DEVILS AGAINST
DEVILS
During the extreme poverty of la Peyrade’s
first years in Paris, none but Cerizet had ever gone
to see him in the wretched garret where, in severely
cold weather, he stayed in bed for want of clothes.
Only one shirt remained to him. For three days
he lived on one loaf of bread, cutting it into measured
morsels, and asking himself, “What am I to do?”
At this moment it was that his former partner came
to him, having just left prison, pardoned. The
projects which the two men then formed before a fire
of laths, one wrapped in his landlady’s counterpane,
the other in his infamy, it is useless to relate.
The next day Cerizet, who had talked with Dutocq in
the course of the morning, returned, bringing trousers,
waistcoat, coat, hat, and boots, bought in the Temple,
and he carried off Theodose to dine with himself and
Dutocq. The hungry Provencal ate at Pinson’s,
rue de l’Ancienne Comedie, half of a dinner
costing forty-seven francs. At dessert, after
Theodose had drunk freely, Cerizet said to him:—
“Will you sign me bills of exchange
for fifty thousand francs in your capacity as a barrister?”
“You couldn’t get five thousand on them.”
“That’s not your affair,
but ours; I mean monsieur’s here, who is giving
us this dinner, and mine, in a matter where you risk
nothing, but in which you’ll get your title
as barrister, a fine practice, and the hand in marriage
of a girl about the age of an old dog, and rich by
twenty or thirty thousand francs a year. Neither
Dutocq nor I can marry her; but we’ll equip
you, give you the look of a decent man, feed and lodge
you, and set you up generally. Consequently, we
want security. I don’t say that on my own
account, for I know you, but for monsieur here, whose
proxy I am. We’ll equip you as a pirate,
hey! to do the white-slave trade! If we can’t
capture that ‘dot,’ we’ll try other
plans. Between ourselves, none of us need be particular
what we touch—that’s plain enough.
We’ll give you careful instructions; for the
matter is certain to take time, and there’ll
probably be some bother about it. Here, see,
I have brought stamped paper.”
“Waiter, pens and ink!” cried Theodose.
“Ha! I like fellows of that kind!”
exclaimed Dutocq.
“Sign: ‘Theodose
de la Peyrade,’ and after your name put ’Barrister,
rue Saint-Dominique d’Enfer,’ under the
words ’Accepted for ten thousand.’
We’ll date the notes and sue you,—all
secretly, of course, but in order to have a hold upon
you; the owners of a privateer ought to have security
when the brig and the captain are at sea.”
The day after this interview the bailiff
of the justice-of-peace did Cerizet the service of
suing la Peyrade secretly. He went to see the
barrister that evening, and the whole affair was done
without any publicity. The Court of commerce
has a hundred such cases in the course of one term.
The strict regulations of the council of barristers
of the bar of Paris are well known. This body,
and also the council of attorneys, exercise severe
discipline over their members. A barrister liable
to go to Clichy would be disbarred. Consequently,
Cerizet, under Dutocq’s advice, had taken against
their puppet measures which were certain to secure
to each of them twenty-five thousand francs out of
Celeste’s “dot.” In signing
the notes, Theodose saw but one thing,—his
means of living secured; but as time had gone on,
and the horizon grew clearer, and he mounted, step
by step, to a better position on the social ladder,
he began to dream of getting rid of his associates.
And now, on obtaining twenty-five thousand francs
from Thuillier, he hoped to treat on the basis of fifty
per cent for the return of his fatal notes by Cerizet.
Unfortunately, this sort of infamous
speculation is not an exceptional fact; it takes place
in Paris under various forms too little disguised
for the historian of manners and morals to pass them
over unnoticed in a complete and accurate picture
of society in the nineteenth century. Dutocq,
an arrant scoundrel, still owed fifteen thousand francs
on his practice, and lived in hopes of something turning
up to keep his head, as the saying is, above water
until the close of 1840. Up to the present time
none of the three confederates had flinched or groaned.
Each felt his strength and knew his danger. Equals
they were in distrust, in watchfulness; equals, too,
in apparent confidence; and equally stolid in silence
and look when mutual suspicions rose to the surface
of face or speech. For the last two months the
position of Theodose was acquiring the strength of
a detached fort. But Cerizet and Dutocq held
it undermined by a mass of powder, with the match ever
lighted; but the wind might extinguish the match or
the devil might flood the mine.
The moment when wild beasts seize
their food is always the most critical, and that moment
had now arrived for these three hungry tigers.
Cerizet would sometimes say to Theodose, with that
revolutionary glance which twice in this century sovereigns
have had to meet:—
“I have made you king, and here
am I still nothing! for it is nothing not to be all.”
A reaction of envy was rushing its
avalanche through Cerizet. Dutocq was at the
mercy of his copying clerk. Theodose would gladly
have burned his copartners could he have burned their
papers in the same conflagration. All three studied
each other too carefully, in order to conceal their
own thoughts, not to be in turn divined. Theodose
lived a life of three hells as he thought of what
lay below the cards, then of his own game, and then
of his future. His speech to Thuillier was a
cry of despair; he threw his lead into the waters of
the old bourgeois and found there nothing more than
twenty-five thousand francs.
“And,” he said to himself
as he went to his own room, “possibly nothing
at all a month hence.”
He new felt the deepest hatred to
the Thuilliers. But Thuillier himself he held
by a harpoon stuck into the depths of the man’s
vanity; namely, by the projected work, entitled “Taxation
and the Sinking Fund,” for which he intended
to rearrange the ideas of the Saint-Simonian “Globe,”
giving them a systematic form, and coloring them with
his fervid Southern diction. Thuillier’s
bureaucratic knowledge of the subject would be of
use to him here. Theodose therefore clung to
this rope, resolving to do battle, on so poor a base
of operations, with the vanity of a fool, which, according
to individual character, is either granite or sand.
On reflection, Theodose was inclined to be content
with the prospect.
On the evening before the right of
redemption expired, Claparon and Cerizet proceeded
to manipulate the notary in the following manner.
Cerizet, to whom Claparon had revealed the password
and the notary’s retreat, went out to this hiding-place
to say to the latter:—
“One of my friends, Claparon,
whom you know, has asked me to come and see you; he
will expect you to-morrow, in the evening, you know
where. He has the paper you expect from him,
which he will exchange with you for the ten thousand
agreed upon; but I must be present, for five thousand
of that sum belong to me; and I warn you, my dear monsieur,
that the name in the counter-deed is in blank.”
“I shall be there,” replied the ex-notary.
The poor devil waited the whole night
in agonies of mind that can well be imagined, for
safety or inevitable ruin were in the balance.
At sunrise he saw approaching him, instead of Claparon,
a bailiff of the Court of commerce, who produced a
judgment against him in regular form, and informed
him that he must go with him to Clichy.
Cerizet had made an arrangement with
one of the creditors of the luckless notary, pledging
himself to deliver up the debtor on payment to himself
of half the debt. Out of the ten thousand francs
promised to Claparon, the victim of this trap was
obliged, in order to obtain his liberty, to pay six
thousand down, the amount of his debt.
On receiving his share of this extortion
Cerizet said to himself: “There’s
three thousand to make Cerizet clear out.”
Cerizet then returned to the notary
and said: “Claparon is a scoundrel, monsieur;
he has received fifteen thousand francs from the proposed
purchaser of your house, who will now, of course, become
the owner. Threaten to reveal his hiding-place
to his creditors, and to have him sued for fraudulent
bankruptcy, and he’ll give you half.”
In his wrath the notary wrote a fulminating
letter to Claparon. Claparon, alarmed, feared
an arrest, and Cerizet offered to get him a passport.
“You have played me many a trick,
Claparon,” he said, “but listen to me
now, and you can judge of my kindness. I possess,
as my whole means, three thousand francs; I’ll
give them to you; start for America, and make your
fortune there, as I’m trying to make mine here.”
That evening Claparon, carefully disguised
by Cerizet, left for Havre by the diligence.
Cerizet remained master of the fifteen thousand francs
to be paid to Claparon, and he awaited Theodose with
the payment thereof tranquilly.
“The limit for bidding-in is
passed,” thought Theodose, as he went to find
Dutocq and ask him to bring Cerizet to his office.
“Suppose I were now to make an effort to get
rid of my leech?”
“You can’t settle this
affair anywhere but at Cerizet’s, because Claparon
must be present, and he is hiding there,” said
Dutocq.
Accordingly, Theodose went, between
seven and eight o’clock, to the den of the “banker
of the poor,” whom Dutocq had notified of his
coming. Cerizet received him in the horrible kitchen
where miseries and sorrows were chopped and cooked,
as we have seen already. The pair then walked
up and down, precisely like two animals in a cage,
while mutually playing the following scene:—
“Have you brought the fifteen thousand francs?”
“No, but I have them at home.”
“Why not have them in your pocket?” asked
Cerizet, sharply.
“I’ll tell you,”
replied Theodose, who, as he walked from the rue Saint-Dominique
to the Estrapade, had decided on his course of action.
The Provencal, writhing upon the gridiron
on which his partners held him, became suddenly possessed
with a good idea, which flashed from the body of the
live coal under him. Peril has gleams of light.
He resolved to rely on the power of frankness, which
affects all men, even swindlers. Every one is
grateful to an adversary who bares himself to the
waist in a duel.
“Well!” said Cerizet, “now the humbug
begins.”
The words seemed to come wholly through
the hole in his nose with horrible intonations.
“You have put me in a magnificent
position, and I shall never forget the service you
have done me, my friend,” began Theodose, with
emotion.
“Oh, that’s how you take it, is it?”
said Cerizet.
“Listen to me; you don’t understand my
intentions.”
“Yes, I do!” replied the lender by “the
little week.”
“No, you don’t.”
“You intend not to give up those fifteen thousand
francs.”
Theodose shrugged his shoulders and
looked fixedly at Cerizet, who, struck by the two
motions, kept silence.
“Would you live in my position,
knowing yourself within range of a cannon loaded with
grape-shot, without feeling a strong desire to get
out of it? Now listen to me carefully. You
are doing a dangerous business, and you would be glad
enough to have some solid protection in the very heart
of the magistracy of Paris. If I can continue
my present course, I shall be substitute attorney-general,
possibly attorney-general, in three years. I
offer you to-day the offices of a devoted friendship,
which will serve you hereafter most assuredly, if
only to replace you in a honorable position. Here
are my conditions—”
“Conditions!” exclaimed Cerizet.
“In ten minutes I will bring
you twenty-five thousand francs if you return to me
all the notes which you have against me.”
“But Dutocq? and Claparon?” said Cerizet.
“Leave them in the lurch!”
replied Theodose, with his lips at Cerizet’s
ear.
“That’s a pretty thing
to say!” cried Cerizet. “And so you
have invented this little game of hocus-pocus because
you hold in your fingers fifteen thousand francs that
don’t belong to you!”
“But I’ve added ten thousand
francs to them. Besides, you and I know each
other.”
“If you are able to get ten
thousand francs out of your bourgeois you can surely
get fifteen,” said Cerizet. “For thirty
thousand I’m your man. Frankness for frankness,
you know.”
“You ask the impossible,”
replied Theodose. “At this very moment,
if you had to do with Claparon instead of with me,
your fifteen thousand would be lost, for Thuillier
is to-day the owner of that house.”
“I’ll speak to Claparon,”
said Cerizet, pretending to go and consult him, and
mounting the stairs to the bedroom, from which Claparon
had only just departed on his road to Havre.
The two adversaries had been speaking,
we should here remark, in a manner not to be overheard;
and every time that Theodose raised his voice Cerizet
would make a gesture, intimating that Claparon, from
above, might be listening. The five minutes during
which Theodose heard what seemed to be the murmuring
of two voices were torture to him, for he had staked
his very life upon the issue. Cerizet at last
came down, with a smile upon his lips, his eyes sparkling
with infernal mischief, his whole frame quivering
in his joy, a Lucifer of gaiety!
“I know nothing, so it seems!”
he cried, shaking his shoulders, “but Claparon
knows a great deal; he has worked with the big-wig
bankers, and when I told what you wanted he began
to laugh, and said, ’I thought as much!’
You will have to bring me the twenty-five thousand
you offer me to-morrow morning, my lad; and as much
more before you can recover your notes.”
“Why?” asked Theodose,
feeling his spinal column liquidizing as if the discharge
of some inward electric fluid had melted it.
“The house is ours.”
“How?”
“Claparon has bit it in under
the name of one of his creditors, a little toad named
Sauvaignou. Desroches, the lawyer, has taken the
case, and you’ll get a notice to-morrow.
This affair will oblige Claparon, Dutocq, and me to
raise funds. What would become of me without
Claparon! So I forgive him—yes, I forgave
him, and though you may not believe it, my dear friend,
I actually kissed him! Change your terms.”
The last three words were horrible
to hear, especially when illustrated by the face of
the speaker, who amused himself by playing a scene
from the “Legataire,” all the while studying
attentively the Provencal’s character.
“Oh, Cerizet!” cried Theodose;
“I, who wished to do you so much good!”
“Don’t you see, my dear
fellow,” returned Cerizet, “that between
you and me there ought to be this,—”
and he struck his heart,—“of which
you have none. As soon as you thought you had
a lever on us, you have tried to knock us over.
I saved you from the horrors of starvation and vermin!
You’ll die like the idiot you are. We put
you on the high-road to fortune; we gave you a fine
social skin and a position in which you could grasp
the future—and look what you do! Now
I know you! and from this time forth, we shall go
armed.”
“Then it is war between us!” exclaimed
Theodose.
“You fired first,” returned Cerizet.
“If you pull me down, farewell
to your hopes and plans; if you don’t pull me
down, you have in me an enemy.”
“That’s just what I said
yesterday to Dutocq; but, how can we help it?
We are forced to choose between two alternatives—we
must go according to circumstances. I’m
a good-natured fellow myself,” he added, after
a pause; “bring me your twenty-five thousand
francs to-morrow morning and Thuillier shall keep
the house. We’ll continue to help you at
both ends, but you’ll have to pay up, my boy.
After what has just happened that’s pretty kind,
isn’t it?”
And Cerizet patted Theodose on the
shoulder, with a cynicism that seemed to brand him
more than the iron of the galleys.
“Well, give me till to-morrow
at mid-day,” replied the Provencal, “for
there’ll be, as you said, some manipulation to
do.”
“I’ll try to keep Claparon
quiet; he’s in such a hurry, that man!”
“To-morrow then,” said
Theodose, in the tone of a man who decides his course.
“Good-night, friend,”
said Cerizet, in his nasal tone, which degraded the
finest word in the language. “There’s
one who has got a mouthful to suck!” thought
Cerizet, as he watched Theodose going down the street
with the step of a dazed man.
When la Peyrade reached the rue des
Postes he went with rapid strides to Madame Colleville’s
house, exciting himself as he walked along, and talking
aloud. The fire of his roused passions and the
sort of inward conflagration of which many Parisians
are conscious (for such situations abound in Paris)
brought him finally to a pitch of frenzy and eloquence
which found expression, as he turned into the rue des
Deux-Eglises, in the words:—
“I will kill him!”
“There’s a fellow who
is not content!” said a passing workman, and
the jesting words calmed the incandescent madness
to which Theodose was a prey.
As he left Cerizet’s the idea
came to him to go to Flavie and tell her all.
Southern natures are born thus—strong until
certain passions arise, and then collapsed. He
entered Flavie’s room; she was alone, and when
she saw Theodose she fancied her last hour had come.
“What is the matter?” she cried.
“I—I—” he said.
“Do you love me, Flavie?”
“Oh! how can you doubt it?”
“Do you love me absolutely?—if I
were criminal, even?”
“Has he murdered some one?”
she thought, replying to his question by a nod.
Theodose, thankful to seize even this
branch of willow, drew a chair beside Flavie’s
sofa, and there gave way to sobs that might have touched
the oldest judge, while torrents of tears began to
flow from his eyes.
Flavie rose and left the room to say
to her maid: “I am not at home to any one.”
Then she closed all doors and returned to Theodose,
moved to the utmost pitch of maternal solicitude.
She found him stretched out, his head thrown back,
and weeping. He had taken out his handkerchief,
and when Flavie tried to move it from his face it was
heavy with tears.
“But what is the matter?” she asked; “what
ails you?”
Nature, more impressive than art,
served Theodose well; no longer was he playing a part;
he was himself; this nervous crisis and these tears
were the winding up of his preceding scenes of acted
comedy.
“You are a child,” she
said, in a gentle voice, stroking his hair softly.
“I have but you, you only, in
all the world!” he replied, kissing her hands
with a sort of passion; “and if you are true
to me, if you are mine, as the body belongs to the
soul and the soul to the body, then—”
he added, recovering himself with infinite grace, “Then
I can have courage.”
He rose, and walked about the room.
“Yes, I will struggle; I will
recover my strength, like Antaeus, from a fall; I
will strangle with my own hands the serpents that entwine
me, that kiss with serpent kisses, that slaver my cheeks,
that suck my blood, my honor! Oh, misery! oh,
poverty! Oh, how great are they who can stand
erect and carry high their heads! I had better
have let myself die of hunger, there, on my wretched
pallet, three and a half years ago! A coffin
is a softer bed to lie in than the life I lead!
It is eighteen months that I have fed on bourgeois!
and now, at the moment of attaining an honest, fortunate
life, a magnificent future, at the moment when I was
about to sit down to the social banquet, the executioner
strikes me on the shoulder! Yes, the monster!
he struck me there, on my shoulder, and said to me:
’Pay thy dues to the devil, or die!’ And
shall I not crush them? Shall I not force my arm
down their throats to their very entrails? Yes,
yes, I will, I will! See, Flavie, my eyes are
dry now. Ha, ha! now I laugh; I feel my strength
come back to me; power is mine! Oh! say that
you love me; say it again! At this moment it
sounds like the word ‘Pardon’ to the man
condemned to death!”
“You are terrible, my friend!”
cried Flavie. “Oh! you are killing me.”
She understood nothing of all this,
but she fell upon the sofa, exhausted by the spectacle.
Theodose flung himself at her feet.
“Forgive me! forgive me!” he said.
“But what is the matter? what is it?”
she asked again.
“They are trying to destroy
me. Oh! promise to give me Celeste, and you shall
see what a glorious life I will make you share.
If you hesitate—very good; that is saying
you will be wholly mine, and I will have you!”
He made so rapid a movement that Flavie,
terrified, rose and moved away.
“Oh! my saint!” he cried,
“at thy feet I fall—a miracle!
God is for me, surely! A flash of light has come
to me—an idea—suddenly!
Oh, thanks, my good angel, my grand Saint-Theodose!
thou hast saved me!”
Flavie could not help admiring that
chameleon being; one knee on the floor, his hands
crossed on his breast, and his eyes raised to heaven
in religious ecstasy, he recited a prayer; he was a
fervent Catholic; he reverently crossed himself.
It was fine; like the vision of Saint-Jerome.
“Adieu!” he said, with
a melancholy look and a moving tone of voice.
“Oh!” cried Flavie, “leave me this
handkerchief.”
Theodose rushed away like one possessed,
sprang into the street, and darted towards the Thuilliers’,
but turned, saw Flavie at her window, and made her
a little sign of triumph.
“What a man!” she thought to herself.
“Dear, good friend,” he
said to Thuillier, in a calm and gentle, almost caressing
voice, “we have fallen into the hands of atrocious
scoundrels. But I mean to read them a lesson.”
“What has happened?” asked Brigitte.
“They want twenty-five thousand
francs, and, in order to get the better of us, the
notary, or his accomplices, have determined to bid
in the property. Thuillier, put five thousand
francs in your pocket and come with me; I will secure
that house to you. I am making myself implacable
enemies!” he cried; “they are seeking to
destroy me morally. But all I ask is that you
will disregard their infamous calumnies and feel no
change of heart to me. After all, what is it?
If I succeed, you will only have paid one hundred
and twenty-five thousand francs for the house instead
of one hundred and twenty.”
“Provided the same thing doesn’t
happen again,” said Brigitte, uneasily, her
eyes dilating under the effect of a violent suspicion.
“Preferred creditors have alone
the right to bid in property, and as, in this case,
there is but one, and he has used that right, we are
safe. The amount of his claim is really only two
thousand francs, but there are lawyers, attorneys,
and so forth, to pay in such matters, and we shall
have to drop a note of a thousand francs to make the
creditor happy.”
“Go, Thuillier,” said
Brigitte, “get your hat and gloves, and take
the money—from you know where.”
“As I paid those fifteen thousand
francs without success, I don’t wish to have
any more money pass through my hands. Thuillier
must pay it himself,” said Theodose, when he
found himself alone with Brigitte. “You
have, however, gained twenty thousand on the contract
I enabled you to make with Grindot, who thought he
was serving the notary, and you own a piece of property
which in five years will be worth nearly a million.
It is what is called a ‘boulevard corner.’”
Brigitte listened uneasily, precisely
like a cat which hears a mouse within the wall.
She looked Theodose straight in the eye, and, in spite
of the truth of his remarks, doubts possessed her.
“What troubles you, little aunt?”
“Oh! I shall be in mortal
terror until that property is securely ours.”
“You would be willing to give
twenty thousand francs, wouldn’t you,”
said Theodose, “to make sure that Thuillier was
what we call, in law, ‘owner not dispossessable’
of that property? Well, then, remember that I
have saved you twice that amount.”
“Where are we going?” asked Thuillier,
returning.
“To Maitre Godeschal! We must employ him
as our attorney.”
“But we refused him for Celeste.”
“Well, that’s one reason
for going to him,” replied Theodose. “I
have taken his measure; he’s a man of honor,
and he’ll think it a fine thing to do you a
service.”
Godeschal, now Derville’s successor,
had formerly been, for more than two years, head-clerk
with Desroches. Theodose, to whom that circumstance
was known, seemed to hear the name flung into his ear
in the midst of his despair by an inward voice, and
he foresaw a possibility of wrenching from the hands
of Claparon the weapon with which Cerizet had threatened
him. He must, however, in the first instance,
gain an entrance to Desroches, and get some light on
the actual situation of his enemies. Godeschal,
by reason of the intimacy still existing between the
former clerk and his old master, could be his go-between.
When the attorneys of Paris have ties like those which
bound Godeschal and Desroches together, they live in
true fraternity, and the result is a facility in arranging
any matters which are, as one may say, arrangeable.
They obtain from one another, on the ground of reciprocity,
all possible concessions by the application of the
proverb, “Pass me the rhubarb, and I’ll
pass you the senna,” which is put in practice
in all professions, between ministers, soldiers, judges,
business men; wherever, in short, enmity has not raised
barriers too strong and high between the parties.
“I gain a pretty good fee out
of this compromise,” is a reason that needs
no expression in words: it is visible in the gesture,
the tone, the glance; and as attorneys and solicitors
meet constantly on this ground, the matter, whatever
it is, is arranged. The counterpoise of this
fraternal system is found in what we may call professional
conscience. The public must believe the physician
who says, giving medical testimony, “This body
contains arsenic”; nothing is supposed to exceed
the integrity of the legislator, the independence of
the cabinet minister. In like manner, the attorney
of Paris says to his brother lawyer, good-humoredly,
“You can’t obtain that; my client is furious,”
and the other answers, “Very good; I must do
without it.”
Now, la Peyrade, a shrewd man, had
worn his legal gown about the Palais long enough to
know how these judicial morals might be made to serve
his purpose.
“Sit in the carriage,”
he said to Thuillier, when they reached the rue Vivienne,
where Godeschal was now master of the practice he had
formerly served as clerk. “You needn’t
show yourself until he undertakes the affair.”
It was eleven o’clock at night;
la Peyrade was not mistaken in supposing that he should
find a newly fledged master of a practice in his office
at that hour.
“To what do I owe this visit,
monsieur?” said Godeschal, coming forward to
meet the barrister.
Foreigners, provincials, and persons
in high society may not be aware that barristers are
to attorneys what generals are to marshals. There
exists a line of demarcation, strictly maintained,
between the order of barristers and the guild of attorneys
and solicitors in Paris. However venerable an
attorney may be, however capable and strong in his
profession, he must go to the barrister. The attorney
is the administrator, who maps out the plan of the
campaign, collects the munitions of war, and puts
the force in motion; the barrister gives battle.
It is not known why the law gives a man two men to
defend him any more than it is known why an author
is forced to have both printer and publisher.
The rules of the bar forbid its members to do any act
belonging to the guild of attorneys. It is very
rare that a barrister puts his foot in an attorney’s
office; the two classes meet in the law-courts.
In society, there is no barrier between them, and some
barristers, those in la Peyrade’s situation particularly,
demean themselves by calling occasionally on attorneys,
though even these cases are rare, and are usually
excused by some special urgency.
“I have come on important business,”
replied la Peyrade; “it concerns, especially,
a question of delicacy which you and I ought to solve
together. Thuillier is below, in a carriage, and
I have come up to see you, not as a barrister, but
as his friend. You are in a position to do him
an immense service; and I have told him that you have
too noble a soul (as a worthy successor of our great
Derville must have) not to put your utmost capacity
at his orders. Here’s the affair.”
After explaining, wholly to his own
advantage, the swindling trick which must, he said,
be met with caution and ability, the barrister developed
his plan of campaign.
“You ought, my dear maitre,
to go this very evening to Desroches, explain the
whole plot and persuade him to send to-morrow for his
client, this Sauvaignou. We’ll confess the
fellow between us, and if he wants a note for a thousand
francs over and above the amount of his claim, we’ll
let him have it; not counting the five hundred for
you and as much more for Desroches, provided Thuillier
receives the relinquishment of his claim by ten o’clock
to-morrow morning. What does this Sauvaignou
want? Nothing but money. Well, a haggler
like that won’t resist the attraction of an
extra thousand francs, especially if he is only the
instrument of a cupidity behind him. It is no
matter to us how he fights it out with those who prompt
him. Now, then, do you think you can get the
Thuillier family out of this?”
“I’ll go and see Desroches at once,”
said Godeschal.
“Not before Thuillier gives
you a power of attorney and five hundred francs.
The money should be on the table in a case like this.”
After the interview with Thuillier
was over, la Peyrade took Godeschal in the carriage
to the rue du Bethizy, where Desroches lived, explaining
that it was on their way back to the rue Saint-Dominique
d’Enfer. When they stopped at Desroches’s
door la Peyrade made an appointment with Godeschal
to meet him there the next morning at seven o’clock.
La Peyrade’s whole future and
fortune lay in the outcome of this conference.
It is therefore not astonishing that he disregarded
the customs of the bar and went to Desroches’s
office, to study Sauvaignou and take part in the struggle,
in spite of the danger he ran in thus placing himself
visibly before the eyes of one of the most dreaded
attorneys in Paris.
As he entered the office and made
his salutations, he took note of Sauvaignou.
The man was, as the name had already told him, from
Marseilles,—the foreman of a master-carpenter,
entrusted with the giving out of sub-contracts.
The profits of this work consisted of what he could
make between the price he paid for the work and that
paid to him by the master-carpenter; this agreement
being exclusive of material, his contract being only
for labor. The master-carpenter had failed.
Sauvaignou had thereupon appealed to the court of commerce
for recognition as creditor with a lien on the property.
He was a stocky little man, dressed in a gray linen
blouse, with a cap on his head, and was seated in
an armchair. Three banknotes, of a thousand francs
each, lying visibly before him on Desroches’s
desk, informed la Peyrade that the negotiation had
already taken place, and that the lawyers were worsted.
Godeschal’s eyes told the rest, and the glance
which Desroches cast at the “poor man’s
advocate” was like the blow of a pick-axe into
the earth of a grave. Stimulated by his danger,
the Provencal became magnificent. He coolly took
up the bank-notes and folded them, as if to put them
in his pocket, saying to Desroches:—
“Thuillier has changed his mind.”
“Very good; then we are all agreed,” said
the terrible attorney.
“Yes; your client must now hand
over to us the fifty thousand francs we have spent
on finishing the house, according to the contract
between Thuillier and Grindot. I did not tell
you that yesterday,” he added, turning to Godeschal.
“Do you hear that?” said
Desroches to Sauvaignou. “That’s a
case I shall not touch without proper guarantees.”
“But, messieurs,” said
Sauvaignou, “I can’t negotiate this matter
until I have seen the worthy man who paid me five hundred
francs on account for having signed him that bit of
a proxy.”
“Are you from Marseilles?” said la Peyrade,
in patois.
“Oh! if he tackles him with
patois the fellow is beaten,” said Godeschal
to Desroches in a low tone.
“Yes, monsieur,” replied the Marseillais.
“Well, you poor devil,”
continued Theodose, “don’t you see that
they want to ruin you? Shall I tell you what
you ought to do? Pocket these three thousand
francs, and when your worthy man comes after you, take
your rule and hit him a rap over the knuckles; tell
him he’s a rascal who wants you to do his dirty
work, and instead of that you revoke your proxy and
will pay him his five hundred francs in the week with
three Thursdays. Then be off with you to Marseilles
with these three thousand francs and your savings
in your pocket. If anything happens to you there,
let me know through these gentlemen, and I’ll
get you out of the scrape; for, don’t you see?
I’m not only a Provencal, but I’m also
one of the leading lawyers in Paris, and the friend
of the poor.”
When the workman found a compatriot
sanctioning in a tone of authority the reasons by
which he could betray Cerizet, he capitulated, asking,
however, for three thousand five hundred francs.
That demand having been granted he remarked:—
“It is none too much for a rap
over the knuckles; he might put me in prison for assault.”
“Well, you needn’t strike
unless he insults you,” replied la Peyrade,
“and that’s self-defence.”
When Desroches had assured him that
la Peyrade was really a barrister in good standing,
Sauvaignou signed the relinquishment, which contained
a receipt for the amount, principal and interest, of
his claim, made in duplicate between himself and Thuillier,
and witnessed by the two attorneys; so that the paper
was a final settlement of the whole matter.
“We’ll leave the remaining
fifteen hundred between you,” whispered la Peyrade
to Desroches and Godeschal, “on condition that
you give me the relinquishment, which I will have
Thuillier accept and sign before his notary, Cardot.
Poor man! he never closed his eyes all night!”
“Very well,” replied Desroches.
“You may congratulate yourself,” he added,
making Sauvaignou sign the paper, “that you’ve
earned that money pretty easily.”
“It is really mine, isn’t
it, monsieur?” said the Marseillais, already
uneasy.
“Yes, and legally, too,”
replied Desroches, “only you must let your man
know this morning that you have revoked your proxy
under date of yesterday. Go out through my clerk’s
office, here, this way.”
Desroches told his head-clerk what
the man was to do, and he sent a pupil-clerk with
him to see that a sheriff’s officer carried the
notice to Cerizet before ten o’clock.
“I thank you, Desroches,”
said la Peyrade, pressing the attorney’s hand;
“you think of everything; I shall never forget
this service.”
“Don’t deposit the deed
with Cardot till after twelve o’clock,”
returned Desroches.
“Hay! comrade,” cried
the barrister, in Provencal, following Sauvaignou
into the next room, “take your Margot to walk
about Belleville, and be sure you don’t go home.”
“I hear,” said Sauvaignou. “I’m
off to-morrow; adieu!”
“Adieu,” returned la Peyrade, with a Provencal
cry.
“There is something behind all
this,” said Desroches in an undertone to Godeschal,
as la Peyrade followed Sauvaignou into the clerk’s
office.
“The Thuilliers get a splendid
piece of property for next to nothing,” replied
Godeschal; “that’s all.”
“La Peyrade and Cerizet look
to me like two divers who are fighting under water,”
replied Desroches. “What am I to say to
Cerizet, who put the matter into my hands?”
he added, as the barrister returned to them.
“Tell him that Sauvaignou forced
your hand,” replied la Peyrade.
“And you fear nothing?”
said Desroches, in a sudden manner.
“I? oh no! I want to give Cerizet a lesson.”
“To-morrow, I shall know the
truth,” said Desroches, in a low tone, to Godeschal;
“no one chatters like a beaten man.”
La Peyrade departed, carrying with
him the deed of relinquishment. At eleven o’clock
he was in the courtroom of the justice-of-peace, perfectly
calm, and firm. When he saw Cerizet come in, pale
with rage, his eyes full of venom, he said in his
ear:—
“My dear friend, I’m a
pretty good fellow myself, and I hold that twenty-five
thousand francs in good bank-bills at your disposal,
whenever you will return to me those notes of mine
which you hold.”
Cerizet looked at the advocate of
the poor, without being able to say one word in reply;
he was green; the bile had struck in.