; you can’t be sent to the court of assizes
for that.”
Independently of a sort of inexplicable
fascination which du Portail exercised over his agent,
he never lost an opportunity to remind him of the
very questionable point of departure of their intercourse.
The next day Cerizet returned.
“You guessed right,” said
du Portail. “That woman Lambert, being
obliged to conceal the existence of her booty, and
wanting to draw interest on her stolen property, must
have taken it into her head to consult la Peyrade;
his devout exterior may have recommended him to her.
She probably gave him that money without taking a receipt.
In what kind of money was Dutocq paid?”
“In nineteen thousand-franc
notes, and twelve of five-hundred francs.”
“That’s precisely it,”
said du Portail. “There can’t be the
slightest doubt left. Now, what use do you expect
to make of this information bearing upon Thuillier.”
“I expect to put it into his
head that la Peyrade, to whom he is going to give
his goddaughter and heiress, is over head and ears
in debt; that he makes enormous secret loans; and
that in order to get out of his difficulties he means
to gnaw the newspaper to the bone; and I shall insinuate
that the position of a man so much in debt must be
known to the public before long, and become a fatal
blow to the candidate whose right hand he is.”
“That’s not bad,”
said du Portail; “but there’s another and
even more conclusive use to be made of the discovery.”
“Tell me, master; I’m listening,”
said Cerizet.
“Thuillier has not yet been
able, has he, to explain to himself the reason of
the seizure of the pamphlet?”
“Yes, he has,” replied
Cerizet. “La Peyrade was telling me only
yesterday, by way of explaining Thuillier’s idiotic
simplicity, that he had believed a most ridiculous
bit of humbug. The ’honest bourgeois’
is persuaded that the seizure was instigated by Monsieur
Olivier Vinet, substitute to the procureur-general.
The young man aspired for a moment to the hand of
Mademoiselle Colleville, and the worthy Thuillier
has been made to imagine that the seizure of his pamphlet
was a revenge for the refusal.”
“Good!” said du Portail;
“to-morrow, as a preparation for the other version
of which you are to be the organ, Thuillier shall receive
from Monsieur Vinet a very sharp and decided denial
of the abuse of power he foolishly gave ear to.”
“Will he?” said Cerizet, with curiosity.
“But another explanation must
take its place,” continued du Portail; “you
must assure Thuillier that he is the victim of police
machinations. That is all the police is good for,
you know, —machinations.”
“I know that very well; I’ve
made that affirmation scores of times when I was working
for the republican newspapers and—”
“When you were ‘the courageous
Cerizet,’” interrupted du Portail.
“Well, the present machination, here it is.
The government was much displeased at seeing Thuillier
elected without its influence to the Council-general
of the Seine; it was angry with an independent and
patriotic citizen who showed by his candidacy that
he could do without it; and it learned, moreover,
that this excellent citizen was preparing a pamphlet
on the subject, always a delicate one, of the finances,
as to which this dangerous adversary had great experience.
So, what did this essentially corrupt government do?
It suborned a man in whom, as it learned, Thuillier
placed confidence, and for a sum of twenty-five thousand
francs (a mere trifle to the police), this treacherous
friend agreed to insert into the pamphlet three or
four phrases which exposed it to seizure and caused
its author to be summoned before the court of assizes.
Now the way to make the explanation clinch the doubt
in Thuillier’s mind is to let him know that
the next day la Peyrade, who, as Thuillier knew, hadn’t
a sou, paid Dutocq precisely that very sum of twenty-five
thousand francs.”
“The devil!” cried Cerizet,
“it isn’t a bad trick. Fellows of
the Thuillier species will believe anything against
the police.”
“We shall see, then,”
continued du Portail, “whether Thuillier will
want to keep such a collaborator beside him, and above
all, whether he will be so eager to give him his goddaughter.”
“You are a strong man, monsieur,”
said Cerizet, again expressing his approbation; “but
I must own that I feel some scruples at the part assigned
me. La Peyrade came and offered me the management
of the paper, and, you see, I should be working to
evict him.”
“And that lease he knocked you
out of in spite of his promises, have you forgotten
that?” asked the little old man. “Besides,
are we not aiming for his happiness, though the obstinate
fellow persists in thwarting our benevolent intentions?”
“It is true,” said Cerizet,
“that the result will absolve me. Yes,
I’ll go resolutely along the ingenious path you’ve
traced out for me. But there’s one thing
more: I can’t fling my revelation at Thuillier’s
head at the very first; I must have time to prepare
the way for it, but that security will have to be
paid in immediately.”
“Listen to me, Monsieur Cerizet,”
said du Portail, in a tone of authority; “if
the marriage of la Peyrade to my ward takes place it
is my intention to reward your services, and the sum
of thirty thousand francs will be your perquisite.
Now, thirty thousand from one side and twenty-five
thousand from the other makes precisely fifty-five
thousand francs that the matrimonial vicissitudes of
your friend la Peyrade will have put into your pocket.
But, as country people do at the shows of a fair,
I shall not pay till I come out. If you take that
money out of your own hoard I shall feel no anxiety;
you will know how to keep it from the clutches of
your creditors. If, on the contrary, my money
is at stake, you will have neither the same eagerness
nor the same intelligence in keeping it out of danger.
Therefore arrange your affairs so that you can pay
down your own thirty-three thousand; in case of success,
that sum will bring you in pretty nearly a hundred
per cent. That’s my last word, and I shall
not listen to any objections.”
Cerizet had no time to make any, for
at that moment the door of du Portail’s study
opened abruptly, and a fair, slender woman, whose face
expressed angelic sweetness, entered the room eagerly.
On her arm, wrapped in handsome long clothes, lay
what seemed to be the form of an infant.
“There!” she said, “that
naughty Katte insisted that the doctor was not here.
I knew perfectly well that I had seen him enter.
Well, doctor,” she continued, addressing Cerizet,
“I am not satisfied with the condition of my
little one, not satisfied at all; she is very pallid,
and has grown so thin. I think she must be teething.”
Du Portail made Cerizet a sign to
accept the role so abruptly thrust upon him.
“Yes, evidently,” he said,
“it is the teeth; children always turn pale
at that crisis; but there’s nothing in that,
my dear lady, that need make you anxious.”
“Do you really think so, doctor,”
said the poor crazed girl, whom our readers have recognized
as du Portail’s ward, Lydie de la Peyrade; “but
see her dear little arms, how thin they are getting.”
Then taking out the pins that fastened
the swathings, she exhibited to Cerizet a bundle of
linen which to her poor distracted mind represented
a baby.
“Why, no, no,” said Cerizet,
“she is a trifle thin, it is true, but the flesh
is firm and her color excellent.”
“Poor darling!” said Lydie,
kissing her dream lovingly. “I do think
she is better since morning. What had I better
give her, doctor? Broth disgusts her, and she
won’t take soup.”
“Well,” said Cerizet,
“try panada. Does she like sweet things?”
“Oh, yes!” cried the poor
girl, her face brightening, “she adores them.
Would chocolate be good for her?”
“Certainly,” replied Cerizet,
“but without vanilla; vanilla is very heating.”
“Then I’ll get what they
call health-chocolate,” said Lydie, with all
the intonations of a mother, listening to the doctor
as to a god who reassured her. “Uncle,”
she added, “please ring for Bruneau, and tell
him to go to Marquis at once and get some pounds of
that chocolate.”
“Bruneau has just gone out,”
said her guardian; “but there’s no hurry,
he shall go in the course of the day.”
“There, she is going to sleep,”
said Cerizet, anxious to put an end to the scene,
which, in spite of his hardened nature, he felt to
be painful.
“True,” said the girl,
replacing the bandages and rising; “I’ll
put her to bed. Adieu, doctor; it is very kind
of you to come sometimes without being sent for.
If you knew how anxious we poor mothers are, and how,
with a word or two, you can do us such good. Ah,
there she is crying!”
“She is so sleepy,” said
Cerizet; “she’ll be much better in her
cradle.”
“Yes, and I’ll play her
that sonata of Beethoven that dear papa was so fond
of; it is wonderful how calming it is. Adieu,
doctor,” she said again, pausing on the threshold
of the door. “Adieu, kind doctor!”
And she sent him a kiss.
Cerizet was quite overcome.
“You see,” said du Portail,
“that she is an angel,—never the least
ill-humor, never a sharp word; sad sometimes, but always
caused by a feeling of motherly solicitude. That
is what first gave the doctors the idea that if reality
could take the place of her constant hallucination
she might recover her reason. Well, this is the
girl that fool of a Peyrade refuses, with the accompaniment
of a magnificent ‘dot.’ But he must
come to it, or I’ll forswear my name. Listen,”
he added as the sound of a piano came to them; “hear!
what talent! Thousands of sane women can’t
compare with her; they are not as reasonable as she
is, except on the surface.”
When Beethoven’s sonata, played
from the soul with a perfection of shades and tones
that filled her hardened hearer with admiration, had
ceased to sound, Cerizet said:—
“I agree with you, monsieur;
la Peyrade refuses an angel, a treasure, a pearl,
and if I were in his place—But we shall
bring him round to your purpose. Now I shall
serve you not only with zeal, but with enthusiasm,
I may say fanaticism.”
As Cerizet was concluding this oath
of fidelity at the door of the study, he heard a woman’s
voice which was not that of Lydie.
“Is he in his study, the dear
commander?” said that voice, with a slightly
foreign accent.
“Yes, madame, but please come
into the salon. Monsieur is not alone; I will
tell him you are here.”
This was the voice of Katte, the old Dutch maid.
“Stop, go this way,” said du Portail quickly
to Cerizet.
And he opened a hidden door which
led through a dark corridor directly to the staircase,
whence Cerizet betook himself to the office of the
“Echo de la Bievre,” where a heated discussion
was going on.
The article by which the new editors
of every newspaper lay before the public their “profession
of faith,” as the technical saying is, always
produces a laborious and difficult parturition.
In this particular case it was necessary, if not openly
to declare Thuillier’s candidacy, to at least
make it felt and foreseen. The terms of the manifesto,
after la Peyrade had made a rough draft of it, were
discussed at great length. This discussion took
place in Cerizet’s presence, who, acting on
du Portail’s advice, accepted the management,
but postponed the payment of the security till the
next day, through the latitude allowed in all administrations
for the accomplishment of that formality.
Cleverly egged on by this master-knave,
who, from the start, made himself Thuillier’s
flatterer, the discussion became stormy, and presently
bitter; but as, by the deed of partnership the deciding
word was left to la Peyrade in all matters concerning
the editorship, he finally closed it by sending the
manifesto, precisely as he had written it, to the
printing office.
Thuillier was incensed at what he
called an abuse of power, and finding himself alone
with Cerizet later in the day, he hastened to pour
his griefs and resentments into the bosom of his faithful
manager, thus affording the latter a ready-made and
natural opportunity to insinuate the calumnious revelation
agreed upon with du Portail. Leaving the knife
in the wound, Cerizet went out to make certain arrangements
to obtain the money necessary for his bond.
Tortured by the terrible revelation,
Thuillier could not keep it to himself; he felt the
need of confiding it, and of talking over the course
he would be compelled to take by this infernal discovery.
Sending for a carriage he drove home, and half an hour
later he had told the whole story to his Egeria.
Brigitte had from the first very vehemently
declared against all the determinations made by Thuillier
during the last few days. For no purpose whatever,
not even for the sake of her brother’s election,
would she agree to a renewal of the relation to la
Peyrade. In the first place, she had treated
him badly, and that was a strong reason for disliking
him; then, in case that adventurer, as she now called
him, married Celeste, the fear of her authority being
lessened gave her a species of second-sight; she had
ended by having an intuitive sense of the dark profundities
of the man’s nature, and now declared that under
no circumstances and for no possible price would she
make one household with him.
“Ruin yourself if you choose,”
she said, “you are the master of that, and you
can do as you like; a fool and his money are soon parted.”
When, therefore, she listened to her
brother’s confidences it was not with reproaches,
but, on the contrary, with a crow of triumph, celebrating
the probable return of her power, that she welcomed
them.
“So much the better!”
she cried; “it is well to know at last that the
man is a spy. I always thought so, the canting
bigot! Turn him out of doors without an explanation.
WE don’t want him to work that newspaper.
This Monsieur Cerizet seems, from what you tell me,
the right sort of man, and we can get another manager.
Besides, when Madame de Godollo went away she promised
to write to me; and she can easily put us in the way
of finding some one. Poor, dear Celeste! what
a fate we were going to give her!”
“How you run on!” said
Thuillier. “La Peyrade, my dear, is so far
only accused. He must be heard in his defence.
And besides, there’s a deed that binds us.”
“Ah, very good!” said
Brigitte; “I see how it will be; you’ll
let that man twist you round his finger again.
A deed with a spy! As if there could be deeds
with such fellows.”
“Come, come, be calm, my good
Brigitte,” returned Thuillier. “We
mustn’t do anything hastily. Certainly,
if la Peyrade cannot furnish a justification, clear,
categorical, and convincing, I shall decide to break
with him, and I’ll prove to you that I am no
milksop. But Cerizet himself is not certain;
these are mere inductions, and I only came to consult
you as to whether I ought, or ought not, to demand
an explanation outright.”
“Not a doubt about it,”
replied Brigitte. “You ought to demand an
explanation and go to the bottom of this thing; if
you don’t, I cast you off as my brother.”
“That suffices,” said
Thuillier, leaving the room with solemnity; “you
shall see that we will come to an understanding.”