PHELLION, UNDER
A NEW ASPECT
Between the first and second parts
of this history an immense event had taken place in
the life of Phellion.
There is no one who has not heard
of the misfortunes of the Odeon, that fatal theatre
which, for years, ruined all its directors. Right
or wrong, the quarter in which this dramatic impossibility
stands is convinced that its prosperity depends upon
it; so that more than once the mayor and other authorities
of the arrondissement have, with a courage that honors
them, taken part in the most desperate efforts to
galvanize the corpse.
Now to meddle with theatrical matters
is one of the eternally perennial ambitions of the
lesser bourgeoisie. Always, therefore, the successive
saviours of the Odeon feel themselves magnificently
rewarded if they are given ever so small a share in
the administration of that enterprise. It was
at some crisis in its affairs that Minard, in his
capacity as mayor of the 11th arrondissement, had been
called to the chairmanship of the committee for reading
plays, with the power to join unto himself as assistants
a certain number of the notables of the Latin quarter,—the
selection being left to him.
We shall soon know exactly how near
was the realization of la Peyrade’s projects
for the possession of Celeste’s “dot”;
let us merely say now that these projects in approaching
maturity had inevitably become noised abroad; and
as this condition of things pointed, of course, to
the exclusion of Minard junior and also of Felix the
professor, the prejudice hitherto manifested by Minard
pere against old Phellion was transformed into an
unequivocal disposition towards friendly cordiality;
there is nothing that binds and soothes like the feeling
of a checkmate shared in common. Judged without
the evil eye of paternal rivalry, Phellion became
to Minard a Roman of incorruptible integrity and a
man whose little treatises had been adopted by the
University,—in other words, a man of sound
and tested intellect.
So that when it became the duty of
the mayor to select the members of the dramatic custom-house,
of which he was now the head, he immediately thought
of Phellion. As for the great citizen, he felt,
on the day when a post was offered to him in that
august tribunal, that a crown of gold had been placed
upon his brow.
It will be well understood that it
was not lightly, nor without having deeply meditated,
that a man of Phellion’s solemnity had accepted
the high and sacred mission which was offered to him.
He said within himself that he was called upon to
exercise the functions of a magistracy, a priestly
office.
“To judge of men,” he
replied to Minard, who was much surprised at his hesitation,
“is an alarming task, but to judge of minds!—who
can believe himself equal to such a mission?”
Once more the family—that
rock on which the firmest resolutions split —had
threatened to infringe on the domain of his conscience.
The thought of boxes and tickets of which the future
member of the committee could dispose in favor of
his own kin had excited in the household so eager
a ferment that his freedom of decision seemed for a
moment in danger. But, happily, Brutus was able
to decide himself in the same direction along which
a positive uprising of the whole Phellionian tribe
intended to push him. From the observations of
Barniol, his son-in-law, and also by his own personal
inspiration, he became persuaded that by his vote,
always given to works of irreproachable morality,
and by his firm determination to bar the way to all
plays that mothers of families could not take their
daughters to witness, he was called upon to render
the most signal services to morals and public order.
Phellion, to use his own expression, had therefore
become a member of the areopagus presided over by Minard,
and—still speaking as he spoke—he
was issuing from the exercise of his functions, which
were both delicate and interesting, when the conversation
we are about to report took place. A knowledge
of this conversation is necessary to an understanding
of the ulterior events of this history, and it will
also serve to put into relief the envious insight
which is one of the most marked traits of the bourgeois
character.
The session of the committee had been
extremely stormy. On the subject of a tragedy
entitled, “The Death of Hercules,” the
classic party and the romantic party, whom the mayor
had carefully balanced in the composition of his committee,
had nearly approached the point of tearing each other’s
hair out. Twice Phellion had risen to speak, and
his hearers were astonished at the quantity of metaphors
the speech of a major of the National Guard could
contain when his literary convictions were imperilled.
As the result of a vote, victory remained with the
opinions of which Phellion was the eloquent organ.
It was while descending the stairway of the theatre
with Minard that he remarked:—
“We have done a good work this
day. ‘The Death of Hercules’ reminded
me of ‘The Death of Hector,’ by the late
Luce de Lancival; the work we have just accepted sparkles
with sublime verses.”
“Yes,” said Minard, “the
versification has taste; there are some really fine
lines in it, and I admit to you that I think this sort
of literature rather above the anagrams of Master
Colleville.”
“Oh!” replied Minard,
“Colleville’s anagrams are mere witticisms,
which have nothing in common with the sterner accents
of Melpomene.”
“And yet,” said Minard,
“I can assure you he attaches the greatest importance
to that rubbish, and apropos to his anagrams, as, indeed,
about many other things, he is not a little puffed
up. Since their emigration to the Madeleine quarter
it seems to me that not only the Sieur Colleville,
but his wife and daughter, and the Thuilliers and
the whole coterie have assumed an air of importance
which is rather difficult to justify.”
“No wonder!” said Phellion;
“one must have a pretty strong head to stand
the fumes of opulence. Our friends have become
so very rich by the purchase of that property where
they have gone to live that we ought to forgive them
for a little intoxication; and I must say the dinner
they gave us yesterday for a house-warming was really
as well arranged as it was succulent.”
“I myself,” said Minard,
“have given a few remarkable dinners to which
men in high government positions have not disdained
to come, yet I am not puffed up with pride on that
account; such as my friends have always known me,
that I have remained.”
“You, Monsieur le maire, have
long been habituated to the splendid existence you
have made for yourself by your high commercial talents;
our friends, on the contrary, so lately embarked on
the smiling ship of Fortune, have not yet found, as
the vulgar saying is, their sea-legs.”
And then to cut short a conversation
in which Phellion began to think the mayor rather
“caustic,” he made as if he intended to
take leave of him. In order to reach their respective
homes they did not always take the same way.
“Are you going through the Luxembourg?”
asked Minard, not allowing Phellion to give him the
slip.
“I shall cross it, but I have
an appointment to meet Madame Phellion and the little
Barniols at the end of the grand alley.”
“Then,” said Minard, “I’ll
go with you and have the pleasure of making my bow
to Madame Phellion; and I shall get the fresh air at
the same time, for, in spite of hearing fine things,
one’s head gets tired at the business we have
just been about.”
Minard had felt that Phellion gave
rather reluctant assent to his sharp remarks about
the new establishment of the Thuilliers, and he did
not attempt to renew the subject; but when he had Madame
Phellion for a listener, he was very sure that his
spite would find an echo.
“Well, fair lady,” he
began, “what did you think of yesterday’s
dinner?”
“It was very fine,” replied
Madame Phellion; “as I tasted that soup ’a
la bisque’ I knew that some caterer, like Chevet,
had supplanted the cook. But the whole affair
was dull; it hadn’t the gaiety of our old meetings
in the Latin quarter. And then, didn’t it
strike you, as it did me, that Madame and Mademoiselle
Thuillier no longer seemed mistresses of their own
house? I really felt as if I were the guest of
Madame—what is her name? I never
can remember it.”
“Torna, Comtesse de Godollo,”
said Phellion, intervening. “The name is
euphonious enough to remember.”
“Euphonious if you like, my
dear; but to me it never seems a name at all.”
“It is a Magyar, or to speak
more commonly, a Hungarian name. Our own name,
if we wanted to discuss it, might be said to be a loan
from the Greek language.”
“Very likely; at any rate we
have the advantage of being known, not only in our
own quarter, but throughout the tuition world, where
we have earned an honorable position; while this Hungarian
countess, who makes, as they say, the good and the
bad weather in the Thuilliers’ home, where does
she come from, I’d like to know? How did
such a fine lady,—for she has good manners
and a very distinguished air, no one denies her that,—how
came she to fall in love with Brigitte; who, between
ourselves, keeps a sickening odor of the porter’s
lodge about her. For my part, I think this devoted
friend is an intriguing creature, who scents money,
and is scheming for some future gain.”
“Ah ca!” said Minard,
“then you don’t know the original cause
of the intimacy between Madame la Comtesse de Godollo
and the Thuilliers?”
“She is a tenant in their house;
she occupies the entresol beneath their apartment.”
“True, but there’s something
more than that in it. Zelie, my wife, heard it
from Josephine, who wanted, lately, to enter our service;
the matter came to nothing, for Francoise, our woman,
who thought of marrying, changed her mind. You
must know, fair lady, that it was solely Madame de
Godollo who brought about the emigration of the Thuilliers,
whose upholsterer, as one might say, she is.”
“What! their upholsterer?”
cried Phellion,—“that distinguished
woman, of whom one may truly say, ‘Incessu patuit
dea’; which in French we very inadequately render
by the expression, ’bearing of a queen’?”
“Excuse me,” said Minard.
“I did not mean that Madame de Godollo is actually
in the furniture business; but, at the time when Mademoiselle
Thuillier decided, by la Peyrade’s advice, to
manage the new house herself, that little fellow,
who hasn’t all the ascendancy over her mind
he thinks he has, couldn’t persuade her to move
the family into the splendid apartment where they
received us yesterday. Mademoiselle Brigitte
objected that she should have to change her habits,
and that her friends and relations wouldn’t
follow her to such a distant quarter—”
“It is quite certain,”
interrupted Madame Phellion, “that to make up
one’s mind to hire a carriage every Sunday, one
wants a prospect of greater pleasure than can be found
in that salon. When one thinks that, except on
the day of the famous dance of the candidacy, they
never once opened the piano in the rue Saint-Dominique!”
“It would have been, I am sure,
most agreeable to the company to have a talent like
yours put in requisition,” remarked Minard; “but
those are not ideas that could ever come into the
mind of that good Brigitte. She’d have
seen two more candles to light. Five-franc pieces
are her music. So, when la Peyrade and Thuillier
insisted that she should move into the apartment in
the Place de la Madeleine, she thought of nothing
but the extra costs entailed by the removal. She
judged, rightly enough, that beneath those gilded ceilings
her old ‘penates’ might have a singular
effect.”
“See how all things link together,”
remarked Phellion, “and how, from the summits
of society, luxury infiltrates itself, sooner or later,
through the lower classes, leading to the ruin of empires.”
“You are broaching there, my
dear commander,” said Minard, “one of the
most knotty questions of political economy. Many
good minds think, on the contrary, that luxury is
absolutely demanded in the interests of commerce,
which is certainly the life of States. In any
case, this view, which isn’t yours, appears
to have been that of Madame de Godollo, for, they
tell me, her apartment is very coquettishly furnished;
and to coax Mademoiselle Brigitte into the same path
of elegance she made a proposal to her as follows:
‘A friend of mine,’ she said, ’a
Russian princess for whom one of the first upholsterers
has just made splendid furniture, is suddenly recalled
to Russia by the czar, a gentleman with whom no one
dares to trifle. The poor woman is therefore
obliged to turn everything she owns here into money
as fast as possible; and I feel sure she would sell
this furniture for ready money at a quarter of the
price it cost her. All of it is nearly new, and
some things have never been used at all.’”
“So,” cried Madame Phellion,
“all that magnificence displayed before our
eyes last night was a magnificent economical bargain?”
“Just so,” replied Minard;
“and the thing that decided Mademoiselle Brigitte
to take that splendid chance was not so much the desire
to renew her shabby furniture as the idea of doing
an excellent stroke of business. In that old
maid there’s always something of Madame la Ressource
in Moliere’s ‘Miser.’”
“I think, Monsieur le maire,
that you are mistaken,” said Phellion.
“Madame la Ressource is a character in ‘Turcaret,’
a very immoral play by the late Le Sage.”
“Do you think so?” said
Minard. “Well, very likely. But what
is certain is that, though the barrister ingratiated
himself with Brigitte in helping her to buy the house,
it was by this clever jockeying about the furniture
that the foreign countess got upon the footing with
Brigitte that you now see. You may have remarked,
perhaps, that a struggle is going on between those
two influences; which we may designate as the house,
and its furniture.”
“Yes, certainly,” said
Madame Phellion, with a beaming expression that bore
witness to the interest she took in the conversation,
“it did seem to me that the great lady allowed
herself to contradict the barrister, and did it, too,
with a certain sharpness.”
“Very marked sharpness,”
resumed Minard, “and that intriguing fellow
perceives it. It strikes me that the lady’s
hostility makes him uneasy. The Thuilliers he
got cheaply; for, between ourselves you know, there’s
not much in Thuillier himself; but he feels now that
he has met a tough adversary, and he is looking anxiously
for a weak spot on which to attack her.”
“Well, that’s justice,”
said Madame Phellion. “For some time past
that man, who used to make himself so small and humble,
has been taking airs of authority in the house which
are quite intolerable; he behaves openly as the son-in-law;
and you know very well, in that affair of Thuillier’s
election he jockeyed us all, and made us the stepping-stone
for his matrimonial ambition.”
“Yes; but I can assure you,”
said Minard, “that at the present time his influence
is waning. In the first place, he won’t
find every day for his dear, good friend, as he calls
him, a fine property worth a million to be bought
for a bit of bread.”
“Then they did get that house
very cheap?” said Madame Phellion, interrogatively.
“They got it for nothing, as
the result of a dirty intrigue which the lawyer Desroches
related to me the other day. If it ever became
known to the council of the bar, that little barrister
would be badly compromised. The next thing is
the coming election to the Chamber. Eating gives
appetite, as they say, and our good Thuillier is hungry;
but he begins to perceive that Monsieur de la Peyrade,
when it becomes a question of getting him that mouthful,
hasn’t his former opportunity to make dupes
of us. That is why the family is turning more
and more to Madame de Godollo, who seems to have some
very high acquaintances in the political world.
Besides all this, in fact, without dwelling on the
election business, which is still a distant matter,
this Hungarian countess is becoming, every day, more
and more a necessity to Brigitte; for it must be owned
that without the help of the great lady, the poor
soul would look in the midst of her gilded salon like
a ragged gown in a bride’s trousseau.”
“Oh, Monsieur le maire, you
are cruel,” said Madame Phellion, affecting
compunction.
“No, but say,” returned
Minard, “with your hand on your conscience,
whether Brigitte, whether Madame Thuillier could preside
in such a salon? No, it is the Hungarian countess
who does it all. She furnished the rooms; she
selected the male domestic, whose excellent training
and intelligence you must have observed; it was she
who arranged the menu of that dinner; in short, she
is the providence of the parvenu colony, which, without
her intervention, would have made the whole quarter
laugh at it. And—now this is a very
noticeable thing—instead of being a parasite
like la Peyrade, this Hungarian lady, who seems to
have a fortune of her own, proves to be not only disinterested,
but generous. The two gowns that you saw Brigitte
and Madame Thuillier wear last night were a present
from her, and it was because she came herself to superintend
the toilet of our two ‘amphitryonesses’
that you were so surprised last night not to find
them rigged in their usual dowdy fashion.”
“But what can be the motive,”
asked Madame Phellion, “of this maternal and
devoted guardianship?”
“My dear wife,” said Phellion,
solemnly, “the motives of human actions are
not always, thank God! selfishness and the consideration
of vile interests. There are hearts in this world
that find pleasure in doing good for its own sake.
This lady may have seen in our good friends a set
of people about to enter blindly into a sphere they
knew nothing about, and having encouraged their first
steps by the purchase of this furniture, she may,
like a nurse attached to her nursling, find pleasure
in giving them the milk of her social knowledge and
her counsels.”
“He seems to keep aloof from
our strictures, the dear husband!” cried Minard;
“but just see how he goes beyond them!”
“I!” said Phellion; “it
is neither my intention nor my habit to do so.”
“All the same it would be difficult
to say more neatly that the Thuilliers are geese,
and that Madame de Godollo is bringing them up by
hand.”
“I do not accept for these friends
of ours,” said Phellion, “a characterization
so derogatory to their repute. I meant to say
that they were lacking, perhaps, in that form of experience,
and that this noble lady has placed at their service
her knowledge of the world and its usages. I
protest against any interpretation of my language which
goes beyond my thought thus limited.”
“Well, anyhow, you will agree,
my dear commander, that in the idea of giving Celeste
to this la Peyrade, there is something more than want
of experience; there is, it must be said, blundering
folly and immorality; for really the goings on of
that barrister with Madame Colleville—”
“Monsieur le maire,” interrupted
Phellion, with redoubled solemnity, “Solon,
the law-giver, decreed no punishment for parricide,
declaring it to be an impossible crime. I think
the same thing may be said of the offence to which
you seem to make allusion. Madame Colleville
granting favors to Monsieur de la Peyrade, and all
the while intending to give him her daughter?
No, monsieur, no! that passes imagination. Questioned
on this subject, like Marie Antoinette, by a human
tribunal, Madame Colleville would answer with the queen,
’I appeal to all mothers.’”
“Nevertheless, my friend,”
said Madame Phellion, “allow me to remind you
that Madame Colleville is excessively light-minded,
and has given, as we al know, pretty good proofs of
it.”
“Enough, my dear,” said
Phellion. “The dinner hour summons us; I
think that, little by little, we have allowed this
conversation to drift toward the miry slough of backbiting.”
“You are full of illusions,
my dear commander,” said Minard, taking Phellion
by the hand and shaking it; “but they are honorable
illusions, and I envy them. Madame, I have the
honor—” added the mayor, with a respectful
bow to Madame Phellion.
And each party took its way.