The inhabitants of the little
house in Passy were of necessity early risers; but
when Susy jumped out of bed the next morning no one
else was astir, and it lacked nearly an hour of the
call of the bonne’s alarm-clock.
For a moment Susy leaned out of her
dark room into the darker night. A cold drizzle
fell on her face, and she shivered and drew back.
Then, lighting a candle, and shading it, as her habit
was, from the sleeping child, she slipped on her dressing-gown
and opened the door. On the threshold she paused
to look at her watch. Only half-past five!
She thought with compunction of the unkindness of
breaking in on Junie Fulmer’s slumbers; but
such scruples did not weigh an ounce in the balance
of her purpose. Poor Junie would have to oversleep
herself on Sunday, that was all.
Susy stole into the passage, opened
a door, and cast her light on the girl’s face.
“Junie! Dearest Junie, you must wake up!”
Junie lay in the abandonment of youthful
sleep; but at the sound of her name she sat up with
the promptness of a grown person on whom domestic
burdens have long weighed.
“Which one of them is it?”
she asked, one foot already out of bed.
“Oh, Junie dear, no … it’s
nothing wrong with the children … or with anybody,”
Susy stammered, on her knees by the bed.
In the candlelight, she saw Junie’s
anxious brow darken reproachfully.
“Oh, Susy, then why—?
I was just dreaming we were all driving about Rome
in a great big motor-car with father and mother!”
“I’m so sorry, dear.
What a lovely dream! I’m a brute to have
interrupted it—”
She felt the little girl’s awakening
scrutiny. “If there’s nothing wrong
with anybody, why are you crying, Susy? Is it
you there’s something wrong with? What
has happened?”
“Am I crying?” Susy rose
from her knees and sat down on the counterpane.
“Yes, it is me. And I had to disturb you.”
“Oh, Susy, darling, what is
it?” Junie’s arms were about her in a
flash, and Susy grasped them in burning fingers.
“Junie, listen! I’ve
got to go away at once— to leave you all
for the whole day. I may not be back till late
this evening; late to-night; I can’t tell.
I promised your mother I’d never leave you;
but I’ve got to—I’ve got to.”
Junie considered her agitated face
with fully awakened eyes. “Oh, I won’t
tell, you know, you old brick, ” she said with simplicity.
Susy hugged her. “Junie,
Junie, you darling! But that wasn’t what
I meant. Of course you may tell—you
must tell. I shall write to your mother myself.
But what worries me is the idea of having to go away—
away from Paris—for the whole day, with
Geordie still coughing a little, and no one but that
silly Angele to stay with him while you’re out—and
no one but you to take yourself and the others to
school. But Junie, Junie, I’ve got to
do it!” she sobbed out, clutching the child tighter.
Junie Fulmer, with her strangely mature
perception of the case, and seemingly of every case
that fate might call on her to deal with, sat for
a moment motionless in Susy’s hold. Then
she freed her wrists with an adroit twist, and leaning
back against the pillows said judiciously: “You’ll
never in the world bring up a family of your own if
you take on like this over other people’s children.”
Through all her turmoil of spirit
the observation drew a laugh from Susy. “Oh,
a family of my own—I don’t deserve
one, the way I’m behaving to your”
Junie still considered her.
“My dear, a change will do you good: you
need it,” she pronounced.
Susy rose with a laughing sigh.
“I’m not at all sure it will! But
I’ve got to have it, all the same. Only
I do feel anxious—and I can’t even
leave you my address!”
Junie still seemed to examine the case.
“Can’t you even tell me
where you’re going?” she ventured, as if
not quite sure of the delicacy of asking.
“Well—no, I don’t
think I can; not till I get back. Besides, even
if I could it wouldn’t be much use, because I
couldn’t give you my address there. I
don’t know what it will be.”
“But what does it matter, if
you’re coming back to-night?”
“Of course I’m coming
back! How could you possibly imagine I should
think of leaving you for more than a day?”
“Oh, I shouldn’t be afraid—not
much, that is, with the poker, and Nat’s water-pistol,”
emended Junie, still judicious.
Susy again enfolded her vehemently,
and then turned to more practical matters. She
explained that she wished if possible to catch an
eight-thirty train from the Gare de Lyon, and that
there was not a moment to lose if the children were
to be dressed and fed, and full instructions written
out for Junie and Angele, before she rushed for the
underground.
While she bathed Geordie, and then
hurried into her own clothes, she could not help wondering
at her own extreme solicitude for her charges.
She remembered, with a pang, how often she had deserted
Clarissa Vanderlyn for the whole day, and even for
two or three in succession—poor little
Clarissa, whom she knew to be so unprotected, so exposed
to evil influences. She had been too much absorbed
in her own greedy bliss to be more than intermittently
aware of the child; but now, she felt, no sorrow however
ravaging, no happiness however absorbing, would ever
again isolate her from her kind.
And then these children were so different!
The exquisite Clarissa was already the predestined
victim of her surroundings: her budding soul
was divided from Susy’s by the same barrier of
incomprehension that separated the latter from Mrs.
Vanderlyn. Clarissa had nothing to teach Susy
but the horror of her own hard little appetites; whereas
the company of the noisy argumentative Fulmers had
been a school of wisdom and abnegation.
As she applied the brush to Geordie’s
shining head and the handkerchief to his snuffling
nose, the sense of what she owed him was so borne
in on Susy that she interrupted the process to catch
him to her bosom.
“I’ll have such a story
to tell you when I get back to-night, if you’ll
promise me to be good all day,” she bargained
with him; and Geordie, always astute, bargained back:
“Before I promise, I’d like to know what
story.”
At length all was in order.
Junie had been enlightened, and Angele stunned, by
the minuteness of Susy’s instructions; and the
latter, waterproofed and stoutly shod, descended the
doorstep, and paused to wave at the pyramid of heads
yearning to her from an upper window.
It was hardly light, and still raining,
when she turned into the dismal street. As usual,
it was empty; but at the corner she perceived a hesitating
taxi, with luggage piled beside the driver.
Perhaps it was some early traveller, just arriving,
who would release the carriage in time for her to
catch it, and thus avoid the walk to the metro, and
the subsequent strap-hanging; for it was the work-people’s
hour. Susy raced toward the vehicle, which,
overcoming its hesitation, was beginning to move in
her direction. Observing this, she stopped to
see where it would discharge its load. Thereupon
the taxi stopped also, and the load discharged itself
in front of her in the shape of Nick Lansing.
The two stood staring at each other
through the rain till Nick broke out: “Where
are you going? I came to get you.”
“To get me? To get me?”
she repeated. Beside the driver she had suddenly
remarked the old suit-case from which her husband
had obliged her to extract Strefford’s cigars
as they were leaving Como; and everything that had
happened since seemed to fall away and vanish in the
pang and rapture of that memory.
“To get you; yes. Of course.”
He spoke the words peremptorily, almost as if they
were an order. “Where were you going?”
he repeated.
Without answering, she turned toward
the house. He followed her, and the laden taxi
closed the procession.
“Why are you out in such weather
without an umbrella?” he continued, in the same
severe tone, drawing her under the shelter of his.
“Oh, because Junie’s umbrella
is in tatters, and I had to leave her mine, as I was
going away for the whole day.” She spoke
the words like a person in a trance.
“For the whole day? At this hour?
Where?”
They were on the doorstep, and she
fumbled automatically for her key, let herself in,
and led the way to the sitting-room. It had
not been tidied up since the night before. The
children’s school books lay scattered on the
table and sofa, and the empty fireplace was grey with
ashes. She turned to Nick in the pallid light.
“I was going to see you,”
she stammered, “I was going to follow you to
Fontainebleau, if necessary, to tell you … to prevent
you….”
He repeated in the same aggressive
tone: “Tell me what? Prevent what?”
“Tell you that there must be
some other way … some decent way … of our separating
... without that horror. that horror of your going
off with a woman ….”
He stared, and then burst into a laugh.
The blood rushed to her face. She had caught
a familiar ring in his laugh, and it wounded her.
What business had he, at such a time, to laugh in
the old way?
“I’m sorry; but there
is no other way, I’m afraid. No other way
but one,” he corrected himself.
She raised her head sharply. “Well?”
“That you should be the woman.
—Oh, my dear!” He had dropped his
mocking smile, and was at her side, her hands in his.
“Oh, my dear, don’t you see that we’ve
both been feeling the same thing, and at the same
hour? You lay awake thinking of it all night,
didn’t you? So did I. Whenever the clock
struck, I said to myself: ‘She’s
hearing it too.’ And I was up before daylight,
and packed my traps—for I never want to
set foot again in that awful hotel where I’ve
lived in hell for the last three days. And I
swore to myself that I’d go off with a woman
by the first train I could catch—and so
I mean to, my dear.”
She stood before him numb. Yes,
numb: that was the worst of it! The violence
of the reaction had been too great, and she could
hardly understand what he was saying. Instead,
she noticed that the tassel of the window-blind was
torn off again (oh, those children!), and vaguely
wondered if his luggage were safe on the waiting taxi.
One heard such stories ….
His voice came back to her.
“Susy! Listen!” he was entreating.
“You must see yourself that it can’t be.
We’re married—isn’t that all
that matters? Oh, I know—I’ve
behaved like a brute: a cursed arrogant ass!
You couldn’t wish that ass a worse kicking
than I’ve given him! But that’s not
the point, you see. The point is that we’re
married …. Married …. Doesn’t
it mean something to you, something—inexorable?
It does to me. I didn’t dream it would—in
just that way. But all I can say is that I suppose
the people who don’t feel it aren’t really
married-and they’d better separate; much better.
As for us—”
Through her tears she gasped out:
“That’s what I felt … that’s
what I said to Streff ….”
He was upon her with a great embrace.
“My darling! My darling! You have
told him?”
“Yes,” she panted.
“That’s why I’m living here.”
She paused. “And you’ve told Coral?”
She felt his embrace relax.
He drew away a little, still holding her, but with
lowered head.
“No … I … haven’t.”
“Oh, Nick! But then—?”
He caught her to him again, resentfully.
“Well—then what? What do you
mean? What earthly difference does it make?”
“But if you’ve told her
you were going to marry her—” (Try
as she would, her voice was full of silver chimes.)
“Marry her? Marry her?”
he echoed. “But how could I? What
does marriage mean anyhow? If it means anything
at all it means—you! And I can’t
ask Coral Hicks just to come and live with me, can
I?”
Between crying and laughing she lay
on his breast, and his hand passed over her hair.
They were silent for a while; then
he began again: “You said it yourself
yesterday, you know.”
She strayed back from sunlit distances.
“Yesterday?”
“Yes: that Grace Fulmer
says you can’t separate two people who’ve
been through a lot of things—”
“Ah, been through them together—it’s
not the things, you see, it’s the togetherness,”
she interrupted.
“The togetherness—that’s
it!” He seized on the word as if it had just
been coined to express their case, and his mind could
rest in it without farther labour.
The door-bell rang, and they started.
Through the window they saw the taxi-driver gesticulating
enquiries as to the fate of the luggage.
“He wants to know if he’s
to leave it here,” Susy laughed.
“No—no! You’re
to come with me,” her husband declared.
“Come with you?” She
laughed again at the absurdity of the suggestion.
“Of course: this very
instant. What did you suppose? That I
was going away without you? Run up and pack your
things,” he commanded.
“My things? My things?
But I can’t leave the children!”
He stared, between indignation and
amusement. “Can’t leave the children?
Nonsense! Why, you said yourself you were going
to follow me to Fontainebleau—”
She reddened again, this time a little
painfully “I didn’t know what I was doing
.... I had to find you … but I should have
come back this evening, no matter what happened.”
“No matter what?”
She nodded, and met his gaze resolutely.
“No; but really—”
“Really, I can’t leave
the children till Nat and Grace come back. I
promised I wouldn’t.”
“Yes; but you didn’t know
then …. Why on earth can’t their nurse
look after them?”
“There isn’t any nurse but me.”
“Good Lord!”
“But it’s only for two
weeks more,” she pleaded. “Two weeks!
Do you know how long I’ve been without you!”
He seized her by both wrists, and drew them against
his breast. “Come with me at least for
two days—Susy!” he entreated her.
“Oh,” she cried, “that’s
the very first time you’ve said my name!”
“Susy, Susy, then—my
Susy—Susy! And you’ve only said
mine once, you know.”
“Nick!” she sighed, at
peace, as if the one syllable were a magic seed that
hung out great branches to envelop them.
“Well, then, Susy, be reasonable. Come!”
“Reasonable—oh, reasonable!”
she sobbed through laughter.
“Unreasonable, then! That’s even
better.”
She freed herself, and drew back gently.
“Nick, I swore I wouldn’t leave them;
and I can’t. It’s not only my promise
to their mother—it’s what they’ve
been to me themselves. You don’t, know
... You can’t imagine the things they’ve
taught me. They’re awfully naughty at times,
because they’re so clever; but when they’re
good they’re the wisest people I know.”
She paused, and a sudden inspiration illuminated
her. “But why shouldn’t we take
them with us?” she exclaimed.
Her husband’s arms fell away from her, and he
stood dumfounded.
“Take them with us?”
“Why not?”
“All five of them?”
“Of course—I couldn’t
possibly separate them. And Junie and Nat will
help us to look after the young ones.”
“Help us!” he groaned.
“Oh, you’ll see; they
won’t bother you. Just leave it to me;
I’ll manage—” The word stopped
her short, and an agony of crimson suffused her from
brow to throat. Their eyes met; and without
a word he stooped and laid his lips gently on the stain
of red on her neck.
“Nick,” she breathed, her hands in his.
“But those children—”
Instead of answering, she questioned: “Where
are we going?”
His face lit up.
“Anywhere, dearest, that you choose.”
“Well—I choose Fontainebleau!”
she exulted.
“So do I! But we can’t
take all those children to an hotel at Fontainebleau,
can we?” he questioned weakly. “You
see, dear, there’s the mere expense of it—”
Her eyes were already travelling far
ahead of him. “The expense won’t
amount to much. I’ve just remembered that
Angele, the bonne, has a sister who is cook there
in a nice old-fashioned pension which must be almost
empty at this time of year. I’m sure I
can ma—arrange easily,” she hurried
on, nearly tripping again over the fatal word.
“And just think of the treat it will be to
them! This is Friday, and I can get them let
off from their afternoon classes, and keep them in
the country till Monday. Poor darlings, they
haven’t been out of Paris for months!
And I daresay the change will cure Geordie’s
cough— Geordie’s the youngest,”
she explained, surprised to find herself, even in
the rapture of reunion, so absorbed in the welfare
of the Fulmers.
She was conscious that her husband
was surprised also; but instead of prolonging the
argument he simply questioned: “Was Geordie
the chap you had in your arms when you opened the front
door the night before last?”
She echoed: “I opened
the front door the night before last?”
“To a boy with a parcel.”
“Oh,” she sobbed, “you were there?
You were watching?”
He held her to him, and the currents
flowed between them warm and full as on the night
of their moon over Como.
In a trice, after that, she had the
matter in hand and her forces marshalled. The
taxi was paid, Nick’s luggage deposited in the
vestibule, and the children, just piling down to breakfast,
were summoned in to hear the news.
It was apparent that, seasoned to
surprises as they were, Nick’s presence took
them aback. But when, between laughter and embraces,
his identity, and his right to be where he was, had
been made clear to them, Junie dismissed the matter
by asking him in her practical way: “Then
I suppose we may talk about you to Susy now?”—and
thereafter all five addressed themselves to the vision
of their imminent holiday.
>From that moment the little house
became the centre of a whirlwind. Treats so
unforeseen, and of such magnitude, were rare in the
young Fulmers’ experience, and had it not been
for Junie’s steadying influence Susy’s
charges would have got out of hand. But young
Nat, appealed to by Nick on the ground of their common
manhood, was induced to forego celebrating the event
on his motor horn (the very same which had tortured
the New Hampshire echoes), and to assert his authority
over his juniors; and finally a plan began to emerge
from the chaos, and each child to fit into it like
a bit of a picture puzzle.
Susy, riding the whirlwind with her
usual firmness, nevertheless felt an undercurrent
of anxiety. There had been no time as yet, between
her and Nick, to revert to money matters; and where
there was so little money it could not, obviously,
much matter. But that was the more reason for
being secretly aghast at her intrepid resolve not
to separate herself from her charges. A three
days’ honey-moon with five children in the party-and
children with the Fulmer appetite—could
not but be a costly business; and while she settled
details, packed them off to school, and routed out
such nondescript receptacles as the house contained
in the way of luggage, her thoughts remained fixed
on the familiar financial problem.
Yes—it was cruel to have
it rear its hated head, even through the bursting
boughs of her new spring; but there it was, the perpetual
serpent in her Eden, to be bribed, fed, sent to sleep
with such scraps as she could beg, borrow or steal
for it. And she supposed it was the price that
fate meant her to pay for her blessedness, and was
surer than ever that the blessedness was worth it.
Only, how was she to compound the business with her
new principles?
With the children’s things to
pack, luncheon to be got ready, and the Fontainebleau
pension to be telephoned to, there was little time
to waste on moral casuistry; and Susy asked herself
with a certain irony if the chronic lack of time to
deal with money difficulties had not been the chief
cause of her previous lapses. There was no time
to deal with this question either; no time, in short,
to do anything but rush forward on a great gale of
plans and preparations, in the course of which she
whirled Nick forth to buy some charcuterie for luncheon,
and telephone to Fontainebleau.
Once he was gone—and after
watching him safely round the corner—she
too got into her wraps, and transferring a small packet
from her dressing-case to her pocket, hastened out
in a different direction.