AS BETWEEN GODS.
Tu-Kila-Kila came up in his grandest
panoply. The great umbrella, with the hanging
cords, rose high over his head; the King of Fire and
the King of Water, in their robes of state, marched
slowly by his side; a whole group of slaves and temple
attendants, clapping hands in unison, followed obedient
at his sacred heels. But as soon as he reached
the open space in front of the huts and began to speak,
Felix could easily see, in spite of his own agitation
and the excitement of the moment, that the implacable
god himself was profoundly frightened. Last night’s
storm had, indeed, been terrible; but Tu-Kila-Kila
mentally coupled it with Felix’s attitude toward
himself at their last interview, and really believed
in his own heart he had met, after all, with a stronger
god, more powerful than himself, who could make the
clouds burst forth in fire and the earth tremble.
The savage swaggered a good deal, to be sure, as is
often the fashion with savages when frightened; but
Felix could see between the lines, that he swaggered
only on the familiar principle of whistling to keep
your courage up, and that in his heart of hearts he
was most unspeakably terrified.
“You did not do well, O King
of the Rain, last night,” he said, after an
interchange of civilities, as becomes great gods.
“You have put out even the sacred flame on the
holy hearth of the King of Fire. You have a bad
heart. Why do you use us so?”
“Why do you let your people
offer human sacrifices?” Felix answered, boldly,
taking advantage of his position. “They
are hateful in our sight, these cannibal ways.
While we remain on the island, no human life shall
be unjustly taken. Do you understand me?”
Tu-Kila-Kila drew back, and gazed
around him suspiciously. In all his experience
no one had ever dared to address him like that.
Assuredly, the stranger from the sun must be a very
great god—how great, he hardly dared to
himself to realize. He shrugged his shoulders.
“When we mighty deities of the first order speak
together, face to face,” he said, with an uneasy
air, “it is not well that the mere common herd
of men should overhear our profound deliberations.
Let us go inside your hut. Let us confer in private.”
They entered the hut alone, Muriel
still clinging to Felix’s arm, in speechless
terror. Then Felix at once began to explain the
situation. As he spoke, a baleful light gleamed
in Tu-Kila-Kila’s eye. The great god removed
his mulberry-paper mask. He was evidently delighted
at the turn things had taken. If only he dared—but
there; he dared not. “Fire and Water would
never allow it,” he murmured softly to himself.
“They know the taboos as well as I do.”
It was clear to Felix that the savage would gladly
have sacrificed him if he dared, and that he made no
bones about letting him know it; but the custom of
the islanders bound him as tightly as it bound themselves,
and he was afraid to transgress it.
“Now listen,” Felix said,
at last, after a long palaver, looking in the savage’s
face with a resolute air: “Tu-Kila-Kila,
we are not afraid of you. We are not afraid of
all your people. I went out alone just now to
rescue that child, and, as you see, I succeeded in
rescuing it. Your people have wounded me—look
at the blood on my arms and chest—but I
don’t mind for wounds. I mean you to do
as I say, and to make your people do so, too.
Understand, the nation to which I belong is very powerful.
You have heard of the sailing gods who go over the
sea in canoes of fire, as swift as the wind, and whose
weapons are hollow tubes, that belch forth great bolts
of lightning and thunder? Very well, I am one
of them. If ever you harm a hair of our heads,
those sailing gods will before long send one of their
mighty fire-canoes, and bring to bear upon your island
their thunder and lightning, and destroy your huts,
and punish you for the wrong you have ventured to
do us. So now you know. Remember that you
act exactly as I tell you.”
Tu-Kila-Kila was evidently overawed
by the white man’s resolute voice and manner.
He had heard before of the sailing gods (as the Polynesians
of the old school still call the Europeans); and though
but one or two stray individuals among them had ever
reached his remote island (mostly as castaways), he
was quite well enough acquainted with their might and
power to be deeply impressed by Felix’s exhortation.
So he tried to temporize. “Very well,”
he made answer, with his jauntiest air, assuming a
tone of friendly good-fellowship toward his brother-god.
“I will bear it in mind. I will try to
humor you. While your time lasts, no man shall
hurt you. But if I promise you that, you must
do a good turn for me instead. You must come
out before the people and give me a new fire from
the sun, that you carry in a shining box about with
you. The King of Fire has allowed his sacred
flame to go out in deference to your flood; for last
night, you know, you came down heavily. Never
in my life have I known you come down heavier.
The King of Fire acknowledges himself beaten.
So give us light now before the people, that they may
know we are gods, and may fear to disobey us.”
“Only on one condition,”
Felix answered, sternly; for he felt he had Tu-Kila-Kila
more or less in his power now, and that he could drive
a bargain with him. Why, he wasn’t sure;
but he saw Tu-Kila-Kila attached a profound importance
to having the sacred fire relighted, as he thought,
direct from heaven.
“What condition is that?”
Tu-Kila-Kila asked, glancing about him suspiciously.
“Why, that you give up in future human sacrifices.”
Tu-Kila-Kila gave a start. Then
he reflected for a moment. Evidently, the condition
seemed to him a very hard one. “Do you want
all the victims for yourself and her, then?”
he asked, with a casual nod aside toward Muriel.
Felix drew back, with horror depicted
on every line of his face. “Heaven forbid!”
he answered, fervently. “We want no bloodshed,
no human victims. We ask you to give up these
horrid practices, because they shock and revolt us.
If you would have your fire lighted, you must promise
us to put down cannibalism altogether henceforth in
your island.”
Tu-Kila-Kila hesitated. After
all, it was only for a very short time that these
strangers could thus beard him. Their day would
come soon. They were but Korongs. Meanwhile,
it was best, no doubt, to effect a compromise.
“Agreed,” he answered, slowly. “I
will put down human sacrifices—so long
as you live among us. And I will tell the people
your taboo is not broken. All shall be done as
you will in this matter. Now, come out before
the crowd and light the fire from Heaven.”
“Remember,” Felix repeated,
“if you break your word, my people will come
down upon you, sooner or later, in their mighty fire-canoes,
and will take vengeance for your crime, and destroy
you utterly.”
Tu-Kila-Kila smiled a cunning smile.
“I know all that,” he answered. “I
am a god myself, not a fool, don’t you see?
You are a very great god, too; but I am the greater.
No more of words between us two. It is as between
gods. The fire! the fire!”
Tu-Kila-Kila replaced his mask.
They proceeded from the hut to the open space within
the taboo-line. The people still lay all flat
on their faces. “Fire and Water,”
Tu-Kila-Kila said, in a commanding tone, “come
forward and screen me!”
The King of Fire and the King of Water
unrolled a large square of native cloth, which they
held up as a screen on two poles in front of their
superior deity. Tu-Kila-Kila sat down on the ground,
hugging his knees, in the common squatting savage
fashion, behind the veil thus readily formed for him.
“Taboo is removed,” he said, in loud, clear
tones. “My people may rise. The light
will not burn them. They may look toward the
place where Tu-Kila-Kila’s face is hidden from
them.”
The people all rose with one accord,
and gazed straight before them.
“The King of Fire will bring
dry sticks,” Tu-Kila-Kila said, in his accustomed
regal manner.
The King of Fire, sticking one pole
of the screen into the ground securely, brought forward
a bundle of sun-dried sticks and leaves from a basket
beside him.
“The King of the Rain, who has
put out all our hearths with his flood last night,
will relight them again with new fire, fresh flame
from the sun, rays of our disk, divine, mystic, wonderful,”
Tu-Kila-Kila proclaimed, in his droning monotone.
Felix advanced as he spoke to the
pile, and struck a match before the eyes of all the
islanders. As they saw it light, and then set
fire to the wood, a loud cry went up once more, “Tu-Kila-Kila
is great! His words are true! He has brought
fire from the sun! His ways are wonderful!”
Tu-Kila-Kila, from his point of vantage
behind the curtain, strove to improve the occasion
with a theological lesson. “That is the
way we have learned from our divine ancestors,”
he said, slowly; “the rule of the gods in our
island of Boupari. Each god, as he grows old,
reincarnates himself visibly. Before he can grow
feeble and die he immolates himself willingly on his
own altar; and a younger and a stronger than he receives
his spirit. Thus the gods are always young and
always with you. Behold myself, Tu-Kila-Kila!
Am I not from old times? Am I not very ancient?
Have I not passed through many bodies? Do I not
spring ever fresh from my own ashes? Do I not
eat perpetually the flesh of new victims? Even
so with fire. The flames of our island were becoming
impure. The King of Fire saw his cinders flickering.
So I gave my word. The King of the Rain descended
in floods upon them. He put them all out.
And now he rekindles them. They burn up brighter
and fresher than ever. They burn to cook my meat,
the limbs of my victims. Take heed that you do
the King of the Rain no harm as long as he remains
within his sacred circle. He is a very great
god. He is fierce; he is cruel. His taboo
is not broken. Beware! Beware! Disobey
at your peril. I, Tu-Kila-Kila, have spoken.”
As he spoke, it seemed to Felix that
these strange mystic words about each god springing
fresh from his own ashes must contain the solution
of that dread problem they were trying in vain to
read. That, perhaps, was the secret of Korong.
If only they could ever manage to understand it!
Tu-Kila-Kila beat his tom-tom twice.
In a second all the people fell flat on their faces
again. Tu-Kila-Kila rose; the kings of Fire and
Water held the umbrella over him. The attendants
on either side clapped hands in time to the sacred
tom-tom. With proud, slow tread, the god retraced
his steps to his own palace-temple; and Muriel and
Felix were left alone at last in their dusty enclosure.
“Tu-Kila-Kila hates me,”
Felix said, later in the day, to his attentive Shadow.
“Of course,” the young
man answered, with a tone of natural assent. “To
be sure he hates you. How could he do otherwise?
You are Korong. You may any day be his enemy.”
“But he’s afraid of me,
too,” Felix went on. “He would have
liked to let the people tear me in pieces. Yet
he dared not risk it. He seems to dread offending
me.”
“Of course,” the Shadow
replied, as readily as before. “He is very
much afraid of you. You are Korong. You
may any day supplant him. He would like to get
rid of you, if he could see his way. But till
your time comes he dare not touch you.”
“When will my time come?”
Felix asked, with that dim apprehension of some horrible
end coming over him yet again in all its vague weirdness.
The Shadow shook his head. “That,”
he answered, “it is not lawful for me so much
as to mention. I tell you too far. You will
know soon enough. Wait, and be patient.”