IN A FORMER part of this work we saw
that, in the opinion of primitive people, the soul
may temporarily absent itself from the body without
causing death. Such temporary absences of the
soul are often believed to involve considerable risk,
since the wandering soul is liable to a variety of
mishaps at the hands of enemies, and so forth.
But there is another aspect to this power of disengaging
the soul from the body. If only the safety of
the soul can be ensured during its absence, there
is no reason why the soul should not continue absent
for an indefinite time; indeed a man may, on a pure
calculation of personal safety, desire that his soul
should never return to his body. Unable to conceive
of life abstractly as a “permanent possibility
of sensation” or a “continuous adjustment
of internal arrangements to external relations,”
the savage thinks of it as a concrete material thing
of a definite bulk, capable of being seen and handled,
kept in a box or jar, and liable to be bruised, fractured,
or smashed in pieces. It is not needful that the
life, so conceived, should be in the man; it may be
absent from his body and still continue to animate
him by virtue of a sort of sympathy or action at a
distance. So long as this object which he calls
his life or soul remains unharmed, the man is well;
if it is injured, he suffers; if it is destroyed,
he dies. Or, to put it otherwise, when a man
is ill or dies, the fact is explained by saying that
the material object called his life or soul, whether
it be in his body or out of it, has either sustained
injury or been destroyed. But there may be circumstances
in which, if the life or soul remains in the man,
it stands a greater chance of sustaining injury than
if it were stowed away in some safe and secret place.
Accordingly, in such circumstances, primitive man
takes his soul out of his body and deposits it for
security in some snug spot, intending to replace it
in his body when the danger is past. Or if he
should discover some place of absolute security, he
may be content to leave his soul there permanently.
The advantage of this is that, so long as the soul
remains unharmed in the place where he has deposited
it, the man himself is immortal; nothing can kill
his body, since his life is not in it.
Evidence of this primitive belief
is furnished by a class of folk-tales of which the
Norse story of “The giant who had no heart in
his body” is perhaps the best-known example.
Stories of this kind are widely diffused over the
world, and from their number and the variety of incident
and of details in which the leading idea is embodied,
we may infer that the conception of an external soul
is one which has had a powerful hold on the minds
of men at an early stage of history. For folk-tales
are a faithful reflection of the world as it appeared
to the primitive mind; and we may be sure that any
idea which commonly occurs in them, however absurd
it may seem to us, must once have been an ordinary
article of belief. This assurance, so far as
it concerns the supposed power of disengaging the
soul from the body for a longer or shorter time, is
amply corroborated by a comparison of the folk-tales
in question with the actual beliefs and practices
of savages. To this we shall return after some
specimens of the tales have been given. The specimens
will be selected with a view of illustrating both the
characteristic features and the wide diffusion of
this class of tales.
In the first place, the story of the
external soul is told, in various forms, by all Aryan
peoples from Hindoostan to the Hebrides. A very
common form of it is this: A warlock, giant, or
other fairyland being is invulnerable and immortal
because he keeps his soul hidden far away in some
secret place; but a fair princess, whom he holds enthralled
in his enchanted castle, wiles his secret from him
and reveals it to the hero, who seeks out the warlock’s
soul, heart, life, or death (as it is variously called),
and by destroying it, simultaneously kills the warlock.
Thus a Hindoo story tells how a magician called Punchkin
held a queen captive for twelve years, and would fain
marry her, but she would not have him. At last
the queen’s son came to rescue her, and the
two plotted together to kill Punchkin. So the
queen spoke the magician fair, and pretended that
she had at last made up her mind to marry him.
“And do tell me,” she said, “are
you quite immortal? Can death never touch you?
And are you too great an enchanter ever to feel human
suffering?” “It is true,” he said,
“that I am not as others. Far, far away,
hundreds of thousands of miles from this, there lies
a desolate country covered with thick jungle.
In the midst of the jungle grows a circle of palm
trees, and in the centre of the circle stand six chattees
full of water, piled one above another: below
the sixth chattee is a small cage, which contains
a little green parrot;—on the life of the
parrot depends my life;—and if the parrot
is killed I must die. It is, however,”
he added, “impossible that the parrot should
sustain any injury, both on account of the inaccessibility
of the country, and because, by my appointment, many
thousand genii surround the palm trees, and kill all
who approach the place.” But the queen’s
young son overcame all difficulties, and got possession
of the parrot. He brought it to the door of the
magician’s palace, and began playing with it.
Punchkin, the magician, saw him, and, coming out,
tried to persuade the boy to give him the parrot.
“Give me my parrot!” cried Punchkin.
Then the boy took hold of the parrot and tore off
one of his wings; and as he did so the magician’s
right arm fell off. Punchkin then stretched out
his left arm, crying, “Give me my parrot!”
The prince pulled off the parrot’s second wing,
and the magician’s left arm tumbled off.
“Give me my parrot!” cried he, and fell
on his knees. The prince pulled off the parrot’s
right leg, the magician’s right leg fell off;
the prince pulled off the parrot’s left leg,
down fell the magician’s left. Nothing remained
of him except the trunk and the head; but still he
rolled his eyes, and cried, “Give me my parrot!”
“Take your parrot, then,” cried the boy;
and with that he wrung the bird’s neck, and threw
it at the magician; and, as he did so, Punchkin’s
head twisted round, and, with a fearful groan, he
died! In another Hindoo tale an ogre is asked
by his daughter, “Papa, where do you keep your
soul?” “Sixteen miles away from this place,”
he said, “is a tree. Round the tree are
tigers, and bears, and scorpions, and snakes; on the
top of the tree is a very great fat snake; on his
head is a little cage; in the cage is a bird; and
my soul is in that bird.” The end of the
ogre is like that of the magician in the previous
tale. As the bird’s wings and legs are
torn off, the ogre’s arms and legs drop off;
and when its neck is wrung he falls down dead.
In a Bengalee story it is said that all the ogres
dwell in Ceylon, and that all their lives are in a
single lemon. A boy cuts the lemon in pieces,
and all the ogres die.
In a Siamese or Cambodian story, probably
derived from India, we are told that Thossakan or
Ravana, the King of Ceylon, was able by magic art
to take his soul out of his body and leave it in a
box at home, while he went to the wars. Thus
he was invulnerable in battle. When he was about
to give battle to Rama, he deposited his soul with
a hermit called Fire-eye, who was to keep it safe
for him. So in the fight Rama was astounded to
see that his arrows struck the king without wounding
him. But one of Rama’s allies, knowing the
secret of the king’s invulnerability, transformed
himself by magic into the likeness of the king, and
going to the hermit asked back his soul. On receiving
it he soared up into the air and flew to Rama, brandishing
the box and squeezing it so hard that all the breath
left the King of Ceylon’s body, and he died.
In a Bengalee story a prince going into a far country
planted with his own hands a tree in the courtyard
of his father’s palace, and said to his parents,
“This tree is my life. When you see the
tree green and fresh, then know that it is well with
me; when you see the tree fade in some parts, then
know that I am in an ill case; and when you see the
whole tree fade, then know that I am dead and gone.”
In another Indian tale a prince, setting forth on
his travels, left behind him a barley plant, with
instructions that it should be carefully tended and
watched; for if it flourished, he would be alive and
well, but if it drooped, then some mischance was about
to happen to him. And so it fell out. For
the prince was beheaded, and as his head rolled off,
the barley plant snapped in two and the ear of barley
fell to the ground.
In Greek tales, ancient and modern,
the idea of an external soul is not uncommon.
When Meleager was seven days old, the Fates appeared
to his mother and told her that Meleager would die
when the brand which was blazing on the hearth had
burnt down. So his mother snatched the brand
from the fire and kept it in a box. But in after-years,
being enraged at her son for slaying her brothers,
she burnt the brand in the fire and Meleager expired
in agonies, as if flames were preying on his vitals.
Again, Nisus King of Megara had a purple or golden
hair on the middle of his head, and it was fated that
whenever the hair was pulled out the king should die.
When Megara was besieged by the Cretans, the king’s
daughter Scylla fell in love with Minos, their king,
and pulled out the fatal hair from her father’s
head. So he died. In a modern Greek folk-tale
a man’s strength lies in three golden hairs
on his head. When his mother pulls them out,
he grows weak and timid and is slain by his enemies.
In another modern Greek story the life of an enchanter
is bound up with three doves which are in the belly
of a wild boar. When the first dove is killed,
the magician grows sick; when the second is killed,
he grows very sick; and when the third is killed, he
dies. In another Greek story of the same sort
an ogre’s strength is in three singing birds
which are in a wild boar. The hero kills two of
the birds, and then coming to the ogre’s house
finds him lying on the ground in great pain.
He shows the third bird to the ogre, who begs that
the hero will either let it fly away or give it to
him to eat. But the hero wrings the bird’s
neck, and the ogre dies on the spot.
In a modern Roman version of “Aladdin
and the Wonderful Lamp,” the magician tells
the princess, whom he holds captive in a floating
rock in mid-ocean, that he will never die. The
princess reports this to the prince her husband, who
has come to rescue her. The prince replies, “It
is impossible but that there should be some one thing
or other that is fatal to him; ask him what that one
fatal thing is.” So the princess asked
the magician, and he told her that in the wood was
a hydra with seven heads; in the middle head of the
hydra was a leveret, in the head of the leveret was
a bird, in the bird’s head was a precious stone,
and if this stone were put under his pillow he would
die. The prince procured the stone, and the princess
laid it under the magician’s pillow. No
sooner did the enchanter lay his head on the pillow
than he gave three terrible yells, turned himself
round and round three times, and died.
Stories of the same sort are current
among Slavonic peoples. Thus a Russian story
tells how a warlock called Koshchei the Deathless
carried off a princess and kept her prisoner in his
golden castle. However, a prince made up to her
one day as she was walking alone and disconsolate
in the castle garden, and cheered by the prospect
of escaping with him she went to the warlock and coaxed
him with false and flattering words, saying, “My
dearest friend, tell me, I pray you, will you never
die?” “Certainly not,” says he.
“Well,” says she, “and where is
your death? is it in your dwelling?” “To
be sure it is,” says he, “it is in the
broom under the threshold.” Thereupon the
princess seized the broom and threw it on the fire,
but although the broom burned, the deathless Koshchei
remained alive; indeed not so much as a hair of him
was singed. Balked in her first attempt, the
artful hussy pouted and said, “You do not love
me true, for you have not told me where your death
is; yet I am not angry, but love you with all my heart.”
With these fawning words she besought the warlock
to tell her truly where his death was. So he
laughed and said, “Why do you wish to know?
Well then, out of love I will tell you where it lies.
In a certain field there stand three green oaks, and
under the roots of the largest oak is a worm, and if
ever this worm is found and crushed, that instant I
shall die.” When the princess heard these
words, she went straight to her lover and told him
all; and he searched till he found the oaks and dug
up the worm and crushed it. Then he hurried to
the warlock’s castle, but only to learn from
the princess that the warlock was still alive.
Then she fell to wheedling and coaxing Koshchei once
more, and this time, overcome by her wiles, he opened
his heart to her and told her the truth. “My
death,” said he, “is far from here and
hard to find, on the wide ocean. In that sea
is an island, and on the island there grows a green
oak, and beneath the oak is an iron chest, and in the
chest is a small basket, and in the basket is a hare,
and in the hare is a duck, and in the duck is an egg;
and he who finds the egg and breaks it, kills me at
the same time.” The prince naturally procured
the fateful egg and with it in his hands he confronted
the deathless warlock. The monster would have
killed him, but the prince began to squeeze the egg.
At that the warlock shrieked with pain, and turning
to the false princess, who stood by smirking and smiling,
“Was it not out of love for you,” said
he, “that I told you where my death was?
And is this the return you make to me?” With
that he grabbed at his sword, which hung from a peg
on the wall; but before he could reach it, the prince
had crushed the egg, and sure enough the deathless
warlock found his death at the same moment. “In
one of the descriptions of Koshchei’s death,
he is said to be killed by a blow on the forehead
inflicted by the mysterious egg—that last
link in the magic chain by which his life is darkly
bound. In another version of the same story,
but told of a snake, the fatal blow is struck by a
small stone found in the yolk of an egg, which is
inside a duck, which is inside a hare, which is inside
a stone, which is on an island.”
Amongst peoples of the Teutonic stock
stories of the external soul are not wanting.
In a tale told by the Saxons of Transylvania it is
said that a young man shot at a witch again and again.
The bullets went clean through her but did her no
harm, and she only laughed and mocked at him.
“Silly earthworm,” she cried, “shoot
as much as you like. It does me no harm.
For know that my life resides not in me but far, far
away. In a mountain is a pond, on the pond swims
a duck, in the duck is an egg, in the egg burns a
light, that light is my life. If you could put
out that light, my life would be at an end. But
that can never, never be.” However, the
young man got hold of the egg, smashed it, and put
out the light, and with it the witch’s life
went out also. In a German story a cannibal called
Body without Soul or Soulless keeps his soul in a
box, which stands on a rock in the middle of the Red
Sea. A soldier gets possession of the box and
goes with it to Soulless, who begs the soldier to give
him back his soul. But the soldier opens the
box, takes out the soul, and flings it backward over
his head. At the same moment the cannibal drops
dead to the ground.
In another German story and old warlock
lives with a damsel all alone in the midst of a vast
and gloomy wood. She fears that being old he
may die and leave her alone in the forest. But
he reassures her. “Dear child,” he
said, “I cannot die, and I have no heart in my
breast.” But she importuned him to tell
her where his heart was. So he said, “Far,
far from here in an unknown and lonesome land stands
a great church. The church is well secured with
iron doors, and round about it flows a broad deep
moat. In the church flies a bird and in the bird
is my heart. So long as the bird lives, I live.
It cannot die of itself, and no one can catch it;
therefore I cannot die, and you need have no anxiety.”
However the young man, whose bride the damsel was
to have been before the warlock spirited her away,
contrived to reach the church and catch the bird.
He brought it to the damsel, who stowed him and it
away under the warlock’s bed. Soon the
old warlock came home. He was ailing, and said
so. The girl wept and said, “Alas, daddy
is dying; he has a heart in his breast after all.”
“Child,” replied the warlock, “hold
your tongue. I can’t die. It
will soon pass over.” At that the young
man under the bed gave the bird a gentle squeeze;
and as he did so, the old warlock felt very unwell
and sat down. Then the young man gripped the
bird tighter, and the warlock fell senseless from his
chair. “Now squeeze him dead,” cried
the damsel. Her lover obeyed, and when the bird
was dead, the old warlock also lay dead on the floor.
In the Norse tale of “the giant
who had no heart in his body,” the giant tells
the captive princess, “Far, far away in a lake
lies an island, on that island stands a church, in
that church is a well, in that well swims a duck,
in that duck there is an egg, and in that egg there
lies my heart.” The hero of the tale, with
the help of some animals to whom he had been kind,
obtains the egg and squeezes it, at which the giant
screams piteously and begs for his life. But
the hero breaks the egg in pieces and the giant at
once bursts. In another Norse story a hill-ogre
tells the captive princess that she will never be
able to return home unless she finds the grain of sand
which lies under the ninth tongue of the ninth head
of a certain dragon; but if that grain of sand were
to come over the rock in which the ogres live, they
would all burst “and the rock itself would become
a gilded palace, and the lake green meadows.”
The hero finds the grain of sand and takes it to the
top of the high rock in which the ogres live.
So all the ogres burst and the rest falls out as one
of the ogres had foretold.
In a Celtic tale, recorded in the
West Highlands of Scotland, a giant is questioned
by a captive queen as to where he keeps his soul.
At last, after deceiving her several times, he confides
to her the fatal secret: “There is a great
flagstone under the threshold. There is a wether
under the flag. There is a duck in the wether’s
belly, and an egg in the belly of the duck, and it
is in the egg that my soul is.” On the
morrow when the giant was gone, the queen contrived
to get possession of the egg and crushed it in her
hands, and at that very moment the giant, who was
coming home in the dusk, fell down dead. In another
Celtic tale, a sea beast has carried off a king’s
daughter, and an old smith declares that there is no
way of killing the beast but one. “In the
island that is in the midst of the loch is Eillid
Chaisfhion—the white-footed hind, of the
slenderest legs, and the swiftest step, and though
she should be caught, there would spring a hoodie
out of her, and though the hoodie should be caught,
there would spring a trout out of her, but there is
an egg in the mouth of the trout, and the soul of the
beast is in the egg, and if the egg breaks, the beast
is dead.” As usual the egg is broken and
the beast dies.
In an Irish story we read how a giant
kept a beautiful damsel a prisoner in his castle on
the top of a hill, which was white with the bones
of the champions who had tried in vain to rescue the
fair captive. At last the hero, after hewing
and slashing at the giant all to no purpose, discovered
that the only way to kill him was to rub a mole on
the giant’s right breast with a certain egg,
which was in a duck, which was in a chest, which lay
locked and bound at the bottom of the sea. With
the help of some obliging animals, the hero made himself
master of the precious egg and slew the giant by merely
striking it against the mole on his right breast.
Similarly in a Breton story there figures a giant
whom neither fire nor water nor steel can harm.
He tells his seventh wife, whom he has just married
after murdering all her predecessors, “I am immortal,
and no one can hurt me unless he crushes on my breast
an egg, which is in a pigeon, which is in the belly
of a hare; this hare is in the belly of a wolf, and
this wolf is in the belly of my brother, who dwells
a thousand leagues from here. So I am quite easy
on that score.” A soldier contrived to
obtain the egg and crush it on the breast of the giant,
who immediately expired. In another Breton tale
the life of a giant resides in an old box-tree which
grows in his castle garden; and to kill him it is
necessary to sever the tap-root of the tree at a single
blow of an axe without injuring any of the lesser
roots. This task the hero, as usual, successfully
accomplishes, and at the same moment the giant drops
dead.
The notion of an external soul has
now been traced in folk-tales told by Aryan peoples
from India to Ireland. We have still to show
that the same idea occurs commonly in the popular stories
of peoples who do not belong to the Aryan stock.
In the ancient Egyptian tale of “The Two Brothers,”
which was written down in the reign of Rameses II.,
about 1300 B.C., we read how one of the brothers enchanted
his heart and placed it in the flower of an acacia
tree, and how, when the flower was cut at the instigation
of his wife, he immediately fell down dead, but revived
when his brother found the lost heart in the berry
of the acacia and threw it into a cup of fresh water.
In the story of Seyf el-Mulook in
the Arabian Nights the jinnee tells the captive
daughter of the King of India, “When I was born,
the astrologers declared that the destruction of my
soul would be effected by the hand of one of the sons
of the human kings. I therefore took my soul,
and put it into the crop of a sparrow, and I imprisoned
the sparrow in a little box, and put this into another
small box, and this I put within seven other small
boxes, and I put these within seven chests, and the
chests I put into a coffer of marble within the verge
of this circumambient ocean; for this part is remote
from the countries of mankind, and none of mankind
can gain access to it.” But Seyf el-Mulook
got possession of the sparrow and strangled it, and
the jinnee fell upon the ground a heap of black ashes.
In a Kabyle story an ogre declares that his fate is
far away in an egg, which is in a pigeon, which is
in a camel, which is in the sea. The hero procures
the egg and crushes it between his hands, and the
ogre dies. In a Magyar folk-tale, an old witch
detains a young prince called Ambrose in the bowels
of the earth. At last she confided to him that
she kept a wild boar in a silken meadow, and if it
were killed, they would find a hare inside, and inside
the hare a pigeon, and inside the pigeon a small box,
and inside the box one black and one shining beetle:
the shining beetle held her life, and the black one
held her power; if these two beetles died, then her
life would come to an end also. When the old
hag went out, Ambrose killed the wild boar, and took
out the hare; from the hare he took the pigeon, from
the pigeon the box, and from the box the two beetles;
he killed the black beetle, but kept the shining one
alive. So the witch’s power left her immediately,
and when she came home, she had to take to her bed.
Having learned from her how to escape from his prison
to the upper air, Ambrose killed the shining beetle,
and the old hag’s spirit left her at once.
In a Kalmuck tale we read how a certain khan challenged
a wise man to show his skill by stealing a precious
stone on which the khan’s life depended.
The sage contrived to purloin the talisman while the
khan and his guards slept; but not content with this
he gave a further proof of his dexterity by bonneting
the slumbering potentate with a bladder. This
was too much for the khan. Next morning he informed
the sage that he could overlook everything else, but
that the indignity of being bonneted with a bladder
was more than he could bear; and he ordered his facetious
friend to instant execution. Pained at this exhibition
of royal ingratitude, the sage dashed to the ground
the talisman which he still held in his hand; and at
the same instant blood flowed from the nostrils of
the khan, and he gave up the ghost.
In a Tartar poem two heroes named
Ak Molot and Bulat engage in mortal combat. Ak
Molot pierces his foe through and through with an
arrow, grapples with him, and dashes him to the ground,
but all in vain, Bulat could not die. At last
when the combat has lasted three years, a friend of
Ak Molot sees a golden casket hanging by a white thread
from the sky, and bethinks him that perhaps this casket
contains Bulat’s soul. So he shot through
the white thread with an arrow, and down fell the
casket. He opened it, and in the casket sat ten
white birds, and one of the birds was Bulat’s
soul. Bulat wept when he saw that his soul was
found in the casket. But one after the other
the birds were killed, and then Ak Molot easily slew
his foe. In another Tartar poem, two brothers
going to fight two other brothers take out their souls
and hide them in the form of a white herb with six
stalks in a deep pit. But one of their foes sees
them doing so and digs up their souls, which he puts
into a golden ram’s horn, and then sticks the
ram’s horn in his quiver. The two warriors
whose souls have thus been stolen know that they have
no chance of victory, and accordingly make peace with
their enemies. In another Tartar poem a terrible
demon sets all the gods and heroes at defiance.
At last a valiant youth fights the demon, binds him
hand and foot, and slices him with his sword.
But still the demon is not slain. So the youth
asked him, “Tell me, where is your soul hidden?
For if your soul had been hidden in your body, you
must have been dead long ago.” The demon
replied, “On the saddle of my horse is a bag.
In the bag is a serpent with twelve heads. In
the serpent is my soul. When you have killed
the serpent, you have killed me also.” So
the youth took the saddle-bag from the horse and killed
the twelve-headed serpent, whereupon the demon expired.
In another Tartar poem a hero called Kök Chan deposits
with a maiden a golden ring, in which is half his
strength. Afterwards when Kök Chan is wrestling
long with a hero and cannot kill him, a woman drops
into his mouth the ring which contains half his strength.
Thus inspired with fresh force he slays his enemy.
In a Mongolian story the hero Joro
gets the better of his enemy the lama Tschoridong
in the following way. The lama, who is an enchanter,
sends out his soul in the form of a wasp to sting Joro’s
eyes. But Joro catches the wasp in his hand, and
by alternately shutting and opening his hand he causes
the lama alternately to lose and recover consciousness.
In a Tartar poem two youths cut open the body of an
old witch and tear out her bowels, but all to no purpose,
she still lives. On being asked where her soul
is, she answers that it is in the middle of her shoe-sole
in the form of a seven-headed speckled snake.
So one of the youths slices her shoe-sole with his
sword, takes out the speckled snake, and cuts off its
seven heads. Then the witch dies. Another
Tartar poem describes how the hero Kartaga grappled
with the Swan-woman. Long they wrestled.
Moons waxed and waned and still they wrestled; years
came and went, and still the struggle went on.
But the piebald horse and the black horse knew that
the Swan-woman’s soul was not in her. Under
the black earth flow nine seas; where the seas meet
and form one, the sea comes to the surface of the
earth. At the mouth of the nine seas rises a
rock of copper; it rises to the surface of the ground,
it rises up between heaven and earth, this rock of
copper. At the foot of the copper rock is a black
chest, in the black chest is a golden casket, and
in the golden casket is the soul of the Swan-woman.
Seven little birds are the soul of the Swan-woman;
if the birds are killed the Swan-woman will die straightway.
So the horses ran to the foot of the copper rock,
opened the black chest, and brought back the golden
casket. Then the piebald horse turned himself
into a bald-headed man, opened the golden casket,
and cut off the heads of the seven birds. So
the Swan-woman died. In another Tartar poem the
hero, pursuing his sister who has driven away his cattle,
is warned to desist from the pursuit because his sister
has carried away his soul in a golden sword and a
golden arrow, and if he pursues her she will kill
him by throwing the golden sword or shooting the golden
arrow at him.
A Malay poem relates how once upon
a time in the city of Indrapoora there was a certain
merchant who was rich and prosperous, but he had no
children. One day as he walked with his wife by
the river they found a baby girl, fair as an angel.
So they adopted the child and called her Bidasari.
The merchant caused a golden fish to be made, and
into this fish he transferred the soul of his adopted
daughter. Then he put the golden fish in a golden
box full of water, and hid it in a pond in the midst
of his garden. In time the girl grew to be a
lovely woman. Now the King of Indrapoora had a
fair young queen, who lived in fear that the king
might take to himself a second wife. So, hearing
of the charms of Bidasari, the queen resolved to put
her out of the way. She lured the girl to the
palace and tortured her cruelly; but Bidasari could
not die, because her soul was not in her. At
last she could stand the torture no longer and said
to the queen, “If you wish me to die, you must
bring the box which is in the pond in my father’s
garden.” So the box was brought and opened,
and there was the golden fish in the water. The
girl said, “My soul is in that fish. In
the morning you must take the fish out of the water,
and in the evening you must put it back into the water.
Do not let the fish lie about, but bind it round your
neck. If you do this, I shall soon die.”
So the queen took the fish out of the box and fastened
it round her neck; and no sooner had she done so than
Bidasari fell into a swoon. But in the evening,
when the fish was put back into the water, Bidasari
came to herself again. Seeing that she thus had
the girl in her power, the queen sent her home to her
adopted parents. To save her from further persecution
her parents resolved to remove their daughter from
the city. So in a lonely and desolate spot they
built a house and brought Bidasari thither. There
she dwelt alone, undergoing vicissitudes that corresponded
with the vicissitudes of the golden fish in which
was her soul. All day long, while the fish was
out of the water, she remained unconscious; but in
the evening, when the fish was put into the water,
she revived. One day the king was out hunting,
and coming to the house where Bidasari lay unconscious,
was smitten with her beauty. He tried to waken
her, but in vain. Next day, towards evening, he
repeated his visit, but still found her unconscious.
However, when darkness fell, she came to herself and
told the king the secret of her life. So the
king returned to the palace, took the fish from the
queen, and put it in water. Immediately Bidasari
revived, and the king took her to wife.
Another story of an external soul
comes from Nias, an island to the west of Sumatra.
Once on a time a chief was captured by his enemies,
who tried to put him to death but failed. Water
would not drown him nor fire burn him nor steel pierce
him. At last his wife revealed the secret.
On his head he had a hair as hard as a copper wire;
and with this wire his life was bound up. So
the hair was plucked out, and with it his spirit fled.
A West African story from Southern
Nigeria relates how a king kept his soul in a little
brown bird, which perched on a tall tree beside the
gate of the palace. The king’s life was
so bound up with that of the bird that whoever should
kill the bird would simultaneously kill the king and
succeed to the kingdom. The secret was betrayed
by the queen to her lover, who shot the bird with
an arrow and thereby slew the king and ascended the
vacant throne. A tale told by the Ba-Ronga of
South Africa sets forth how the lives of a whole family
were contained in one cat. When a girl of the
family, named Titishan, married a husband, she begged
her parents to let her take the precious cat with
her to her new home. But they refused, saying,
“You know that our life is attached to it”;
and they offered to give her an antelope or even an
elephant instead of it. But nothing would satisfy
her but the cat. So at last she carried it off
with her and shut it up in a place where nobody saw
it; even her husband knew nothing about it. One
day, when she went to work in the fields, the cat
escaped from its place of concealment, entered the
hut, put on the warlike trappings of the husband,
and danced and sang. Some children, attracted
by the noise, discovered the cat at its antics, and
when they expressed their astonishment, the animal
only capered the more and insulted them besides.
So they went to the owner and said, “There is
somebody dancing in your house, and he insulted us.”
“Hold your tongues,” said he, “I’ll
soon put a stop to your lies.” So he went
and hid behind the door and peeped in, and there sure
enough was the cat prancing about and singing.
He fired at it, and the animal dropped down dead.
At the same moment his wife fell to the ground in
the field where she was at work; said she, “I
have been killed at home.” But she had
strength enough left to ask her husband to go with
her to her parents’ village, taking with him
the dead cat wrapt up in a mat. All her relatives
assembled, and bitterly they reproached her for having
insisted on taking the animal with her to her husband’s
village. As soon as the mat was unrolled and
they saw the dead cat, they all fell down lifeless
one after the other. So the Clan of the Cat was
destroyed; and the bereaved husband closed the gate
of the village with a branch, and returned home, and
told his friends how in killing the cat he had killed
the whole clan, because their lives depended on the
life of the cat.
Ideas of the same sort meet us in
stories told by the North American Indians. Thus
the Navajoes tell of a certain mythical being called
“the Maiden that becomes a Bear,” who learned
the art of turning herself into a bear from the prairie
wolf. She was a great warrior and quite invulnerable;
for when she went to war she took out her vital organs
and hid them, so that no one could kill her; and when
the battle was over she put the organs back in their
places again. The Kwakiutl Indians of British
Columbia tell of an ogress, who could not be killed
because her life was in a hemlock branch. A brave
boy met her in the woods, smashed her head with a stone,
scattered her brains, broke her bones, and threw them
into the water. Then, thinking he had disposed
of the ogress, he went into her house. There
he saw a woman rooted to the floor, who warned him,
saying, “Now do not stay long. I know that
you have tried to kill the ogress. It is the
fourth time that somebody has tried to kill her.
She never dies; she has nearly come to life. There
in that covered hemlock branch is her life. Go
there, and as soon as you see her enter, shoot her
life. Then she will be dead.” Hardly
had she finished speaking when sure enough in came
the ogress, singing as she walked. But the boy
shot at her life, and she fell dead to the floor.