HOW TO SHUT THE DOOR
IN PEOPLE’S FACES
On the staircase la Peyrade stopped
to exhale, if we may so express it, the happiness
of which his heart was full. The words of the
countess, the ingenious preparation she had made to
put him on the track of her sentiments, seemed to
him the guarantee of her sincerity, and he left her
full of faith.
Possessed by that intoxication of
happy persons which shows itself in their gestures,
their looks, their very gait, and sometimes in actions
not authorized by their common-sense, after pausing
a moment, as we have said, on the staircase, he ran
up a few steps till he could see the door of the Thuilliers’
apartment.
“At last!” he cried, “fame,
fortune, happiness have come to me; but, above all,
I can now give myself the joy of vengeance. After
Dutocq and Cerizet, I will crush you, vile
bourgeois brood!”
So saying, he shook his fist at the
innocent door. Then he turned and ran out; the
popular saying that the earth could not hold him, was
true at that moment of his being.
The next day, for he could not restrain
any longer the tempest that was swelling within him,
la Peyrade went to see Thuillier in the bitterest
and most hostile of moods. What was therefore
his amazement when, before he had time to put himself
on guard and stop the demonstration of union and oblivion,
Thuillier flung himself into his arms.
“My friend,” cried the
municipal councillor, as he loosened his clasp, “my
political fortune is made; this morning all the newspapers,
without exception, have spoken of the seizure of my
pamphlet; and you ought to see how the opposition
sheets have mauled the government.”
“Simple enough,” said
la Peyrade, not moved by this enthusiasm; “you
are a topic for them, that’s all. But this
does not alter the situation; the prosecution will
be only the more determined to have you condemned.”
“Well, then,” said Thuillier,
proudly raising his head, “I will go to prison,
like Beranger, like Lamennais, like Armand Carrel.”
“My good fellow, persecution
is charming at a distance; but when you hear the big
bolts run upon you, you may be sure you won’t
like it as well.”
“But,” objected Thuillier,
“prisoners condemned for political offences
are always allowed to do their time in hospital if
they like. Besides, I’m not yet convicted.
You said yourself you expected to get me acquitted.”
“Yes, but since then I have
heard things which make that result very doubtful;
the same hand that withheld your cross has seized your
pamphlet; you are being murdered with premeditation.”
“If you know who that dangerous
enemy is,” said Thuillier, “you can’t
refuse to point him out to me.”
“I don’t know him,”
replied la Peyrade; “I only suspect him.
This is what you get by playing too shrewd a game.”
“Playing a shrewd game!”
said Thuillier, with the curiosity of a man who is
perfectly aware that he has nothing of that kind on
his conscience.
“Yes,” said la Peyrade,
“you made a sort of decoy of Celeste to attract
young bloods to your salon. All the world has
not the forbearance of Monsieur Godeschal, who forgave
his rejection and generously managed that affair about
the house.”
“Explain yourself better,”
said Thuillier, “for I don’t see what you
mean.”
“Nothing is easier to understand.
Without counting me, how many suitors have you had
for Mademoiselle Colleville? Godeschal, Minard
junior, Phellion junior, Olivier Vinet, the substitute
judge,—all men who have been sent about
their business, as I am.”
“Olivier Vinet, the substitute
judge!” cried Thuillier, struck with a flash
of light. “Of course; the blow must have
come from him. His father, they say, has a long
arm. But it can’t be truly said that we
sent him about his business,—to use your
expression, which strikes me as indecorous,—for
he never came to the house but once, and made no offer;
neither did Minard junior or Phellion junior, for that
matter. Godeschal is the only one who risked
a direct proposal, and he was refused at once, before
he dipped his beak in the water.”
“It is always so!” said
la Peyrade, still looking for a ground of quarrel.
“Straightforward and outspoken persons are always
those that sly men boast of fooling.”
“Ah ca! what’s all this?”
said Thuillier; “what are you insinuating?
Didn’t you settle everything with Brigitte the
other day? You take a pretty time to come and
talk to me about your love-affairs, when the sword
of justice is hanging over my head.”
“Oh!” said la Peyrade,
ironically; “so now you are going to make the
most of your interesting position of accused person!
I knew very well how it would be; I was certain that
as soon as your pamphlet appeared the old cry of not
getting what you expected out of me would come up.”
“Parbleu! your pamphlet!”
cried Thuillier. “I think you are a fine
fellow to boast of that when, on the contrary, it has
caused the most deplorable complications.”
“Deplorable? how so? you have
just said your political fortune was made.”
“Well, truly, my dear Theodose,”
said Thuillier, with feeling, “I should never
have thought that you would choose the hour of adversity
to come and put your pistol at our throats and make
me the object of your sneers and innuendoes.”
“Well done!” said la Peyrade;
“now it is the hour of adversity! A minute
ago you were flinging yourself into my arms as a man
to whom some signal piece of luck had happened.
You ought really to choose decidedly between being
a man who needs pity and a glorious victor.”
“It is all very well to be witty,”
returned Thuillier; “but you can’t controvert
what I say. I am logical, if I am not brilliant.
It is very natural that I should console myself by
seeing that public opinion decides in my favor, and
by reading in its organs the most honorable assurances
of sympathy; but do you suppose I wouldn’t rather
that things had taken their natural course? Besides,
when I see myself the object of unworthy vengeance
on the part of persons as influential as the Vinets,
how can I help measuring the extent of the dangers
to which I am exposed?”
“Well,” said la Peyrade,
with pitiless persistency, “I see that you prefer
to play the part of Jeremiah.”
“Yes,” said Thuillier,
in a solemn tone. “Jeremiah laments over
a friendship I did think true and devoted, but which
I find has only sarcasms to give me when I looked
for services.”
“What services?” asked
la Peyrade. “Did you not tell me positively,
no later than yesterday, that you would not accept
my help under any form whatever? I offered to
plead your case, and you answered that you would take
a better lawyer.”
“Yes; in the first shock of
surprise at such an unexpected blow, I did say that
foolish thing; but, on reflection, who can explain
as well as you can the intention of the words you
wrote with your own pen? Yesterday I was almost
out of my mind; but you, with your wounded self-love,
which can’t forgive a momentary impatience, you
are very caustic and cruel.”
“So,” said la Peyrade,
“you formally request me to defend you before
the jury?”
“Yes, my dear fellow; and I
don’t know any other hands in which I could
better place my case. I should have to pay a monstrous
sum to some great legal luminary, and he wouldn’t
defend me as ably as you.”
“Well, I refuse. Roles
have changed, as you see, diametrically. Yesterday,
I thought, as you do, that I was the man to defend
you. To-day, I see that you had better take the
legal luminary, because, with Vinet’s antagonism
against you the affair is taking such proportions
that whoever defends it assumes a fearful responsibility.”
“I understand,” said Thuillier,
sarcastically. “Monsieur has his eye on
the magistracy, and he doesn’t want to quarrel
with a man who is already talked of for Keeper of
the Seals. It is prudent, but I don’t know
that it is going to help on your marriage.”
“You mean,” said la Peyrade,
seizing the ball in its bound, “that to get
you out of the claws of that jury is a thirteenth labor
of Hercules, imposed upon me to earn the hand of Mademoiselle
Colleville? I expected that demands would multiply
in proportion to the proofs of my devotion. But
that is the very thing that has worn me out, and I
have come here to-day to put an end to this slave labor
by giving back to you your pledges. You may dispose
of Celeste’s hand; for my part, I am no longer
a suitor for it.”
The unexpectedness and squareness
of this declaration left Thuillier without words or
voice, all the more because at this moment entered
Brigitte. The temper of the old maid had also
greatly moderated since the previous evening, and
her greeting was full of the most amicable familiarity.
“Ah! so here you are, you good old barrister,”
she said.
“Mademoiselle, your servant,” he replied,
gravely.
“Well,” she continued,
paying no attention to the stiffness of his manner,
“the government has got itself into a pretty
mess by seizing your pamphlet. You ought to see
how the morning papers lash it! Here,”
she added, giving Thuillier a small sheet printed on
sugar-paper, in coarse type, and almost illegible,—“here’s
another, you didn’t read; the porter has just
brought it up. It is a paper from our old quarter,
‘L’Echo de la Bievre.’ I don’t
know, gentlemen, if you’ll be of my opinion,
but I think nothing could be better written. It
is droll, though, how inattentive these journalists
are! most of them write your name without the H; I
think you ought to complain of it.”
Thuillier took the paper, and read
the article inspired to the reviewer of the tanner’s
organ by stomach gratitude. Never in her life
had Brigitte paid the slightest attention to a newspaper,
except to know if it was the right size for the packages
she wrapped up in it; but now, suddenly, converted
to a worship of the press by the ardor of her sisterly
love, she stood behind Thuillier and re-read, over
his shoulder, the more striking passages of the page
she thought so eloquent, pointing her finger to them.
“Yes,” said Thuillier,
folding up the paper, “that’s warm, and
very flattering to me. But here’s another
matter! Monsieur has come to tell me that he
refuses to plead for me, and renounces all claim to
Celeste’s hand.”
“That is to say,” said
Brigitte, “he renounces her if, after having
pleaded, the marriage does not take place ‘subito.’
Well, poor fellow, I think that’s a reasonable
demand. When he has done that for us there ought
to be no further delay; and whether Mademoiselle Celeste
likes it or not, she must accept him, because, you
know, there’s an end to all things.”
“Do you hear that, my good fellow?”
said la Peyrade, seizing upon Brigitte’s speech.
“When I have pleaded, the marriage is to take
place. Your sister is frankness itself; she, at
least, doesn’t practise diplomacy.”
“Diplomacy!” echoed Brigitte.
“I’d like to see myself creeping underground
in matters. I say things as I think them.
The workman has worked, and he ought to have his pay.”
“Do be silent,” cried
Thuillier, stamping his foot; “you don’t
say a word that doesn’t turn the knife in the
wound.”
“The knife in the wound?”
said Brigitte, inquiringly. “Ah ca! are
you two quarrelling?”
“I told you,” said Thuillier,
“that la Peyrade had returned our promises;
and the reason he gives is that we are asking him another
service for Celeste’s hand. He thinks he
has done us enough without it.”
“He has done us some services,
no doubt,” said Brigitte; “but it seems
to me that we have not been ungrateful to him.
Besides, it was he who made the blunder, and I think
it rather odd he should now wish to leave us in the
lurch.”
“Your reasoning, mademoiselle,”
said la Peyrade, “might have some appearance
of justice if I were the only barrister in Paris; but
as the streets are black with them, and as, only yesterday,
Thuillier himself spoke of engaging some more important
lawyer than myself, I have not the slightest scruple
in refusing to defend him. Now, as to the marriage,
in order that it may not be made the object of another
brutal and forcible demand upon me, I here renounce
it in the most formal manner, and nothing now prevents
Mademoiselle Colleville from accepting Monsieur Felix
Phellion and all his advantages.”
“As you please, my dear monsieur,”
said Brigitte, “if that’s your last word.
We shall not be at a loss to find a husband for Celeste,—Felix
Phellion or another. But you must permit me to
tell you that the reason you give is not the true
one. We can’t go faster than the fiddles.
If the marriage were settled to-day, there are the
banns to publish; you have sense enough to know that
Monsieur le maire can’t marry you before the
formalities are complied with, and before then Thuillier’s
case will have been tried.”
“Yes,” said la Peyrade,
“and if I lose the case it will be I who have
sent him to prison,—just as yesterday it
was I who brought about the seizure.”
“As for that, it seems to me
that if you had written nothing the police would have
found nothing to bite.”
“My dear Brigitte,” said
Thuillier, seeing la Peyrade shrug his shoulders,
“your argument is vicious in the sense that the
writing was not incriminating on any side. It
is not la Peyrade’s fault if persons of high
station have organized a persecution against me.
You remember that little substitute, Monsieur Olivier
Vinet, whom Cardot brought to one of our receptions.
It seems that he and his father are furious that we
didn’t want him for Celeste, and they’ve
sworn my destruction.”
“Well, why did we refuse him,”
said Brigitte, “if it wasn’t for the fine
eyes of monsieur here? For, after all, a substitute
in Paris is a very suitable match.”
“No doubt,” said la Peyrade,
nonchalantly. “Only, he did not happen to
bring you a million.”
“Ah!” cried Brigitte,
firing up. “If you are going to talk any
more about that house you helped us to buy, I shall
tell you plainly that if you had had the money to
trick the notary you never would have come after us.
You needn’t think I have been altogether your
dupe. You spoke just now of a bargain, but you
proposed that bargain yourself. ’Give me
Celeste and I’ll get you that house,’—that’s
what you said to us in so many words. Besides
which, we had to pay large sums on which we never
counted.”
“Come, come, Brigitte,”
said Thuillier, “you are making a great deal
out of nothing.”
“Nothing! nothing!” exclaimed
Brigitte. “Did we, or did we not, have
to pay much more than we expected?”
“My dear Thuillier,” said
la Peyrade, “I think, with you, that the matter
is now settled, and it can only be embittered by discussing
it further. My course was decided on before I
came here; all that I have now heard can only confirm
it. I shall not be the husband of Celeste, but
you and I can remain good friends.”
He rose to leave the room.
“One moment, monsieur,”
said Brigitte, barring his way; “there is one
matter which I do not consider settled; and now that
we are no longer to have interests in common, I should
not be sorry if you would be so good as to tell me
what has become of a sum of ten thousand francs which
Thuillier gave you to bribe those rascally government
offices in order to get the cross we have never got.”
“Brigitte!” cried Thuillier,
in anguish, “you have a devil of a tongue!
You ought to be silent about that; I told it to you
in a moment of ill-temper, and you promised me faithfully
never to open your lips about it to any one, no matter
who.”
“So I did; but,” replied
the implacable Brigitte, “we are parting.
When people part they settle up; they pay their debts.
Ten thousand francs! For my part, I thought the
cross itself dear at that; but for a cross that has
melted away, monsieur himself will allow the price
is too high.”
“Come, la Peyrade, my friend,
don’t listen to her,” said Thuillier,
going up to the barrister, who was pale with anger.
“The affection she has for me blinds her; I
know very well what government offices are, and I
shouldn’t be surprised if you had had to pay
out money of your own.”
“Monsieur,” said la Peyrade,
“I am, unfortunately, not in a position to return
to you, instantly, that money, an accounting for which
is so insolently demanded. Grant me a short delay;
and have the goodness to accept my note, which I am
ready to sign, if that will give you patience.”
“To the devil with your note!”
cried Thuillier; “you owe me nothing; on the
contrary, it is we who owe you; for Cardot told me
I ought to give you at least ten thousand francs for
enabling us to buy this magnificent property.”
“Cardot! Cardot!”
said Brigitte; “he is very generous with other
people’s money. We were giving monsieur
Celeste, and that’s a good deal more than ten
thousand francs.”
La Peyrade was too great a comedian
not to turn the humiliation he had just endured into
a scene finale. With tears in his voice, which
presently fell from his eyes, he turned to Brigitte.
“Mademoiselle,” he said,
“when I had the honor to be received by you I
was poor; you long saw me suffering and ill at ease,
knowing, alas! too well, the indignities that poverty
must bear. From the day that I was able to give
you a fortune which I never thought of for myself I
have felt, it is true, more assurance; and your own
kindness encouraged me to rise out of my timidity
and depression. To-day, when I, by frank and
loyal conduct, release you from anxiety,—for,
if you chose to be honest, you would acknowledge that
you have been thinking of another husband for Celeste,—we
might still remain friends, even though I renounce
a marriage which my delicacy forbids me to pursue.
But you have not chosen to restrain yourself with the
limits of social politeness, of which you have a model
beside you in Madame de Godollo, who, I am persuaded,
although she is not at all friendly to me, would never
have approved of your odious behavior. Thank Heaven!
I have in my heart some religious sentiment at least;
the Gospel is not to me a mere dead-letter, and—understand
me well, mademoiselle—I forgive you.
It is not to Thuillier, who would refuse them, but
to you that I shall, before long, pay the ten thousand
francs which you insinuate I have applied to my own
purposes. If, by the time they are returned to
you, you feel regret for your unjust suspicions, and
are unwilling to accept the money, I request that
you will turn it over to the bureau of Benevolence
to the poor—”
“To the bureau of Benevolence!”
cried Brigitte, interrupting him. “No,
I thank you! the idea of all that money being distributed
among a crowd of do-nothings and devotes, who’ll
spend it in junketing! I’ve been poor too,
my lad; I made bags for the money of others long before
I had any money of my own; I have some now, and I take
care of it. So, whenever you will, I am ready
to receive that ten thousand francs and keep it.
If you didn’t know how to do what you undertook
to do, and spent that money in trying to put salt
on a sparrow’s tail, so much the worse for you.”
Seeing that he had missed his effect,
and had made not the slightest impression on Brigitte’s
granite, la Peyrade cast a disdainful look upon her
and left the room majestically. As he did so he
noticed a movement made by Thuillier to follow him,
and also the imperious gesture of Brigitte, always
queen and mistress, which nailed her brother to his
chair.